Замок на песке - Мелисса Макклон 12 стр.


* * *

- Что ты сделала? - Король Аларик был так напряжен, что казалось, будто вот-вот лопнут вены на его лбу. - Отправляйся назад и скажи Энрике, что ты ошиблась!

- Я не ошиблась, отец. Энрике нужно только мое приданое.

- Ну и что?

Она смело встретила взгляд отца:

- Я хочу чего-то большего, чем брак по расчету.

- Ты узнаешь, что тебя ждет, когда мы вернемся домой и ты выйдешь замуж за уроженца Алиесте.

Его слова пробудили в ее душе давно дремавшие чувства.

- В Алиесте я не вернусь, - уверенно произнесла она. - Вам не удастся принудить меня к браку.

- Это твой долг.

- Возможно, когда-то это было моим долгом. Я считаю, моя мать поняла бы меня.

- Я не потерплю такую дерзость! - Король гневно раздувал ноздри. - Либо ты будешь слушаться меня, либо я от тебя отрекусь. Ты будешь лишена титула, дома и содержания. У тебя ничего не будет. Ни денег. Ни дома. Ни родины.

Мысль потерять все была неприятна Джули, но она уже решила, что пойдет по жизни самостоятельно. Она будет жить по велению сердца. Она сумеет о себе позаботиться.

- Если вы должны так поступить, отец, поступайте.

- Ты для меня умерла! - закричал он.

Слезы жгли ее глаза. Она чувствовала одновременно и печаль и радость. Впервые в жизни Джули ощущала себя по-настоящему свободной. До настоящего времени все в ее жизни было спланировано другими людьми.

- Отец…

Он повернулся к ней спиной.

Джули была очень похожа на свою мать, королеву Бригитту. Она понимала, что должна участвовать в финальной гонке "Мед Кап", даже если этого не хочет Алехандро. Ей нужно сделать это для себя, своей матери и для всех женщин в Алиесте.

- Я всегда буду любить тебя, отец.

Джули вышла из комнаты навстречу своему неопределенному будущему.

Ночью Алехандро не сомкнул глаз. Ранним утром следующего дня он бродил по своей вилле, не в силах унять беспокойство. Странно, ведь он получил возможность делать все, что ему вздумается.

Носок печально мяукнул, словно понимал, что больше не получит лакомства от Джулианны.

Алехандро отпустил Джулианну, чтобы она имела возможность стать счастливой. Но теперь несчастен он.

Алехандро провел рукой по волосам. Все в его жизни - Носок, "Прялка", планы преобразования острова - было связано с Джулианной. Ему важно ее мнение. Он был счастливее, чем когда-либо в жизни, когда она оказывалась рядом.

"Я люблю ее".

Сердце Алехандро болезненно екнуло. Он попятился и уперся спиной в стену.

Он не знал, когда это случилось, - во время гонки или на пляже, - но он полюбил Джулианну. Всей душой. Он любит эту женщину, которая могла быть и чопорной, и жаждущей приключений. Он любит ее улыбку, ее смех и слезы.

Он прерывисто вздохнул.

- Я должен идти за ней, - сказал он котенку. - Я должен убедить ее остаться со мной.

Тот мяукнул.

Взошло солнце, когда он подъехал к дворцу. Подбежав к апартаментам Джулианны, он не увидел обычно сидевшую в коридоре Иветт.

Алехандро постучал в дверь.

Никто не ответил.

Он постучал еще раз.

- Ее здесь нет, - промямлил Энрике. На нем был вчерашний костюм, в руке он держал бутылку вина. - Джулианна расторгла помолвку. Аларик отрекся от нее. Она ушла.

Душа Алехандро воспарила к небесам. Если Джулианна отменила свадьбу и отказалась от своих обязанностей, значит, она его любит.

- Где она?

- Что за шум? - Король Дарио появился в коридоре в халате и тапочках. - Вы знаете, который час?

Энрике икнул и произнес:

- Это он виноват.

- Где Джулианна, отец? - спросил Алехандро.

- Я не знаю, - признался Дарио. - Я предложил ей на время остаться во дворце, но она сказала, что ей пора начинать самостоятельную жизнь.

- Клаус с ней?

- Король Аларик отобрал у нее телохранителя, - сказал Дарио. - Я даже подумал, что Клаус расплачется. Теперь он будет сопровождать Брандта.

- А Иветт?

- Ее уволили. - Дарио покачал головой.

- Я должен найти Джулианну, отец. Мне нужно знать, что она в безопасности. Я люблю ее. Я должен сказать ей об этом, даже если она ничего ко мне не испытывает.

- Она Ледяная Принцесса. - Энрике шатаясь пошел по коридору. - Все деньги уплыли. Все.

- Аларик отобрал у Джулианны паспорт, поэтому она не сможет покинуть остров, - серьезно сказал Дарио.

- Уже хорошо.

Король положил руку на плечо Алехандро:

- Я был не прав, пытаясь контролировать всех и вся. Именно поэтому твоя мать покинула остров. Я не хотел тебя потерять и запретил твоей матери взять тебя с собой. Но боюсь, я все равно потерял тебя, Алехандро. Мы не всегда сходимся во взглядах, но я надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя и горжусь тобой.

Алехандро остолбенел. Всю жизнь он ждал от отца именно такого признания.

- Я тоже тебя люблю.

- Нам придется научиться слушать друг друга, ведь мы одна семья. Возможно, ты расскажешь мне о своих планах по поводу купленной недвижимости.

Алехандро кивнул.

Его отец улыбнулся:

- Удачи тебе с Джулианной, сынок.

- Спасибо! - Алехандро побежал к своей машине. Остров не так уж велик, но пешие поиски Джулианны займут слишком много времени. Нужно время, чтобы подготовиться к гонке.

Финальная гонка!

Нет, Джулианна намного важнее участия в гонке.

Следующие два часа Алехандро занимался безуспешными поисками. Он проверил тоннели, пляж, причал и яхт-клуб, который выступал спонсором гонки.

Члены экипажа забрасывали его СМС-сообщениями, задавая вопрос, где он и почему не на яхте. Они также хотели знать, будет ли Джей Ви принимать участие в гонке.

Алехандро не хотел, чтобы они знали об исчезновении Джулианны. В конце концов он отправил экипажу ответ: "Отправляйтесь без меня".

Он продолжал поиски, но они оказались безрезультатными.

Он уставился на пристань вдали. Знакомые мачты привлекли его внимание. "Прялка" выходила в море.

Алехандро не знал, то ли ему смеяться, то ли плакать. Он вытащил свой мобильный телефон и отправил экипажу CMC-сообщение: "Удачи!"

Сэм ответил: "С нами Джей Ви. Удача нам не понадобится".

Алехандро прочел сообщение трижды, прежде чем до него дошел его смысл.

"Джулианна на борту яхты "Прялка"".

Он рассмеялся.

Теперь он знал, что она в безопасности. Этого достаточно. На данный момент.

Он отправил сообщение Сэму, попросив его передать свой мобильный телефон Джулианне.

"Что?" - было в ее сообщении.

Он отправил сообщение: "Ты в порядке?"

"В порядке. А ты?"

Алехандро отправил Джулианне еще одно сообщение и пошел в яхт-клуб - наблюдать за гонкой.

Начался заключительный этап. Погодные условия были непростыми.

Джули крепко держала рулевое устройство, ветер трепал ее волосы, затянутые в хвост.

- Мы можем сбиться с курса, - заметила она.

- Алехандро будет доволен даже вторым местом.

Она подумала о присланном им сообщении: "Если мы проиграем гонку, не беда. Мы в ней участвуем - значит, уже победили".

Джули уже выиграла свою свободу. Но она потеряла свою семью и…

Она приказала себе сосредоточиться:

- Но Алехандро заслуживает победы.

- Мы все еще можем выиграть, - уверенно сказал Филипп. - Но рулевому придется приложить все усилия. Готова?

Она усмехнулась:

- Просто скажи мне, что делать…

Четко выполняя тактические команды Филиппа, Джули не обращала внимания на боль в уставших руках. Она могла думать только об Алехандро. Яхта "Прялка" так много для него значила. Если они выиграют гонку, он сумеет превратить остров Аврора в туристический рай.

Алехандро помог Джули. Теперь она хочет помочь ему.

И вот яхта "Прялка" прошла между буями, которые обозначали финишную линию. Они выиграли гонку.

Послышался смех и оглушительные аплодисменты. Джули хотела праздновать победу вместе с экипажем, но победа была для нее горькой.

Да, она показала, на что способна. Но теперь, когда гонка окончена, она понятия не имела, чем займется дальше.

По крайней мере, она сама может решать, как поступать.

Парусная яхта прибыла на пристань. Алехандро стоял на причале, держа в руках бутылку шампанского. Ликующая улыбка освещала его лицо. В карих глазах читалась уверенность.

- Отличная гонка! - Он пожал ей руку.

Почувствовав прикосновение его теплой и надежной ладони, Джули захотела броситься в его объятия.

- Ты рулевой мирового класса, Джулианна. Ты выиграла для нас гонку.

"Для тебя", - хотелось ей сказать. Но при виде Алехандро ее захлестнули эмоции. Слезы навернулись на глаза. Она не хотела плакать, ибо боялась, что, начав, не сможет остановиться.

- Спасибо. - Она заставила себя улыбаться, хотя его приветствие разбило ей сердце. - И называй меня Джули, а не Джулианна.

- Спасибо, Джули, - сказал он.

Представитель яхт-клуба провел победивший экипаж на возвышение, вокруг толпились поклонники и репортеры. Раздали призы. Джули тайком поглядывала на Алехандро. Когда бутылка шампанского оказалась в ее руках, она сделала глоток.

Члены экипажа радостно закричали.

Сэм усмехнулся:

- Вот так пьют настоящие принцессы, приятели!

Она рассмеялась.

Алехандро потянул ее в сторону:

- Нам надо поговорить.

С учащенно бьющимся сердцем она последовала за ним к яхте "Прялка" и поднялась на борт.

- Я не собираюсь выходить замуж за Энрике.

- Я знаю. Мне очень жаль, Джули. Я думал, что, если ты и Энрике поженитесь, всем будет лучше, но я обманывал сам себя. Без тебя я несчастен. Сначала я думал, что смогу полагаться только на себя. Но потом я понял, что мне нужен на яхте такой рулевой, как ты. А потом до меня дошло, что такая женщина, как ты, необходима в моей жизни. Я люблю тебя.

Ей стало трудно дышать.

- Любишь?

- Да. Люблю. - Его нежный взгляд ласкал ее лицо. - Я люблю все, что связано с тобой. Я люблю, как ты управляешь парусником, как ты целуешься и как своими поцелуями заставляешь меня терять рассудок. Ты можешь быть надменной принцессой, а через три секунды превращаешься в бесшабашную девчонку. Трудно понять, какова настоящая Джулианна… Джули. Но я понимаю - ты бываешь разной. И я люблю тебя всякую.

Джули уставилась на него:

- Мне жаль, что я тебе столько наговорила. Мне было обидно. Я сердилась. Я была не права.

- Уже все в прошлом. - Он сжал ее руку. - Я здесь, с тобой. Я позабочусь о тебе. Я могу быть принцем, если ты этого хочешь. Но ты никогда не станешь королевой.

Джули захлестнула радость. Она коснулась его щеки.

- Мне все равно, что я не стану королевой. Не хочу я, чтобы ты был принцем. Я люблю тебя, Алехандро. Только это имеет значение. Но мы должны заботиться друг о друге. Наша любовь должна быть взаимной. Иного я не приемлю.

- Я согласен, принцесса! - Он коснулся губами ее губ. - Ты уже спасла меня от одиночества, от убежденности в том, что я отщепенец. Я перестану убегать от проблем с моей семьей и от обязанностей принца.

- Мы спасли друг друга.

- И мы будем продолжать это делать. - Алехандро преклонил колено. - Я люблю тебя, Джули. Ты единственная женщина, с которой я хочу провести остаток своей жизни. Согласишься ли ты оказать мне честь быть моей женой?

- Да! - Она заставила его подняться и крепко поцеловала в губы. - Сто раз "да"!

- Я хочу, чтобы ты выбрала кольцо, которое тебе понравится. - Он что-то вытащил из кармана. Это было колечко из тонкого каната. - Я надеюсь, сейчас тебе понравится вот это.

От радости на глаза Джулианны навернулись слезы.

- Оно мне нравится.

Она поняла, что ошибалась.

Алехандро не эгоист. Он - лихой герой и искатель приключений.

- Я готова сегодня выйти с тобой в море на закате.

- Пока нет, - сказал он.

Она подняла на него глаза:

- Я подумала…

- Я собираюсь на тебе жениться, но сначала хочу, чтобы ты пожила самостоятельно. Так, как ты хочешь. Полгода или год. Я хочу, чтобы ты насладилась свободой. Путешествия, хождение под парусом. Все, что захочешь.

- Я хочу быть с тобой.

- Я тоже хочу быть с тобой, но это слишком важно. - Он целовал ее пальчики один за другим. - Не волнуйся. Я не собираюсь позволять тебе все время веселиться без меня. Кое-что мы будем делать вместе. Остальное - на твое усмотрение. Но знай - я всегда рядом и поддержу тебя. Когда придет время нам пожениться, я подарю тебе настоящее обручальное кольцо.

Она посмотрела на колечко из каната на своем пальце и улыбнулась, взглянув на Алехандро:

- Это кольцо тоже настоящее. Как и твои поцелуи. Раз уж мы заговорили о поцелуях…

Он опустил голову:

- Я думал, что ты никогда меня об этом не попросишь.

Эпилог

Прошел год

Стоя на палубе большой парусной яхты, Джули слушала, как в парусах поет ветер. Солнце сияло в голубом небосводе.

Она чувствовала себя совершенно счастливой. Прошедший год Джули наслаждалась свободой - участвовала в многочисленных гонках парусных судов, выиграла престижную офшорную гонку в составе женского экипажа. Она путешествовала и занималась решением вопросов по правам женщин. Все это время Алехандро находился рядом с ней, поддерживая ее, поощряя и терпеливо ожидая.

Сегодня сбылась ее мечта.

Она не могла представить лучшего места, чтобы выйти замуж. На яхте нет ни глав государств, ни незнакомых гостей, ни представителей СМИ. Только друзья и члены ее семьи. На свадьбе присутствовали ее отец, мачеха и четыре брата, а также отец Алехандро, его мать и брат Энрике.

Алехандро сжал ее руку. Он смотрел на нее так, будто она была солнцем и его мир вращался вокруг нее. Она испытывала к нему точно такие же чувства.

- Я объявляю вас мужем и женой! - Капитан судна улыбнулся. - Вы можете поцеловать невесту.

Губы Алехандро прижались к ее губам, и она почувствовала себя любимой и желанной. Джули поцеловала его в ответ со всей страстностью и любовью, на какую была способна.

Присутствующие зааплодировали.

- Мне кажется, я сплю, - прошептала она.

- Проснись, принцесса. - Он провел губами по ее губам. - Твои мечты сбываются.

- Будем жить долго и счастливо?

- На меньшее я не согласен. - Алехандро обвел пальцем ее подбородок. От его прикосновения по ее телу пробежала дрожь. - Но мы должны сделать кое-что в первую очередь.

Ее охватило предвкушение.

- Что?

- Выйти в море на закате.

Сердце Джули переполнилось любовью.

- Идеальный план.

- И ты идеальная.

- Я не идеальная принцесса.

От улыбки в уголках его глаз появились морщинки.

- Ты всегда будешь для меня самой лучшей из неидеальных принцесс.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Румпель - специальный рычаг в головной части рулевого устройства.

2

Форштевень - брус, образующий переднюю оконечность судна (продолжение киля в носовой части).

3

Линь - тонкий, плетеный трос.

Назад