Она знала, что покраснела от смущения, и застыдилась своей излишней деликатности. В конце концов она выросла на ферме и была прекрасно осведомлена о том, как устроен мир! Кроме того, у нее было четверо двоюродных братьев, которые были весьма вольны в одежде и в разговорах между собой, думая, что она их не слышит. Но, напомнила она себе, этого с ней раньше никогда не случалось! "А ведь существует некоторая разница между мужем и всеми мужчинами мира", – подумала она, глядя на Бредфорда с восторгом.
– Милая, посмотри на меня. – Голос Бредфорда был так же настойчив, как и его поза.
Кэролайн хотела было сказать, что она и так смотрит на него, но поняла, что он имеет в виду. Ничего не ответив, она медленно вела взглядом по его телу, скользнув по завиткам волос, покрывавшим его сильную грудь, задержав взгляд на плоском животе и наконец на твердом символе его мужественности. Тут она снова ужаснулась: ей пришло в голову, что ее брак не может существовать, так как они все же совершенно не подходят друг для друга…
Бредфорд увидел страх в глазах Кэролайн и только вздохнул, обуздывая чувственный голод. Он снова прилег рядом, сжимая жену в объятиях. Кэролайн наслаждалась теплом его тела. Она ощутила его восставшую плоть, почувствовала сквозь тонкую ткань сорочки жар, исходящий от него, и все-таки попыталась, хотя и безуспешно, отстраниться. Бредфорд не позволил ей сделать это, шепча успокаивающие, нежные слова и медленно снимая ее ночную сорочку.
Кэролайн знала, что этот момент должен наступить, что это необходимо, но она все же задержала руки Бредфорда. После недолгой и нежной борьбы тонкий материал порвался, и Бредфорд достиг цели. Теперь Кэролайн была совершенно обнажена.
– Эту сорочку подарила мне Черити, – вздохнув, сказала Кэролайн. – Если она узнает, что ты разорвал ее…
Он снова опустился на Кэролайн, и у нее снова перехватило дыхание, когда она всем своим существом ощутила его мускулистое тело и увидела страстный блеск его глаз. Тело его показалось ей удивительно легким, но она догадалась, что он опирается на локти, оберегая ее от своей тяжести.
– Мы ничего ей не скажем, любимая, – прошептал Бредфорд.
Голос его прозвучал очень нежно, и охвативший было Кэролайн страх растаял.
Он знал, что она еще не готова, и изо всех сил сдерживал себя. Тело его порой непроизвольно дергалось от этих усилий, на лбу выступили капли пота. Он снова стал целовать ее, и откровенное желание чувствовалось в этих страстных поцелуях. Время разговоров закончилось. Кэролайн почувствовала, как изменился Бредфорд, какими страстными стали его объятия и прикосновения. Она вся сжалась в предчувствии боли, но Бредфорд не сделал попытки коленями раздвинуть ее ноги. Вместо этого он наклонился так, что его губы коснулись ее шеи, а потом начал медленно и ласково целовать ее груди.
Кэролайн задохнулась от чувственного восторга. Сведенные судорогой страха мышцы живота стали расслабляться, и она почувствовала, будто сквозь ее тело проникают лучи солнца, согревая кровь.
Бредфорд ласкал ее груди, снова и снова обводя языком каждый сосок до тех пор, пока Кэролайн не выгнулась всем телом ему навстречу. Когда же он принялся страстно целовать их, Кэролайн застонала от наслаждения и растущего нетерпения. Его рука ласкала ее бедра, и чем ближе придвигался он к сочленению ее ног, тем больший жар разливался по ее телу. Она уже не могла спокойно дышать и нетерпеливо придвинулась к Бредфорду. Когда он наконец принялся поглаживать ее увлажнившееся, разгоряченное лоно, Кэролайн застонала от удовольствия.
Теперь она была готова для любви. Нежные, влажные и горячие лепестки лона и медленные, чувственные движения ее бедер едва не свели Бредфорда с ума. Он медленно коснулся ее лона, ощутил упругую горячую преграду, услышал, как она, застонав, произнесла его имя, и понял, что не может больше терпеть.
Вскинув голову, он взглянул ей в глаза, опускаясь ниже.
– Я не хочу делать тебе больно, – прошептал он. – Но я не могу дольше ждать.
Голос его был хриплым от волнения и желания. Бредфорд взял ее за бедра, крепко прижал к себе и опустил голову, целуя.
– Обними меня, любимая, – прошептал он, прижимаясь губами к ее губам.
И он мощно вошел в нее, вошел с той же решительностью и силой, с какой его язык проник в ее рот.
Кэролайн со стоном выгнулась ему навстречу, а потом инстинктивно подалась назад. Но это было тщетной попыткой, потому что муж тут же пресек это движение. Он всем своим весом опустился на нее, сделав своей пленницей. Пронизывающая боль сразу же прошла, сменившись беспокоящим чувством тревоги и ожидания. Кэролайн оторвалась от Бредфорда и попыталась оттолкнуть его.
– Не двигайся, Кэролайн. Еще не время. Потерпи немного…
Не договорив, он принялся снова целовать ее. Она почувствовала прикосновение к ее орошенным слезами щекам. Обнимая мужа, Кэролайн ощутила, что его бьет крупная дрожь, и подумала, что эта боль, в конце концов, вполне переносима. Но тут Бредфорд начал двигаться всем телом, и боль внутри немедленно вернулась вновь.
Но теперь движения его были не такими напористыми, и он, не переставая, целовал ее, пока она едва не задохнулась от наслаждения. Боль как-то незаметно растворилась в сладостной истоме, которая вскоре разлилась по ее телу. Она почувствовала, что он положил ее ноги себе на поясницу, а потом оторвался от ее уст и взглянул на нее. Кэролайн подняла руку и коснулась его лица, проведя пальцем по губам. Бредфорд тут же повернул голову, захватил палец губами и прошелся по нему языком. Кэролайн прижалась к нему, обняла его за шею и снова притянула к себе. И это был ее последний осмысленный жест.
Бредфорд позволил волне страсти захлестнуть их и сам потерял всякую сдержанность. Первобытный восторг наслаждения ошеломил Кэролайн, все ее существо словно пронзили теплые и яркие лучи солнца. Она прильнула к Бредфорду, инстинктивно доверяясь ему, и вся отдалась этому жару.
Дыхание Бредфорда стало хриплым. Его движения утратили нежность и обрели силу; он мощно двигался, и наслаждение Кэролайн все нарастало. Когда она всем телом напряглась под ним, испуганно шепча его имя, он понял, что момент настал.
Она снова выгнулась навстречу ему с такой силой, так яростно, что Бредфорд сам достиг вершины блаженства, содрогнувшись всем телом. Он хотел было ласково успокоить Кэролайн, но не мог произнести ни слова и только еще крепче прижал ее к себе.
Несколько минут понадобилось Бредфорду, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце и привести в порядок дыхание. Он испытал высшее наслаждение, полное удовлетворение. Не покидая лона жены, он приподнялся на локте и взглянул на Кэролайн. Она ответила ему утомленным, полным наслаждения взглядом. Ласковый котенок с фиолетовыми глазами, улыбнулся про себя Бредфорд. И этот котенок теперь принадлежит всецело ему.
Кэролайн тоже попыталась успокоиться. Она не могла прийти в себя после случившегося. Губы ее пересохли от поцелуев, тело еще горело от невероятного наслаждения, которое доставил ей Бредфорд. Он не позволил ей сделать ни шагу назад, не позволил уклониться ни от одной ласки, и, когда она вспоминала, с каким яростным восторгом отвечала ему, щеки ее вновь покраснели!
Бредфорд лукаво улыбнулся, заметив смущение и краску стыда на лице жены. Он медленно поцеловал ее, усмехнувшись про себя неожиданно робкому ответу ее губ. Всего несколько минут тому назад она была в его объятиях диким зверем, охваченным страстью. Он чувствовал боль на спине – ее ногти оставили глубокие царапины на его плечах, вспомнил ее исступленные мольбы не останавливаться, когда он все глубже и глубже погружался в нее.
– Бредфорд, ты меня раздавишь, – тихонько прошептала Кэролайн.
Он вздохнул и неохотно повернулся на бок. Но это продолжалось недолго, потому что Бредфорд почти сразу же снова заключил Кэролайн в свои объятия, притянув ее к себе. Он заботливо вытер выступившую у нее на лбу испарину.
– Тебе было очень больно, любимая?
Поскольку Кэролайн в этот момент лежала, уткнувшись лицом в его шею, она только кивнула головой в ответ. Бредфорд осторожно отстранил ее и посмотрел в глаза.
– Только сначала. Потом я не чувствовала боли, – созналась она.
– А что-нибудь чувствовала? – переспросил он с ласковой насмешкой, прижимаясь к ней лицом, поглаживая ее волосы.
Кэролайн ничего не ответила. Она только удовлетворенно улыбнулась и вздохнула.
– Ты часто будешь требовать от меня этого? – шутливо спросила она.
Бредфорд попытался сдержать смешок, но все же рассмеялся. А потом перед ее лицом снова оказались его карие глаза, в которых плавали золотые искорки.
– Очень часто, – прорычал он.
Кэролайн улыбнулась, весьма довольная собой. Но тут же глаза ее округлились от удивления: она снова почувствовала прикосновение его восставшей плоти.
– Бредфорд! Неужели мы…
– Не сомневайся!
Прижавшиеся к ней губы заглушили так и не произнесенные ею слова. Обвив его руками, она прижалась к нему, наслаждаясь прикосновением к его телу, контрастом его силы и ее нежности. Но чувственное наслаждение нарушила внезапная мысль, и она прервала поцелуй.
– И снова будет больно? – с волнением в голосе спросила она.
– Возможно, – ответил Бредфорд. Он склонился над ней, долго смотрел в ее лицо, а потом спросил:
– Ты позволишь?
Он знал, что теперь может сдержать себя, если она хотя бы слегка намекнет, что не хочет…
– Возможно, – ответила Кэролайн.
С этими словами она притянула его голову к себе и горячо поцеловала. Все колебания были тут же позабыты.
После того, как Бредфорд крепко заснул, Кэролайн долго лежала, то рассеянно перебирая события дня и ночи, то не думая ни о чем. Довольно странно, что в ее постели спит кто-то еще, и она убедила себя, что именно из-за этого беспокойно вертится без сна. Да еще из-за того, что чувствует себя усталой и разбитой.
* * *
Солнце только-только начало утренний подъем по небу, когда Кэролайн выскользнула из постели и побежала умываться. Она вымылась с головы до пят и, насухо вытершись, набросила теплый махровый халат. Когда она тихонько вернулась в комнату и опустилась рядом со спящим Бредфордом, тело ее благоухало тонким запахом роз. Теперь она совершенно проснулась и не могла дождаться пробуждения мужа. Халат мешал ей, и она в конце концов сбросила его.
На улице пошел снег, и Кэролайн несколько минут бездумно провожала взглядом кружащиеся и падающие за окном снежинки. Она села в постели, обхватив руками колени, и принялась думать о Бенджамине: не мерзнет ли он по дороге в Бостон? Беспокоясь о чернокожем добряке, она прочитала про себя молитву. И тут же почувствовала, как рука Бредфорда погладила ее по обнаженной спине. Повернувшись, она улыбнулась ему.
– Я разбудила тебя? – прошептала она извиняющимся тоном.
Ей показалось, что он чем-то испуган. Протянув руку, она коснулась лица мужа, ощутив пробившуюся за ночь щетину на щеках.
– О чем ты думаешь? – спросил Бредфорд. Потянувшись всем телом, он забросил за голову руки и широко зевнул.
После этого ленивого движения испуг в его глазах тут же исчез, и Кэролайн подумала, что он похож на большого медведя.
– Я думала о Бенджамине, – ответила она. – Он сейчас, наверное, совсем бы здесь замерз.
– Кроме всего прочего, конечно, – ответил на это Бредфорд. – Он очень хотел уехать, ему было просто необходимо вернуться в Бостон, любимая. Его работа здесь была закончена.
– Но откуда ты это знаешь? – спросила Кэролайн.
– Я много разговаривал с Бенджамином перед его отъездом, – сообщил ей Бредфорд, – Он воистину твой страж и защитник!
Кэролайн улыбнулась, когда Бредфорд назвал Бенджамина ее защитником.
– Мы с ним защищали друг друга, – сказала она. – Он мой друг.
– Он рассказал мне, как вы познакомились, – признался Бредфорд, искоса усмехнувшись, отчего у Кэролайн дрогнуло сердце.
– Бенджамин не так-то легко сходится с людьми. И меня удивляет, что он рассказал тебе подобные вещи, – нахмурилась она, размышляя, как это Бредфорду удалось расположить к себе Бенджамина.
– Я сказал ему, что собираюсь жениться на тебе и что беру на себя заботы о твоей безопасности, – небрежно бросил Бредфорд, отвечая на ее непроизнесенный вопрос.
– С твоей стороны это было весьма самонадеянно, – сказала Кэролайн.
Бредфорд пропустил ее слова мимо ушей. Он перевернулся на бок, ногами сбросил одеяло и принялся легонько покусывать Кэролайн за бедро.
Кэролайн дернулась от неожиданности и попыталась руками отвести его голову. Она смеялась, полагая, что он не готов для новых любовных подвигов, но смех замер у нее на устах, когда на ее глазах он снова обрел совершенную готовность.
– Бредфорд, но я еще не отдохнула. А ведь ты хочешь…
– Заняться любовью еще одним способом, – закончил ее фразу Бредфорд.
Кэролайн встала на постели на коленях и укоризненно посмотрела на мужа. Взгляд его был горяч и исполнен страсти. Он, не отрываясь, смотрел на ее набухшие в ожидании груди, на тонкую талию и узкие бедра, наслаждаясь зрелищем ее наготы и обещая новые наслаждения.
Он поманил ее к себе, шепча:
– Иди сюда, Кэролайн. На этот раз больно не будет, обещаю тебе.
В ответ она только покачала головой.
– Ты и в прошлый раз обещал, – пробормотала Кэролайн, но он протянул руку и привлек ее к себе. – Бредфорд, я и в самом деле вся разбита, – сказала она.
Голос ее звучал немного раздраженно, и Бредфорд поспешил успокоить жену.
– Есть бесконечное множество способов любить друг друга, Кэролайн. Успокойся, – прошептал он, поглаживая ее по спине.
Кэролайн не была до конца уверена, правильно ли она понимает Бредфорда. Нахмурившись, она наклонилась и недоверчиво взглянула в глаза Бредфорда. Он покрыл поцелуями ее лицо, в то же время гладя ее нежное тело.
Но мимолетные ласки быстро перестали удовлетворять обоих, разожгли неутолимое желание и сменились волной неистовой страсти. Губы Бредфорда победили сопротивление Кэролайн. Уложив ее на спину, он приник губами к ее вздымающейся груди.
Пальцы Кэролайн погрузились в мягкие, шелковистые волосы Бредфорда. Она попыталась было плотнее прижаться к мужу, но его мощное тело прижимало ее к постели, не давая пошевелиться. И тогда он сам придвинулся к Кэролайн, покрывая ее тело страстными поцелуями, лаская его горячими губами.
Она не понимала до конца, сколь неистово муж желал ее, пока он не раздвинул ее ноги и не принялся ласкать. Пальцы его проникли сквозь нежнейшие бархатистые лепестки, играя и гладя, пока она не начала извиваться, сгорая от желания. Тут на смену пальцам пришли губы, непреклонные к мольбам Кэролайн прекратить эту сладчайшую муку.
Наслаждение было невыразимо прекрасным. Бедра Кэролайн двигались в такт небесной, невероятной, не слышной никому, кроме влюбленных, музыке страсти.
Когда у нее уже не было сил переносить нарастание блаженства, мир вокруг вдруг взорвался и разлетелся на тысячи осколков. Она выгнулась, отдаваясь райскому наслаждению, и услышала свой голос, произносящий имя любимого.
Вначале Бредфорд думал только о том, как доставить радость Кэролайн, показать, на какие высоты блаженства он может возвести ее своими ласками, но теперь ему пришлось бороться со страстным искушением погрузиться в ее разгоряченное тело. Она была еще напряжена, вся пылала жаром, и ее ликующий ответ на ласки был именно таким, как он мечтал.
Он глубоко вздохнул, чтобы успокоить дрожь своего тела, и отодвинулся от жены. Пытаясь отвлечься, он изо всех сил боролся с искушением снова овладеть Кэролайн.
Кэролайн села в постели. Ее взор все еще был затуманенным от страсти. Она рассеянно гладила тело Бредфорда, но, как ни странно, он остановил ее.
– Дай мне немного остыть, – произнес он. Голос, несмотря на старания своего обладателя, звучал хрипло. Все его существо снова хотело любви! – А то я нарушу свое обещание, милая, и тогда ты не сможешь неделю нормально ходить.
Кэролайн улыбнулась.
– Целую неделю, Бредфорд? Ты, без сомнения, преувеличиваешь.
Она высвободила руку и провела пальчиком по его груди,
– Ты выглядишь так, словно у тебя что-то болит, муж мой, – горячим шепотом произнесла она.
Двигаясь все ниже и ниже, рука ее на секунду замерла, и Кэролайн заметила, что муж затаил дыхание. Она вдруг ощутила себя очень опытной и соблазнительной. Рука ее снова заскользила вниз, пока не коснулась восставшей плоти Бредфорда.
Он заметно вздрогнул, а потом застонал. Кэролайн улыбнулась и прошептала:
– Ты только что доставил мне такое наслаждение, Бредфорд. Неужели нет никакого способа и мне сделать тебя счастливым?
– Кэролайн, моя маленькая невинная… – Фраза осталась неоконченной, стон прервал ее, когда Кэролайн склонила голову и принялась покрывать мелкими, дразнящими поцелуями его живот.
– Тебе придется подсказать мне, что надо делать, – прошептала она.
И Бредфорд немедленно подчинился…
Глава 11
Беспокойство Кэролайн о том, как она встретится с гостями на следующий день после свадьбы, оказалось напрасным. К концу недели, когда они с мужем наконец вышли из спальни, гости уже давно разъехались по домам.
– Мы вели себя непростительно грубо, – сообщила Кэролайн своему мужу за ужином.
Но ее улыбка поведала, что Кэролайн ничуть не рассержена, и он поймал себя на том, что тоже улыбается.
Бредфорд собирался было отправиться в свадебное путешествие и даже сделал все необходимые приготовления, но ни один из них не переступил порога спальни в течение многих этих наполненных блаженством дней и ночей.
Кэролайн быстро привыкла к новой жизни и просто и естественно приняла в свои руки бразды правления громадным домом. Гендерсон, слуга Бредфорда, и миссис Линденбоув, домоправительница, во всем помогали ей.
Бредфорд, как и предполагала Кэролайн, оказался не очень-то управляемым человеком. Но, как часто приходилось ей повторять, и любить его было тоже не так-то просто. Когда он приходил в гнев, его ярость вполне можно было сравнить с неудержимой силой Везувия во время извержения, но словесные проявления его гнева быстро сходили на нет. Кэролайн всегда соглашалась с ним, смягчала его гнев и мало-помалу свыкалась с тем, что в семейных отношениях ей все время приходится быть настороже.
Кэролайн с растущим в душе отчаянием ждала, когда же он скажет, что любит ее. Она верила, что придет время, и стена, которую Бредфорд возвел вокруг своего сердца, разрушится и он предстанет перед женой незащищенным.
Он был, без всякого сомнения, самым упрямым человеком в мире. Уже в первые несколько недель их совместной жизни она поняла, что есть темы, которых нельзя касаться. И первой из таких тем была его семья.
Терпение никогда не было свойственно Кэролайн, но ей удавалось справляться с чувствами, думая, что будущее того стоит. Настанет день, и Бредфорд поверит ей и откроет свое сердце.