Фергюс в промокших насквозь бриджах и носках с плащом Джейми на плечах расстегивал одной рукой манишку, говоря что-что солдату, спасшему Германа. Марсали сняла свой арисэд и завернула в него малыша; ее светлые, выбившиеся из-под керча волосы трепались на ветру, словно паутина.
Лейтенант Хейес, привлеченный шумом, выглядывал из-под откинутой створки палатки, словно моллюск из раковины. Он поднял голову и поймал мой взгляд; я махнула ему рукой и отправилась вслед за своей семьей к месту нашей стоянки.
Джейми говорил что-то по-гэльски Брианне, помогая ей подниматься по скалистым выступам.
- Да, я готова, - ответила она по-английски. - Где твой сюртук, па?
- Я дал его твоему мужу, - сказал он. - Мы же не хотим, чтобы он выглядел нищим на свадьбе, не так ли?
Бри рассмеялась, убирая развевающуюся прядь рыжих волос ото рта.
- Лучше нищий, чем самоубийца.
- Что?
Я догнала их, когда мы вышли из-под прикрытия скал. На открытом пространстве ветер подул сильнее, забрасывая нас дождем со снегом и мелкой острой щебенкой; я натянула шапочку Джемми глубже и накрыла его голову одеялом.
- Ух! - Брианна сгорбилась над спеленатой девочкой, защищая ее от ветра. - Роджер брился, когда забили барабаны, и он чуть не перерезал себе горло. Перед его сюртука был весь в крови, - она поглядела на Джейми слезящимися от ветра глазами. - Значит, ты его видел утром. Где он сейчас, ты знаешь?
- Парень в порядке, - уверил он ее. - Я сказал ему пойти и поговорить с отцом Донахью, пока Хейес занят, - он пронизывающе взглянул на нее. - Ты должна была сказать мне, что парень - не католик.
- Да, - невозмутимо парировала она, - но я не сказала. Я не придаю этому значения.
- Если ты имеешь в виду, что это не важно… - начал Джейми с некоторой резкостью в голосе, но был прерван появлением Роджера, который выглядел совершенно великолепно в килте зелено-белых цветов клана МакКензи и с соответствующим пледом, обернутым вокруг сюртука Джейми. Сюртук сидел превосходно, оба мужчины были почти одного размера, длиннорукие с широкими плечами, только Джейми был на дюйм или два выше, а серый цвет хорошо подходил к темным волосам и оливковой коже Роджера также, как и к сияющей темно-рыжей голове Джейми.
- Ты выглядишь очень хорошо, Роджер, - сказала я. - Где ты порезался?
Его лицо было розовым и слегка воспаленным, как обычно бывает у только что побритой кожи, но следов порезов не было.
Роджер нес под рукой сверток красно-черного тартана, плед Джейми. Он отдал его и склонил голову набок, показывая глубокий порез прямо под челюстью.
- Только там. Рана не опасная, но дьявольски кровоточила. Не зря эта бритва называется опасной, не так ли?
Рана уже покрылась коркой, превратившись в аккуратную темную полоску приблизительно трех дюймов длиной, которая тянулась по горлу от угла челюсти. Я легонько коснулась кожи возле нее. Не так уж плохо; бритва прорезала кожу ровно, и не было необходимости пришивать ее лоскуты. Однако неудивительно, что рана сильно кровоточила, у нее был такой вид, словно Роджер собирался перерезать себе горло.
- Нервничаешь? - поддразнила я его. - Не передумал, не так ли?
- Немного поздно передумывать, - сухо сказала Брианна, становясь рядом со мной. - Ребенку нужна фамилия.
- У него будет столько фамилий, что он не будет знать, что с ними делать, - уверил ее Роджер. - Как и у тебя, миссис МакКензи.
Слабый румянец засиял на лице Брианны при этом имени, и она улыбнулась ему. Он наклонился и поцеловал ее в лоб, забрав при этом ребенка. Когда он почувствовал вес свертка, удивленное выражение появилось на его лице, и он вытаращил на него глаза.
- Это не наш ребенок, - сказала Бри, усмехнувшись при виде его испуга. - Это дочка Марсали. Джемми у мамы.
- Слава Богу, - сказал он, держа сверток некоторой опаской. - Я подумал, он каким-то образом усох.
Он поднял угол одеяльца, приоткрыв спящее личико маленькой Джоан, и улыбнулся, как улыбались все при виде смешной каштановой челки, которая завивалась, как у кьюпи.
- Ничего подобного, - сказала я, немного запыхавшись, пока устраивала откормленного Джейми, впавшего в коматозное состояние, в более удобное положение. - Я думаю, он стал на фунт или два тяжелее по пути в гору.
Я раскраснелась от усилий, и под моими растрепанными волосами выступил пот.
Джейми забрал у меня Джейми и опытным движением сунул его под руку, словно футбольный мяч, другой рукой он поддерживал его головку.
- Ты разговаривал со священником? - спросил он, скептически глядя на Роджера.
- Да, - сухо сказал Роджер, отвечая на взгляд, так же как и на вопрос. - Он удовлетворен тем, что я не антихрист. Пока я не буду возражать против того, чтобы крестить мальчика в католичестве, препятствий для свадьбы нет. А я не возражаю.
Джейми что-то проворчал в ответ, и я подавила улыбку. У Джейми не было никаких серьезных религиозных предубеждений, он имел дела, вместе дрался и командовал многими людьми самых разных взглядов. Однако факт, что его зять пресвитерианец и не собирается менять вероисповедание, вызывал у него довольно критическое отношение.
Бри поймала мой взгляд и криво улыбнулась, прищурив синие глаза, словно забавляющаяся кошка.
- Очень мудро с твоей стороны, что ты не упомянула о религии раньше времени, - пробормотала я, остерегаясь говорить громко, чтобы не услышал Джейми. Оба мужчины шли впереди нас, все еще довольно напряженные, хотя, скорее всего, это было обусловлено свертками с младенцами, которые они несли.
Джемми неожиданно завопил, но дедушка поднял его и прижал к груди, не замедляя хода, и мальчик успокоился, уставившись на меня круглыми глазами из-за плеча Джейми. Я состроила ему гримасу, и он широко и слюняво улыбнулся.
- Роджер хотел сказать, но я ему не позволила, - Бри высунула язык и пошевелила им, поддразнивая Джемми, потом уставилась взглядом жены в спину Роджера. - Я знала, что па не станет поднимать шум, если мы скажем об этом перед самой свадьбой.
Я обратила внимание на то, как верно она предвидела реакцию отца, и как она умело обращается с шотландцами. Ее похожесть на Джейми была больше, чем физическое сходство; у нее были его талант к суждению о людях и его легкость к овладению языками. Однако у меня в голове было что-то еще, касающееся Роджера и религии…
Теперь мы приблизились к мужчинам достаточно близко, чтобы слышать их разговор.
- …о Хиллсборо, - говорил Джейми, склонившись к Роджеру, чтобы было слышно за шумом ветром. - Собирать информацию о мятежниках.
- Вот как? - Роджер казался взволнованным и настороженным. - Дункану Иннесу будет интересно услышать это. Ты знаешь, что он был в Хиллсборо во время этих волнений?
- Нет, - Джейми заинтересовался этим сообщением. - У нас не было времени поговорить. Спрошу его после свадьбы, если он переживет ее.
Дункан должен был жениться вечером на тете Джейми, Джокасте Камерон, и был на грани нервного срыва от такой перспективы.
Роджер повернулся, загораживая Джоан своим телом от ветра, и сказал Брианне.
- Твоя тетя сказала отцу Донахью, что он может провести оба венчания в ее палатке. Это будет большая помощь.
- Бррр! - Бри сгорбила плечи, дрожа от холода. - Спасибо, Господи. Сегодня не тот день, чтобы венчаться под зелеными деревьями.
Огромный каштан, словно соглашаясь, пролил на них дождь из влажных желтых листьев. Роджер, казалось, чувствовал себя несколько неловко.
- Я полагаю, что это не та свадьба, о которой ты, наверное, мечтала, - сказал он, - когда была маленькой девочкой.
Брианна посмотрела на Роджера, и медленная широкая улыбка расцвела на ее лице.
- Первая свадьба тоже, - сказала она. - Но мне она понравилась.
Лицо Роджера не имело склонности легко краснеть, а уши его и так были красны от холода. Он открыл рот, как если бы собирался ответить, но поймав сверлящий взгляд Джейми, снова закрыл его, выглядя смущенным, но бесспорно довольным.
- Мистер Фрейзер!
Я повернулась и увидела одного из солдат, поднимающегося по склону вслед за нами; его взгляд был направлен на Джейми.
- Капрал МакНейр, ваш слуга, сэр, - запыхавшись, произнес он, подойдя к нам, и резко склонил голову. - Наилучшие пожелания лейтенанта, сэр. Не могли ли вы быть так добры, чтобы посетить его в палатке? - тут он заметил меня и поклонился более любезно. - Миссис Фрейзер. Мои наилучшие пожелания, мэм.
- Ваш слуга, сэр, - Джейми вернул поклон капралу. - Мои извинения лейтенанту, но у меня есть обязательства, требующие моего присутствия в другом месте.
Он говорил вежливо, однако капрал остро взглянул на него. МакНейр был молод, но не глуп, и на его худом темном лице быстро мелькнуло понимание. Последнее, чего хотел бы сейчас любой человек - это быть замеченным, когда он входит в одиночестве в палатку Хейеса сразу же после чтения губернаторского воззвания.
- Лейтенант приказал мне пригласить к нему также мистера Фаркарда Кэмпбелла, мистера Эндрю МакНейла, мистера Джеральда Форбса, мистера Дункана Иннеса и мистера Рэндалла Лилливайта, сэр.
Напряженные плечи Джейми несколько расслабились.
- Вот как, - сказал он сухо. По-видимому, Хейес решил посоветоваться с главными людьми в колонии. Фаркард Кэмпбелл и Эндрю МакНейл были самыми крупными землевладельцами и местными судьями, Джеральд Форбс - известный поверенный от Кросс-Крика и мировой судья, Лилливайт - судья окружного суда. А Дункан Иннес собирался стать крупнейшим землевладельцем в западной части колонии в результате предстоящего брака с тетей Джейми. Сам Джейми не обладал богатством, не являлся чиновником короны, но он владел большим участком - в основном пустующим - дарованной земли в удаленной местности.
Он слегка пожал плечами и переместил ребенка на другое плечо.
- Да. Хорошо. Скажите лейтенанту, что я приду, как только будет удобно.
Совершенно не обескураженный, МакНейр поклонился и ушел, по-видимому, в поисках других мужчин из списка.
- И о чем все это? - спросила я Джейми.
- Ой, - я потянулась и сняла слюну с подбородка Джемми, прежде чем она могла упасть на рубашку Джейми. - Растет новый зуб, не так ли?
- У меня хватает зубов, - уверил меня Джейми, - и у тебя тоже, насколько я могу видеть. Относительно того, что хочет от меня Хейес, я не могу сказать наверняка. И не хочу выяснять это без особой необходимости.
Он приподнял одну рыжую бровь, и я улыбнулась.
- О, очень гибкое слово "удобно", не правда ли?
- Я не сказал, что это будет удобно для него, - указал Джейми. - Теперь о твоей юбке, сассенах, и почему ты бегаешь по лесу с голым задом… Дункан, charaid! - немного хмурое выражение на его лице сменилось искренней радостью при виде Дункана Иннеса, пробирающегося к нам через кусты оголенного кизила.
Дункан перелез через поваленное дерево, что было довольно неудобно с отсутствующей рукой, и выбрался на дорожку возле нас, стряхивая капельки воды с волос. Он уже был одет для свадьбы, в чистой с кружевами рубашке с широким галстуком и сюртуком из тонкого алого сукна, отделанным золотым шнуром; пустой рукав был подколот брошью. Я никогда не видела Дункана таким нарядным и сказала ему об этом.
- Ох, ладно, - сказал он застенчиво. - Мисс Джо хотела это.
Он отмахнулся от комплимента, как и от дождя, тщательно стряхивая пожелтевшие иголки и кусочки коры, которые нападали на его сюртук с сосен.
- Бррр! Без сомнения, ужасный день, Мак Дубх, - он взглянул на небо и покачал головой. - Счастлива невеста, чья свадьба в солнечный день, блажен тот, кого хоронят в дождь.
- Интересно, как вы думаете, насколько будет счастлив обычный труп, - сказала я, - в таких метеорологических условиях? Но я уверена, Джокаста все равно будет счастлива, - торопливо добавила я, увидев замешательство на его лице. - И вы, конечно, тоже!
- О, да, - сказал он несколько неуверенно. - Да, конечно. Благодарю вас, мэм.
- Когда я увидел, как ты ломишься через лес, то подумал, что капрал МакНейр гонится за тобой по пятам, - заметил Джейми. - Ты же не направляешься к Арчи Хейесу, не так ли?
Дункан выглядел ошеломленным.
- К Хейесу? Нет, зачем бы я был ему нужен?
- Ты же был в Хиллсборо в сентябре, да? Вот, сассенах, забери этого бельчонка, - прервался Джейми, чтобы вручить мне Джемми, который решил проявить более активный интерес к происходящему и пытался подняться по дедушкиному торсу, упираясь пальцами ног в его грудь. Однако внезапная активность малыша не была главной причиной, почему Джейми решил избавиться от него, как я обнаружила, когда взяла Джемми.
- Большое спасибо, - сказала я, морща нос. Джейми усмехнулся мне и пошел с Дунканом вверх по тропе, возобновив разговор.
- Хм, - сказала я, осторожно принюхиваясь. - Закончил, не так ли? Нет, я думаю, нет.
Джемми закрыл глаза, сильно покраснел и испустил треск, словно приглушенные выстрелы пулемета. Я приоткрыла одеяло, чтобы посмотреть его зад.
- Ух, - сказала я и торопливо развернула одеяло. - Чем твоя мама кормила тебя?
Почувствовав свободу от пеленок, радостный Джемми стал энергично сучить ногами, при этом желтая масса медленно стекала по его ногам из-под подгузника.
- Фу, - сказала я лаконично и, держа его на вытянутых руках, направилась к одному из маленьких ручейков, стекающих вниз по склону горы, думая о том, что я, возможно, могу обойтись без теплого туалета и автомобилей, но бывают моменты, когда я остро ощущаю отсутствие таких вещей, как непромокаемые штанишки. Не говоря уже о рулонах туалетной бумаги.
Я нашла хорошее место на берегу небольшого ручейка, покрытое толстым слоев листьев. Я встала на колени, разложила полу моего плаща, поставила на нее Джемми попкой вверх и сдернула подгузник, даже не потрудившись расстегнуть булавки.
- Виии! - пропищал он, очевидно, удивившись холодному воздуху. Он сжал свои пухленькие ягодички и съежился, как маленькая розовая жаба.
- Ха, - сказала я ему. - Если ты думаешь, что холодный ветер плох для твоей задницы, подожди еще и увидишь.
Я взяла горстку влажных желто-коричневых листьев и стала энергично обтирать ему попу. Будучи довольно стойким ребенком, он ерзал и извивался, но не плакал, только издавал высокие "Ииии", когда я чистила между ягодиц.
Потом я перевернула его на спину и, закрыв опасную зону ладонью, провела обработку спереди, вызвав у него широкую слюнявую улыбку.
- О, ты настоящий горец, не так ли? - сказала я, улыбаясь ему в ответ.
- И о чем это твое замечание, сассенах?
Я подняла голову и увидела Джейми, прислонившегося к дереву с другой стороны ручейка. Яркие цвета его тартана и белого сарка выделялись на фоне осенней листвы. Однако лицо и волосы делали его похожим на какого-то обитателя леса; он был весь бронзовый и темно-рыжий с волосами, свободные концы которых танцевали от ветра, как алые листья клена над ним.
- Ну, во-первых, совершенно очевидно, что он не уязвим ни для холода, ни для дождя, - сказала я, заканчивая свою работу и отбрасывая последнюю горсть грязных листьев. - Кроме того… хм, я в общем-то не имела дело с младенцами мужского пола, но разве еще не слишком рано для этого?
Один уголок рта Джейми приподнялся, когда он всмотрелся в картину, открывшуюся под моей рукой. Крошечный отросток размером с мой большой палец торчал, словно сучок.
- Нет, не рано, - сказал он. - Я видел множество голых пареньков. Они все делают это время от времени, - он пожал плечами, и его улыбка стала более широкой. - Но я не знаю, это делают только шотландские пареньки или…
- Талант, который совершенствуется с возрастом, осмелюсь сказать, - сухо произнесла я и бросила через ручеек грязный сверток, который шлепнулся возле его ног. - Сними булавки и выполощи его, хорошо?
Его длинный прямой нос немного сморщился, но он послушно встал на колени и осторожно приподнял грязную тряпку двумя пальцами.
- О, вот значит, что ты сделала со своей нижней юбкой, - сказал он. Я открыла большой пакет, висящий у меня на поясе, и достала свернутый прямоугольник чистой ткани. Это была толстая мягкая от частых стирок шерстяная фланель, выкрашенная в бледно-красный цвет соком смородины.
Я пожала плечами, проверила, не наложил ли Джемми еще, и одела ему чистый подгузник.
С тремя младенцами в пеленках и погодой слишком влажной, чтобы высушить что-либо должным образом, у нас был недостаток в чистых тряпках. Кустарник вокруг полянки, где мы разбили свой семейный лагерь, был весь увешан результатами нашей стирки.
- Вот, - через каменистый ручеек шириной около фута Джейми протянул мне булавки, извлеченные из грязного подгузника. Я осторожно взяла их, боясь уронить в воду. Мои пальца замерзли и потеряли чувствительность, но булавки были очень ценны. Бри сделала их из нагретой проволоки, а Роджер вырезал головки из дерева в соответствии с ее рисунками. Настоящие английские булавки, даже если немного больше и грубее их современных аналогов. Единственным слабым местом в них был клей, с помощью которого головки прикреплялись к проволоке. Он делался из молока, прокипяченного вместе с обрезками копыт, и не был водонепроницаемым, так что периодически их приходилось заново склеивать.
Я плотно запахнула подгузник на пояснице Джемми и стала застегивать булавку, улыбнувшись при виде деревянной головки. Эти булавки полностью делала Бри и вырезала их головки в виде маленьких смешных лягушат с широкой беззубой улыбкой.
- Вот так, хорошо, лягушонок.
Подгузник был надежно закреплен, я села и взяла его на колени, одергивая его рубашку и пытаясь завернуть его в одеяло.
- Куда пошел Дункан? - спросила я. - Вниз к лейтенанту?
Джейми покачал головой, склонившись над своей работой.
- Я сказал ему не ходить. Он был в Хиллсборо во время волнений. Лучше ему подождать немного, и тогда он может честно заявить, что здесь нет ни одного человека, принимавшего участие в бунте, - он поглядел на меня и невесело улыбнулся. - К ночи никого из них здесь не будет.
Я наблюдала за его руками большими и умелыми, отжимающими прополоснутое полотно Шрамы на его правой руке обычно были почти невидимы, но сейчас они выделялись рванными белыми линиями на красной от холода коже. Все происходящее меня немного тревожило, хотя и не имело к нам прямого отношения.
Как правило, я думала о губернаторе Трайоне лишь с легким беспокойством; в конце концов, он был достаточно далеко в своем новом прекрасном дворце в Нью-Берне, отдаленном от нашего маленького Фрейзерс-Риджа на триста миль, заполненных прибрежными городами, плантациями, сосновыми лесами, непроходимыми горами и абсолютно дикой местностью. Со всеми проблемами, которые он был вынужден решать, такими как самопровозглашенные регуляторы, терроризировавшие Хиллсборо, коррумпированные шерифы и судьи, спровоцировавшие эти выступления, я сомневалась, что у него было время подумать о нас. Я надеялась на это.