Девушка для победителя - Ванесса Фитч 8 стр.


Уинстон помолчал некоторое время.

- Не мне судить, поскольку я никогда не видел вас вместе.

- Но в чем же дело? - настаивал Йен.

- Сандре пришлось пережить многое, о чем ты даже не подозреваешь. И, Йен, я не имею права раскрывать чужие тайны.

- Хочешь сказать, что мое присутствие может оказать на нее ненужное давление? - Эти слова прозвучали как приговор самому себе.

- Не знаю. Но я не сомневаюсь, что женщина не забывает подобные ужасы всего через три месяца. Это долгий путь, Йен. На карту поставлена ее психика, ее душевное здоровье. Уместен ли здесь риск?..

Как бы Йену хотелось в один миг преодолеть эти долгие месяцы выздоровления и встретиться с Сандрой, какой она должна быть: свободной, веселой и, главное, любящей его! Но он не мог оставить без внимания слова Уинстона. Он быстро попрощался и побрел обратно на почту, чтобы дать телеграмму.

Как хочешь тчк.

"Как хочешь…" Слезы капали из глаз Сандры, когда она перечитывала эти слова. Йен, как всегда, поступал так, как она просила: ничего не прося, но постоянно отдавая.

Его забота только добавляла мучений. Она чувствовала себя подлой, неблагодарной. Она требовала слишком много, а он не знал, что такое скупость.

Сандра уронила голову на руки и горько зарыдала.

Серые небеса над Тир Тайрнгир разверзлись и изливали потоки нескончаемого дождя. Дул пронзительный порывистый ветер. Это здесь называли осенними штормами, когда ничего вокруг не видно из-за серой хмари, а из звуков остается только завывание ветра да стук капель по крыше. К счастью, они заглушают рыдания. Сандра читала письма от Йена у себя в комнате, где никто никогда ее не тревожил. Как ей теперь удержать ту тонкую нить, что связывала их даже через океан?

Третий месяц беременности… Если ребенок от Рудолфа, то ей никогда не вырваться из плена Эшвудов, даже после развода. Мысль об аборте она отмела сразу же. После выкидыша молодая женщина не могла не ценить эту новую жизнь, которая только-только начинала заявлять о себе. Невинное существо, которое она носила под сердцем, было для Сандры дороже всех сокровищ.

Но, может быть, ребенок от Йена… В таком случае, конечно, ничто не будет связывать ее с Рудолфом. Но это несправедливо по отношению к самому Йену: он же не собирался становиться отцом, а, зная его благородную натуру, она не оставит ему выбора.

Сандра мучилась от осознания собственной вины. Теперь Йен никогда больше не станет ей доверять. Ведь она сказала, что принимает таблетки и не стоит опасаться незапланированной беременности - и таким образом фактически заставила его заняться с ней любовью. Знай он правду, никогда не стал бы так рисковать. Она использовала его, чтобы стереть воспоминания о Рудолфе, бесстыдно использовала, зная его благородное сердце и не думая ни о чем, кроме собственного удовольствия.

В таком свете ее поступок выглядел омерзительным. Сандра понимала, что больше никогда не сможет смотреть Йену в глаза, если окажется, что ребенок от него. Ей будет слишком стыдно.

Значит, нужно в любом случае признать, что отец ребенка Рудолф, и жить с этим. А тогда придется порвать с Йеном - это будет честно и справедливо. Она не имеет права навязывать ему новые проблемы. У Йена Кейси и своих достаточно.

Так что больше она не будет писать ему жизнерадостных посланий. Это тоже нечестно. Она собрала все мужество в кулак, в последний раз перечитала телеграмму и положила ее на дрова в камине. "Как хочешь тчк". Огонь медленно слизнул чернила, бумага обуглилась и превратилась в пепел.

Нет, не этого она хотела. Но невозможно перевести часы назад. Сандра тяжело вздохнула, закуталась в теплый плед и вышла на застекленную веранду, откуда открывался вид на сад. Стояли сумерки, и темнота усиливалась из-за непрекращающегося дождя. Где-то впереди на мысу вспыхивал маяк, который служил ориентиром отправившимся в море рыбакам. Шхуна Робби Макманамана, сына Грегори, вышла в ночь, и женщины не тушили в комнатах свет, ожидая своих мужей. Сейчас Тир Тайрнгир выглядел мало пригодным для жилья, но Сандра успела полюбить этот суровый край, и мрачность ее больше не пугала.

Жизнь на Шетлендских островах подарила ей естественную гармонию, которой она не знала раньше. Здесь никто не притворялся, не держал друг от друга секретов. Люди вели простую трудовую жизнь со своими радостями и печалями, ловили рыбу, следили за скотом, стригли и пряли шерсть, а по вечерам собирались в большом каминном зале и пели старинные гаэльские песни или читали вслух. И только она скрывала постыдную тайну. Пока никто не замечал ее беременности. Сандра ходила в просторных рубашках и юбках, так что округлившийся живот не бросался в глаза, но такое положение вещей не могло сохраняться слишком долго. Хорошо хоть, что она не чувствовала по утрам приступов дурноты и не падала в обморок из-за интоксикации, как было в прошлый раз. Стоило поесть, как тошнота и все неприятные ощущения проходили. Она много времени проводила в саду и у себя в комнате, так что могла незаметно вздремнуть, если вдруг накатывала слабость.

Но сколько еще времени ей удастся хранить свою тайну? Месяц? Два? А что потом? Рано или поздно придется во всем признаться Грегори. И как он поступит? Выгонит ее? Или позволит остаться? Ей и ее ребенку?..

Может быть, Уинстона Догерти тоже нужно поставить в известность?

В любом случае слишком долго держать в секрете беременность не получится. А значит, Йен о ней узнает - и наверняка почувствует, что его предали.

Она просто не стоит его. И никогда не стоила.

У нее не осталось шанса доказать ему свою состоятельность как личности, достойной уважения. После затянувшегося дождя солнце не выглянет.

Сандра тяжело вздохнула, вернулась к себе и улеглась в постель. В голове было пусто, на душе тоскливо…

А в Лондоне тем временем Рудолф Эшвуд получил вожделенные сведения. Когда человек добивается известности, всегда найдется кто-то, кто считает, будто счастливчик не по праву занял его место, и начинает люто ему завидовать, ища в его биографии всевозможные просчеты и грехи. Отыскать злопыхателя среди коллег Йена Кейси Эшвуду удалось не сразу. Зато когда его люди вышли на него, разозленный супруг получил все сведения о том, что было и даже чего не было в жизни обидчика.

Сопоставив факты, включая и странную дружбу Йена Кейси, Нейла Конахью и ставшего не менее ненавистным Рудолфу Уинстона Догерти, уходящую корнями в далекое прошлое всех троих, он вычислил место, где может скрываться его жена. Это обошлось Эшвуду в порядочную сумму, но дело того стоило. Сначала он, не медля ни секунды, решил вернуть неверную жену и поступить с ней по своему усмотрению, А потом дойдет черед и до этого Кейси…

Хотя, кто знает, может быть, сама мысль о том, что Сандра снова в моей власти, послужит для выскочки тягчайшим из наказаний, злорадно усмехаясь, думал Рудолф.

10

Стрекот приближающегося вертолета, различимый даже сквозь завывание ветра, разбудил Сандру, и она очнулась от короткого послеобеденного сна. Йен, подумала она, и сердце ее бешено забилось. Неужели он передумал и все-таки прилетел к ней? Но почему же тогда не предупредил Грегори? И не мог же он так быстро здесь оказаться…

Тем более что написал: "Как хочешь"…

На смену удивлению пришло крайнее беспокойство. При штормовом ветре очень трудно приземлиться даже на самолете, а вертолет еще более неустойчив в воздухе. Ураган поднялся рано утром - к счастью, рыбаки как раз успели вернуться в гавань, - и сейчас на острова обрушился шквальный ветер с дождем, а серые волны вздымались так высоко, словно собирались затопить дома и всех его обитателей.

Сандра вскочила с кровати и выбежала из комнаты. На улице под проливным дождем толпились жители Тир Тайрнгир и кричали, указывая на небо:

- Он падает, падает!

- Его сдувает в сторону!

- Кто это может быть?

Вертолет пытался зависнуть над сушей, но его упорно сносило в море.

Опытные рыбаки уже бросились к причалу и спустили на воду спасательную лодку. Никто не сомневался, что падение вертолета неизбежно, и помочь несчастным не было никакой возможности. Оставалось надеяться, что кто-нибудь сумеет выжить после катастрофы.

Прошло несколько секунд, хвост вертолета задрался вверх под неестественным углом, мотор словно сбился с ритма - и машина, как опытный ныряльщик, ушла в пенящуюся воду.

Сандра вскрикнула от ужаса и схватилась за сердце. Неожиданно на нее накатила тошнота, и она чуть было не распрощалась со своим обедом. Боясь упасть в обморок, молодая женщина опустилась на мокрый холодный валун, уткнула голову в колени, всеми силами стараясь удержаться на краю реальности.

В таком состоянии ее отыскала Виктория, обняла за плечи и увела в дом. Усадив молодую женщину в кресло на кухне, экономка заварила успокоительного травяного настоя и подала ей.

- Это не мог быть Йен? - с трудом глотая воздух, спросила Сандра.

- Нет, мистер Йен никогда не полетел бы в ураган. Он опытный пилот и знает, что штормовые предупреждения делают не зря. - Виктория заставила ее выпить ароматного напитка и продолжила: - Вертолет частный. Наверное, кто-то сбился с курса, и им даже не хватило ума связаться с нами. Мистер Грегори помог бы с посадкой.

Сандра уже успела заметить, что северные жители не особенно жалуют праздных бездельников, которые ради собственной прихоти или по безалаберности причиняют неприятности себе и другим.

- А вдруг у них отказал передатчик? Или кончилось горячее?

- В любом случае вам волноваться не стоит ни в коем случае. - Виктория похлопала ее по плечу. - Вам нужно сейчас о себе позаботиться, мисс Сандра. Я на своем веку повидала слишком много беременных женщин, чтобы не понимать, что с вами происходит.

Та не нашлась, что ответить, и молча уставилась на экономку.

- Конечно, вы имеете полное право держать все это в секрете, но имейте в виду, меня так просто не проведешь, - добавила пожилая женщина с лукавой усмешкой. - А теперь допивайте чай и отправляйтесь немедленно в постель. Такими вещами не шутят. И вас происшествие с этим вертолетом никак не касается.

Чтобы спорить, у Сандры было слишком мало сил. И она с облегчением забралась под одеяло, заставляя себя не думать о том, свидетелем чего только что была.

Но минут через сорок в ее комнату вошел мокрый от дождя Грегори, уселся на стул рядом с кроватью и мрачно посмотрел на молодую женщину. Может быть, Виктория рассказала ему про мою беременность? Или все-таки происшествие с тем вертолетом меня касается? - испуганно подумала Сандра. Если в нем был Йен… Но зачем ему лететь на вертолете, если в его распоряжении самолет Нейла? И к тому же в такой страшный шторм…

Сандра молча смотрела на Грегори, словно осужденный, ожидающий приговора.

- Сандра, в том вертолете был твой муж… Рудолф?!

От волнения у нее пересохло в горле, и она не могла произнести ни слова. Значит, Рудолф нашел ее и прилетел за ней. Внутри все перевернулось от страха: теперь ей больше негде спрятаться…

- Мы ничего не смогли сделать… - продолжал Грегори, по-прежнему глядя в пол.

Что он имеет в виду? Ничего не могли сделать… Но ведь речь идет о Рудолфе, который никогда ни перед чем не останавливается и всегда добивается желаемого.

- Он умер, Сандра.

Рудолф… умер?!

Казалось, эти два слова несовместимы.

- Он был уже мертв, когда мы достали его из воды. Сейчас сложно сказать, что послужило причиной смерти, но…

Мертв…

Он больше не может ей помешать? Он больше никогда до нее не дотронется, никогда больше не прикажет, что и как надо делать ей или ее ребенку… Бог проявил милосердие и забрал его с этой земли.

Я буду хорошей матерью, мысленно пообещала Сандра, незаметно кладя ладонь на живот, где теплилась новая жизнь. Пускай сама она еще не до конца избавилась от страха, но ее ребенка будет окружать только любовь. И неважно, кто его отец.

- Пилот и другой пассажир, врач-психиатр, сильно пострадали, но их жизни ничто не угрожает, - добавил Грегори.

Неужели Рудолф хотел вернуть ее, признав недееспособной? Перед глазами тут же возникла палата в сумасшедшем доме с решетками на окнах. А когда он выяснил бы, что у нее будет ребенок… К счастью, ничего этого уже не произойдет.

- Мы вызвали спасателей, - продолжал меж тем Грегори. - Они прибудут, как только утихнет непогода, и заберут раненых. Тело Рудолфа отвезут в Данди. Я должен спросить тебя… - он на секунду замялся и взглянул в бледное лицо собеседницы, - ты не хочешь на него посмотреть?

Сандра отрицательно покачала головой.

- Я подумал, ты можешь захотеть удостовериться…

Молодая женщина сглотнула.

- А разве есть какие-то сомнения?

- Его спутники подтвердили, что это он, так что сомнений быть не может. Полиция… свяжется с его матерью.

- Тогда мне нет смысла его видеть.

- Как хочешь.

- Не хочу. - Сандра снова покачала головой. Она не желала травмировать ребенка. В ее памяти запечатлелось слишком много всего мерзкого, связанного с мужем, так что незачем присоединять к ним еще одно жуткое воспоминание.

Грегори кивнул и поднялся со стула.

- Я попрошу Викторию с тобой посидеть. Если что-нибудь понадобится, не стесняйся попросить ее.

- Спасибо.

Сандра закрыла глаза.

Итак, охота закончена. Йену больше ничто не угрожает. И поднимать вопрос об отцовстве теперь было бы нечестно. Даже если ребенок от него, вся ответственность целиком и полностью лежит на ней. Она не имеет права связывать его никакими обязательствами, помимо его воли. А Йен не хотел никаких обязательств, потому-то тогда и зашел разговор о таблетках.

Если ребенок появится на свет в результате лжи… то лучше Йену ничего не знать о нем. Потому что на таком непрочном фундаменте не построишь крепкого семейного очага.

Он и так много сделал, чтобы освободить ее от ненавистного брака. Теперь ее очередь позаботиться о его свободе.

11

Йен почти все время проводил в своем лондонском офисе, потому что просто не мог находиться в одиночестве. Он не видел Сандру вот уже четыре месяца, и с тех пор она только раз связалась с ним - да и то через Уинстона - и попросила держаться от нее в стороне. Смерть Рудолфа освещалась всеми средствами массовой информации, вокруг его гибели поднялся настоящий переполох, и появление третьего лица в этой истории никому не пошло бы на пользу.

Так что пресса осталась без сногсшибательной скандальной истории.

Сандра Эшвуд лишилась мужа еще до окончания бракоразводного процесса. А это совсем другое дело. Никакого побега. Никакого любовника.

Если говорить коротко, то Йен чувствовал, что его тихо и незаметно отправили в отставку, не оставив ни малейшей надежды изменить ситуацию. Убитая горем вдова остается в одиночестве. Она не нуждается в его помощи и не хочет ее. Уинстон посоветовал Сандре хорошего адвоката, который помог ей сохранить большую часть имущества, принадлежавшего мужу. Она даже примирилась каким-то образом с матерью покойного. Йен подозревал, что между женщинами было достигнуто некое соглашение. Например, Сандра обещала не предавать огласке подробности их брака, а Ада Эшвуд - не мешать ей жить по своему усмотрению.

Йена слегка мутило от этого лицемерия. Но еще хуже было от того, что он снова оказался за пределами мира Сандры.

Впрочем, она ничем ему не обязана. Йен сам множество раз повторял эти слова, более того, они были чистой правдой. И все же в глубине души он не мог смириться, что разделенная ими близость значит для нее так мало. Что воспоминания о нескольких блаженных часах можно стереть из памяти, как будто это время ожидания в аэропорту.

Йен постоянно вспоминал мельчайшие подробности той ночи и не мог отделаться от ощущения правильности произошедшего между ними. Она тоже говорила, что мечтала о нем все эти годы…

Он так и не смог понять, что же ее толкнуло на этот поступок. Может быть, она стремилась скорее забыть Рудолфа, выкинуть его из головы. Но, может быть - и Йену хотелось в это верить, - в ней наконец-то заговорила ответная любовь, которую долгие годы сдерживала плотина светских условностей и приличий. Йен осознавал, что чувство к Сандре так прочно поселилось в его сердце, что он уже не в состоянии отбросить его и пойти дальше своей дорогой.

Потому что в его мире они с Сандрой шли по одной дороге…

- Йен, - донесся до него голос Оливии, возвращая к реальности.

На краткий миг он ощутил приступ гнева, который, впрочем, относился к ситуации с Сандрой, а не к помощнице. Она стояла перед столом с папкой в руке и встревоженно смотрела на него. Последнее время Оливия изрядно беспокоилась за шефа.

- Прости. Ты что-то сказала?

Помощница тяжело вздохнула и закатила глаза.

- Йен, ты хоть что-нибудь уловил?

- Нет, - чистосердечно признался он, не чувствуя, однако, ни малейшего желания изучать какие-то документы. - Оставь папку у меня на столе, я попозже ею займусь. Сейчас я что-то не в форме.

- Ладно, как скажешь, - пожала плечами молодая женщина, кладя папку на стол, где уже красовалась стопка таких же. - Я буду у себя. Звони, если появятся вопросы.

Вопросов у него миллион, но к делам они не имеют никакого отношения.

- Сандра Эшвуд с тобой связывалась?

Оливия уже подошла к двери и теперь повернулась, вскинув ладони, как будто готовясь защищаться.

- Лично мы с ней не виделись и не разговаривали. Но по возвращении в Лондон она прислала мне букет цветов и записку, в которой поблагодарила за помощь.

Цветы для Лив. Что ж, хотя бы ее участие в истории со спасением не осталось незамеченным.

Но Йену стало еще больнее. Как будто ему влепили пощечину. Ему-то никто цветов не прислал. Ни цветов, ни крохотного письма.

Оливия потерла руки, как от холода. Похоже, напряженное состояние шефа передалось и ей. Йен внимательно посмотрел на помощницу и неожиданно понял, что в ее облике чего-то недостает.

- Ты больше не носишь того кольца с бриллиантом, - констатировал он, с удивлением глядя в серые глаза молодой женщины.

- Я вернула его, - равнодушно ответила Оливия.

Йен на миг отвлекся от мыслей о Сандре.

- Это ты решила или он?

- Я. - Ее карминно-красные губы скривились в ироничной улыбке. - Он оказался не таким человеком, как я думала.

- Мне очень жаль. - Наверное, этот парень сильно ее разочаровал.

- Не стоит, - отмахнулась Оливия. - Я сделала ошибку. И слава богу, что она обнаружилась до свадьбы, а не после.

- Да уж, - насмешливо поддакнул Йен. - Ошибки могут нам дорого стоить.

Например такие, какую он совершил, занявшись любовью с Сандрой…

- Если честно, то сейчас я встречаюсь с Догерти! - выпалила Оливия.

- Ты и Уинстон? - недоуменно протянул Йен, приподнимая брови.

Помощница покраснела, и Йен понял, что смутил ее. В то же время в ее глазах промелькнуло сочувственное выражение, которое взбесило его. Он сразу же представил, как Уинстон и Лив обсуждают его с Сандрой…

- Удачи тебе, - сквозь зубы процедил он, жестом отсылая помощницу.

Назад Дальше