Чистый грех - Сьюзен Джонсон 10 стр.


- Это замечательно. За это я тебе благодарна, - все так же сонно промолвила Флора. Ее улыбка была полна истомы - и он почувствовал, что вот-вот снова распалится. Адам быстро взглянул на часы. Нет, хватит! Пора вспомнить об осторожности.

Молодой человек начал проворно одеваться, затем помог одеться Флоре, подхватил ее на руки и понес по лестнице вниз.

- Это уже становится традицией, - шутливо выговаривал он по дороге из конюшни в дом. - Я тебя одеваю, я же тебе чищу перышки, чтобы ты выглядела как приличная дама. Твое счастье, что у меня девочка и я знаю все премудрости женского туалета.

- У тебя и больших девочек хватает, - лениво поддела его Флора, но машинально и без злобы.

- Сейчас у меня только одна большая девочка, - мягко поправил он.

- Ах, временами ты бываешь такой душкой! - пробормотала она, еще крепче обвивая руками его шею.

- Ты тоже временами бываешь душкой, - страстным шепотом ей в ухо отозвался Адам.

- Послушай, зачем ты меня несешь? Я могу идти, наверное…

Тут до девушки словно впервые дошло, что он ее несет через двор на виду у всей челяди и работников.

- Адам! Нас все увидят! Будут судачить!

- Велика беда! - бесшабашно сказал Адам. - Но что за чудеса: леди Мне-На-Все-Плевать изволит робеть?

- Стыдно…

Он с почти искренним удивлением заглянул ей в глаза.

- Может, и стыдно. Однако не слишком.

Она внезапно зарделась.

- Если бы ты не был таким… ненасытным, я бы так не устала!

- Что ж, признаю свою вину, - галантно согласился молодой человек, не желая затевать спор о том, кто из них ненасытней. - Двух часов сна тебе хватит?

- О, два часа! Это было бы чудесно - и достаточно.

- В таком случае я отложу пикник на после полудня.

- Думаешь, это разумно? - встревоженно спросила Флора.

- Ты имеешь в виду Люси?.. Придумаю какое-нибудь подходящее для трехлетних ушек объяснение - за этим дело не станет. Да и нельзя показывать тебя в таком виде Доброй Туче. Старая дева будет возмущена - нахмурится и прольется целым дождем колкостей.

- Возмущена чем? - забавляясь, спросила Флора.

- Тем, какой плохой я хозяин. Разве можно доводить гостей до такого состояния? Нет, честно, она меня загрызет.

Флора рассмеялась.

- Да ты ее никак боишься!

Адам улыбнулся как проказник-мальчишка, пойманный на горячем.

- Скажем так, я опасаюсь ее увесистого тумака. А если серьезно, то мисс Маклеод так много значит в жизни Люси, что я люблю и ценю ее - и ничем не хочу смущать ее спокойствия. Ну а теперь срочно изобрази обморок, потому что миссис 0'Брайен и двое слуг таращатся на нас из окна.

- А почему я упала в обморок? - тихонько спросила Флора, краем глаза видя, как озабоченная миссис 0'Брайен быстрым шагом идет через веранду им навстречу.

- Жара.

- Побойся Бога, сегодня разве что пар изо рта не идет!

- Может, что-нибудь не то съела?

- Грех зазря позорить повара.

- Ах ты, Господи! - в отчаянии воскликнул Адам. - С тобой я совсем рехнулся! Не в моей привычке оправдываться перед слугами.

- Фи! Как это по-французски!

- При чем здесь французы?

- Все знают, что они со слугами надутые индюки.

- Может, на то есть причины, - вяло огрызнулся хозяин ранчо и приказал: - Будь умницей, закати глазки и молчок. Я все беру на себя.

Флора была сама покорность - она зажмурилась и очень натурально уронила руки, предоставив Адаму самому выпутываться.

- Леди Флора подвернула ногу в конюшне и сомлела, - пояснил граф, поднимаясь по лестнице на крыльцо, где его поджидали миссис 0'Брайен и пара лакеев.

- Ох, беда-то какая! - запричитала круглолицая экономка. - Надо за доктором послать! Бедняжка! Распухла ножка? Не было бы перелома!

- Успокойтесь, миссис 0'Брайен. Ничего серьезного. Я думаю, потянула связки. За доктором пошлем позже - если понадобится. Ах уж эти светские кисейные барышни: чуть что - хлоп, и в обморок! А кавалер - спасай! Лишь бы повиснуть у мужчины на шее!

Тут он странно крякнул - это Флора больно ущипнула его за плечо.

- Ну уж вы зря, мистер Серр, - фыркнула экономка. - Леди Флора не таковская.

- Таковская, таковская, - с усмешкой отозвался Адам. - Даже дважды таковская.

Когда они оказались вдвоем на лестнице, Флора обрушилась на любовника с упреками: дескать, что ж это он ее позорит в глазах миссис 0'Брайен! И вовсе она не вешается на шею мужчинам!

- Кто кого несет? Сейчас как уроню! - весело отбивался Адам.

- Сам меня замучил, а теперь дразнишь!

- Вот я тебе сегодня ночью вспомню! Я тебя поймаю на том, кто кого мучит!

- Ха! А кто вам сказал, что мы сегодня ночью увидимся, господин граф? Может статься, у меня совсем другие планы на сегодняшнюю ночь!

Тем временем он ногой открыл дверь ее залитой солнечным светом комнаты.

Уложив Флору на кровать и снимая с девушки сапожки, Адам нравоучительно промолвил:

- Насчет сегодняшней ночи я знаю точно. Опыт подсказывает, что наша графинюшка без этого может протянуть всего лишь несколько часов. Так что насчет того, что будет после полуночи, я не сомневаюсь.

- А вот и могу! - возразила Флора, капризно надувая губки. - Грех быть таким самоуверенным, господин Серр!

- Пусть я самоуверенный, зато вы у нас известная похотливица, мисс Бонхэм, - добродушно огрызнулся Адам. После доброго часа бурных утех с леди Флорой он отлично ладил со всем миром - и его было трудно чем-то задеть.

- Похотливица или нет - не ваша забота, - ворчливо буркнула Флора. - Отлично проживу и без вас.

Даже сонная, она продолжала воевать с ветряными мельницами.

- Ах, так! - рассмеялся Адам. - Ну, в таком случаем мы всю ночь будем резаться в бильярд. Или вы до первых петухов будете ублажать наш слух игрой на рояле.

Адам наклонился и легонько поцеловал ее в лоб.

- Кстати, - сказал он, выпрямляясь, - я ведь действительно не слышал, как вы играете! Вы справляетесь с Шопеном?

- Увы.

- Жаль.

Теперь он задвигал желтые парчовые занавески.

- Ну а как насчет бильярда?

- О, тут я виртуозка.

- Ого! - воскликнул Адам и даже на секунду бросил занавеску, чтобы оглянуться на эту не перестающую удивлять его леди. - Только не говорите, что вы играете на деньги!

- Отчего же? Могу и на деньги.

Он хмыкнул и улыбнулся.

- Что ж, вечерок будет интересный.

Флора залюбовалась им. Как хорош!.. Эти чувственные полудикарские глаза не обманули ее ожиданий. Он божественно хорош во всем!

- А впрочем, я могу передумать, - томно изрекла девушка, улыбнулась и закрыла глаза. Спать, спать, спать!

- В любом случае - в твоем распоряжении, - громким шепотом отозвался молодой человек.

Казалось, Флора мгновенно заснула. По крайней мере, она больше не шевелилась.

Не двигался и Адам, застывший у окна. Он пристально смотрел на лежащую на кровати молодую и прекрасную женщину, и какие-то тяжелые думы гнали прочь его лучезарное настроение. Ему было неприятно, что он так увлекся. Наваждение какое-то. А хороша, хороша… Чистая Мадонна! Впрочем, если и Мадонна, то с картины Бугро - чувственная, очень плотская. Приоткрытые во сне губы, полные, дивно очерченные, были цвета дикой горной вишни. Длинные ресницы бросали тень на румяные щеки. Грудь, которую он ласкал считанные минуты назад, мерно двигалась - прелестные полушария с шелковистой кожей.

Взгляд Адама двинулся вниз, к холмику внизу живота, что влек его, как Цирцеина песнь манит неосторожных путников. Красивая, ничего не скажешь… Но красотой его удивить сложно - с ранней юности вокруг него, уже тогда сказочно привлекательного, хищно кружили самые желанные женщины, и он лишь выбирал среди красивых наикрасивейших. Флора Бонхэм манила не только красотой, но и духом своим. Существо необычное, она излучала такую жизненную энергию и была так далека от пустячных интересов тщеславного высшего света!.. К тому же умна и остра на язык. Игрива, весела, задириста, боевита, напориста и прямодушна… Хотя все эти качества - палка о двух концах, и ему другим концом уже не раз досталось, но как все это отличается от вялой жеманности или книжной полуистерической романтики светских львиц с их ограниченным умишком и рабством перед миллионом условностей! Да, Флора Бонхэм может заявить в глаза такое, что другая и подумать не осмелится. Ну и что в том плохого? Говорит-то она правду! И конечно, в постели ничего подобного ему не встречалось - дика, изобретательна, пикантна и дерзка…

Словно пристрастие к опиуму, такая способна заставить человека позабыть долг и разум - и затуманить рассудок, сместив все жизненные ориентиры.

Определенно, Флора Бонхэм была губительна для мира в его душе. Но она, как зараза, уже проникла в его кровь и жгла жилы непостижимым жаром.

5

Пикник удался на славу.

Было тепло и солнечно - поэтому лиса позволила детенышам выйти из норы и порезвиться на просторе.

Участники пикника расположились на подветренной стороне и в разумном отдалении от норы. Вдобавок они старались не шуметь и говорили шепотом. Благодаря этому им удалось добрых полчаса наблюдать за веселыми играми лисят.

Вот только на Люси приходилось то и дело шикать: ее так и тянуло прыгать и кричать от восторга. Впрочем, девочку было легко понять: лисята, прелестные и шустрые клубочки шерсти, были такие забавные и так лихо кувыркались на склоне холма, что даже сдержанная толстушка мисс Маклеод, которую, естественно, никто в глаза не называл Доброй Тучей, и та раза три зачарованно всплеснула руками и дважды басисто произнесла: "Ах ты ж, Боже мой!"

Мисс Маклеод без приключений добралась до холма верхом на спокойном Чарли. Зато для спуска на землю даме понадобилась помощь сразу двух мужчин. Два графа, английский и французский, с готовностью кинулись ей помогать. Причем она тут же, отряхивая подол своей длинной бомбазиновой юбки, с тревогой осведомилась, не забыли ли прихватить ее раскладное седалище.

И за лисятами дама наблюдала, уже восседая на походном матерчатом стуле.

От грузного и грозного восточного владыки, что пристально следит за ходом битвы и сыплет направо и налево приказы своим подданным, мисс Маклеод отличал разве что легкомысленный чепец на голове.

Время от времени она, колыхнув всеми четырьмя подбородками, с прирожденно-генеральским видом оборачивалась на остальных пикникующих и что-нибудь роняла - с акцентом, который не вытравили даже годы обучения в эдинбургской школе для благородных девиц:

- Хосподин храф, я уповаю, что вы не забыли телескоп? Там, на склоне хоры, непонятная зверушка… Или, указывая на аппетитные пирожные:

- Люси, предложи лорду Халдейну отведать королевиных меренх. Или:

- Леди Флора, присаживайтесь на это уютное покрывальце и скушайте сандвич с семхой.

Адам с нарочито преувеличенным пиететом вручил ей телескоп - лишь бы отвязалась! - и в течение нескольких минут внимание мисс Маклеод было полностью поглощено непонятной зверушкой "на склоне хоры".

Все облегченно вздохнули, ибо поток приказов на время стих.

Адам снова опустился на клетчатый плед и потянул руку к корзинке со съестными припасами, которая стояла рядом с Флорой. Неторопливо доставая со дна фляжку с коньяком, он тихонько сказал:

- Я скучал по тебе.

Это было произнесено таким откровенно-интимным тоном, что девушка невольно покраснела и быстро оглянулась по сторонам. К счастью, его слов никто не услышал. Мисс Маклеод рассматривала в телескоп странного зверя на пригорке, а Люси и Джордж Бонхэм находились в двух десятках шагов от них - пускали в ручье только что выструганный графом кораблик.

Открывая крышку серебряной фляжки, Адам шепотком успокоил Флору:

- Не волнуйся, на нас никто не смотрит. Я сама осторожность. Хочешь глоток?

Она нервно мотнула головой - отказываясь от предложенного коньяка. "Сама осторожность". Скажет же! Худшего сорвиголовы свет не видал!

- Ну, ну, расслабься, не стоит хмуриться! - сказал Адам с ласковой улыбкой, по-прежнему протягивая ей фляжку. - Это тебе поможет. Ты сплошной комок нервов.

- Правильней сказать, счастливый комок нервов, - уточнила Флора, из вежливости отпивая глоток коньяка.

Она была в отменном настроении. Короткий сон вернул ей бодрость, а близость Адама наполняла сердце тихим блаженством - было так приятно созерцать его красоту в идиллической обстановке, на лояе природы. Умиротворенно покосившись на монументальную Добрую Тучу, девушка сказала:

- Напоминает моих гувернанток. С малых лет терпеть их не могла. Они в доме не задерживались.

- Ну, Добрая Туча - существо безобидное.

- Глядя на нее, так не скажешь. Откормленный сержант в юбке. А мы для нее - словно новобранцы.

- Мне не в чем ее упрекнуть. Мисс Маклеод терпит мои причуды, а также искренне любит Люси.

- И этого достаточно?

- Более чем. Одной любви к Люси было бы уже достаточно.

Это замечание поразило Флору. Она вдруг осознала, что за бесшабашным видом и повадками шалопая скрыта целая бездна душевных терзаний.

- Вам посчастливилось, что у вас есть Люси.

- Знаю. Даже жизнь с Изольдой не кажется непомерной платой за существование Люси.

Флора своей матери не помнила - та умерла, когда дочь была совсем крошкой. Поэтому девушка лишь понаслышке знала, каково наслаждаться полной семьей. Однако она догадывалась, что иметь увлеченную светской жизнью, безалаберную и малозаботливую мать, наподобие Изольды, тоже не сахар.

- Так что, ежели Изольда позабудет вернуться, - продолжал Адам с кривой ухмылкой, - то, как поется в песне, "прекрасней быть не может быть!".

- А где ты ее нашел?

Лицо молодого человека заметно напряглось, на скулах вдруг заходили желваки - причиной был наплыв неприятных воспоминаний.

Заметив внезапную горечь в его глазах, Флора сообразила, что он неправильно понял ее вопрос, и поспешила уточнить:

- Я имею в виду мисс Маклеод.

Морщины на лбу Адама разгладились, и весь он просветлел.

- С ней я повстречался в форте Бентон четыре года назад. Восемнадцатого октября в девять тридцать. Она стояла в самом конце пристани - только что сошла с последнего парохода в том сезоне.

- Какая память!

- Мисс Маклеод, можно сказать, спасла мне жизнь, - торжественно сообщил Адам. - Потому-то я и помню точный день и час.

Он в общих чертах рассказал всю историю, опустив пару-другую пикантных деталей.

После пьяной ночи в салуне Карсона, где он и в карты играл, и к проституткам наверх поднимался, Адам вышел на пристань - встретить пароход, на котором должна была прибыть из Сент-Луиса няня для еще не родившегося ребенка Изольды. Должна была, но не приехала. А пароход-то последний. Скоро Миссури покроет лед - и жди до самой весны. Одна мысль о том, что Изольда будет касаться его ребенка, приводила Адама в бешенство. Разумеется, зная Изольдин характер, было нетрудно предугадать, что у детской кроватки хлопотать она не станет. Но все же хотелось для гарантии иметь в детской кого-то большого и грозного - чтобы вовсе не подпускать Изольду к ребенку.

В те немногие месяцы, что они были женаты, Изольда проявила себя лишь с одной стороны - как несравненная мастерица жаловаться. Все было не по ней в втом глухом углу: и монтанская жара, и монтанский холод, и пыль, и ветер, и нехватка поклонников, и вечный запах перегара от мужа, который после свадьбы потерял меру в выпивке. Беременность только удесятерила силу нытья. Адам тем меньше был склонен выносить все эти капризы и жалобы, что женился он не по любви, а подчиняясь предсмертной воле отца.

Не то чтобы Адам совсем уж складывал с себя ответственность за ребенка, но обстоятельства зачатия были таковы, что имелись все резоны считать Изольдину беременность подстроенной ловушкой.

Тут в рассказе возникла долгая пауза. Адам, насупившись, молча перебирал в памяти горестные воспоминания.

- Таким образом, ярмо брака на тебя накинули хитростью, - вежливо подала голос Флора.

- Да… Короче, Добрая Туча подвернулась вовремя. Без нее я бы или застрелился, или еще какую-

нибудь глупость сотворил. Она прибыла тем самым последним пароходом. Наниматель по каким-то причинам ее не встретил. Я увидел бедняжку в дальнем конце пристани - одинокую, потерянную. И тут же пригласил к себе на ранчо.

- Сейчас она более похожа на королеву.

- Ну да, в масштабе два к одному. С ней приходится не забывать об избыточной вежливости и прибегать к разного рода дипломатическим уловкам. Как-никак тяжелее меня фунтов на тридцать-сорок.

- Чтобы ты да прибегал к дипломатии? С твоими-то замашками деспота? Чудеса! - Это было сказано с такой любящей улыбкой, что у Адама мигом взыграла кровь.

- Признайся, эти замашки деспота тебе по вкусу! - сказал он, прожигая девушку страстным взглядом.

Флора машинально отодвинулась - видя возбужденное сверкание его глаз, можно было опасаться, что он не сдержится и обнимет ее.

- Нет, тут ты ошибаешься, - возразила Флора. Но при этом она покраснела и ощутила жар в паху.

Ей было стыдно самой себя: что ж такое! Достаточно одного его страстного взгляда, чтобы она так возбудилась!

- Ладно. В этом случае сегодня ночью я буду демократом. Буду делать исключительно то, что тебе нравится.

От этих слов, произнесенных хрипловатым чувственным шепотом, повеяло обещанием таких утех, что ее соски затвердели, а во рту пересохло.

- Прекрати!..

- Ах, я бы овладел тобой прямо сейчас, вон там, в зарослях за холмом. Ты бы и звука не проронила - чтоб другие не услышали. Я бы вошел в тебя при полном твоем молчании. Ты бы даже дышать боялась - чтоб нас не выдали твои громкие частые вздохи. А когда бы ты достигла пика наслаждения, я заглушил бы твои томные вскрики своими губами. И потом мы вернулись бы к остальным - а по твоим бедрам под юбкой стекала бы моя сперма. И я помнил бы об этом, глядя на то, как ты чинно сидишь на покрывале и тепловатым лимонадом запиваешь сандвичи с лососем…

Говоря это, Адам деликатно передвинулся, дабы заслонить девушку от отца. Хотя тот и был занят корабликом и Люси, он мог оглянуться и увидеть странное: круги яркого румянца на щеках дочери и ее торчащие соски, вздыбившие тонкую ткань белой блузки.

- Сегодня вечером я не заиграюсь в бильярд, - продолжал Адам, украдкой очертив пальцем кружок вокруг ее правого соска и шаловливо мазнув по его кончику. - Сегодня я планирую показать тебе мою спальню.

Назад Дальше