Игра по его правилам - Сара Морган 12 стр.


– Я поймаю такси, – бросила Лили и быстро зашагала прочь под испепеляющим солнцем.

"Нам лучше расстаться немедленно", – думала молодая женщина, глотая слезы. Не его вина, что ее чувства изменились. Она нарушила условия сделки. Надо поскорее добраться до дома и зализать раны.

Навстречу ей ехал лимузин, тот самый, который когда-то вез их в музей. Водитель опустил стекло, и Лили увидела Вассилиса.

Он взглянул на ее лицо, на сумку и сочувственно покачал головой:

– Для прогулки слишком жарко, милая. Садись. Я отвезу тебя домой.

Не в силах спорить, Лили села в машину. Она хотела назвать Вассилису адрес, когда получила сообщение: "Упала на раскопках, сломала запястье. Я в больнице. Можешь привезти мне одежду?"

– Вассилис, отвези меня в больницу. Срочно!

Он развернул машину, увеличил скорость и спросил:

– Могу я чем-нибудь помочь?

Лили покачала головой:

– Ты уже помогаешь, спасибо.

– Где тебя высадить?

– У отделения неотложной помощи.

– Босс знает?

– Нет. Ему и не надо знать. – Хорошо, что на ней солнцезащитные очки. Она поцеловала водителя в щеку. – Спасибо, что подвез. Ты милый.

Лили нашла Британи в палате. Бледная, она сидела на кровати. На лице у нее был синяк, запястье – в гипсе.

Забыв о своем горе, Лили сочувственно сказала:

– Могу я тебя обнять?

– Нет, потому что у меня паршивое настроение. Это моя правая рука, Лили! Которой я копаю, печатаю, пишу, ем, бью… Уф! Я зла на себя и на Спая.

– Что он натворил?

– Он меня рассмешил. Я хохотала, как безумная, и не смотрела под ноги, потому и свалилась в проклятую дыру, сломала руку и ударилась головой.

– Почему Спай не здесь?

– Я отослала его. – Британи сгорбилась. – Я плохая компания. И не могла же я отправить его за своим бельем!

– Тебя собираются отпустить?

– Пока нет. Боятся, как бы у меня не было сотрясения мозга. Я хочу домой!

– В нашу убогую, душную квартиру? Британи, здесь тебе будет лучше.

– Я имела в виду остров Паффин. Нет смысла торчать на Крите, если я не могу копать. Страдать от безделья лучше в коттедже.

– Ты говорила, что в нем живет твоя подруга.

– Места хватит и для двоих. Даже для троих. Можешь оказать мне услугу?

– Все что угодно.

– Забронируй мне билет на рейс в Бостон, а там я уж как-нибудь доберусь до Паффина. Доктор сказал, что завтра меня выпишут. Моя кредитная карта в квартире.

Британи легла и закрыла глаза, ее щеки казались белыми на фоне темных волос.

– Тебе дали болеутоляющее?

– Да, но оно не очень-то помогло. У тебя нет с собой бутылочки текилы? Она мне не помешала бы. Черт, Лили, я эгоистка – все о себе да о себе. Даже не спросила, как дела у тебя. – Она открыла глаза. – Выглядишь ужасно. Что случилось? Как прошла свадьба?

– Замечательно. – Лили старалась говорить оживленно. – Я отлично провела время.

Британи прищурилась:

– Прямо-таки отлично?

– Изумительно. Потрясающе.

– Я хочу услышать детали. – Глаза Британи расширились, когда она заметила ожерелье на шее Лили. – Ух ты! Ведь это…

– Да, ожерелье Скайлар.

– Я сама не своя от зависти. Он купил его тебе?

– Да.

– Значит, взял и купил? Живут же люди! Оно стоит, наверное…

– Не произноси вслух, – предупредила Лили, – или я буду чувствовать себя обязанной вернуть его.

– Не вздумай! Ты помогаешь Скай. Я за нее рада. Ее ждет блестящее будущее. А когда ты с ним снова встречаешься?

– Наши отношения закончились. Это был только классный секс, помнишь?

Лили старалась говорить весело, однако Британи нахмурилась.

– Он задел тебя? Я его убью, – заявила она. – Сначала помну "феррари", а потом разорву в клочья его холодное сердце.

Лили перестала притворяться.

– Я сама виновата, что влюбилась. До сих пор не понимаю, как это произошло. Он совершенно мне не подходит. – Она присела на кровать.

– Ты его любишь? – простонала Британи. – Мужчины, подобные Нику Зервакису, не умеют любить.

– Ошибаешься. Он очень любит своего отца. Но Ник не верит в романтическую любовь. Не верит своим чувствам.

И Лили знала, почему. В детстве ему нанесли незаживающую рану. Повзрослев, он позаботился о том, чтобы его больше никто не смог ранить.

У Лили болело сердце – и за Ника, и за себя.

Британи взяла ее за руку:

– Забудь о нем. Он проклятый ублюдок.

– Нет, – тут же бросилась на его защиту Лили. – Ник с самого начала вел себя порядочно, а не пускал пыль в глаза, как Дэвид.

– Не так уж и порядочно, – возразила Британи. – Или, по крайней мере, не так уж и умно, иначе он в первую же ночь понял бы, что ты за человек, и отвез бы тебя домой.

– Он пытался. Он сразу предупредил, какими будут наши отношения. Я сама сделала выбор.

– Ты сожалеешь, Лили?

– Нет! Это было самое чудесное время в моей жизни. Я хотела бы, чтобы конец был другой, но… – Она прижала руку к сердцу. – Теперь я перестану предаваться бесплодным мечтам. Я буду трезво смотреть на вещи. Я собираюсь стать похожей на Ника и буду защищать себя, как защищает себя он.

– А что будет с твоим списком?

– Я его выброшу.

– Ник знает о твоих чувствах?

– Надеюсь, что нет. Давай забудем об этом. Сейчас главное – твое самочувствие. – Лили встала и взяла сумку. – Я отправлюсь в нашу квартиру, соберу твои вещи и закажу билет.

– Поедем со мной. Тебе понравится остров Паффин. Там чудесно! Здесь тебя ничто не держит. Твоя работа подошла к концу. – Британи взяла ее за руку. – Мой коттедж – особое место. Я говорила тебе, что моя бабушка верила, что ее коттедж способен залечивать раны? Думаю, тебе есть что залечивать.

– Спасибо. Я подумаю. – Лили осторожно сжала подругу в объятиях. – Не смейся никаким шуткам, пока меня не будет.

В такси она гнала от себя мысли о Нике.

Очутившись в их душной квартирке, Лили принялась выбирать одежду, которую Британи сможет надевать, пока ее рука будет в гипсе.

Нелепо чувствовать себя несчастной. Их отношения не могли закончиться иначе.

Но она не могла не думать о Нике. Женщины, с которыми он будет встречаться, ничего не будут знать о его прошлом, потому что он ни с кем не станет этим делиться.

Они не смогут проникнуть сквозь броню, которой Ник окружил себя, и отступят, оставив его в одиночестве.

А он не заслуживает одиночества.

Ник заслуживает любви.

Лили подавила желание броситься на узкую кровать и зарыдать. Она нужна Британи. Нет времени жалеть себя.

Лили нашла подходящую рубашку и аккуратно складывала ее, когда услышала, что к дому подъехала машина.

Кто-то забарабанил по двери.

– Лили! – послышался голос Ника. – Открой!

Пол задрожал под ее ногами, словно она очутилась в эпицентре небольшого землетрясения. Только спустя несколько секунд Лили сообразила, что дрожат ее колени, а не пол.

Что Ник здесь делает?

Она добрела до двери и открыла ее.

– Перестань стучать. Дом старый. На прошлой неделе со стены сорвалась полка. – Она обратила внимание на его помятый вид, на суровое лицо и забеспокоилась. – Что-то случилось? Ты ужасно выглядишь.

– Ты больна? – спросил Ник.

– Почему ты так решил?

– Вассилис сказал, что отвез тебя в отделение неотложной помощи.

– В больницу попала Британи. Она неудачно упала. Я должна отвезти ей вещи. Такси скоро подъедет.

Чувствуя, что она не в состоянии говорить, Лили отвернулась, но Ник взял ее за руку.

– Мы договорились, что ты проведешь со мной ночь. Почему ты сбежала?

– Мне не стоило соглашаться на это. Я нарушила правила. К тому же я понадобилась Британи. Значит, ты возвращаешься в Нью-Йорк?

– Бизнес требует моего присутствия в Штатах.

– Британи улетает домой. Она предложила мне погостить у нее. – И неожиданно для самой себя Лили добавила: – Я хочу принять ее предложение.

– Ты действительно этого хочешь?

Конечно нет!

– Там будет хорошо. – Лили цеплялась за остатки самоконтроля. – Ты что-то хотел, Ник? Я тороплюсь.

Мне нужно отвезти в больницу вещи, а затем повоевать с дурацким вай-фаем, чтобы заказать для Британи билет. Пока Интернет не завис, я узнала, что перелет с двумя пересадками займет девятнадцать часов. Мне еще предстоит выяснить, как лучше добраться из Бостона до острова Паффин. Могу сказать одно: она окажется дома полумертвая от усталости. Наверное, я полечу с ней, так как одна она не справится. Но я не планировала поездку в Штаты, так что сначала мне придется изловчиться и найти деньги.

– Что, если я хочу изменить правила?

– Ты о чем?

– Ты сказала, что нарушила правила. – Ник пытливо смотрел на нее. – Что, если я хочу изменить их?

– То, что я сейчас чувствую, вынуждает меня отказаться.

– Что ты чувствуешь?

– Скоро должно подъехать такси, а я еще…

– Я отвезу тебя в больницу и распоряжусь, чтобы подготовили мой самолет. Мы полетим в Бостон. Британи во время полета сможет лежать. Кстати, я знаю пилота, летающего между островами, так что, возможно, решу и эту проблему. А теперь скажи, что ты чувствуешь.

– Минутку. – Лили ошеломленно посмотрела на Ника. – Ты предлагаешь отвезти Британи в Штаты на своем самолете? Нет! Когда я сказала, что мне придется поискать деньги, я не пыталась давить на жалость.

– Конечно. Просто Британи в беде, а я всегда рад помочь друзьям.

– Она моя подруга, а не твоя.

Ник перевел дыхание:

– Я надеюсь, что со временем твои друзья станут моими друзьями. А теперь поговорим о нас.

– О нас?

– Если ты не хочешь говорить о своих чувствах, я расскажу тебе о своих. Перед отъездом с острова я побеседовал с отцом.

Лили невольно улыбнулась:

– Я рада.

– Я всегда думал, что все его три брака были ошибкой, и только сегодня узнал, что он ни о чем не жалеет. И он не разуверился в любви. Должен признаться, это стало для меня сюрпризом. Я-то считал, что, если бы была возможность повернуть время вспять, он все изменил бы.

Лили внимательно слушала Ника, пытаясь понять, к чему он ведет.

– Когда моя мать бросила отца, я видел, как сильно это его задело. Повзрослев, я ужаснулся.

– И ты пришел к мысли, что любви нет.

– Твоя жизнь тоже доказывала тебе, что любви нет, однако ты продолжаешь в нее верить.

– Наверное, я просто глупа.

– Нет. Ты самая замечательная, самая умная, самая сексуальная женщина из всех, что встречались на моем пути. Поэтому я ни за что, слышишь, – голос его охрип, – ни за что не позволю тебе уйти.

– Ник…

– Я пришел сюда потому, что хочу изменить правила наших отношений.

– Тебе стало жалко меня? Не стоит, Ник. Я справлюсь. И снова начну искать своего принца.

Лили надеялась, что ей удалось его убедить, потому что сама она не была в этом уверена.

– Я не хочу, чтобы ты справлялась. Не хочу, чтобы кто-то снова воспользовался твоей доверчивостью. Не хочу, чтобы наши отношения закончились.

Ей стало тяжело дышать.

– О чем ты говоришь?

– Я хочу все. – Ник нежно убрал прядь волос с ее лица. – Ты заставила меня поверить в то, что я считал несуществующим.

– В сказку?

– В любовь.

– Ник…

– Я люблю тебя. И если я не ошибаюсь, ты тоже меня любишь.

Сердце ее сжалось, глаза наполнились слезами.

– Кажется, я сейчас расплачусь, – предупредила Лили. – А ты это не переносишь. Тебе лучше уйти.

– Я не уйду. Почему я должен уходить от той, что стала для меня центром вселенной?

В горле Лили встал ком.

– Ты меня любишь? Ты хочешь сказать, что мы будем встречаться?

– Нет. – Ник с трудом подбирал слова. – Я повторюсь: ты стала для меня центром вселенной. Прости, что приходится просить тебя выйти за меня замуж в этой крохотной, душной квартире. Но я не могу ждать. – Он вынул из кармана коробочку. – Скайлар не делает кольца, которые дарят на помолвку, но я надеюсь, что вот это тебе понравится.

– Ты хочешь на мне жениться? – все еще не веря своему счастью, спросила Лили. Голос у нее сел. – Я стала твоим центром вселенной?

– Да.

– Ты меня любишь? Ты уверен? – Она моргнула, когда он открыл коробочку и вынул бриллиантовое кольцо. – Ник, оно огромное. И тяжелое.

– С ним тебе будет труднее убежать от меня, – усмехнулся он и надел кольцо ей на палец.

Лили с восхищением смотрела, как камень переливается всеми цветами радуги.

– Значит, мне по-прежнему можно верить в сказки? Ведь ты меня любишь. – Пришел ее черед спотыкаться на каждом слове. – Я влюбилась в тебя, но не хотела признаваться. Это было несправедливо по отношению к тебе. Ты был честен с самого начала, а я нарушила правила.

Ник, застонав, прижал ее к себе.

– Представляю, что ты чувствовала. Я собирался поговорить с тобой, но зазвонил телефон, и ты ушла.

– Я не хотела ставить тебя в неловкое положение, – пробормотала Лили.

Ник сказал что-то по-гречески и немного отодвинул ее.

– Как насчет тебя? – спросил он. – Для тебя любить мужчину не внове. Ты влюблялась и до меня.

Лили подняла руку, чтобы взглянуть на кольцо и убедиться, что это не ее фантазия.

– Наверное, мне просто казалось, что я любила. Не надо было искать мужчину мечты, сверяясь со списком требований. С тобой я ничего не ждала, а любовь меня настигла.

Его губы накрыли ее губы, его пальцы запутались в ее волосах, и Лили подумала, что именно о таком счастье она всегда мечтала.

– Я собиралась провести август на острове Паффин с Британи.

– Проведи его со мной. Сначала мы доставим Британи домой. Пока я буду занят делами в Нью-Йорке, ты сможешь увидеться со Скайлар. Затем мы полетим в Сан-Франциско и подумаем о будущем. Я не могу обещать тебе сказку, но обещаю создать для тебя самую лучшую реальность.

– Сан-Франциско? А где я буду работать?

– Ну, музеи там есть, но у меня другое предложение. Не хочешь заняться созданием тарелок, ваз и прочего?

– Я не могу себе это позволить.

– Теперь можешь.

– Я не хочу, чтобы в наших отношениях деньги играли какую бы то ни было роль. – Лили вспыхнула. – А потому предлагаю составить брачный контракт.

Ник улыбнулся:

– Брачные контракты – для тех, кто не уверен, что их семейная жизнь продлится долго, а я уверен, милая моя.

– Серьезно, Ник, что я привнесу в наши отношения?

– Оптимизм и солнечный взгляд на вещи, а это не купишь ни за какие деньги. Ты продолжаешь верить людям, хотя тебя не раз обманывали. У тебя никогда не было настоящей семьи, а ты не сомневаешься, что тебе удастся ее создать. Я хочу научиться этому у тебя.

– Значит, я привнесу улыбку, а ты личный самолет? Не думаю, что это равноценная сделка. Правда, я мало что знаю о сделках. Это больше по твоей части.

– Я выиграю от этой сделки куда больше, чем ты. – Ник снова ее поцеловал. – Деньги, которые у меня есть, означают только то, что я смогу тебя баловать. Нам придется делить время между Штатами и Грецией. Думаю, наши дети не станут возражать. Несколько раз в году мы будем приезжать на виллу "Ромашка" и видеться с Диандрой и Хлоей, а ты сможешь заняться раскопками на острове.

– Подожди, за тобой не угнаться. Я все еще пытаюсь свыкнуться с мыслью, что в моем распоряжении окажется доля частного самолета.

– Половина. И пять домов.

Голова Лили закружилась.

– Хорошо, что я знаю, как их убирать, – пробормотала она. – А насчет детей… ты серьезно?

– Я неправильно понял, чего ты ждешь от жизни?

Она обняла Ника:

– Ты все правильно понял. Дети – моя мечта.

Его губы накрыли ее губы.

– Как насчет того, чтобы приступить к этому немедленно? Беременность будет тебе к лицу. Я рискую превратиться в неандертальца. Тебя это не пугает?

– Я уже говорила тебе, что изучала неандертальского человека. – Лили задыхалась от счастья.

– Ты не представляешь, как я рад это слышать.

Не обращая внимания на жару, размеры спальни и ширину кровати, Ник привлек ее к себе, и Лили обнаружила, что можно целоваться и плакать одновременно.

– У нас был классный секс и злой секс. Какой будет сейчас?

– Секс по любви, – сказал Ник, не отрываясь от ее губ. – И он будет самым лучшим.

Назад