– Женщины и дети. – Стюард даже не потрудился повернуть головы. – Но на борту еще остались женщины! Я слышу их голоса!
– Третий и четвертый класс. Только что оттуда поднялось несколько сотен людей.
– А женщины из первого класса, – Джош впился ногтями в руку стюарда, – успели отплыть?
– Думаю, что да. За исключением тех, кто не пожелал оставить своих мужей. – Он кивнул в сторону пожилой женщины, которая сидела в кресле и держала в своей руке руку мужа.
– А что будет с остальными? Что будет с нами?
Стюард засмеялся.
– Надежды – нуль. Вон видишь? – Он указал на едва различимую во тьме шлюпку. – В ней не более дюжины людей, а может взять более сорока.
– Но она вернется сюда?
– А разве похоже на то, что она возвращается? В этой шлюпке избранные, аристократия. Даже если ты подплывешь к ней, то получишь веслом по голове. – Он затянулся сигаретой. В голосе его не чувствовалось злобы. Поздно было злиться.
С нижних палуб доносился грохот разбивающейся посуды и опрокидываемой мебели – нос корабля все ниже опускался в поджидающее добычу море. Ярдах в двадцати от Джоша кто-то из членов команды перегнулся через поручни и прыгнул в воду. Слышно было, как он стал барахтаться в ледяной воде. Напрягая зрение, Джош пытался проследить за ним, но голова человека оказалась между волнами, и Джош потерял его из виду.
Джош не был намерен тихо ждать гибели, как стюард. Не было никакого смысла ждать, пока судно затонет. Тогда поздно будет пытаться спастись – затянет в воронку. Нос судна погружался все ниже, корма поднималась все выше, и "Титаник" встал почти вертикально. Люди срывались в бурлящую воду. Кое-кто держался, уцепившись за поручни и канаты шлюпбалки и лебедок.
Джош отвернулся, не в силах вынести этого зрелища, обругал море, как ругал его всегда, – и прыгнул вниз. От удара об воду, температура которой приближалась к нулю, он на мгновение потерял сознание. Когда Джош пришел в себя, он почувствовал, что его крутит в водовороте, ноги запутались в канате и море смыкается над его головой. Неимоверным усилием он освободил ноги от каната и вынырнул на поверхность. Позади послышался оглушительный грохот обрушившихся двигателей, которые вспарывали изнутри судно, словно оно было сделано из бумаги.
Джош не видел последние мгновения "Титаника" – он отчаянно боролся за жизнь, уклоняясь от несущихся на него палубных стульев, досок и прочих предметов. Он греб изо всех сил, пытаясь оторваться от тонущих, которые грозили утащить с собой на дно и его.
Холод пронизывал его словно тысячей игл, и только крепкое телосложение, недюжинная физическая сила да энергичная работа руками и ногами помогали ему продержаться в ледяной воде столь долго. Минут через десять он смутно различил покачивающуюся на волнах полупустую спасательную шлюпку.
– Ты перевернешь нас! – услышал Джош визгливый женский голос, когда схватился за борт и тяжело перевалился внутрь шлюпки. Никто не сделал попытки ему помочь. Кто-то рядом плакал, когда он лежал на дне, словно выброшенная на берег рыба, выплевывая изо рта морскую воду пополам со рвотой.
Так вы моряк? О Боже, скажите, что нам делать? Джош потряс головой, чтобы окончательно прийти в себя, и осторожно сел. На веслах никого не было. Несколько перепуганных женщин сгрудились в одном конце шлюпки. Над темной водой все еще слышались крики и призывы о помощи.
– Берите весло и как можете гребите, – хрипло сказал он. – Рядом люди тонут.
Молодая девушка последовала его приказу, в то время как другие выразили недовольство. Послышался плеск возле шлюпки, за борт ухватилась рука. Джош наклонился и втянул мужчину в промокшей меховой шубе.
– Бери весло! – скомандовал Джош, однако мужчина остался лежать, хныкая и постанывая. Решительность снова проявила девушка, направив шлюпку в ту сторону, где затонул "Титаник" и откуда доносились душераздирающие крики.
– Туда! – подсказал Джош. – Кто-то там бултыхается.
Тут он увидел ухмыляющееся лицо своего соседа по каюте.
– Гребем отсюда как можно быстрей, иначе перевернемся и затонем.
– Пока не загрузим шлюпку полностью, мы отсюда не уплывем! – упрямо сказал Джош.
– Да ты никак очумел! Не будь дураком: если мы повернем туда, нас перевернет, и мы все утонем!
– Ты бы тоже утонул, если бы мы не повернули.
Спор прекратился, потому что еще несколько рук протянулось к шлюпке. Женщины, очнувшись от оцепенения, помогли втащить нескольких членов команды, в том числе получившего легкие ожоги кочегара.
– У нас почти комплект. Гребем назад, пока еще остается шанс.
– Нет! – решительно сказал Джош.
Он никогда не был лидером и никогда не пытался им стать, но отличить добро от зла он умел. Это было неправильно – уводить шлюпку прочь, если можно было спасти хотя бы еще одного утопающего. В нескольких ярдах слева на волнах безжизненно покачивалась еще одна шлюпка. До ушей Джоша долетели звуки энергичной перебранки. Еще один пловец доплыл до шлюпки Джоша, и его втянули на борт.
– Ну вот, – слабым голосом сказал кочегар, – теперь нас в аккурат две дюжины. Гребем отсюда, пока есть шанс.
– Возьмите еще одного! – донесся голос из воды. – Дайте мне руку, ребята! – На борт втянули смазчика. Шлюпка глубоко осела, и раскачивать ее было опасно.
– Отгребай назад! – сказал сосед. – Мы свой долг выполнили. Возьмем еще одного – и все пойдем на дно.
Джош взялся за весло, признавая свое поражение. Он сделал все, что мог. Все еще продолжали доноситься крики о помощи. Женщины затыкали уши и не могли сдержать рыданий. И вдруг, перекрывая все другие крики, до Джоша донесся сердитый женский голос. Это был голос Кристины.
Кристина пребывала в смятении, когда спасательная шлюпка опустилась на воду и два члена команды – кочегар и стюард, прикомандированные к шлюпке, – энергично налегли на весла. Нигде не было видно ни идущих на помощь кораблей, ни других спасательных шлюпок. Герцога ожидала смерть, и примет смерть он без нее, Кристины! В отчаянии наблюдала она за тем, как нос "Титаника" погрузился в море и вода скрыла свет, лившийся из иллюминаторов.
– Он тонет! – негромко сказал сидящий на веслах кочегар, и женщины вокруг Кристины разразились рыданиями.
Ни слезинки не выкатилось из глаз Кристины. С окаменевшим лицом наблюдала она, как гигантский корпус лайнера поднимается все выше над морем по мере погружения носа в воду. Несколько секунд корпус стоял совершенно вертикально. Затем послышался оглушительный грохот пробивающих обшивку двигателей, и "Титаник" медленно ушел под воду. Волны сомкнулись над ним, и осталось лишь зеркально гладкое море, на поверхности которого плавали стулья, деревянные решетки и прочий нетонущий мусор. И еще люди. Сотни людей, взывающих о помощи, пока ледяные волны не смыкались над ними.
По крайней мере минуту никто из находящихся в шлюпке не мог что-то сказать или предпринять какие-то действия. Наконец стюард дал команду отплывать.
– Нет! – воскликнула Кристина. – Здесь найдется место еще для дюжины людей!
– Только не в этой шлюпке, дорогая, – сурово ответил кочегар и налег на весла.
– Вы не можете бросить их на произвол судьбы! Это – убийство!
Со всех сторон слышались крики о помощи. Стюард, работавший другим веслом, устыдился.
– Она права. Мы можем подобрать еще с полдюжины.
– Нет! – Властного вида леди в дорогой шубе, сжимающая в руках шкатулку с драгоценностями, заявила: – Я приказываю вам не возвращаться! В шлюпке и так достаточно людей. Меня просто стиснули со всех сторон.
– Мы возвращаемся назад, – сказала Кристина. В голосе ее звучал металл. – Там тонут женщины и дети!
Кочегар заколебался, а стюард сказал:
– Она права.
Он налег на весло, пытаясь повернуть шлюпку. Кочегар в нерешительности замешкался.
– Почему мы должны жертвовать своими жизнями ради них? – истерически взвизгнула женщина, в принадлежности которой к высшему обществу, если судить по выговору, усомниться было трудно. – Это глупо! Я требую, чтобы мы поскорее отплыли отсюда! Я сообщу руководству компании… Я непременно…
– Наверное, все же надо вернуться, – нервно проговорила женщина рядом с Кристиной. – У нас еще есть немного места.
– Чушь! – возразила ей другая. – Есть много других спасательных шлюпок. И вообще я не верю, что кто-то тонет. Они просто поют, чтобы поддержать дух.
– Что за несусветный вздор! – резко сказала Кристина и взяла из рук кочегара весло.
Женская рука в кольцах изо всей силы дернула Кристину за рукав. Кристина, вырывая руку, крикнула, потеряла равновесие и свалилась за борт. Намокшая шуба мгновенно потянула ее вниз. Вынырнув на поверхность, Кристина набрала полные легкие воздуха и стала стаскивать с себя громоздкую шубу. Кровь стучала в висках, когда Кристина наконец сумела от нее освободиться. Она поплыла к шлюпке, которая оказалась ярдах в пятидесяти и продолжала удаляться. Холод сводил члены, она не могла дышать. Справа Кристина увидела тень другой спасательной шлюпки, которая едва не до кромки бортов погрузилась в воду.
– Помогите! – крикнула Кристина и поплыла в сторону шлюпки, хотя и сознавала, что едва ли сможет доплыть до нее в этой ужасающе холодной воде. – Помогите!
Вода сомкнулась над ее головой, и в ее угасающем сознании пронеслось: "Девлин! Девлин! Девлин!.."
– Не будь последним дураком! – услышал Джош, вскакивая на ноги. Шлюпка угрожающе закачалась.
– Она упала за борт!
С соседней шлюпки долетели чьи-то громкие упреки и более сдержанно звучащие оправдания.
– Если она упала, то теперь ее не найдешь!
– Куда вы уходите, выродки?
– Они подберут ее, – уверенно сказал кочегар. – А у нас нет места. Даже для одного человека.
– Я полностью согласна с этим!
– Я тоже.
Не менее дюжины голосов решительно заявили, что лодки перегружены и мест больше нет.
Напрягая зрение, Джош вглядывался в темноту. Он услышал слабый крик о помощи и тут же нырнул. Он энергично поплыл в ту сторону, откуда слышался голос, моля Бога о том, чтобы ему удалось найти ее.
Возле его лица мелькнула намокшая шуба, а затем он увидел Кристину. Белая рука поднималась над черной поверхностью моря.
Джош поднырнул, подхватил Кристину и всплыл вместе с ней на поверхность, закричав от радости:
– Все в порядке, девочка! Ты со мной. Все в порядке!..
Спасательная шлюпка дрейфовала на том же месте, где он ее оставил.
– Она мертва, приятель, – сказал смазчик. – Оставь ее.
– Прими ее. – Джош едва был способен говорить. Челюсти его были сведены, соленая вода слепила глаза.
Мужчина в промокшей шубе, которого Джош до этого втянул, выхватил весло и угрожающе занес его над головой Джоша.
– Прими ее, – повторил Джош. – Я отдаю ей свое место.
– Но она мертва…
Сосед по каюте наклонился, взял Кристину за запястья и втянул на борт.
– Спасибо, приятель. – Джош выдавил улыбку, когда увидел, что Кристина находится в шлюпке. Напрягая последние силы, он держался на воде и смотрел, как мужчины налегли на весла, и слушал причитания своего приятеля о том, что они не рискуют его взять, потому что все пойдут ко дну.
– Прощай, девочка, – сказал Джош. – Храни тебя Бог!.. Вокруг него колыхалось безбрежное темное море. Он повернулся и поплыл в темноту.
Глава 30
Придя в себя, Кристина поняла, что лежит вниз лицом на мокрых досках. Она пошевелилась и невольно застонала.
– Ну вот. Все в порядке, дорогая. Отодвинуться не могу. Нас тут набилось как сельдей в бочке.
Кристина оперлась на локти и обнаружила, что находится между двумя жирными коленями.
– Лучше не шевелись. При каждом резком движении мы лишь зачерпнем еще больше воды.
Голос и колени принадлежали средних лет женщине. Кристина с трудом, но узнала ее. Это была одна из тех, кого Кристина вывела с палубы "Е".
– Я уж думала, что ты не выживешь… Вот возьми. – Женщина сняла с себя шаль и закутала Кристине плечи. Кристина была чрезвычайно ей благодарна, ибо все ее тело онемело от холода. Ноги находились в воде, которая плескалась на дне шлюпки.
– Я думала, что вы бросили меня. – Кристина вспомнила, как ее дернули за рукав и она оказалась в воде.
– Они бы и не стали искать тебя, дорогая. Тем более в темноте. Тебя спас один из наших парней.
Кристина осторожно пошевелилась и приняла более удобную позу.
– Мужчины, потеснитесь немного, дайте ей сесть, – сказала женщина. – Бедная девушка сидит в воде. Хотя могла бы быть и в океане.
После некоторых осторожных маневров Кристине удалось сесть рядом с дрожащей женщиной.
– Вот ваша шаль. Возьмите, вы же замерзли.
– Это верно, но я сухая, а ты насквозь мокрая. Пусть она останется на твоих плечах. – Женщина всмотрелась в лицо Кристины. – А ты не та самая девушка, которая вывела нас наверх?
Кристина еле заметно кивнула, пытаясь собраться с мыслями.
– В таком случае я отдала бы тебе и свое платье, если бы сумела его снять. Сид, отдай ей свое пальто. Эта девушка – настоящая героиня. Если бы не она, ты был бы вдовцом.
– А где он? – спросила Кристина, стуча зубами от холода.
– Кто?
– Мужчина, который спас мне жизнь? Я хочу поблагодарить его.
Повисло неловкое молчание. Сосед Джоша по каюте, нажав с силой на весло, наконец проговорил:
– Это невозможно сделать, леди. Он утонул.
– Ты хочешь сказать, что он утонул, спасая меня?! – потрясение спросила Кристина.
– Вроде того. – Весло скрипнуло и шлепнуло по воде. – Мы не могли взять больше одного. Ты сама это видишь. Джош не послушал нас даже тогда, когда мы думали, что ты умерла. "Прими ее", – сказал он и уплыл в темноту.
– Он был настоящим героем, – мрачно добавил Сид.
– Джош Лукас? – спросила Кристина и, когда моряк кивнул, застонала, словно от боли.
– Успокойся, дорогая. Не надо принимать так близко к сердцу. Он сам захотел этого. Слезами его не вернешь.
Джош… который так ненавидел море! Который отказался от ее предложения купить ему билет. Который был ее единственным другом в детстве и который, несмотря на короткое счастье с Мерри, всегда любил ее, Кристину. Джош умер, и умер из-за нее!.. Кристина прижалась головой к руке женщины и разрыдалась.
Спустя какое-то время, все еще предаваясь своему горю, Кристина услышала, как кочегар крикнул джентльмену, сидевшему у другого весла:
– Ради Бога, греби как следует!
– Не могу. Замерз и болят руки.
Кочегар выругался, и какой-то мужчина слабым голосом предложил:
– Давай я.
– Ну куда с такими ранами? – мрачно возразил кочегар. Кристина повернула голову, увидела обожженные руки мужчины и спокойно сказала:
– Я буду грести, – и стала осторожно пробираться к середине лодки.
Кочегар выругался: от женщины на веслах толку будет мало. Однако через пять минут он изменил свое мнение – она гребла умело, в одном ритме с ним.
– Похоже, ты делала это и раньше? – сказал он.
– Да. – Физическая нагрузка помогла ей отвлечься от мыслей о Джоше и породила надежду, что где-то, в какой-то другой шлюпке, плывет и невредимый герцог.
Ночь постепенно сменялась рассветом. Женщины то тихо плакали, то начинали кричать, завидев в темноте другую шлюпку, чтобы узнать, нет ли там их мужей. Ответ был всегда отрицательный.
– Когда, по-твоему, нас подберут? – спросила Кристина кочегара. Работая веслами, она немного разогрелась.
– Не знаю. Должно быть, скоро. Времени было навалом, чтобы успеть попросить о помощи.
Горизонт окрасился первыми бледными отблесками зари, и прежде зеркально гладкая поверхность океана покрылась рябью. Подул холодный бриз, волны перехлестывали через борт, и колени у людей сделались мокрыми.
Кочегар оперся на весло и сказал, обращаясь к Кристине:
– Видишь огни вон там, вдали?
Кристина всмотрелась вдаль и в самом деле увидела слабый свет.
– Да. И он становится ярче.
– Нет, просто целый ряд огней. Это пароход!
Измученные женщины дружно закричали "ура!". С парохода взлетели в воздух ракеты, возвещающие его появление.
Кристина попыталась улыбнуться, но не смогла. Джош погиб, судьба герцога неизвестна. А что с Мильтоном и Изабель?
Кочегар зажег клочок бумаги и поднял его вверх, разгоняя тьму уже отступающей ночи.
– Это лайнер Кунарда, – сказала Кристина, когда судно повернулось к ним боком. – "Карпатия".
– Главное, что это корабль, а на остальное плевать, – сказал Сид, явно воспрянув духом.
На судне бросили плавающий якорь. Становилось все светлее, и Кристина видела, как другие шлюпки двигались к "Карпатии". По морю плавали разных размеров айсберги.
С продольного мостика была сброшена веревочная лестница, и кочегар отодвинулся в сторону, позволяя Кристине первой подняться на судно.
Кристина без труда поднялась по лестнице и отказалась от предложения усесться в один из шезлонгов, которые приготовили для потерпевших крушение. Зато она с благодарностью приняла чашку с горячим кофе и одеяло и осталась на палубе, пока все пассажиры из ее шлюпки – кто сам, а кто с помощью канатов – не поднялись на борт.
Женщины поели горячего супа и взбодрились порцией бренди, после чего им предоставили возможность отдохнуть в спальнях, в которые были превращены гостиные, курительная комната и библиотека.
Кристина осталась на палубе одна и стала со смешанным чувством страха и надежды наблюдать за тем, как к "Карпатии" подходили все новые и новые шлюпки. В некоторых из них были мужчины. Это давало надежду на то, что герцог жив. Один мужчина оказался даже с китайским мопсом – пекинесом. Некоторые поднимались на борт при полном параде – в вечернем костюме, в котором они покинули шлюпочную палубу "Титаника", и казалось, что ужасы этой ночи нисколько не лишили их выдержки и не испортили их манер. Другие же выглядели откровенно потрясенными. Кристина едва узнала мистера Брюса Исмея, президента компании "Уайт стар", который буквально едва вполз на корабль. Он отказался от еды и напитков; взгляд у него был тусклый и безжизненный, когда его вели в каюту.
Прошло несколько часов. Шлюпки подходили все реже. Ни герцога, ни Мильтона, ни Изабель не было. К Кристине присоединились другие женщины, волнующиеся о судьбе своих мужей и детей.
Кристина без всякого интереса наблюдала за тем, как на палубу поднимали немолодую английскую аристократку, которая толкнула ее за борт спасательной шлюпки. Аристократка громко жаловалась, возмущалась и грозилась. Оказавшись на палубе, она увидела Кристину. На какое-то мгновение в ее глазах мелькнул страх. Однако она тут же поправила свои многочисленные меха и, надменно подняв голову, прошла мимо Кристины, громко заявив, что она желает видеть капитана "Карпатии" и требует, чтобы ей немедленно предоставили отдельную каюту.
К 8 часам 15 минутам прибыли все спасательные шлюпки за исключением одной. Она находилась в нескольких сотнях ярдов и была заполнена до отказа. Кристина до боли напрягала зрение, пытаясь разглядеть хоть чье-то знакомое лицо. Изабель должна была спастись! Ведь она одной из первых села в шлюпку.