Поединок с собой - Ким Ригерт 6 стр.


Красивое, мужественное лицо расплылось в довольной улыбке. Слов нет, Фрэнк был очень хорош собой. Высокий, с великолепной атлетической фигурой и внешностью северного бога: густые светлые волосы, ярко-синие смеющиеся глаза, озорные лучики вокруг глаз. И впрямь самый привлекательный холостяк Корфу.

Точнее, шепнул Марджори предательский внутренний голосок, был самым привлекательным до вчерашнего дня.

- Ну да, приглашаю, - подтвердила Марджори, сердясь на этот коварный голосок и не желая даже себе признаваться в том, что, на ее взгляд, Крис и сейчас даст сто очков вперед Фрэнку во всем, что касается привлекательности. И, коли на то пошло, сексапильности.

- Здорово! С меня бутылка.

- Можешь ничего не приносить, - быстро отозвалась Марджори. Фрэнк взглянул на нее с легким недоумением, и она смущенно пожала плечами. - Понимаешь… это не у меня. То есть должно было быть у меня, но планы переменились. Мой… гмм… Видишь ли, отец Майкла на Корфу… приехал навестить сына… Сегодня они гуляли вместе и спросили… не захотим ли мы поужинать с ними.

Марджори запиналась на каждом слове и совсем не удивилась, когда Фрэнк вопросительно склонил голову набок.

- Пригласили нас обоих?

Похоже, он переосмысливал неожиданное предложение. И ни капельки ей не верил. Что ж, Марджори не могла его за это винить.

- Пригласили меня, - внесла она ясность. - Но я не хочу… Словом, я сказала, что уже позвала на ужин тебя. - Вынужденное признание заставило ее покраснеть. - А Майкл предложил, чтобы я и тебя привела. Крис его поддержал. И… понимаешь…

Похоже, Фрэнк все понял.

- Ты хочешь, чтобы я сыграл роль твоего кавалера?

Марджори покраснела сильнее.

- Я не… Ну, то есть это не то, что ты думаешь, - жалко закончила она.

Фрэнк приподнял бровь.

- И что же, по-твоему, я думаю?

Марджори обожгла его сердитым взглядом.

- Что я еще сохну по нему. Так вот ничего подобного!

Молчание Фрэнка яснее всяких слов высказало его мнение на этот счет.

- Ну да, конечно, он очень привлекательный, - призналась Марджори. Глупо было бы отрицать столь очевидный факт. - Но меня он нисколько не привлекает.

- Гмм…

- Нисколько!

- Я все понял, - кивнул Фрэнк с серьезным видом, хотя в глазах его плясали чертики. - Все понял. Ты наконец-то заметила, какой я классный. И как раз вовремя. - Он ослепительно улыбнулся. - В Марджори Митчелл проснулся хороший вкус!

- А ты не рад? - поддразнила его молодая женщина.

- Еще как рад, - подтвердил он с той долей серьезности в голосе, что Марджори, как это с ней часто бывало, так и не поняла, шутит он или нет.

Фрэнк, этот обаятельный повеса, менял подружек с завидной регулярностью и частотой. Ни один роман не длился у него дольше нескольких месяцев. А единственной свободной женщиной из числа знакомых Марджори в возрасте от восемнадцати до сорока, кто никогда не гулял с ним, была она. И не потому, что он обошел ее вниманием. О нет, Фрэнк как раз приглашал ее на свидания, причем неоднократно. Она не соглашалась.

- Лучше останемся друзьями, Фрэнк, - неизменно отвечала Марджори.

- Это кому, спрашивается, лучше? - так же неизменно спрашивал он.

И все же они оставались друзьями. Вот уже пять лет. Возможно, пригласив его сегодня на ужин, она совершила ошибку.

- Фрэнк… - начала Марджори осторожно, - ты замечательный, но…

Он предостерегающе вскинул руку.

- Пожалуйста, не надо. Уж коли пригласила на ужин, так обойдись без лишних уточнений.

- Конечно. Просто я…

- Марджори, говорю же, хватит, - грубовато оборвал Фрэнк. - В котором часу нас ждут?

- К семи. Но если не хочешь…

- Умираю от нетерпения, - заверил ее он. - Очень хочется увидеть отца Майкла. - Расчетливый огонек в глазах Фрэнка дал Марджори новые основания для тревоги. Но не успела она ответить, как Фрэнк уже продолжил: - Тогда до вечера. Заеду за тобой без пятнадцати семь. И не забудь надеть что-нибудь этакое… попикантнее.

Майкл сказал, что Марджори и "пижон" Фрэнк "просто друзья". Однако, на взгляд Криса, дело зашло гораздо дальше.

Конечно, они не держались за руки и не обменивались поцелуйчиками прямо при всех. Но, появившись в доме Криса ровно в семь, Марджори с Фрэнком произвели впечатление очень дружной пары. Молодая женщина явно постаралась принарядиться. Черное платье льнуло к высокой груди, подчеркивало тонкую талию и кончалось, буквально не успев начаться, на добрых пятнадцать дюймов выше колен, оставляя стройные ноги практически неприкрытыми. Плечи тоже были обнажены. Правда, Марджори набросила на них газовый шарфик. Крис заметил, как любовно поправил соскользнувшую тонкую ткань Фрэнк, ведя прелестную спутницу к дому.

Крис скрипнул зубами. Увиденное ему не понравилось. А еще меньше понравилось то, что, представляя мужчин друг другу, Марджори назвала Фрэнка своим очень, очень хорошим другом.

Самого Криса она лаконично охарактеризовала как "отца Майкла".

Само собой, он и был отцом Майкла. Но до того - любовником Марджори. И, если бы не присутствие самого Майкла, вполне вероятно, он не удержался бы от искушения так и сказать.

Подавив этот неразумный порыв, он предложил парочке по коктейлю. Завязалась светская беседа о красотах острова и сегодняшней прогулке Криса с Майклом. Однако Крису потребовалось все самообладание, чтобы не дергаться каждый раз, когда Фрэнк, словно бы невзначай, проводил рукой по плечу Марджори или, точно заявляя свои права на нее, смахивал упавшую прядку волос с ее лба.

Когда настало время садиться за стол, Крис мстительно усадил молодую женщину на один конец стола, сам сел напротив, а Майклу с Фрэнком достались места по бокам. Так, по крайней мере, хоть за ужином чертовому пижону придется держать свои лапы подальше от Марджори! - решил Крис.

Однако их это, похоже, ничуть не смутило.

Когда речь снова зашла о прогулке Криса с Майклом и о красотах острова, Марджори вдруг принялась расписывать прелести туристических маршрутов, которые предлагает клиентам фирма Фрэнка.

- Большую часть маршрутов он сам разрабатывал, - с гордостью заявила она.

Фрэнк скромно улыбнулся.

- Марджори так расхваливает меня потому, что наша фирма делает упор на пеших прогулках, а она это любит. Мардж - отличный ходок, как и я сам.

Фразочка получилась двусмысленной. И Крис разозлился сильнее.

- Должно быть, первый сделал это открытие именно я, - едко отозвался он. - Помнишь, Мардж, как мы гуляли в окрестностях "Вязов"?

Молодая женщина замерла, не донеся вилку до рта.

- Не очень хорошо, - после секундной паузы ответила она. - Столько лет прошло…

Лгунья, подумал Крис. Все-то ты помнишь. Он так и сказал ей об этом взглядом И сам не знал, радоваться или нет, когда Марджори поспешила отвести глаза.

Однако молодая женщина скоро оправилась и, к досаде Криса, снова нашла, за что похвалить своего несносного спутника. Оказывается, именно с его помощью она и познакомилась со своим агентом.

- Агентом? - натянуто переспросил Крис, бесясь при виде того, как Фрэнк лукаво подмигнул Марджори. - А что за агент?

- Джек Браун, - ответила молодая женщина, - Он из Лондона. Приятель Фрэнка.

Однако! Крису не раз приходилось слышать это имя. По словам его собственного агента, Лайзы Честерфилд, Джек Браун считался специалистом, открывающим новые имена в области изобразительного искусства. Открытие ошеломило Криса. Еще одиннадцать лет назад, когда Марджори робко показывала ему свои ранние работы, ему почудилось, что в них проглядывает отпечаток подлинного таланта. Но раз уж за нее взялся сам Джек Браун, значит, способности Марджори и впрямь превышают средний уровень!

- Джек устраивает Мардж выставку в Лондоне, - с нескрываемой гордостью сообщил Фрэнк. Кажется, настал его черед хвастаться подругой.

- Непременно буду на открытии.

- Да ничего особенного, - снова смутилась Марджори.

- Скажешь тоже! - возразил Фрэнк. - Это же просто фантастика. Персональная выставка в Лондоне! Второразрядный скульптор такого ни за что не добьется.

- Это точно, - согласился Крис. - Поздравляю.

Бабушка Изабелла в Лондоне показывала ему какую-то статуэтку работы Марджори и очень хвалила ее. Но тогда Крис был настолько ошеломлен известием о своем отцовстве, что практически не обратил на вещицу внимания. В памяти осталось лишь впечатление чего-то хрупкого и трогательного.

Теперь же ему пришлось призадуматься. Выходит, Марджори все эти годы хоронила себя и свой талант здесь, в глуши. Жалеет ли она теперь о потраченных напрасно годах? По безмятежному лицу молодой женщины прочесть ответ на этот вопрос было невозможно.

- И мы поедем в Лондон! - ликующе произнес Майкл.

- Не уверена, - отрезала Марджори. - Я не люблю Лондон.

- Но я там никогда не был! - заспорил Майкл.

Даже Фрэнк, коварный Фрэнк, не поддержал ее. Напротив, встал на сторону Майкла.

- Конечно, надо поехать. Такое событие не каждый день случается. Кроме того, Джек очень хочет, чтобы ты присутствовала на открытии.

- Знаю, но…

- Я поеду с тобой. Для моральной поддержки.

Фрэнк перегнулся через стол и нежно сжал руку молодой женщины.

Марджори растерянно заморгала, точно предложение удивило ее, но потом улыбнулась и кивнула.

- Спасибо.

- Здорово! - расплылся в улыбке Майкл.

- Голубочки, - с отвращением пробормотал Крис себе под нос.

- Прощу прощения? - Марджори вопросительно поглядела на него со своего конца стола.

Крис с грохотом отодвинул стул.

- Я сказал, что на Корфу очень много голубей. Воркуют все ночи напролет. Пойду принесу мороженое.

Войдя в кухню, он простоял несколько мгновений, сжимая кулаки, пока не почувствовал, как желание расквасить пижону нос не то чтобы совсем испарилось, но, по крайней мере, сделалось менее острым. Хотя руки по-прежнему чесались…

После мороженого Марджори очаровательно улыбнулась хозяину дома.

- Спасибо. Чудесный ужин. Все было очень мило.

Ну просто воплощение светскости! Так и хотелось встряхнуть ее, чтобы она скинула маску.

- Да, просто здорово, - присоединился к похвалам Фрэнк. - Пожалуй, Мардж готовит чуть лучше, - он снова подмигнул молодой женщине, - но все равно замечательно. Был очень рад познакомиться с вами.

Крис даже под угрозой расстрела не смог бы сказать, что был рад познакомиться с Фрэнком.

- Спасибо, что пришли.

Хоть тут он почти не покривил душой. Отец с детства втолковывал ему, что врага лучше знать в лицо.

Марджори поднялась.

- Нам пора.

Крис взглянул на часы.

- Да ведь еще только девять!

- Кое-кто сегодня поднялся очень рано и устал за день, - ответила Марджори, глядя на Майкла, которого как раз разобрала неудержимая зевота.

- Я ничуть не хочу спать! - запротестовал мальчуган, едва справившись с очередным зевком. - И совсем не устал!

- Ты очень удивишься, но я сейчас говорю о себе, - отозвалась Марджори, в свою очередь прикрывая ладонью рот.

Крис не мог понять, притворяется она или нет. Возможно, ей просто надоело ломать эту комедию светскости. А возможно, просто не терпелось поскорее добраться до дому, уложить Майкла да и самой забраться в постель. Вместе с Фрэнком.

На виске Криса запульсировала синяя жилка.

- Ну, как хотите, - сквозь стиснутые зубы процедил он.

- Тогда мы и правда пойдем. - Марджори улыбалась все так же любезно. - Или, быть может, остаться и помочь тебе помыть посуду?

- Нет. Спасибо.

Неужели она готова променять бурную ночь с любовником на такое скучное занятие, как мытье посуды?

К удивлению Криса, по щекам молодой женщины разлился румянец, как будто она прочла по его глазам этот невысказанный ядовитый ответ.

Фрэнк подошел к Марджори и непринужденно взял ее под руку. Потом повернулся к Майклу.

- Идем, Майки. Пора и честь знать.

Какое он имеет право разговаривать с мальчиком так, будто это он ему отец! Крис сжал руки так, что ногти впились в ладони.

Майкл горестно вздохнул, но безропотно вылез из-за стола. Что, надо полагать, означало, что он действительно валится с ног от усталости.

- Забирай свои вещи и пойдем! - скомандовала Марджори.

- А завтра мы снова будем учиться нырять, - сказал мальчик. - Папа обещал…

- Завтра ты помогаешь мистеру Гриффину красить школу. Не забыл? Сам же вызвался.

- Ой, мам! Но ведь это же необязательно! Ты же знаешь. Мистер Гриффин не обидится.

- Но огорчится. Он на тебя рассчитывает. Там и в самом деле много работы, а мистер Гриффин уже старенький. А ты обещал… В школе затеяли небольшой ремонт, - пояснила она Крису, - и ребят попросили помочь, кто чем может. Майкл, - она выразительно посмотрела на сына, - вызвался красить стены в спортзале.

- Но я…

- Что ж, отлично, - перебил сына Крис. - Я тоже составлю тебе компанию.

Тот радостно засмеялся.

- Правда? Как здорово!

- Ради Бога, Крис! Это ни к чему!

- Ничего-ничего. Я с удовольствием. Давненько не красил спортзалов. В свое время я был чемпионом в этом виде олимпийских соревнований.

Майкл прыснул, а Крис уставился на Марджори, словно призывая ее поспорить. Впрочем, видно было, что никаких возражений он и слушать не станет.

Молодая женщина поджала губы. Довольный успехом Крис продолжил атаку:

- В конце концов теперь Корфу и мой дом…

Он посмотрел на Марджори в упор, чтобы она лучше осознала смысл его слов. Потом перевел взгляд на Фрэнка и обрадовался, увидев на его лице изумление.

- А потом мы с Майклом сходим поплаваем и снова вернемся сюда, - ровным тоном продолжил Крис. - Дадим тебе, Мардж, возможность спокойно лепить. Да и вообще Майкл обещал помочь мне со статьями.

Молодая женщина уже открыла рот, чтобы возразить. Но, видимо передумав, пожала плечами, с которых в очередной раз соскользнул шарфик, и сказала:

- Мистер Гриффин наверняка будет рад помощи. И очень хорошо, что вы с Майклом займетесь чем-то дельным. Но завтра я не леплю. Завтра я работаю в магазине. Леплю я только по четвергам.

Она направилась к двери, но на пороге снова остановилась и вежливо произнесла:

- Еще раз спасибо за приятный вечер. Майкл, поблагодари отца.

- Спасибо, пап. - Майкл тоже одарил Криса улыбкой, которая, хвала Всевышнему, не выглядела натянутой.

Крис потрепал сына по вихрастой макушке.

- Пожалуйста.

Фрэнк уже открывал перед Марджори дверь. Но вдруг вернулся и, точно спохватившись, протянул хозяину дома руку.

- Спасибо. Надеюсь, мы очень скоро снова увидимся. - Последовала многозначительная пауза. - Мы с Мардж тоже непременно пригласим вас.

Вот так недвусмысленная расстановка акцентов! Поскольку дуэли в наши дни не практикуются, ответить Крису было практически нечем. Он молча сжал руку соперника.

- Спокойной ночи, пап. - Майкл тоже, как большой, пожал отцу руку. - Отличный был день, правда?

- Отличный, - эхом отозвался Крис, каким-то чудом умудрившись улыбнуться.

О да, было очень приятно провести этот день с вновь обретенным сыном. Но видеть, как пижон Фрэнк собственническим жестом берет Марджори под руку и ведет к машине… просто невыносимо!

5

В понедельник Марджори уже собиралась выйти из дому, как вдруг на пороге появилась запыхавшаяся Деспина.

- Прости, чуть не опоздала!

- Опоздала? Куда? - опешила молодая женщина.

- Крис велел взять у тебя ключи, как я это делаю в четверг.

- Крис? Что он велел?

- Зайти сюда за ключами от магазина. Сказал, что тебе нужно лепить каждый день. - Деспина довольно улыбнулась. - Я так рада! До смерти надоело в официантках. Не представляешь, как там за день накрутишься!

Марджори все так же остолбенело смотрела на помощницу.

- А когда ты видела Криса?

- Вчера днем. Они с Майклом зашли в "Аполло" выпить по молочному коктейлю… Ах, ты имеешь в виду, когда мы говорили с ним о работе? Он мне позвонил вчера вечером. Сказал, что в связи с выставкой в Лондоне тебе надо больше времени уделять творчеству. Я безумно обрадовалась! У тебя мне нравится гораздо больше, чем в "Аполло".

Марджори открыла рот и снова закрыла. Деспина так сияла от счастья, что у молодой женщины не хватало духу отослать ее домой, сказав, что все это ошибка.

А это и в самом деле была ошибка. И допустил ее Кристофер Стоун. Да как он смеет так нагло вмешиваться в ее дела, даже не спросив разрешения?

- Погоди минутку, мне надо позвонить.

Марджори бросилась в гостиную, где стоял телефон, и набрала номер, который дал ей Крис в первый же день приезда на Корфу. Вот уж не думала она, что когда-нибудь и впрямь станет ему звонить!

- Что это, черт побери, ты себе позволяешь?

- Ага, вижу, Деспина успела-таки перехватить тебя дома. - В голосе Криса не чувствовалось ни намека на смущение.

- Да, успела! Сейчас я позову ее к телефону, и, будь добр, объясни ей, что поторопил события и что ее услуги не требуются. И моли Бога, чтобы она не успела подать в баре заявление об увольнении!

- Я сам их уже уведомил.

- Что?! - От подобной наглости Марджори едва не потеряла дар речи. - Ты не имел никакого права!

- Деспина меня попросила. А тебе все равно надо лепить. А то не успеешь подготовиться к выставке.

- Это еще не значит, что ты можешь командовать другими людьми. Я не могу себе позволить…

- Я сам ей буду платить.

- Нет!

- Не станет же она работать задаром?

- Ты не имеешь права нанимать мне помощников! Ах ты, гнусный…

- He кричи мне в ухо. Барабанные перепонки лопнут. Твоему сыну не нужен глухой отец.

- Я не хочу…

- Ты не хочешь, чтобы я был рядом. Все дело в этом. Тем хуже для тебя. Я остаюсь. И попытаюсь хоть немного облегчить тебе жизнь.

- Лучше проваливай, - пробормотала молодая женщина.

- Марджори, послушай. Я знаю, что ты обо мне не лучшего мнения. Пусть так. Но ты даже не дала мне шанса. Выбросила из своей жизни. Но я вернулся. И нравится тебе или нет, ты со мной неразрывно связана.

- Это еще не значит…

- Это значит, что я имею самое прямое отношение к тому, что происходит в жизни Майкла. А его жизнь включает и тебя. Тебе выпала потрясающая возможность. И я не хочу, чтобы ты ее упускала. Майкла я возьму на себя, можешь о нем не беспокоиться. За магазином присмотрит Деспина. А ты должна творить.

Марджори стиснула зубы. Доводы Криса звучали логично и убедительно. Как ни печально признавать, но он был прав.

- Ты ей платить не будешь.

- Потом обсудим. Мне надо бежать. Ты ведь знаешь, мы с Майклом встречаемся в школе. Он будет меня ждать.

- Эй, послушай…

Однако из трубки уже доносились короткие гудки.

Марджори буквально дымилась от ярости. Она не хотела хоть чем-то быть обязанной Кристоферу Стоуну! Не хотела, чтобы он лез в ее жизнь!

Назад Дальше