Рассвет над Темзой - Люси Гордон 2 стр.


- Здорово, не правда ли? - с гордостью воскликнул Карло. - Мы, конечно, часто ссоримся, но всегда миримся.

- Это прекрасно. У вас большая дружная семья, - сказала Делла с затаенной завистью и тяжело вздохнула.

- Тон, каким вы это сказали, выдает в вас единственного ребенка в семье, - заметил он, пристально глядя на нее.

- Что, очень заметно? - спросила она.

- Да.

- Должна признаться, что я действительно вам завидую, - сказала она. - Расскажите о ваших братьях поподробнее. Вы с ними часто ссоритесь?

- Бывает, конечно. То ссоримся, то миримся. Мамин первый муж англичанин, но мама у него была второй женой, а его первая жена - итальянка… Мой брат Примо - их сын от этого брака, так что он наполовину итальянец, наполовину англичанин. Зато их приемный сын Люк - чистокровный англичанин. Вы успеваете следить за моим рассказом?

- С трудом, но стараюсь. Продолжайте.

- Примо и Люк постоянно ссорятся, обижаясь друг на друга, но это ничего не значит. Это у них такой своеобразный способ общения… особенно когда они влюбились в одну и ту же девушку.

- О! Представляю, какие у них стали отношения.

- Да, настоящая война. Но это, к счастью, продолжалось недолго. Примо женился на этой девушке, а Люк месяц дулся, а потом встретил другую. И сейчас жены держат их в ежовых рукавицах. Как и положено настоящим женам.

- В самом деле? - с иронией спросила Делла.

- Да. Любой мужчина, родившийся в Италии, знает, что, когда жена говорит, муж должен терпеливо ее слушать… если он умный. Мой отец именно так и поступает.

- А когда придет ваш черед, вы тоже возьмете в жены женщину, которая умеет держать мужа в ежовых рукавицах?

- Нет, мне жену выберет мама, - весело ответил Карло. - Она готова отдать свое сердце шести невесткам, а сейчас их у нее всего три. Каждый раз, когда в доме появляется новая девушка, я могу поклясться, что мама проверяет, годится ли она в невестки, и потом отмечает галочкой в своем списке. Она не откажется от своих планов и рано или поздно подыщет мне что-нибудь подходящее.

- Вот уж не ожидала, что услышу от вас такое признание! И что, вы послушаетесь свою маму? - спросила Делла с усмешкой.

Карло улыбнулся.

- Ну, пока еще не время мне думать о семейной жизни, - серьезно ответил он. - Я еще не созрел, - добавил Карло.

- Вы считаете, что жизнь хороша и без жены? - ехидно спросила она.

- Я так не думаю, - серьезно ответил он.

- Нет, думаете, - возразила Делла. - Вслух вы говорите одно, а в мыслях у вас совсем другое. Вы считаете, я не догадалась?

Его ответ явился для Деллы полной неожиданностью.

- Бьюсь об заклад, что вы в состоянии узнать, что я на самом деле думаю. Между нами, похоже, какая-то особая душевная связь. Вы разве не чувствуете?

Карло выглядел смущенным, будто сам удивился своим словам, и, казалось, своим смехом хотел смягчить возникшую неловкость.

В этот момент к их столику подошел Берто и объявил, что паста с морепродуктами будет готова буквально через минуту. Карло тут же перевел с итальянского на английский.

- Звучит очень аппетитно, - кивнула Делла.

- Какое подать вино? - на ломаном английском спросил Берто.

Карло вопросительно посмотрел на Деллу, и та поспешила ответить:

- Я целиком полагаюсь на ваш вкус.

Карло что-то сказал по-итальянски, и Берто удалился.

- Я взял на себя смелость распорядиться относительно и других блюд, - объяснил Карло.

- Прекрасно. Я бы не знала, что выбрать.

Его глаза озорно блеснули.

- Не слишком ли вы тактичны?

- Я здесь новичок, поэтому предпочитаю прислушиваться к мнению знатоков.

Хозяин ресторанчика вернулся с бутылкой белого вина, а еще через минуту принес пасту с морепродуктами.

Делла принялась за макароны и заметила, что Карло с любопытством следит за выражением ее лица.

- Вкусно? - спросил он.

- Вкусно, - призналась она. - Я люблю итальянскую кухню, но мне редко выдается случай насладиться ею.

- Вы впервые в Италии?

- Один раз я приезжала сюда на каникулы, но в основном мне приходится довольствоваться итальянским рестораном рядом с моим домом.

- Где вы живете?

- В Лондоне, у меня дом стоит на дебаркадере.

- Вы живете на воде?! Вот здорово! Расскажите поподробнее.

Ей следовало бы рассказать о своей повседневной жизни, о напряженной работе и о редких посещениях взрослого сына. Но неожиданно для себя самой она принялась описывать красоту реки на рассвете, когда первые лучи солнца поблескивают в легкой зыби воды и отмели выходят из ночной тени. - Иногда чувствуешь себя довольно странно, - продолжала она. - Казалось бы, я в центре большого города, а на реке необыкновенная тишина, и жизнь проходит где-то в стороне от дома. Впечатление такое, будто я одна на белом свете. Но это длится недолго, всего несколько минут. Встает солнце, и таинство исчезает.

- Я понимаю, что вы имеете в виду, - сказал он.

- Вы были в Лондоне? Видели Темзу?

- Нет, я… я… Но об этом потом… Расскажите о себе. Где вы работаете?

- На телевидении, - призналась она.

- Так вы телезвезда? Ведущая какого-нибудь модного телешоу?

- Нет, я нахожусь за экраном.

- А, вы одна из тех ужасных ассистентов, которые, готовя передачу, заставляют всех носиться сломя голову, выполняя одно поручение за другим?

- Говорят, что я действительно бываю ужасной, - подтвердила она. - Но люди знают, что я вовсе не злой человек, а просто требовательная, когда дело касается качества работы.

- Наверное, именно поэтому я решил, что вы учительница?

- Из вас тоже получился бы хороший учитель.

Но Карло лишь обреченно махнул рукой.

- Я был бы ужасным учителем, так как не смог бы поддерживать дисциплину. Ученики видят своих наставников насквозь и сразу бы догадались, что в душе я еще совсем ребенок.

- Они слушали вас, затаив дыхание и ловя каждое ваше слово, - возразила Делла.

- Это потому, что я без ума от своей работы.

- Расскажите, чем вы занимаетесь, - попросила Делла.

- Археологией.

- Когда я вас увидела, то вначале приняла за поденного рабочего, - сказала она, и в ее глазах сверкнули озорные искорки. - Одним словом, вы не показались мне достаточно респектабельным, - добавила она.

- Премного вам благодарен за эти слова. Расцениваю их как комплимент. Я действительно не стремлюсь к респектабельности. По-моему, вся прелесть существования заключается в возможности творческого полета, свободы мысли.

- И вас обязательно в будущем ждет такой полет, - сказала она, словно подзадоривая Карло.

- Надеюсь. Не хочу ходить каждый день в офис в костюме и галстуке. Такая жизнь не для меня. Другое дело - археология.

Карло заговорил так живо и вдохновенно, что Делла невольно заслушалась, забыв, зачем она приехала сюда.

Телефонный звонок мобильного прервал монолог Карло. Извинившись, Делла достала трубку.

- Привет! Рада слышать тебя, дорогой мой.

Карло напрягся. Его не столько покоробили слова "дорогой мой", сколько ласковый голос сидевшей напротив женщины и потеплевший взгляд ее глаз.

Ради всего святого, успокойся! - тотчас постарался вразумить себя Карло. Ты познакомился с ней всего лишь несколько часов назад. Не все ли тебе равно, кого она назвала "дорогим"?

Когда они вышли из ресторана на свежий воздух, Карло подхватил Деллу под руку и повел к машине, но внезапно остановился.

- Постойте! Сейчас самое время!

- Что?

- Я вам сейчас покажу нечто удивительное!

Он повел ее к берегу.

- Смотрите! Видели ли вы что-нибудь подобное?

Начался отлив, и рыбацкие лодки остались лежать на мокром песке. Лужицы, оставшиеся на нем после отлива, окрасились лучами заходящего солнца в багровый цвет.

Делла любовалась редким по красоте зрелищем, затаив дыхание, словно боялась спугнуть его.

- Божественно! - наконец воскликнула она.

- Да, это потрясающее зрелище, однако не все способны оценить его. Но я знал, что вы не останетесь равнодушной, потому что так поэтично рассказали о рассвете на Темзе. Для многих людей это только мокрый песок и несколько жалких суденышек. А для настоящих ценителей прекрасного…

Он замолчал, словно надеялся: она закончит его мысль.

- Это особый мир, - кивнула она. - Который появляется на короткое время…

- Да, - согласился он. - Скоро стемнеет, и вся эта красота исчезнет.

- Но завтра все повторится снова.

Карло решительно взял ее за руку и повел к морю.

- Стойте! - воскликнула Делла. - Дайте мне снять туфли, пока они совсем не промокли!

Карло посмотрел на нее и улыбнулся, и она вдруг поняла, что он собирается ее поцеловать. Несколько секунд она пыталась собраться с мыслями, не понимая, какие чувства проснулись в ее душе. Ей давно не было так хорошо рядом с мужчиной!

Но Карло не поцеловал ее. Может быть, она просто пыталась выдать желаемое за действительность?

Минут десять-пятнадцать они молча любовались закатом.

Наконец солнце зашло.

- Все закончилось, - с сожалением проговорила Делла.

- Хотите, я отвезу вас в ваш отель? - спросил Карло.

- Да, пожалуйста. Мне надо поговорить с вами в тихом, спокойном месте, чтобы нам никто не мешал.

Она поняла, что рискует, но иначе поступить не могла.

Пока они поднимались в лифте, Делла лихорадочно подбирала слова, чтобы объяснить Карло, что их встреча не была случайной.

Когда они вошли в номер, она протянула руку к выключателю, чтобы включить свет, но Карло обнял ее и прижал к себе.

Напряжение, в котором она находилась весь день, сразу исчезло. Случилось то, чего она втайне хотела. И она не собиралась отказываться от выпавшего ей счастья. Пусть все идет своим чередом!

Явно некстати зазвонил сотовый. Глухо простонав, Карло выпустил Деллу из объятий, и та направилась к окну, где лежала ее сумка. Достав телефон, она увидела, что пришло какое-то сообщение.

- Не хотите ли шампанского? - раздался голос Карло так близко, что от неожиданности она вздрогнула и выронила телефон.

- Простите, что напугал вас, - проговорил он. - Я подниму.

Карло опустился на колени и достал телефон из-под стула. Делла заметила, что улыбка угасла на его губах. Не проронив ни слова, он отдал ей телефон. Она пришла в ужас, когда прочитала сообщение.

"Вы уже заполучили Ринуччи? Джордж".

Карло стоял в двух шагах и смотрел на нее. Взгляд его стал отчужденным и настороженным.

- Так вы специально прилетели из Лондона, чтобы "заполучить" меня? - холодно спросил он.

- Да, я действительно прилетела из Лондона, чтобы найти вас.

- И зачем?

- Позвольте вам все объяснить…

- Только коротко, пожалуйста, - проговорил он тихим зловещим голосом.

- У меня своя собственная телевизионная компания, и я готовлю сериал о самых драматических событиях в истории человечества. Мне сказали, что вы идеально подходите на роль телеведущего этого сериала.

- Так вы прилетели в Италию, чтобы прослушать меня?

- Не совсем так, - проговорила Делла с тревогой в голосе.

- Как вы себе это представляли?

- Я хотела познакомиться с вами и… и…

- И заставить меня прыгать через препятствия, чтобы понять, подхожу ли я для отведенной мне роли? И я угодил вам, не так ли?

- Карло, прошу вас… Ну, хорошо, хорошо. Вы правы. Мое поведение далеко не идеально. Я должна была с самого начала представиться и сообщить вам о цели своего приезда.

- Черт возьми! Я не понимаю, почему вы этого не сделали!

- Я же не знала, что все так обернется! Увидев вас с этими школьниками, я поняла, что вы прекрасно вписываетесь в мой проект, и чуть не заплакала от счастья…

- Прекрасно вписываюсь в ваш проект? Ха, вы дернули за веревочку, и я начал плясать!

- Что плохого в том, что я хотела сначала присмотреться и решить, брать ли мне вас на работу?

- Ничего плохого, если бы вы сразу представились. Мысль, что вы разглядывали меня, скрыв свое лицо под маской, мне крайне неприятна. Все время, что мы были вместе, я думал… Ладно, теперь уже неважно, что я думал. Скажите мне вот что: вы заранее все спланировали, вплоть до мельчайших деталей?

- Разумеется, нет. Вы же знаете, что нельзя предвидеть заранее, как обернется дело!

- Куда мне! Я вообще ничего не понял. Признаться, вы вели себя очень умно… и перехитрили меня. Поздравляю! Вы прекрасно справились со своей ролью! Устроили целое представление!

- Да не было никакого представления! - с отчаянием возразила Делла.

- Видите ли, у меня достаточно оснований полагать, что все произошло именно так.

- Карло, пожалуйста… послушайте.

- С меня хватит, наслушался! - сухо прервал ее он. - Звоните своему Джорджу и сообщите ему, что вам не удалось заполучить Карло Ринуччи! Прощайте!

И он ушел, хлопнув дверью. Делла чуть не заплакала и с трудом сдержалась, чтобы не запустить телефон куда-нибудь подальше. Выключив свет, она вышла на балкон, с которого был виден спортивный автомобиль Карло, стоявший у входа в отель. Вскоре появился его хозяин. Он стремительно вышел из отеля и, быстро подойдя к машине, занял место водителя.

На всякий случай Делла отошла в глубь балкона, но Карло не взглянул в ее сторону.

Через несколько мгновений машина резко рванула с места и в считанные мгновения исчезла из виду.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Делла долго лежала с открытыми глазами, напряженно вглядываясь в темноту, прежде чем ей удалось наконец заснуть.

Может быть, хорошо, что так вышло, подумала она сразу, едва проснувшись. Ведь если бы не эсэмэска, они наверняка занялись бы любовью. И теперь ей было бы намного труднее.

Делла грустно улыбнулась.

Разве можно остаться хладнокровной и здравомыслящей в компании этого безумно обаятельного и красивого мужчины?! Да любая женщина, потерявшая голову из-за Карло Ринуччи, заслуживает снисхождения. Что же теперь делать? Может быть, опять поехать в Помпеи и разыскать его? Что ж, придется. Ведь лучшего ведущего для нового сериала ей все равно не найти.

Приняв решение, Делла облегченно вздохнула. Вскочив с постели, она скинула ночную сорочку и направилась в ванную принять холодный душ, чтобы вернуть утраченное здравомыслие и благоразумие. Только она вытерлась, как в дверь постучали.

- Кто там?

- Обслуживание номеров.

Она ничего не заказывала. Вероятно, это какая-то дополнительная услуга постояльцам отеля. Наспех накинув легкий шелковый халатик, Делла открыла дверь.

О боже! Карло… С подносом в руках.

- Апельсиновый сок, - быстро проговорил он. - Фрукты, попкорн.

Сердце Деллы бешено забилось, и она плотнее запахнула полы шелкового халатика, понимая, что легкая ткань не самая лучшая защита от пытливых мужских глаз.

- Так вы больше не сердитесь на меня? - спросила она, давясь от смеха.

- Нет, обида прошла довольно быстро, и я больше не злюсь на вас. А вы простили меня?

Она была так рада снова видеть Карло, что все сразу простила и протянула к нему руки. Он стремительно шагнул ей навстречу, и она не успела опомниться, как оказалась в его крепких объятиях.

- Я боялся, что вы соберете вещи, купите билет на самолет и вернетесь в Лондон, - сказал он, покрывая поцелуями ее лицо.

- А я боялась, что больше никогда не увижу вас. Простите меня. Не думала, что так получится…

- Пустое. Это я виноват, что устроил бурю в стакане воды.

- Я, конечно, хотела вам все рассказать, поэтому и пригласила вас к себе в отель, но на меня обрушилось так много впечатлений, что я забыла обо всем на свете…

- Я тоже, - проговорил он многозначительным тоном, не дав ей договорить, и с жадностью приник к ее губам.

Деллой овладело безотчетное желание уступить бурному натиску Карло и очертя голову броситься в омут страсти. Однако врожденная осторожность оказалась сильнее. Они ведь были знакомы всего сутки… Надо немедленно положить конец этому наваждению. Она собралась с силами и, упершись руками в его грудь, откинулась назад.

- Нет… Карло… прошу вас.

- Делла… - прошептал он севшим от волнения голосом.

- Прошу вас…

Она почувствовала, что он весь дрожит от нахлынувшей страсти, тем не менее ему удалось взять себя в руки.

- Вы правы, - прошептал он.

- Мы только что…

- Понимаю… Еще не время.

Карло говорил отрывисто, но уже полностью владел собой. Делла только позавидовала такому самообладанию. Ее тело не подчинялось ей, не внимая голосу разума. Тряхнув головой, она схватила в охапку одежду и убежала в ванную.

Когда она вышла, Карло разливал кофе по чашкам.

- Давайте немного перекусим. Вот круассаны и варенье, - сказал он. - Но если вы хотите чего-нибудь более существенного, то потерпите до приезда в Помпеи. Там я закажу вам второй завтрак.

- Мы вернемся в Помпеи?

- На час-другой, чтобы сделать кое-какие распоряжения моим сотрудникам. Потом весь день будет в нашем распоряжении.

Его манеры отличались сдержанностью, будто и не было недавней вспышки бурной страсти. Но когда их взгляды встретились, она поняла, что он готов ждать исполнения своих желаний бесконечно долго.

- Я сожалею, что так получилось, - снова начала она. Я собиралась поговорить с вами вечером, но… - и она безнадежно махнула рукой.

- Это моя вина, - ответил он, качая головой. - Я все время говорил только о себе. Есть у меня такой недостаток. Мама говорит, что если бы я меньше говорил, то мог бы многому научиться.

- Мама всегда права, - сказала Делла с улыбкой.

Он усмехнулся.

- Вы сказали это в точности как она. Кстати, сегодня говорить будете вы, а я буду только слушать.

- Неужели? - недоверчиво воскликнула она. Он выглядел довольно смущенным.

- Я постараюсь быть молчаливее, - тихо сказал он.

В Помпеях его уже ждали у раскопа. За короткое время, проведенное с Карло, Делла научилась внимательнее относиться к вещам, которых прежде бы не заметила. И сейчас ей сразу бросились в глаза молодые женщины из его команды, которые преображались на глазах, стоило ему подойти к ним. Они радостно улыбались и жадно ловили каждое его слово.

Ей не за что было винить их. У Карло было врожденное свойство нести свет и радость, и в ответ люди благодарно улыбались.

Договорившись с Карло встретиться через полчаса, Делла направилась к музею. Ей давно хотелось увидеть гипсовые слепки тел погибших людей в тех позах, в которых их настигла смерть почти два тысячелетия назад. Около витрины с влюбленными она задержалась дольше всего. На эту пару нельзя было смотреть без слез. Мужчина и женщина старались дотянуться друг до друга, но внезапная смерть навеки разлучила их. - Еще немного, и их руки соединились бы, - с сожалением прошептала Делла.

- Да, им не хватило совсем немного, - раздался за ее спиной голос Карло.

Она не заметила, когда он вошел в музей.

Интересно, он следил за ней, когда она ходила между витринами?

Назад Дальше