Он решил, что позднее купит колье из жемчуга и пошлет Кэтрин вместе с роскошным букетом в качестве прощального подарка. Но сначала он должен все выяснить о Маргарет.
3
Маргарет действительно была его женой, правда, об этом не знал никто из его ближайшего окружения. Они познакомились в клубе любителей джаза на джем-сейшен. Тогда Артур уже оставил свои эксперименты с саксофоном, но интерес к виртуозной импровизации сохранил и посещал самые разные фестивали уже как слушатель. Маргарет божественно играла на фортепьяно. Только женщина с тонкой душой так могла передавать свои чувства через музыку! Любовь к Маргарет захватила его, как вихрь. Без своей златовласой красавицы он не мог прожить ни дня.
Маргарет работала в магазине готовой одежды, а по вечерам играла в клубах. Она нравилась многим мужчинам, и Артур ее безумно ревновал. Однажды он увидел, как с Маргарет разговаривает один очень солидный джентльмен.
- Что он хочет от тебя? - спросил тогда Артур, глядя в ее задумчивое лицо. - Кто тот седовласый мужчина?
- А… этот. - Маргарет вздохнула и посмотрела ему в глаза. - Артур, мы должны расстаться, - сказала она, и ему показалось, что в ее глазах засверкали слезы. - Так получилось, что меня поставили перед выбором.
- Это был твой муж?
- Нет, что ты… - Она как-то неловко рассмеялась. - Разве я стала бы с тобой встречаться, если бы была замужем? Это импресарио. Мне предлагают вступить в коллектив. У них двухмесячный контракт на гастроли в Восточной Европе, потом Бразилия, Аргентина. Их пианистка не может… В общем, муж исполнительницы категорически против, чтобы его жена участвовала в турне.
- Я тоже против, - сказал Артур.
- Ты мне не муж, - улыбнулась Маргарет.
- Пока нет, но если… Если ты согласишься выйти за меня замуж…
- Ты делаешь мне предложение? Серьезно?
Он не мог отвести от ее побледневшего лица восторженного взгляда.
- Выходи за меня замуж, - повторил он решительно.
- Ты не пожалеешь?
- Никогда, - твердо сказал он.
Тогда он был уверен в своем выборе.
Маргарет отказалась от контракта, сулившего ей карьеру, и они зарегистрировали брак.
О своей женитьбе Артур не стал ставить в известность своих родителей, а просто представил Маргарет, как свою подружку. Нужно было время, чтобы подготовить родителей к появлению в их семье нового члена.
- Кем был ваш отец? - первым же делом поинтересовалась леди Сэридан, как только Артур представил ей Маргарет.
- Он был фокусником, - ответила Маргарет, и в ее голосе прозвучал некий вызов.
Леди Сэридан не выдала своего замешательства.
- А можно осведомиться, кто ваша мама? - спросила она звенящим медью голосом.
- Моя мама танцевала… Она была танцовщицей.
- О боже! - всплеснула руками леди Сэридан и снова посмотрела на Маргарет так, будто та сказала нечто неприличное.
- Может, вам будет интересно кое-что узнать обо мне самой? - спросила Маргарет и с вызовом посмотрела в темные глаза леди Сэридан.
- Я не ошибаюсь, вы не англичанка?
- Я родилась в Англии, - ответила Маргарет, глядя на Артура, будто прося его о помощи.
Артур пожал плечами - мол, что поделать, надо выдержать этот допрос до конца.
- Моя бабушка жила в Лондоне нелегально, пока не вышла замуж за моего деда, - с вызовом продолжила Маргарет, заметив, как ходят желваки на строгом лице леди Сэридан. - Если для вас это важно, я никогда не видела своего деда и не встречалась с отцом, - добавила Маргарет, не подозревая, что своей откровенностью отсекает возможность получить симпатию матери Артура.
- Пожалуйста, будь осторожен в своих связях, - тактично заметила леди Сэридан сыну, когда они остались наедине. - Нельзя вводить в наш дом людей, подобных этой девушке. Мы должны заботиться о репутации нашей семьи.
- О боже, снова и опять репутация! Мама, как будто тебя воспитывали в монастыре.
- Если и не в монастыре, то, по крайней мере, в очень и очень приличной школе, что в свою очередь позволило мне продолжить образование в университете. А какое образование у твоей протеже?
- Она прекрасная пианистка.
- Играет в клубах?
- И что с того?
- Поэтому я тебя и предупреждаю: будь осторожен в своих связях. Эта Маргарет вполне хороша собой и, похоже, не глупа. Я опасаюсь, что ты можешь поддаться ее очарованию. Нельзя допускать, чтобы потребности твоего молодого мужского организма заставили тебя совершать неправильные поступки. Встречайся с девушками, но будь осторожен. Как мне подсказывает моя женская интуиция - такие, как Маргарет, не позволяют шутить с собой. Она хоть и незаконнорожденная, и артистка, но явно с гонором. А ты, как я вижу, настолько увлечен этой девушкой, что привел ее в наш дом. Не забывай, что ты единственный, кто наследует нашу древнюю фамилию. И мысли не держи жениться на этой блондинке.
- Но, мама, на дворе двадцать первый век!
- Именно поэтому мы должны думать о будущем. Нас, настоящих аристократов, осталось слишком мало. Я гораздо старше тебя и повторяю - нужно выбирать себе ровню. А то с тобой может случиться то же, что с твоим дядей Ричардом. Напомню, он женился на учительнице своих детей. И что? Однажды проснулся и увидел то, что видели все: она ему не пара. Его ошибка стоила ему слишком дорого… Ты знаешь, в какой финансовой дыре сейчас твой дядя? Увы, он полностью разорен этой алчной плебейкой.
- Маргарет не такая…
- Разговор окончен, - сказала леди Сэридан. - Эту девушку я больше не могу принимать в нашем доме.
Разве после таких слов Артур мог признаться матери, что они с Маргарет уже зарегистрировали брак? Артур пошел на компромисс. Он продолжал жить в родительском доме, но довольно часто оставался у Маргарет. У нее было неплохо. Картины везде - по стенам, в углу, на антресолях. Кушетка с одеялом в стиле петчворк, на одеяле - обнаженная Маргарет. Ничего красивее, чем освещенное мерцающим пламенем свечи тело жены, Артур в жизни не видел…
В идиллическом гостевом браке прошло почти два года. Вместе они ходили на концерты, ездили за город, посещали клубы. Артура по-прежнему восхищало тело жены, и он не хотел других женщин. Но что-то главное ушло из их отношений. Все, казалось, оставалось прежним - прогулки, разговоры, занятия любовью, но как будто между ними начала воздвигаться невидимая стена.
И однажды Маргарет изменила Артуру с его же партнером по теннису. Высокий, под два метра, с едва заметным и поэтому кажущимся особенно изысканным загаром, Оскар был красив, как бог, и умен, как дьявол. Понятное дело, перед таким богочеловеком ни одна из земных женщин не могла устоять. Не устояла и Маргарет. Она так и сказала тогда Артуру: "Я тебя больше не люблю. Я не люблю и Оскара, но с ним я хотя бы несколько часов чувствовала себя счастливой". А когда Артур только набирал воздуха, чтобы высказать все, что он думает о ее поступке, она добавила: "Я не хочу тебя видеть. Разве ты мне муж? Я не так представляла нашу супружескую жизнь. Я хочу настоящую семью, с общим домом, с детьми, с ответственностью, наконец. Мне надоело существовать на правах любовницы. Любовников найти - не проблема, а вот семейную жизнь построить - это искусство".
После таких слов Артур больше не искал встречи с женой. И даже не подал на развод. А зачем? Жениться снова он не собирался. К тому же он должен был подойти к этому вопросу деликатнее. Он не хотел, чтобы о его промахе узнали родители. Он планировал заработать достаточно средств на отступные, чтобы Маргарет согласилась не доводить дело до суда. А потом он узнал, что Маргарет уехала из Лондона.
Артур погрузился в работу, изредка заводил любовные интрижки. С Маргарет судьба его не сводила. Поговаривали, что где-то в Америке она снялась в телевизионном сериале, а потом уехала в турне. Как-то он разглядывал "Плейбой", и ему показалось, что на глянцевом развороте - его жена. Те же полные, чуть приоткрытые губы, глаза, прячущие взгляд под пушистыми ресницами, чуть вздернутый тонкий нос и каскад золотистых волос, спадающих на небольшую, но идеальной формы грудь. Если это действительно была Маргарет, то она стала еще красивее.
Наверняка его жена не страдала от отсутствия мужчин. Как, впрочем, и он не жаловался на дефицит женщин. Однажды ему даже показалось, что он снова готов влюбиться. Тогда он был увлечен Джудит Робинсон, "три в одной": гламурной красоткой, модной поэтессой и известной светской львицей. Но после полугода знакомства их с Джудит любовная лодка разбилась о рифы усталости от многочисленных тусовок и поскучневшего секса. К тому же Джудит увлеклась буддизмом и уехала в Тибет.
Артур купил квартиру и теперь уже не в гостиничных номерах, а в собственном пентхаусе принимал своих любовниц.
Последней была Кэтрин. Уже вчера Артур поймал себя на том, что думает о ней в прошедшем времени, хотя она все еще сидела рядом с ним за столиком и покачивала ногой, похожей на ножку стола. У него еще в клубе вдруг возникло непреодолимое желание, чтобы она навсегда исчезла из его жизни.
- Пожалуй, на сегодня мне хватит, я домой, - процедил он сквозь зубы и резко встал, втайне надеясь, что Кэтрин захочется "продолжить шоу".
Но она не умела отгадывать его мысли и поплелась следом за ним в гардероб.
- Может, тебе не хочется уезжать? У тебя осталась масса неохваченных подружек, которым ты еще не продемонстрировала своего Диора и Картье? - подавая ей пальто, громко спросил он.
Стоящий рядом мужчина с выпирающим животом посмотрел на Кэтрин с нескрываемым любопытством, будто хотел прицениться.
- Не важно, еще успею. - Кэтрин схватила Артура под руку и поволокла вон.
Мужчина с животом-подушкой проводил ее разочарованным взглядом.
Артур сел на водительское сиденье своего "бентли". Кэтрин пристроилась на пассажирском сиденье рядом. Полы ее легкого пальто разошлись, оголив квадратные коленки. Если она останется, меня ждет фиаско, подумал он и кротко сказал:
- Что-то мне нехорошо.
- Заболел, пупсик?
- Пупсик, может, и заболел, а я просто хочу в постель, - буркнул он и вырулил со стоянки.
- Я не против, - вздохнула Кэтрин. - Заглянем в наш любимый ресторанчик, перекусим и заляжем в постельку.
Она поцеловала его в щеку так звонко, что он на секунду оглох на одно ухо.
- Пожалуйста, сиди смирно.
Кэтрин обиженно поджала губы и тряхнула головой. Почувствовав сережки в ушах, она тут же улыбнулась:
- Как ты угадал с сережками. Мне всегда хотелось Картье. Ты мне еще что-нибудь подаришь? Я видела в магазине такое замечательное колье из жемчуга, - защебетала она, поглядывая на освещаемую фарами дорогу. - Моника сказала, что жемчуг не в моде, а я думаю, она мне просто завидует. Ей с мужчинами никак не везет. Ни один дельный не попался. Не то что сережки подарить - за ужин в ресторане пополам платят. А ты у меня лапонька. - Обдав его запахом мятного ликера, она снова потянулась к Артуру. - Ах ты, мой золотой… Мой заинька… Моя киска…
К горлу подкатила тошнота. Артур отстранился и кинул в рот жвачку со вкусом апельсина, включил радио. Он готов был вынести часовой блок рекламы, но самая безобидная реплика Кэтрин грозила ему язвой.
Он оставил "бентли" у небольшого ресторанчика, который славился изысканной кухней и картой редких вин. К тому же обслуживали здесь быстро, а свободный столик для него, как постоянного посетителя, находили всегда. Когда они только вошли в ресторан, Кэтрин окликнул высокий красивый парень в костюме из последней коллекции Диора. Она всплеснула руками и кинулась к нему навстречу. Поклонник Диора с готовностью перегнулся пополам, подставив свое модно небритое лицо для ее звонких поцелуев. Кэтрин с готовностью почмокала над плоскими, с длинными мочками его ушами и настороженно оглянулась на Артура.
- Артур, х-хочу тебе п-представить… - заикаясь, начала она.
- Не надо, - грубо оборвал ее он, намереваясь воспользоваться случаем и сплавить надоевшую любовницу вовремя подвернувшемуся моднику.
- Ты ревнуешь? - Кэтрин захлопала ресницами, от чего ее лицо стало похоже на кукольное.
- Какую ерунду ты говоришь - ответил он, кидая взгляд на незнакомца.
Парень был на полголовы выше Артура, но выражение его лица можно было определить скорее как сонное, чем как агрессивное.
- Мы с Кэтрин вместе курсы дизайна посещали, - пояснил модник и подал Артуру руку. Взгляд его светлых до прозрачности глаз сверкнул дружелюбием. - Я Виктор.
- Артур.
Виктор так сдавил ему ладонь, что Артур с трудом сохранил достойное выражение лица.
- Давайте ко мне за столик, - предложил Виктор, взглянув на Кэтрин. - Я только что закончил деловой ужин и свободен аж до утра.
- Замечательно! - не скрывая ликования, вскрикнула Кэтрин. - Какой сегодня счастливый день! Мы были на премьере Шекспира, теперь вот Виктор. Как ты? Сколько лет, сколько зим. Ты давно в Лондоне?
- С неделю.
- А потом?
- Как случится. В Париже готовится показ моделей одежды новой звезды из Индии. Может, пригласят. Мужским моделям сложнее пробиться. Я стараюсь быть на плаву. Вот сейчас только переговорил с агентом. Он ведет переговоры с одной парфюмерной фирмой. Пока не скажу с какой, чтобы не сглазить. А ты? Чем ты сейчас занимаешься? Кто из наших сейчас в Лондоне?
Они сидели втроем за столиком, освещенным лампой под матовым плафоном в виде шара. Официант разлил по бокалам вино. Кэтрин чувствовала себя неловко, ее круглые глаза выражали растерянность. Перебросившись парой фраз с Артуром, она отвернулась к Виктору и стала рассказывать ему об общих знакомых, которых Артур не знал: Фредерик, мол, сломал ногу, а Ванесса забеременела, Жан женился на дочке владельца сети отелей, а Айрис бросила Луку и сбежала с байкером, но тот оставил ее в придорожном мотеле и скрылся в неизвестном направлении. Артур слушал, без аппетита поглощая рыбное филе, и даже не делал вид, что заинтересован этим разговором. Он качал головой и вздыхал, слыша о неприятностях, в какие попали приятели Кэтрин и Виктора, и иногда вставлял реплику.
Наконец ему надоело слушать, как Кэтрин снова начала подробно рассказывать биографию чуть ли не с пеленок какого-то их с Виктором общего знакомого, и Артур, улучив момент, выскользнул из-за стола и отправился домой.
Без Кэтрин салон "бентли" показался ему уютнее. На шоссе машин было мало. Заморосил дождь. Дворники заелозили, размазывая капли по ветровому стеклу. Артур зачем-то начал считать, сколько было у него женщин. За критерий взял секс. Когда он досчитал до тринадцати, тормозные огни идущей впереди машины вспыхнули красным. Артур остановил "бентли" в нескольких миллиметрах от бампера новенького "мерседеса". "Мерседес" примирительно подмигнул задними фарами и свернул направо. Артур крутанул руль, и его "бентли" послушно нырнул влево. Неоном мелькнула вывеска "Салон красоты "Маргарет"".
Напрасно он надеялся, что сможет забыть жену…
4
Маргарет была красавицей. Нос тонкий, с изящно вырезанными ноздрями. Глаза большие, лазорево-синие, иногда, когда она уставала или злилась, они становились зелеными или серыми. Ресницы пушистые, брови выразительные, четко очерченные. Когда она приоткрывала рот и на внутренней стороне губ блестела влага - ему казалось, что все мужчины мечтали вобрать эти губы в себя, почувствовать их вкус, мягкость, податливость.
"Бентли" тряхнуло, Артур всем корпусом подался вперед, руль врезался в грудь, но он удержал управление. Выпрямившись, потер грудину и глубоко вздохнул. Он и забыл, что с Маргарет никогда нельзя терять бдительности.
На заднем сиденье послышался еле слышный шелест, какой издают женские ноги в плотных нейлоновых колготках, когда одно колено опускается на другое. Он оглянулся. Полиэтиленовый пакет с бутылкой коньяка белел в сумраке салона.
Той ночью он очень много выпил. Но сначала поставил машину в подземный гараж, пришел домой, откупорил "Хеннесси" и раздвинул шторы. Он сидел в кресле и смотрел, как мелкие капли дождя сыплются на оконное стекло, преломляя отраженный свет уличного фонаря. Там, в открытом пространстве большого города, начиналась весна.
Маргарет любила гулять под дождем. Она вообще любила воду. Артур познакомился с Маргарет после джазового концерта, но впервые он ее увидел накануне, на Лазурном берегу. Прошло столько лет, а Артур до последней детали помнит их первую встречу.
Был июнь, стояла жара. Он только что завершил большую сделку и отдыхал во Франции. Близился вечер, глаза воспалились от палящего солнца и многочисленных купаний в морской воде.
Он сидел в шезлонге и лениво озирался вокруг. И вдруг он увидел ЕЁ. Она шла по кромке воды, придерживая рукой соломенную шляпу с голубой лентой на тулье. На ней было белое платье в синий горох. Легкий подол судорожно метался между ее невероятно красивых ног. Тысячу ног видел он в своей жизни, но эта совершеннейшая пара конечностей буквально загипнотизировала его. Как парализованный, он не мог двинуться с места и только смотрел, как под тонкой тканью плавно движутся крепкие бедра, как изящно выкидываются вперед точеные икры, как нежно касаются влажного песка узкие ступни.
Говорят, что все наши желания начинаются с потери некоего рая. Как только он увидел шагающую по пляжу Маргарет, покой навсегда покинул его. Его тряхнуло как от тока напряжением в двести двадцать вольт, когда совершеннейшая в мире пара ног остановилась около него. Как будто рваный провод, подключенный в сеть, свалился прямо на его спину. Маргарет секунду еще постояла рядом, одну за одной сняла босоножки и, держа их за ремешки, двинулась дальше. Артур буквально прожег взглядом голую, с перекрещивающимися на лопатках бретельками спину, но Маргарет так и не оглянулась и даже не замедлила шага. Как он узнал позднее, она вообще не любила суеты.
Даже когда внезапно налетел ветер и над ней хрустнула ветка старого ясеня, она сначала посмотрела вверх, как бы прикидывая, стоит ли делать лишние движения, и только потом шагнула в сторону.
Это случилось уже в Англии, в день закрытия джазового фестиваля, который должен был проходить в национальном парке. Надвигалась гроза. Резкий порыв ветра согнул крону дерева так, что большая ветка с треском надломилась и упала в нескольких сантиметрах от ее спрятанных в джинсы безупречных ног. Маргарет только пожала плечами, перекинула сумочку с руки на руку и посмотрела на часы.
- Не меня ли ждешь? - вдруг спросил Артур. - Ты же Маргарет. Я Артур, помнишь? Мы познакомились на концерте во Франции. Лазурный берег…
- А… любитель саксофона, - улыбнулась она и подняла свои серо-синие глаза.
В ее взгляде он угадал печаль. Сильный порыв ветра вновь заставил деревья согнуться. Артур схватил Маргарет за руку и дернул на себя.
- Надо уходить из парка. Закрытие фестиваля, вероятно, перенесут, - сказал он. - Дождь начинается. Надо успеть до ливня.
Иллюстрацией к его словам послужили первые крупные капли, кляксами брызнувшие на дорожку. Он схватил ее за руку, и они едва успели поймать такси. Четверть часа спустя они были уже в номере гостиницы.
Тогда впервые Маргарет предстала перед ним обнаженной. Он не был новичком, с девственностью расстался в девятнадцать. До Маргарет у него было несколько любовниц. Маргарет стала его по-настоящему первой любимой женщиной. И в первый раз, как мужчина, он ничего не смог.