Тайна - Джулия Гарвуд 18 стр.


- Йан не позволит им отослать меня домой раньше, чем у тебя родится ребенок, - возразила Джудит. В этом она была совершенно уверена. Йан нарушил бы слово, данное брату, если бы отвез ее сейчас обратно, а он слишком цельная натура чтобы поступать подобным образом. - Ты не должна расстраиваться, Фрэнсис Кэтрин. Это вредно для твоего будущего дитяти. Присядь и подожди, пока я оденусь.

- Я с тобой! - стояла на своем подруга.

- В Англию или искать Йана? - весело крикнула Джудит из-за ширмы.

Фрэнсис Кэтрин улыбнулась. Спокойствие подруги отчасти передалось и ей. Она села на край кровати и сложила руки на животе.

- Мы всегда нарывались с тобой на какие-нибудь неприятности, когда оказывались вместе, - вздохнула она. - Мне уже следовало бы к этому привыкнуть.

- Нет, - возразила Джудит. - Мы не нарывались на неприятности. Это ты их на меня навлекала. И именно мне всегда доставалось по попке, а не тебе. Помнишь?

Фрэнсис Кэтрин рассмеялась.

- У тебя в голове все перепуталось. Доставалось как раз мне, а не тебе.

Из всего своего гардероба Джудит выбрала платье золотистого цвета, потому что ворот у него был выше, чем у всех остальных, которые она взяла с собой. Но синяки на шее все равно были хорошо видны.

- Ты можешь одолжить мне какую-нибудь шаль или легкую накидку? - спросила она у подруги.

Та дала ей красивую черную шаль, и девушка прикрыла ею свои синяки. Когда она была готова, Фрэнсис Кэтрин подошла к ней.

- Постарайся не волноваться из-за ерунды, - попросила ее Джудит. - Я не должна задержаться там надолго. Потом расскажу тебе все и во всех подробностях.

- Я пойду с тобой.

- Нет, не пойдешь.

- А если ты не сможешь разыскать Патрика или Йана?

- Тогда пойду к Изабелле одна. Я не нуждаюсь в том, чтобы за меня заступался мужчина.

- Здесь - нуждаешься, - опустила голову Фрэнсис Кэтрин.

Спор их был прерван появлением Бродика, взбиравшегося на холм. Фрэнсис Кэтрин заметила его и замахала рукой, а поняв, что воин ее не замечает, вложила два пальца в рот и пронзительно свистнула. Бродик немедленно повернул коня в их сторону.

- Патрик терпеть не может моего свиста, - призналась Фрэнсис Кэтрин. - Он считает, что леди не должна свистеть.

- И он прав, - заметила Джудит с улыбкой. - Зато как этот свист действует!

- А ты еще помнишь его секрет? Братья были бы разочарованы, если бы ты забыла их уроки в столь важном деле. Джудит рассмеялась.

- Я помню. А Бродик - красивый мужчина, не правда ли? - заметила она с удивлением в голосе.

- Ты же провела в его обществе целых десять дней и только сейчас поняла, что он красив? - в свою очередь, удивилась Фрэнсис Кэтрин.

- Со мной еще был Йан, - напомнила Джудит. - А он своим присутствием затмевает всех.

- Да, это правда.

- Какая великолепная у него лошадь! - воскликнула Джудит, стремясь отвести разговор от фигуры Йана. Она не была готова сейчас отвечать на расспросы Фрэнсис Кэтрин по поводу их отношений с лаэрдом, так как, сказать по правде, и сама еще недостаточно разобралась в своих чувствах.

- Конь принадлежит Йану, но тот иногда разрешает Бродику ездить на нем. У этого жеребца ужасный норов, наверное, поэтому он им и нравится. Не подходи к нему слишком близко, Джудит! - крикнула она, видя, что подруга подалась вперед, чтобы поздороваться с Бродиком. - Этот строптивый конь затопчет тебя, если ему вдруг представится такая возможность.

- Бродик ему не позволит этого сделать, - крикнула ей в ответ Джудит. Она приблизилась к воину и приветливо улыбнулась ему, высоко задрав при этом голову. - Вы, случайно, не знаете, где Йан?

- Он в замке.

- Не могли бы вы отвезти меня к нему?

- Нет.

Джудит сделала вид, что не расслышала его отказа. Ока положила свою ладонь на ладонь воина и все с той же приветливой улыбкой на губах прошептала:

- Я попала в беду, Бродик. Мне необходимо поговорить с Йаном…

Джудит не успела закончить, как уже сидела на коленях у Бродика. Тот пустил жеребца в галоп и через несколько минут уже помогал девушке спешиться посреди пустого двора перед замком лаэрда.

- Йан сейчас на Совете, - объяснил Бродик. - Ждите здесь, я схожу за ним.

Он передал ей поводья и вошел внутрь.

Жеребец действительно отличался капризным нравом. Джудит приходилось прилагать все мыслимые и немыслимые усилия, чтобы удержать его на месте. Девушку не пугало его гневное всхрапывание, так как с самого раннего детства она училась обращению с лошадьми у человека, который считался самым искусным конюхом во всей Англии.

Ждать ей пришлось довольно долго. Терпение ее таяло. Джудит не без тревоги думала о том, что священник будет настроен против нее, поскольку она не поспешила вовремя явиться на его зов.

И, кроме того, ей не хотелось, чтобы тревожилась Изабелла. Бедняжка может решить, что Джудит собирается оставить ее в одиночестве на растерзание инквизиции.

Девушка решила, что нельзя больше терять времени. Успокаивая коня ласковыми словами и лестью, она вскочила на него и, пустив шагом вниз по склону, уже через несколько минут стояла возле дома Изабеллы, у дверей которого к тому моменту собралась порядочная толпа. На пороге стоял Уинслоу. Он был вне себя от ярости. Увидев Джудит, муж Изабеллы остолбенел от изумления.

Видимо, он до последней минуты не верил, что она явится на зов священника. Это уязвило гордость Джудит, но она призналась себе, что глупо было бы расстраиваться по столь незначительному поводу - ведь Уинслоу знает ее недостаточно хорошо для того, чтобы составить о ней соответствующее действительности мнение.

Жеребцу так же, как и наезднице, толпа не понравилась. Он попятился и отпрянул в сторону. Девушка попыталась успокоить упрямое животное.

Однако за нее это сделал Уинслоу. Он ухватил коня за поводья и вынудил его смирить нрав.

- Йан сам позволил вам сесть на этого коня? - В голосе его звучало явное недоверие.

- Нет, - честно ответила Джудит и, поправив шаль, обвитую вокруг шеи, спешилась. - На нем ехал Бродик.

- Где же тогда мой брат?

- Пошел в замок разыскивать Йана. Я долго ждала их, Уинслоу, но ни один из них так и не вышел.

- До сих пор только Йан и Бродик могли безбоязненно ездить на этом норовистом коне, - сказал он. - Вам следует приготовиться к изрядной головомойке, которую они вам устроят, когда придут сюда.

Джудит не поняла, подшучивает он над ней или сочувствует.

- Я же не украла этого коня, а только одолжила на какое-то время, - произнесла она в свое оправдание и добавила тихим шепотом: - А священник тоже готовится задать мне изрядную головомойку?

- Кажется, готовится, - кивнул Уинслоу. - Входите. Изабелла будет волноваться, если все не разъяснится в ближайшие часы.

Воин взял ее за локоть и проводил сквозь безмолвствующую толпу зрителей. Люди, не таясь, глазели на Джудит, но та не заметила в их взглядах враждебности, одно только любопытство. Она изо всех сил старалась сохранить безмятежное выражение лица. Ей даже удалось выдавить из себя улыбку.

Однако когда в дверях показался отец Лэгган, улыбка мигом слетела с лица Джудит. Глядя на нее, священник хмурился. Она молила Бога, чтобы его раздражение было вызвано лишь ее опозданием, а не тем, что он уже принял решение доставить ей какую-нибудь неприятность.

У отца Лэггана были густые, с серебристым отливом волосы, хищный, как у ястреба, нос и изрезанное глубокими морщинами лицо, свидетельствующее о долгих годах, проведенных под открытым небом. Он был так же высок, как Уинслоу, но худ как доска. Одет отец Лэгган был в черную сутану с широкой полосой из клетчатой ткани, перекинутой через плечо, которую удерживал скрепленный на талии пояс. Цвет пледа священника отличался от цвета, принятого среди Мэйтлендов. "Значит, священник родом из другого клана, - поняла Джудит. - Разве у Мэйтлендов нет своего священнослужителя?" Этот вопрос она решила задать Фрэнсис Кэтрин, но - чуть позже.

Как только священник появился в дверях, Уинслоу отпустил локоть Джудит. Та сделала шаг вперед и остановилась неподалеку от крыльца, смиренно склонив при этом голову.

- Прошу прошения за задержку, святой отец. Я понимаю, насколько дорого вам ваше время, но я просто немного заблудилась по пути сюда. На холме так много прелестных домиков, что я невольно свернула не в ту сторону.

Священник кивнул. Казалось, ему пришлись по душе ее извинения. Правда, улыбнуться он не улыбнулся, но зато перестал хмуриться. Джудит сочла это добрым знаком.

- Уинслоу, вам будет лучше подождать снаружи, пока все не кончится. - Голос священника скрипел как рассохшееся дерево.

- Нет, отец, - возразил Уинслоу. - Мое место рядом с женой.

Отец Лэгган медленно кивнул головой.

- Хорошо. Только прошу вас не вмешиваться, - приказал он и вновь обратился к Джудит: - Пройдите, пожалуйста, со мной в дом. Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов относительно того, что здесь произошло минувшей ночью.

- Конечно, святой отец, - ответила она и, приподняв подол юбки, послушно последовала за ним.

Ее поразило количество людей, собравшихся в доме. За столом сидели трое мужчин и две женщины - и те и другие пожилого возраста. А еще две женщины стояли у камина.

Изабелла сидела на табурете рядом с кроватью и держала на руках сына. Джудит не слишком беспокоилась по поводу предстоящей беседы со священником до тех пор, пока не увидела выражение лица Изабеллы. Бедняжка выглядела страшно напуганной.

Джудит быстренько подошла к ней.

- Изабелла, почему ты встала с постели? Тебе необходим отдых после того испытания, через которое ты прошла вчерашней ночью. - Уинслоу стоял рядом с женой. Взяв у Изабеллы ребенка, Джудит отступила на шаг. - Уинслоу, помогите ей, пожалуйста, снова лечь в постель.

- Значит, Изабелла прошла через тяжелое испытание? - поспешно спросил отец Лэгган.

Джудит была поражена этим вопросом, а потому ответила довольно резко:

- Чертовски тяжелое, святой отец!

Священник вскинул брови в ответ на резкость ее тона, но тут же опустил голову. Однако Джудит успела заметить на его лице явное облегчение.

Она не знала, как все это понимать. Может быть, священник на стороне Изабеллы? Дай Бог, чтобы это было так! Джудит перевела взгляд на хорошенького младенца, покоящегося у нее в руках, чтобы посмотреть - не разбудила ли она его. Затем она вновь перевела взгляд на отца Лэггана.

- Я просто хотела сказать, святой отец, что Изабелле сейчас действительно необходим отдых, - прибавила она уже более мягким тоном.

Священник кивнул и, наскоро представив ей родственников Уинслоу, сидящих у стола, указал на двух женщин, стоящих бок о бок у очага.

- Та, что слева, - Агнес. Рядом с ней - Хелен. Они обвиняют вас, леди Джудит.

- Обвиняют меня? - В голосе Джудит звучало недоверие, но она ничего не могла с этим поделать. Она просто не могла поверить в это. В ее душе мало-помалу нарастал гнев. Однако ей все-таки удалось сохранить внешнее спокойствие.

Джудит обернулась и посмотрела на этих вестниц беды. Хелен сделала шаг вперед и коротко кивнула Джудит. Это была не слишком привлекательная женщина с каштановыми волосами и карими глазами. Сжатые кулаки свидетельствовали о том, что помощница повитухи нервничает. Под пристальным взглядом Джудит она поспешно опустила глаза.

Агнес же удивила Джудит. После всех тех ужасных рассказов, которые девушке довелось услышать об этой повитухе, она ожидала увидеть перед собой мегеру или по крайней мере старую ведьму с бородавкой на носу. Но Агнес оказалась совсем не такой, какой она ее представляла. У этой женщины было ангельское лицо и самые чудесные зеленые глаза, какие когда-либо ей приходилось видеть. Они напоминали зеленые огоньки. Годы пощадили ее: на лице появилось лишь несколько мелких морщинок. Фрэнсис Кэтрин говорила Джудит, что у Агнес есть дочь, готовая выйти замуж за Йана. Это значит, что повитухе должно было быть не меньше лет, чем матери самой Джудит. Но, несмотря на это, она сумела сохранить кожу и фигуру молодой девушки, не раздавшись в талии в отличие от большинства пожилых женщин.

Краем глаза Джудит заметила, что Изабелла испуганно схватилась за руку мужа. Это еще больше усилило ее гнев. Женщина, только что ставшая матерью, не должна так волноваться! Джудит отдала ребенка Уинслоу и повернулась лицом к священнику, умышленно встав спиной к повитухам.

- Какие у вас ко мне вопросы, святой отец?

- Мы не слышали никаких криков.

Это выпалила Агнес. Джудит сделала вид, что не расслышала ее возмутительного замечания. Она смотрела на священника и ждала его объяснений.

- Агнес и Хелен, - начал отец Лэгган, - сообщили мне, что не слышали прошлой ночью никаких криков. Они живут поблизости, леди Джудит, и считают, что должны были услышать крики.

Он сделал паузу, прежде чем продолжить дальнейшие объяснения.

- Обе повитухи обратились ко мне, чтобы выразить свою обеспокоенность. Как вы, наверное, знаете, по учению нашей церкви, - как, впрочем, и вашей церкви тоже, ибо король Джон все же считается с постановлениями наших святых отцов…

Внезапно отец Лэгган замолчал. Казалось, он потерял нить рассуждений. Несколько минут в комнате царило молчание, все ждали продолжения, но наконец Агнес выступила вперед.

- Грехи Евы, - подсказала она священнику.

- Да, да, грехи Евы, - закивал отец Лэгган. - Вот в чем дело, леди Джудит.

Девушка никак не могла понять, о чем идет речь. Растерянность читалась в ее взоре.

- Церковь считает, что боль, которую испытывает женщина во время родов, является искуплением ею грехов Евы. Посредством боли и страданий женщины обретают спасение. Если будет установлено, что Изабелла не испытала во время родов достаточно сильной боли, тогда…

Он замолчал. По страдальческому выражению его лица Джудит поняла, что ему не хочется углубляться в изложение этого пункта церковных правил.

- Тогда что? - настойчиво спросила она, решив заставить его объяснить ей все до конца.

- Изабелла будет проклята церковью, - почти шепотом выпалил отец Лэгган. - И ее младенец тоже.

Джудит настолько возмутили эти слова, что ей с трудом удалось удержать себя в руках. Видит Бог, она была в ярости! Теперь ей все стало понятно. Повитухи метили не в нее, нет, они хотели наказать Изабеллу, ловко используя в своих целях церковь. И дело здесь не просто в ущемленном самолюбии. Все обстоит гораздо хуже. Их власть над женщинами клана пошатнулась, и проклятие церкви послужило бы хорошей угрозой другим роженицам.

Их мстительность была настолько отвратительна Джудит, что ей захотелось наброситься на них с кулаками. Однако подобное поведение ничем бы не помогло Изабелле. Лишь это обстоятельство вынуждало Джудит держать себя в руках.

- Вы знакомы с церковными правилами, касающимися грехов Евы, не так ли, леди Джудит? - спросил священник.

- Да, разумеется, - ответила она. Это была наглая ложь, но Джудит сейчас это нисколько не волновало. Она мысленно спрашивала себя, о каких еще правилах не успела рассказать ей Мод.

Священник, по-видимому, испытал большое облегчение.

- Я спрашиваю вас, леди Джудит, предпринимали ли вы вчера ночью что-либо, чтобы облегчить боль Изабеллы?

- Нет, отец.

- Значит, Изабелла сама что-то предприняла, - выкрикнула Агнес. - Или же дьявол приложил руку к этим родам!

Один из сидящих за столом мужчин привстал с табурета. Лицо его пылало гневом и наводило ужас.

На середину комнаты вышел Уинслоу.

- Я не позволю говорить такое в моем доме, - рявкнул он.

Сидящий за столом пожилой мужчина удовлетворенно кивнул.

В это время младенец, покоящийся на руках у родителя, издал пронзительный вопль. Уинслоу пришел в такую ярость, что напрочь проигнорировал попытки Изабеллы взять у него из рук ребенка.

- Убирайтесь к черту из моего дома! - снова крикнул он повитухам.

- Успокойтесь, Уинслоу. - Голос отца Лэггана был полон печали. - Мне это все нравится не больше, чем вам. Но наш долг разобраться во всем до конца.

Уинслоу затряс головой. Джудит подошла к нему и взяла под руку.

- Уинслоу, если вы дадите мне слово, я думаю, мне очень быстро удастся покончить со всей этой ерундой.

- Ерундой? Вы смеете называть столь серьезное дело ерундой?

Этот вопрос задала Агнес. Джудит не обратила на нее никакого внимания. Она подождала, пока Уинслоу кивнул в знак согласия, после чего снова обернулась к священнику. Уинслоу подошел к кровати и отдал сына Изабелле. Младенец, видимо, только того и ждал, так как тотчас же перестал плакать.

- Изабелла испытывала ужасную боль, - заявила Джудит твердым голосом.

- Но мы ничего не слышали! - выкрикнула Агнес. Джудит по-прежнему не обращала на нее никакого внимания.

- Святой отец, вы собираетесь проклясть Изабеллу за то, что она попыталась проявить мужество? Она действительно кричала, и даже не один раз, но не при каждом приступе боли, не хотела огорчать мужа, который все это время стоял за дверью. Изабелла знала, что он ее слышит. Даже испытывая нечеловеческие страдания, она думала о нем.

- Должны ли мы доверять слову англичанки при обсуждении этого вопроса? - с вызовом спросила Агнес.

Джудит повернулась к сидящим у стола родственникам и обратилась к ним.

- Я познакомилась с Изабеллой только вчера и поэтому знаю ее не слишком хорошо. Но мне она показалась очень доброй девушкой. Скажите, это справедливая оценка?

- Да, справедливая, - заявила темноволосая женщина и, повернувшись к повитухам, добавила: - Она такая добрая и нежная, какой только может быть девушка. Большое счастье сознавать ее членом нашей семьи. И к тому же она очень богобоязненна. Изабелла не сделала бы ничего такого, что позволило бы ей смягчить боль.

- Я тоже согласен с тем, что Изабелла - добрая девушка, - вмешался священник.

- К делу это не имеет никакого отношения, - огрызнулась Агнес. - Дьявол…

Джудит умышленно прервала ее на полуслове, вновь обратившись к сидящим у стола:

- Справедливо ли утверждение, будто Изабелла не может сознательно причинить кому-либо боль? Что ее доброе сердце не допустит подобного поведения?

Все дружно закивали. Джудит вновь повернулась к отцу Лэггану и сняла шаль, обернутую вокруг своей шеи.

- Теперь я спрашиваю вас, святой отец, верите ли вы в то, что Изабелла страдала достаточно сильно?

И, откинув назад волосы, она наклонила голову так, чтобы священник отчетливо мог разглядеть отметины на ее шее.

Глаза отца Лэггана широко раскрылись от изумления.

- Пресвятая матерь Божья, неужели это сделала добрая Изабелла?

- Да, - ответила Джудит. "И слава Богу, что сделала", - подумала она - Изабелла так страдала, что схватила меня за горло и не отпускала до тех пор, пока не разрешилась. Сомневаюсь, что сама она помнит об этом. Мне пришлось буквально отдирать ее пальцы, святой отец!

Целую минуту священник пристально смотрел на Джудит. Та прочитала в его взгляде неподдельное облегчение, и от этого на сердце у нее потеплело: отец Лэгган верил ей!

Но Агнес не собиралась сдаваться. Она подскочила к Джудит, держа в руке кусок полотна, который вытащила из рукава своего платья.

Назад Дальше