Когда распускаются розы - Кэтрин Полански 5 стр.


- Всякое бывает, - махнула рукой Фиона. - Сибилла, конечно же, принесла щенка домой. Собачка была в ужасном состоянии. На спине у нее был свежий шрам от операции на позвоночнике, с неснятыми швами. Задняя часть была парализована, и Пипетка сильно изранила бесчувственные задние лапки и живот на снежном насте. У нее были пролежни и язвы, раны и пугающий шрам. - Фиона вздохнула, вспомнив, какой ужас испытала, когда подумала о моральных качествах людей, которые могли так поступить с беспомощным животным. Да и люди ли они? - Ее предали те, кого она любила больше жизни, она оказалась на улице на морозе, маленькая, беспомощная, растерянная. Такое сломило бы любого, даже человека - но не ее. Она сохранила удивительную жажду жизни, бодрость и неистребимую веру в людей. Не хочу сказать, что понимаю тех, кто может выбросить больную собаку при первых признаках сложностей - но жизнь меня приучила, что такое бывает. Но как могло быть, что собаку прооперировали - потратили немалые деньги - и, не дожидаясь даже заживления шрама, выкинули на мороз? Какой-то бред, настоящая сумеречная зона.

- Я вижу, вы с этим справились, - вполголоса сказал Колин, гладя Пипетку. Собачка села и вдруг подпрыгнула у него на коленях, стремясь лизнуть гостя в нос.

- Да. Мы вызвали ветеринара, он диагностировал дископатию, рассказал, как делать массаж, прописал витамины… Через некоторое время Пипетка начала шевелить хвостом, потом - задними лапами, а через три месяца уже скакала по дому как сумасшедшая. Да, проказница? - Фиона улыбнулась собачке, и та, почувствовав, что обращаются к ней, бешено завиляла хвостом.

- Вы сделали очень доброе дело. - Колин ласково погладил Пипетку подлинным мягким ушам.

- Разве вы поступили бы иначе? - удивилась Фиона.

Колин помолчал.

- Наверное, нет. Не знаю. Жизнь меня с таким не сталкивала. Я никогда не находил такс.

- Значит, у вас все еще впереди, - оптимистично пообещала Фиона.

5

Ночь была необыкновенно тихой. Колин лежал на спине в расстегнутом спальном мешке и пытался понять, что повергло его в такое странное беспокойство. Это состояние духа было ему абсолютно не свойственно. В другое время он бы только наслаждался такой ночью, как эта. Но сейчас что-то мешало, не давало полностью успокоиться и расслабиться.

Он хотел заснуть, но ему все время казалось, что за ним следят. Кто?

Явно не Фиона Риордан, с такой настойчивостью избегавшая конкретных разговоров. Или она более сумасшедшая, чем кажется… И все же ощущение чужого взгляда не покидало. Может, это местные жители бродят? Сколько Колин ни вглядывался в темноту, он никого не увидел и решил не обращать внимания на свои опасения.

Постепенно становилось все прохладнее. С запада надвигались черные тучи, закрывая луну. Господи, как же он устал! Что за бесконечный день. Надо отдохнуть, погрузиться в теплый спокойный сон, желательно без сновидений, и проспать до самого утра.

Стоило закрыть глаза, как в нос ударил сладкий запах свежескошенной травы и аромат роз, доносившийся из сада Фионы.

Свет в ее спальне погас больше часа назад. Фиона предлагала Колину переночевать в доме - в гостиной на диване или на веранде, но он отказался: чувствовал, что в его присутствии ее одолевает неуверенность, и решил, что ради ее спокойствия будет спать в саду. Тем более что стоял июль, и замерзнуть было невозможно при всем желании.

Около почтового ящика Колин обнаружил заросли дикой мяты и натер ей шею и руки, чтобы отпугнуть надоедливых насекомых. Роса еще не выпала, поэтому шершавые листочки мяты были теплыми и сухими. Вдалеке ухал филин, на лужайке тихо стрекотали цикады, и плясали огоньки светлячков. Тишина, покой, умиротворение - то, чего днем с огнем не сыщешь в больших городах. Но большие города для того и существуют, считал Колин Макбрайт, чтобы люди, страшащиеся одиночества, могли быть как можно ближе друг к другу.

Он почти никогда не боялся одиночества.

В такие ночи, как эта, мир, казалось, принадлежал ему одному. Над головой распахивалось роскошное небо - здесь, где не мешали многочисленные городские огни, оно поражало своим вечным великолепием, величественным блеском звезд. На это небо можно было смотреть, не отрываясь, очень долго - как и на текущую воду, и на пляшущее пламя. Оно неподвижно висело над крышами домов маленького городка, словно щедро наброшенное покрывало. Казалось, звезды так близко, они были мохнатыми, словно сказочные пчелы. Колин усмехнулся: нет, пчелы сегодня не в почете. Хорошо, пусть будут как шмели, - эти ни в чем не провинились перед Фионой Риордан. Небо приносило спокойствие. Вот крохотная движущаяся точка среди пылающих в неизмеримой дали небесных светил: спутник, летящий по орбите вокруг Земли.

В такие ночи понимаешь, как огромна и прекрасна Земля, и начинаешь любить ее еще больше.

Но сегодня что-то еще, кроме ощущения чужого взгляда, удручало Колина, мешало ему наслаждаться тишиной и покоем. Отчего-то он чувствовал себя очень одиноким. Странно - это чувство не посещало его уже очень давно. И то, что оно выбрало именно этот вечер для очередного посещения, настораживало.

После того как Фиона ушла спать, он обошел ее участок. Что ж, здесь было неплохо, однако он повидал множество других домов и участков и еще ни разу не испытал желания остаться где-нибудь и пустить корни.

Колин давно понял, что болезненно реагирует на все, что может ограничить его свободу. Его отец, Питер Макбрайт, создал свою фирму и заработал миллионы. Он рано умер, оставив после себя сына, которого едва знал, и жену, которая почти все время их брака спала в постели одна. Еще будучи маленьким мальчиком, Колин понял, что не хочет идти по стопам отца. Он решил избрать собственный путь. И пусть кто-то осуждал его независимость и непостоянство, но ему такая жизнь нравилась. А еще он старался никому ничего не обещать и не вешать на себя лишних обязательств. То, что он женился, было ошибкой. Ведь он подозревал, что быт его заест, в глубине души всегда подозревал, даже когда вел румяную от счастья невесту к алтарю. Но он не послушался голоса разума. Зато с тех пор научился только разум и слушать. Он слишком хорошо себя знал. Было бы глупо и недальновидно не пользоваться этим драгоценным знанием.

Внезапный порыв ветра взъерошил ему волосы. Еще сильнее запахло розами, духота словно толкнула мягкой ладонью в лицо. Три таксы, облюбовавшие Колина и все это время дремавшие рядом, вдруг вскочили на ноги и стремглав кинулись к дому. В черном небе клубились тучи, закрывая Млечный Путь, но Колин не двинулся с места, решив, что просто перейдет на веранду, если вдруг начнется дождь. Его взгляд то и дело возвращался к темному окну на втором этаже дома Фионы.

Да, эта женщина заинтересовала его. Она была чувственной с ног до головы и обладала очень непростым характером. Что ж, он всегда любил женщин с непростым характером. Но к этой явно будет не так-то просто приблизиться: с самого начала их знакомства он инстинктивно чувствовал, что Фиона чего-то боится. Еще ни одна женщина при встрече с Колином так странно себя не вела. Обычно их реакция была довольно предсказуема.

Первая капля теплого летнего дождя упала ему на лоб. Вскоре за ней последовала еще одна. С минуты на минуту должно было хлынуть как из ведра. Млечный Путь уже полностью поглотили тяжелые облака, не дававшие надежды на то, что удастся избежать грозы. Колин вскочил на ноги, но прежде, чем он успел свернуть спальник, послышались раскаты грома, а вслед за тем сверкнула молния, казалось, расколовшая небо пополам. Очередное небесное явление, которое, однако, лучше созерцать из-под крыши - если она у вас есть.

В следующий момент дверь дома распахнулась.

- Черт побери! Идите скорее сюда!

Колин невольно улыбнулся: неужели эта жесткая команда прозвучала из уст изнеженной хозяйки дома? Женщины, которая разгуливала в старомодных нарядах и вела себя так, будто не в силах выразить самую простую мысль одним предложением? Женщины, которая способна полчаса трещать о таксах и гороскопах, но когда доходит до дела, то отделывается простыми короткими фразами? "Я не знаю, мне надо подумать…" Со Стейси было гораздо проще вести дела.

В эту секунду на веранде вспыхнул свет, и на лестнице показалась Фиона - босая, в одной маечке и трусиках-шортах. Теперь в ее облике уже не было ничего старомодного.

- Вы что, с ума сошли? - закричала она. - Посмотрите, какая молния! Господи! Неужели вы не заметили, что надвигается гроза? Я все это время ждала, что вы постучитесь в дом, но, по всей видимости, вы слишком долго прожили в Шотландии и привыкли к дождям и прочей непогоде. Здесь, в Вирджинии, мы еще кое-что соображаем и в случае грозы прячемся под крышу.

- Да, я уже иду! - проворчал Колин. Ему казалось, что зайти в дом будет гораздо опаснее, чем остаться снаружи, и он не хотел знать, почему.

- Если вы и дальше будете так копаться, то следующая молния убьет нас обоих! - Кажется, она действительно в это верила. Во всяком случае, говорила искренне и громко - наверняка ее слышит весь городок. - Послушайте, конечно, я не была в восторге от идеи приютить вас у себя дома - в конце концов, я вас совершенно не знаю. Но гроза есть гроза, черт побери!

- То "господи", то "черт побери"… Вы крайне непоследовательны… - Колин наконец свернул спальник и сделал шаг в сторону дома.

- Макбрайт! - рявкнула она, как старый полковник. - Шевелите задницей, и побыстрее!

Именно это он и собирался сделать, и медлил лишь по очень простой причине: чем дольше Фиона стояла на ступеньках веранды и ругала его за нерасторопность, тем сильнее намокала под дождем ее обтягивающая маечка.

С другой стороны, Колин понимал, что если их убьет молнией, то ему уже не судьба будет полюбоваться на прелести Фионы. Весьма впечатляющие прелести, надо заметить. Эта мысль заставила его поспешить к двери. Стоило Фионе распахнуть ее, как четыре непонятно откуда взявшиеся низкорослые и длинные собачки стремглав шмыгнули мимо них в дом. В ту же секунду погас свет, как будто возвращение такс в родные пенаты послужило кому-то невидимым сигналом.

- Кажется, отключили электричество! - пробормотала Фиона. Исключительная наблюдательность: на взгляд Колина, очевидное можно было бы и не комментировать. Впрочем, блондинистая непосредственность Фионы начинала его забавлять.

Инстинкт заставил его взять руководящую роль на себя: ведь рядом находилась женщина, которая испытывала трудности. Колин ничего не мог с этим поделать: так уж его воспитали. Не отец, конечно - его почти никогда не было дома, - а мать, которая даже от маленького мальчика всегда требовала посильной помощи. Впрочем, ему это не составляло особого труда. Он любил всем помогать. Однако на этот раз его несколько сбила с толку маска растерянной и беспомощной женщины, за которой пряталась Фиона. В том, что это была маска, он уже нисколько не сомневался. Несмотря на то, что Фиона очень много разговаривает, она не прожила бы столько времени одна, если бы совсем не умела о себе позаботиться. Это нонсенс. А никаких помощников поблизости не наблюдается, весь дом принадлежит ей одной, она сама себе тут хозяйка, и правила устанавливает сама. Значит, она гораздо менее беспомощна, чем хочет казаться.

Однако с ним она играла в альтернативно одаренную блондинку из анекдотов. Что ж, раз ей так хочется, он поддержит эту игру… до поры до времени.

Колин слышал, как она расхаживает в темноте туда-сюда.

Наверняка ищет свечи, сказал он сам себе, не те красивые, декоративные, которыми у нее заставлен весь дом, а простые, толстые свечи, которые хранятся в любом доме на случай, если пропадет свет.

На кухне Фиона уже зажгла две такие свечи и поставила их на дубовый обеденный стол, отчего кухня сразу стала таинственной и немножко сказочной, какой бывает, пожалуй, перед Рождеством. Покончив с этим, Фиона включила штормовой фонарь и отнесла его в ванную по соседству с кухней. Остаток свечей она расставила в гостиной, поместив четыре из них в большой, облицованный кирпичами камин, на котором гордо красовались расписные фарфоровые тарелки.

- Так лучше? - вполголоса поинтересовалась она у Колина.

- Теперь здесь так светло, что даже читать можно! - отозвался он, хотя это было и не совсем так. Ну, в угоду хозяйке можно и немножко приврать.

Сколько бы толстых белых свечей Фиона ни зажигала, им было не под силу осветить все темные уголки большого дома. Впрочем, важнее всего было то, что они прекрасно освещали саму Фиону, тоже преобразившуюся в этом свете и похожую на фею из сказки. Взгляд ее таинственных глаз то и дело останавливался на его лице, но Колин догадывался, что сама она едва ли это осознает. Слишком уж она нервничала для того, чтобы сохранять ясность мысли. Для того чтобы заметить, что намокшая майка чересчур откровенно обтягивает ее фигуру. И вспомнить, что шортики очень короткие и не скрывают ее чудесные ноги так, как это делают старомодные юбки.

- Я не могу вам гарантировать, что завтра утром у нас будут свет и вода, - огорченно произнесла Фиона. Колин с трудом заставил себя прекратить думать о ее ногах и непосредственно улыбнулся.

- Вы меня разочаровали. Я-то думал, что вы сейчас быстренько выключите эту грозу и снова включите нам электричество. Что это с вами?

Он надеялся хоть немного ее развеселить, однако номер не прошел.

- Я хотела сказать… я не уверена, что в доме работает туалет.

- Конечно, приятного в этом мало, но, скорее, для вас, чем для меня, - пожал плечами Колин. - Не вижу большой трагедии в том, чтобы завтра утром ненадолго исчезнуть вон за тем деревом. - Он указал на еле видный за окном старый вяз, который сердито шумел под дождем.

- Боюсь, что телефон тоже отключили, - упрямо продолжала Фиона.

- Черт побери! - ахнул Колин. - Теперь мы не сможем звонить людям посреди ночи и будить их! Какая досада!

- Макбрайт! Прекратите, прошу вас! - нервно прошипела Фиона.

С этими словами она раздраженно отвернулась и прошла в соседнюю комнату, чтобы зажечь там свечи. Колин подумал, что у нее, по большому счету, нет никаких причин для того, чтобы так нервничать. Конечно, за окном бушевала настоящая буря, но дом был построен так основательно, что немного грома и молнии не могло причинить ему никакого вреда. Впрочем, нервному поведению Фионы могло найтись рациональное объяснение - в роли которого выступал он сам. А ведь он ничего такого не делал, даже пытался шутить и подбодрить ее. Неужели она все-таки уверена, что он маньяк? Нет, не может быть у нее настолько мало мозгов для этого…

Ситуация, тем не менее, требовала немедленного прояснения. Если она будет так нервничать, то не сможет заснуть, а Колину не хотелось, чтобы такая красивая молодая женщина не спала из-за него всю ночь. Нет, конечно, это было бы в какой-то мере лестно, но не в данных обстоятельствах.

- Вы хотите, чтобы я уехал в город? Вы переживаете из-за того, что вынуждены находиться со мной под одной крышей? - осведомился Колин, решив говорить начистоту. - В таком случае, не вижу никаких оснований для беспокойства. Если мое присутствие создает вам такие неудобства, то я могу сейчас же уехать и подыскать себе гостиницу или мотель…

- Не говорите ерунды! - раздраженно возразила Фиона. - Не можете же вы уехать вот так - посреди ночи, когда на улице бушует гроза! Это плохая идея. Тем более что вы можете найти мотель не сразу, и… - Она махнула рукой. Непонятно было, чего она опасается больше: того, что он уйдет, или того, что вернется, мокрый и злой, и тогда уж точно пощады не жди.

Ну ладно. Должен же быть какой-то способ заставить ее хоть немного оттаять! Почему-то Фиона реагировала на все его реплики обидчиво и крайне эмоционально. Неужели она совсем не умела вести себя рассудительно и логично? Ну как Стейси могла посоветовать ему в дальнейшем вести деловые переговоры с этой женщиной? Она совершенно не создана для деловых переговоров. Она создана… взгляд Колина снова скользнул по маечке Фионы… совершенно для другого.

Отчаявшись наладить с ней контакт, Колин неожиданно для самого себя вдруг схватил ее за руку в тот самый момент, когда она проходила мимо него, чтобы принести еще свечей. Она неподвижно замерла на месте.

- Что вы делаете? - Это был не возглас отчаяния и не шепот, а вопрос, заданный обычным, ровным тоном.

Он чувствовал бешеное биение ее пульса, тепло ее кожи, ощущал ее взгляд на своем лице.

- Послушайте, я просто не понимаю, что происходит, - попытался объясниться Колин. - Вы что, боитесь грозы?

- Нет, ничего подобного! - возмущенно воскликнула она. - О, господи, да я провела здесь все детство! Зимой у нас тут постоянно случаются ураганы, а летом гремят грозы. Люди, выросшие в Вирджинии, ко всему привыкли. По правде говоря, я даже люблю грозовые ливни.

Ну вот, опять. Поток слов и мало сути.

- Так, значит, все дело во мне? - настаивал Колин. - Это я заставляю вас нервничать?

- Я не нервничаю. Я всегда такая суматошная и непоследовательная, - заверила она его. - Кого угодно можете спросить.

Колин с трудом сдержал смех. Если он позволит себе рассмеяться, то она, скорее всего, снова уйдет от ответа. Он подумал, что эта напускная взбалмошность для нее - своего рода защита от нежелательных вопросов.

- Я не хочу спрашивать кого угодно, - терпеливо сказал он. - В конце концов, я разговариваю с вами, поэтому хочу услышать ответ именно от вас. Если вам неловко находиться рядом со мной, то я уеду. Только скажите.

Казалось, Фиона все еще не пришла в себя, несмотря на то что он уже давно отпустил ее руку. И втайне об этом жалел, если честно.

- Вы остаетесь здесь. Конечно, если вам не страшно ночевать под одной крышей с сумасшедшей теткой, - четко и ясно ответила она, даже голос не дрожал.

- Вы не сумасшедшая, - возразил Колин. - Зачем она на себя наговаривает?

- Просто вы меня не знаете, - фыркнула она. - Но зато я себя знаю. И уж если я говорю вам, что я сумасшедшая, то вы должны поверить мне на слово.

Это было все равно что пытаться разговаривать с упрямой ослицей, с тем лишь отличием, что Фиона не была ослицей и умела говорить. Пламя многочисленных свечей - теперь она зажигала и декоративные, и те, что прятались в цветных подсвечниках, давали разноцветные отсветы, - отбрасывало яркие блики на ее влажные волосы и делало их похожими на мерцающее серебро. Ее сердце колотилось так, что готово было вот-вот выскочить из груди: Колин догадывался об этом по часто пульсирующей жилке у Фионы на шее. Ее кожа и губы казались такими мягкими… А ее глаза… она все еще бессознательно пыталась поймать его взгляд. Нервозность и суетливость мигом куда-то исчезли, уступив магическому притяжению, вспыхнувшему между ними. Эта вспышка была настолько яркой и горячей, что от ее жара мог бы растаять даже Северный полюс.

У Колина и в мыслях не было целовать Фиону. Вероятно, сама она лишь в эту секунду обнаружила, что между ними проскакивают волшебные искорки, но он-то понял это с самого начала! Невозможно было объяснить, что именно притягивало друг к другу этих мужчину и женщину, настолько разных и, казалось бы, несовместимых. Впрочем, Колин не хотел ломать себе голову над вопросами, которые все равно не мог решить. Оставалось просто принять эту правду, не пытаясь ее объяснить.

А правда была в том, что он плевать хотел на то, проскочила между ними искра или нет. Он ни за что не поцелует Фиону, и точка.

Назад Дальше