С любимыми не расставайтесь - Элли Десмонд 5 стр.


Бетси обогнула на автомобиле правое крыло и остановилась у задней части дома. Здесь, как всегда в ясную погоду - то есть почти постоянно, - дверь черного хода была открыта настежь. Через минуту на звук захлопнувшейся автомобильной дверцы из сумрачного коридора выскочил Клатчер. Пес не лаял, следовательно, каким-то образом узнал, что прибыл кто-то из своих. Сейчас он увидел, кто именно, и с радостным визгом бросился к Бетси, норовя лизнуть ее в лицо и приветственно виляя тем, что заводчик оставил ему когда-то в качестве хвоста. В ответ Бетси потрепала Клатчера по голове.

- Бетси! Как хорошо, что ты приехала, - прозвучало рядом.

При звуках этого голоса она удивленно подняла голову: из открытого окна выглядывал Томас!

- Ты уже встал с постели?! - с беспокойством вырвалось у нее.

Он слегка пожал плечами, сверкнув на солнце окруженной венчиком седых кудрей плешью.

- Ну да. Ведь тебе известно, как я не люблю валяться…

- Боже правый! Ты хотя бы знаешь, как напугал меня вчера?! Приезжаю, а ты лежишь на полу без движения!

Томас немного смущенно улыбнулся.

- Прости, детка, я не хотел.

Уголки рта Бетси тоже невольно поползли вверх.

- Да уж конечно, кто этого захочет! - Она вновь посерьезнела. - Значит, тебе уже лучше?

Томас задумался, словно прислушиваясь к себе.

- Можно сказать и так. То есть по сравнению со вчерашним, конечно, лучше. Правда, голова кружится, но, надеюсь, это пройдет. - Затем, словно спохватившись, он произнес: - Что же мы так разговариваем! Заходи в дом.

Клатчер тоже направился к порогу и там, остановившись, оглянулся - мол, идем, что же ты стоишь!

Бетси прерывисто вздохнула. Второй раз за сутки она входила в дом, где ей вообще не следовало показываться.

Томас встретил ее в коридоре и медленно повел в гостиную. По дороге они продолжали беседовать.

- Значит, ты была здесь вчера? - спросил Томас.

Он шел, опираясь на палку, которую - Бетси это знала - терпеть не мог.

- Ну да, - кивнула она. - Попыталась привести тебя в чувство с помощью нашатырного спирта, но когда это не удалось, вызвала доктора Паттерсона.

- Да, я видел у себя на столе пилюли с его фамилией, написанной на наклейках, поэтому понял, что он посещал меня.

- Доктор Паттерсон сделал тебе уколы и велел обращаться в случае чего.

- Спасибо, - усмехнулся Томас. - Надеюсь, не понадобится. Сам не знаю, что это со мной вчера приключилось.

- Гипертонический криз - так назвал это доктор Паттерсон.

Томас вновь двинул плечами.

- Как ни назови, приятного было мало. Когда я почувствовал, что со мной неладно, решил позвонить тебе - уж извини, ничего лучшего мне на ум не пришло. Фейт далеко, а ты все-таки поближе.

- Незачем извиняться, - улыбнулась Бетси, открывая перед Томасом дверь гостиной. - Всегда зови меня, если возникает необходимость.

С губ Томаса слетел вздох.

- Я бы тебя не потревожил, если бы речь шла лишь обо мне. Но у нас сейчас живет Ник, которого оставили здесь Летти и Эндрю. Впрочем, я тебе об этом рассказывал… Именно Ник меня и беспокоил. Ты ведь знаешь, у него есть некоторые проблемы. В случае чего он, наверное, даже не смог бы обратиться за помощью. - На миг умолкнув, Томас добавил: - Правда, в будние дни у нас бывает Кейти, но мне неловко обращаться к ней с просьбой позаботиться о Нике. У Кейти и без того дел полно. Дом большой, работы много…

Бетси покачала головой.

- Брось, не оправдывайся. Я рада, что оказалась тебе полезной. Единственное, что меня тревожит, это реакция Джима. Если он узнает, что в его отсутствие здесь побывала я, следует ожидать вспышки гнева.

Томас тяжело опустился в кресло. Бетси полагала, что он что-то скажет в ответ на ее опасения, однако услышала совсем другое:

- Я вот все ломаю голову, успел вчера поговорить с тобой по телефону или нет? По-моему, у меня потемнело в глазах еще до того, как я произнес хоть слово.

- Верно, мы с тобой не разговаривали.

Томас потер пальцами лоб.

- Но тогда как ты узнала, что произошло?

Бетси прошлась по гостиной, с интересом оглядываясь по сторонам и отмечая перемены, случившиеся с тех пор, как она была здесь последний раз. Наконец остановилась у окна, выглянула во двор и повернулась к Томасу.

- Никогда не угадаешь, кто сообщил мне о том, что здесь неладно!

Несколько мгновений Томас напряженно смотрел на нее, затем слегка хлопнул себя по колену.

- Так и знал, что в нужный момент он заговорит!

Бетси недоуменно сморщила лоб.

- Кто?

- Да Ник, кто же еще! Мне всегда казалось, что нежелание с кем-либо общаться у него напускное и, если парня прижмет, он заговорит. Наверное, вчера струхнул, когда я свалился на пол без сознания, и выложил тебе все последние новости. - Томас прищурился. - Что, угадал?

Бетси вздохнула.

- К сожалению, проблемы Ника более серьезны, чем ты думаешь.

- Значит, все-таки не он разговаривал с тобой? - удивленно вскинул Томас бровь.

- Да, - качая головой, сказала Бетси. - Не он.

- Ничего не понимаю… Ведь вчера вечером, кроме меня и Ника, в доме никого не было.

Бетси наклонилась и погладила по голове расположившегося у ее ног Клатчера.

- Ошибаешься, кое-кто все-таки был.

- Кто мог быть, если Кейти к тому времени давно уехала домой… Больше я ничего придумать не могу.

- Ладно, - улыбнулась Бетси, - не буду тебя мучить. Это вот он, Клатчер, известил меня о том, что здесь происходит что-то необычное.

Томас посмотрел на Клатчера, затем перевел взгляд на Бетси.

- Ты… шутишь?

- Наоборот, серьезна как никогда. Клатчер так громко и тревожно лаял возле телефонной трубки, что даже глухой услышал бы и понял: что-то случилось.

- Клатчер? - медленно произнес Томас, вновь устремляя на пса взгляд.

- Он словно пытался мне что-то сказать, - подтвердила Бетси. - Причем весьма выразительно. Если хочешь знать, - добавила она, - вполне возможно, что Клатчер спас тебе жизнь. Если бы ты остался лежать на полу до утра без всякой помощи, неизвестно, чем бы все это закончилось.

Словно понимая, о чем идет речь, Клатчер посмотрел на Томаса. Оба - старик и пес - обменялись долгими взглядами. Затем Томас усмехнулся.

- Спасибо, старина. С меня причитается. Обязательно угощу тебя чем-нибудь вкусненьким.

Совсем по-человечьи вздохнув, Клатчер не спеша встал, подошел к Томасу и лег у его ног.

Все это выглядело так трогательно, что у Бетси даже защипало глаза и она шмыгнула носом.

7

Через минуту, не желая показывать Томасу своего состояния, Бетси спросила:

- А где Ник?

- Что? А, Ник… Трудно сказать наверняка. Скорее всего, в своей комнате.

- Здесь, в доме? Или во флигеле?

- Здесь. Джим выделил ему комнату напротив своей. А во флигеле Ник живет лишь когда приезжает в Рокки-Брук с родителями. Кстати, Эндрю и Летти на днях должны вернуться сюда. Им предстоит решить, что делать с Ником дальше. Ему пора в школу, но… сама понимаешь, тут есть проблема.

Бетси кивнула. Об этом она сейчас знала даже больше, чем Томас.

- Ты приехала как раз вовремя, - заметил Томас. - В эту пору у нас обычно ланч, Ник спустится в столовую. Впрочем, с этим мальчиком никогда ни в чем нельзя быть уверенным. Надеюсь все же, что Ника не нужно будет искать. - Взглянув на Бетси, Томас добавил: - Твое появление, скорее всего, не понравится ему, он ведь плохо переносит присутствие посторонних. Вообще-то в последнее время Ник тяготеет к Джиму, хотя тоже с ним не разговаривает.

- А где сейчас Джим? - спросила Бетси, сочтя момент подходящим.

- Уехал по делам в Хьюстон. У него намечается крупный рекламный проект с какой-то японской компанией, как раз идут переговоры, поэтому требуется его личное присутствие.

- Значит, Джим скоро вернется? - осторожно произнесла Бетси.

- Э-э… точно не скажу, но, наверное, скоро. - Томас на миг умолк, словно что-то вспомнив. - Кстати, к его приезду нужно кое-что сделать. Вообще-то Джим поручил это мне, но сама видишь, в каком я сейчас состоянии… - Томас поморщился.

- Да-да, конечно, - кивнула Бетси. - Расскажи, что требуется сделать, и я постараюсь помочь, если только это будет в моих силах.

- О, ничего особенного, - заверил ее Томас. - Просто нужно купить Нику кое-что из одежды. Да еще у него кроссовки скоро попросят каши. Если ты возьмешь на себя труд съездить за всем этим в Роузвилл, буду очень тебе признателен.

- Всего-то… Конечно, съезжу.

Томас пристально взглянул на нее.

- Ты ведь останешься здесь на некоторое время? Я бы не просил тебя об этом, тем более что ты сейчас в отпуске, но…

- Не волнуйся, конечно останусь. Я приехала с вещами, пакет лежит в моем автомобиле. Только меня беспокоит, как отнесется Джим к факту моего присутствия в Рокки-Брук. Ведь он, можно сказать, запретил мне появляться здесь.

Томас состроил гримасу.

- Давно пора забыть ту дурацкую историю. И тебе, и Джиму. По-моему, беспокоиться тебе не о чем. Вообще, вам, девушкам, сейчас можно позавидовать. Вы пользуетесь свободой, которой в мое время не было и в помине. Тогда девица сначала жила с родителями, а потом ее старались выдать замуж. О том же, чтобы она остановилась в доме молодого холостяка, не могло быть и речи. Это считалось компрометацией, которая способна была наложить отпечаток на всю оставшуюся жизнь. Так что, детка, цени преимущества современности. Ты, молодая, незамужняя, проведешь какое-то время в доме такого же молодого и неженатого мужчины, и никто не усмотрит в этом ничего особенного. И это замечательно! К слову сказать, мне нравится, что ты не спешишь с замужеством. Тебе уже около тридцати, верно, а ты, похоже, и не задумываешься об этом. Молодец!

В глазах Бетси промелькнуло удивление. Затем она нахмурилась и прикусила губу. Комплимент Томаса показался ей довольно двусмысленным. Равно как и оброненная невзначай фраза о возрасте. Бетси пристально взглянула на Томаса, ища подвоха, но его улыбка казалась абсолютно искренней.

- Мне всего двадцать шесть, - после некоторой паузы сдержанно произнесла она.

- Всего двадцать шесть! - радостно подхватил Томас. И тут же одобрительно добавил: - Мне это нравится. Еще совсем недавно девушку подобного возраста называли старой девой, а ты говоришь о своих годах легко, свободно и с достоинством. Умница! - Он оперся на палку и встал с кресла. - Ну, идем в столовую, пора.

В сопровождении Клатчера Томас медленно направился к выходу. Бетси двинулась следом, изрядно озадаченная тем, какое неожиданное направление принял разговор.

Окна просторной столовой выходили в сад, часто стояли открытыми, поэтому здесь всегда было уютно и слышался птичий щебет.

Пребывая в задумчивости, Бетси все-таки отметила мимоходом, что на окнах висят все те же, хорошо знакомые по прежним годам бордовые шелковые шторы. С их цветом перекликались оттенки толстого мягкого ковра на полу. Стены столовой были обиты деревянными шпалерами, и это создавало ощущение добротности, основательности, надежности.

- Видишь, стол накрыт, сейчас Кейти принесет еду, - заметил Томас.

Не успел он это сказать, как в столовую действительно вошла Кейти с полным подносом. Увидев Бетси, она улыбнулась, но не удивилась.

- О, здравствуй красавица! Мне известно, что ты здесь, потому что это я открыла тебе ворота.

- Благодарю, Кейти. Как у тебя дела?

- Хорошо. Только вот с Ником проблемы… - Она обвела взглядом столовую. - Вижу, он не пришел к ланчу. Придется, наверное, его искать.

- Я могу это сделать, - предложила Бетси, - если только вы с Томасом подскажете мне, где у него места укрытий.

- О нет! - со смешком воскликнула Кейти. - Спасибо, но, боюсь, это не очень хорошая идея. Ведь из-за тебя Ник и прячется. Если в доме нет посторонних, Ник объявляется сам. Но он наверняка в курсе твоего прибытия, поэтому держится настороже.

- Ник со вчерашнего вечера знает о моем приезде, я сама ему об этом сказала. Вернее, просто произнесла в пустоту, потому что Ника рядом со мной не было, но, уверена, он все слышал. - И даже приготовил мне с утра сюрприз на дороге в виде граблей, добавила Бетси про себя.

- Понятно, - сказала Кейти, заканчивая переставлять с подноса на стол блюда и судочки. - Что ж, пожалуй, пойду поищу мальчишку.

Когда она скрылась за дверью, Томас предложил Бетси сесть за стол, затем обронил:

- Мне так неудобно, что я помешал тебе спокойно наслаждаться каникулами. Очевидно, учителя ждут их не меньше, чем школьники.

- Что верно, то верно.

- Возможно, ты собиралась поехать куда-нибудь отдохнуть, а тут я со своим гипертоническим кризом!

- Ох, перестань, - отмахнулась Бетси. - Мне даже совестно, что ты так извиняешься. Не ставь меня в неловкое положение, пожалуйста.

- Хорошо-хорошо… Значит, ты никуда не собиралась?

- Так чтобы надолго - нет. Но я планировала ездить в Коб-Виллидж. Знаешь эту деревушку? Там замечательный пляж и не так много туристов, как в других подобных местах на побережье…

Кивнув, Томас заметил:

- Ну, пляж и здесь неплохой.

После этого повисла пауза. На что это Томас намекает? - подумала Бетси. Неужели хочет, чтобы я провела в поместье весь отпуск? Но… это невозможно!

Словно прочтя ее мысли, Томас произнес:

- Правду сказать, детка, я рассчитываю, что ты останешься здесь хотя бы до тех пор, пока из Хьюстона не вернется Джим. - Он вопросительно взглянул на Бетси, однако та промолчала. - Видишь, какие у нас сложности с Ником. Это притом, что сейчас в доме находится Кейти. Но часа через два она уедет, в выходные она вообще здесь не бывает, и что мне тогда делать, ума не приложу. Особенно если у меня снова случится какой-нибудь приступ. Звонить тебе, чтобы ты мчалась сюда из Роузвилла? Допустим. Но необходимость в твоем присутствии может возникать каждый час. Так не проще ли тебе поселиться на время здесь?

- Что я и собираюсь сделать, - чуть удивленно заметила Бетси. - Говорю же, приехала с вещами, они лежат в моем олдсмобиле.

Томас крякнул, будто досадуя на ее непонятливость.

- Скорее всего, ты подразумеваешь, что проведешь здесь дня два-три, а я, повторяю, хочу пользоваться твоей поддержкой весь период до возвращения Джима!

- Ну хорошо, - неуверенно произнесла Бетси. - Ведь ты сказал, что он скоро приедет.

- Точно не знаю. Может, скоро, а может, нет. Не исключено, что из Хьюстона Джиму придется отправиться еще куда-нибудь.

- В самом деле? - нахмурилась Бетси.

- Это лишь предположение. Бизнес есть бизнес. Поэтому говорю, что на пляже можно и здесь поваляться. - Сделав паузу, Томас многозначительно продолжил: - Если только ты не собиралась делать это в обществе молодого человека!

Бетси застыла. Что это нынче нашло на старика? Прежде они никогда не обсуждали подобные вопросы. Сегодня же он только тем и занимается, что делает непонятные намеки и как будто пытается что-то выяснить.

Но в эту игру и я могу поиграть! - подумала Бетси.

- Молодого человека? - невинно спросила она. - Это кого ты имеешь в виду?

Однако Томас был не так прост, чтобы попасться на подобную уловку.

- Того самого, с которым ты планировала периодически кататься в Коб-Виллидж! - не моргнув глазом ответил он.

Бетси поджала губы.

- Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Глядя на нее, Томас рассмеялся, но вдруг прервал смех, схватился за стол и зажмурился, будто у него закружилась голова.

- Ох… что-то рано я обрадовался…

- Осторожнее! - обеспокоенно воскликнула Бетси. - Принести тебе лекарство?

- Спасибо, не нужно. Я принимал какие-то пилюли перед твоим приездом, из тех, что вчера доктор Паттерсон оставил. - Затем, почти без паузы, он спросил: - Так есть у тебя парень или нет?

Прежде чем ответить, Бетси помедлила, потом осторожно обронила:

- Какого-то конкретного нет. Но…

- Да?

- Ну есть приятели и подружки тоже, все из Роузвилла. Время от времени мы встречаемся в кафе у Джо Уотерса. Знаешь, возле кинотеатра?

- "Встречаемся" - это что значит? В мое время, если девушка встречалась с парнем, это влекло за собой скорую помолвку. Есть среди твоих приятелей человек с серьезными намерениями?

Тут уж рассмеялась Бетси. В следующую минуту она осеклась и виновато взглянула на Томаса.

- Прости, ты так старомодно выразился… Все, о ком я говорю, мои друзья, некоторые еще со школьной поры. Мы приятно проводим время в обществе друг друга, не более того!

- Допустим, но…

Томасу не удалось договорить: дверь гостиной открылась, пропуская Кейти и Ника. Последний прижимал к груди игрушку - светлую кудлатую собаку с длинными, как у кокер-спаниеля, ушами.

Только сейчас Бетси по-настоящему разглядела Ника. Он был очень симпатичный, хотя и бледный, с темными волосами и тревожными глазами, под которыми словно залегли тени. Глядя на него, никогда нельзя было бы подумать, что такой ребенок способен подложить грабли под колеса автомобиля.

Первым, кого отыскал взглядом Ник, был растянувшийся на ковре Клатчер. При виде его Ник как будто немного успокоился, во всяком случае степень тревоги в его глазах уменьшилась.

Кейти усадила Ника за стол перед тарелкой, на которую затем положила порцию яичницы с ветчиной.

И здесь едят яичницу! - втихомолку усмехнулась Бетси. Всюду яичный бум.

- Приятного аппетита, - сказала Кейти, направляясь к выходу. - Если понадоблюсь, я на кухне.

- Спасибо, дорогая, - кивнул Томас. Затем повернулся к Нику. - Привет, парень. Как дела?

Тот молча усадил игрушечного пса на соседний стул. Потом, так же ни слова не говоря и ни на кого не глядя, взялся за хлеб и вилку.

Томас и Бетси обменялись взглядами.

- Похоже, дела идут неплохо, - констатировал Томас. - Познакомься с Бетси, это моя… можно сказать, внучка. Она поживет у нас немного. И ты, Бетси, познакомься тоже - это наш Ник.

Бетси улыбнулась.

- Очень приятно, Ник. - Затем она кивнула на кудлатого игрушечного спаниеля. - А как зовут твоего приятеля?

Ник покосился на нее, но ничего не ответил. Однако она не смутилась, потому что была к чему-то подобному готова.

- Дай угадаю. Может быть, его зовут Спайк? Нет? Хорошо, тогда Бисти? Тоже нет? Вообще-то твой пес на Бисти и не похож. Может… мм… Сниффи? По-моему, Сниффи подходит. Он не кусается? Можно его погладить?

Бетси поднялась из-за стола и присела на корточки перед игрушечным песиком.

- Какой хороший! - сказала она, гладя собачку по спине. - Такой мягкий, приятный… Ты очень милый, Сниффи. Ведь ты Сниффи, верно?

Назад Дальше