Мисс хочет приключений? - Энн Вулф 9 стр.


Во всем нужно искать хорошие стороны: зато теперь Сонда знает, что такое самостоятельное путешествие. Если бы это утешало…

- Девушка, что будете заказывать?

Сонда растерянно посмотрела на продавца и поняла, что, пока она размышляла над дорожными тяготами, подошла ее очередь.

- Сэндвич с ветчиной и сыром, кофе и… у вас есть картофель фри?

Продавец кивнул головой.

- И порцию картофеля фри.

Пока продавец наливал для нее кофе и разогревал сэндвич, Сонда полезла за кошельком. Но, к своему ужасу, в заднем кармане джинсов - именно туда она переложила кошелек из чемодана - его не обнаружила. Сонда похлопала рукой по другому карману - пусто. Она открыла чемодан и начала судорожно рыться в груде вещей.

Очередь, собравшаяся за Сондой, недовольно косилась на несобранную девушку, которая заранее не могла приготовить кошелек. В чемодане кошелька не было. Какой ужас! Неужели, пока она стояла в очереди, его украли?

Сонда оторвалась от чемодана, подняла глаза на продавца и пролепетала:

- Простите, заказ отменяется. У меня украли кошелек…

Молодой человек посмотрел на нее с сочувствием.

- Пожалуй, вам стоит обратиться в полицию аэропорта. Вот там. - Он показал на маленькую дверцу, расположенную напротив кафетерия. - Расскажите все, как есть. Надеюсь, они вам помогут.

Он хотел сказать ей еще что-то, но очередь позади Сонды зашипела. Всем не терпелось получить свои сэндвичи и отправиться в дорогу. Сонда благодарно улыбнулась продавцу и, с трудом сдерживая слезы, отошла от кассы.

Ну что за день?! Сначала ее бросил Кэрри, теперь у нее украли кошелек, в котором были не только наличные деньги, но и банковская карточка. Теперь у нее нет денег на билет и она никогда не улетит с Мадагаскара. Не будет же она звонить Эрику и сообщать, что никакой больной тетушки не было! Одна надежда на Хэтти, которая сможет выслать ей деньги. Вот только когда деньги придут - неизвестно, а в их ожидании нужно где-то жить и чем-то питаться… Господи, во что же она вляпалась?

Сонда закрыла чемодан и на ватных ногах поплелась в местный полицейский участок. Слава Богу, что Сонда неплохо знала французский, иначе в участке ее бы не поняли. Пожилой офицер-француз долго расспрашивал, не видела ли она какого-нибудь подозрительного типа перед тем, как у нее украли кошелек. Но никаких "подозрительных типов" Сонда, к сожалению, не заметила, потому что была слишком увлечена раздумьями.

- У нас здесь много карманников, - объяснил ей офицер. - Только и ждут, чтобы кто-нибудь зазевался. В основном, местные подростки. Родители зарабатывают так мало, что деньги на жизнь приходится добывать самим. - Сонда вспомнила бедные малагасийские лачуги, мимо которых они проходили с Кэрри, и поняла, что удивляться совершенно не чему. Не известно, что бы она сама делала, окажись на грани нищеты. - Так что, крутятся ребята как могут. Это их, конечно, не оправдывает… Скажу честно, мисс…

- Сонда Тальбот.

- Так вот, мисс Тальбот, боюсь, мы мало что сможем сделать для вас. Кошелек едва ли найдется. Но вы можете позвонить родственникам.

Сонда тяжело вздохнула. Если об этом узнает ее мать - не миновать семейных разборок… Если узнает Эрик - вообще неизвестно, что будет. Она с тоской посмотрела в глаза офицера.

- Что, с родственниками проблемы? - догадался он.

- Да уж… Ни жених, ни мать не знают, что я здесь. - Сонда неожиданно для себя самой разоткровенничалась с абсолютно незнакомым человеком. - Не знаю, что на меня нашло и чем я думала, когда отправилась на Мадагаскар… Поехала, не зная куда, не зная с кем…

- И этот "не знаю кто" оставил вас одну? - грустно улыбнулся офицер. - Знакомая история… Надеюсь, не он вытащил ваши деньги?

- Нет, что вы. - Сонду возмутило это предположение. Она могла считать Кэрри кем угодно, но жуликом он не был. - Он, конечно, порядочный гад, но точно не карманник.

Офицер засмеялся, обнажив пожелтевшие от табака зубы.

- Значит, порядочный гад? Ваш жених ничего не знает о его существовании?

Сонда покачала головой.

- Да, не повезло вам, мисс Тальбот. Может, кто-то из друзей поддержит вас в этой щекотливой ситуации?

- Попробую позвонить подруге…

Офицер придвинул было к ней телефонный аппарат, но, что-то вспомнив, поставил его на место.

- Черт! Простите, мисс… Совсем забыл, что у нас только местная связь. - Он запустил руку в карман формы, вытащил из нее мятую бумажку и протянул ее Сонде. - Возьмите деньги. Здесь неподалеку есть автоматы - вы купите карточку и позвоните подруге.

Сонда даже покраснела от неудобства. Вот до чего дошла - ей дают деньги, как нищенке. Однако она была очень признательна офицеру за проявленную заботу и от всей души поблагодарила его.

- Если что будет не так, возвращайтесь. В конце концов, я найду место, где вы сможете перекантоваться какое-то время…

- Большое спасибо.

Зажав в руке спасительную сумму, Сонда направилась к автоматам. Она купила карточку - денег должно было хватить на десять минут разговора. Только бы Хэтти оказалась дома! Пожалуй, Сонда никогда еще так сильно не хотела услышать голос подруги. Спасительный голос, благодаря которому она сможет вернуться домой…

Сонда набрала номер и с колотящимся сердцем слушала монотонные гудки. Ну подойди же, подойди же, Хэтти! Прошу тебя… В трубке раздалось несколько щелчков, и послышался голос Хэтти, записанный на автоответчик.

Сонда в сердцах бросила трубку и прислонилась лбом к холодной металлической облицовке автомата. И что теперь? Что ей делать, пока не появится Хэтти? Бродить по вокзалу и просить милостыню? Или возвращаться в полицейский участок, досаждая своими проблемами офицеру, у которого и без того достаточно хлопот? Внутренний голос убеждал ее не отчаиваться, но как не паниковать в такой ситуации, когда земля буквально уходит из-под ног, привыкших к надежной почве?

Сонда отошла от автомата и, понурив голову, побрела к выходу из аэропорта. Она немного погуляет по городу, даст выход слезам, которые упрямо застилают глаза. Не плакать же здесь, у всех на виду. А потом попробует еще раз позвонить Хэтти. Может быть, подруга на этот раз окажется дома?

Что-то подсказывало Сонде, что ей удастся выпутаться из этой ситуации. Правда, не так легко и безболезненно, как хотелось бы, но удастся. Сонда не знала, на чем зиждется такая уверенность, но странное предчувствие будоражило душу, умиротворяя и волнуя ее одновременно.

Предчувствия были редкими гостями в душе Сонды, но зато никогда ее не обманывали. Поэтому Сонда могла быть уверена: если что-то подсказывает ей, что выход найдется, то он найдется непременно. Только вот каким именно образом? На этот вопрос предчувствия не давали ей ответа.

Впрочем, Сонде не пришлось долго томиться в ожидании. Около стеклянных дверей она, никого не видящая и не слышащая (кроме, разумеется, своего внутреннего голоса), ударилась головой о чью-то мощную грудную клетку. Бормоча извинения, Сонда подняла голову. Пожалуй, она удивилась бы меньше, если бы увидела хамелеона размером с человеческий рост.

Перед ней стоял Эрик Вайленс.

7

- Эрик?! - Удивление Сонды не знало границ. Оно грозило выйти из берегов и залить собой все пространство внутри Сонды. Да, она предчувствовала спасение. Но ей и в голову не могло прийти, что рыцарем на белом коне окажется ее жених. - Как ты узнал, что я здесь?

Эрик выглядел не менее ошарашенным, чем она сама. Но он быстро справился с собой и устремил на Сонду взгляд, достойный средневекового инквизитора. Сонда подумала про себя, что ее жениху совершенно не идет этот образ, но решила промолчать, дабы не усложнять и без того тяжелую ситуацию.

- Честно говоря, я до последнего не верил, что ты здесь. - Ледяное дыхание севера меркло перед тем холодом, который исходил от Эрика. - Теперь убедился, но легче мне от этого не стало. Не думал, что найду тебя так быстро.

- Хэтти… - озвучила Сонда свою догадку.

Эрик кивнул головой.

- Зачем ты сюда отправилась? Ты можешь мне толком объяснить?

Сонда, которая все еще не могла прийти в себя от неожиданного появления Эрика и предательства (а как еще можно было назвать такое поведение?) Хэтти, беспомощно развела руками.

- Ты не знаешь? - растолковал ее жест Эрик. - Ты прилетела к черту на кулички и не знаешь зачем?

- Да нет же, Эрик. - Сонде хотелось придумать какое-то достойное объяснение для своего поведения, но сейчас она сама не могла понять, что именно привело ее на Мадагаскар. Все объяснения казались ей такими нелепыми, что она была уверена - Эрик их не поймет и уж, тем более, не примет. - Я… мне… хотелось отправиться в путешествие.

- Не понимаю, что помешало тебе поставить меня в известность. Зачем ты наврала про тетушку? Насколько я понимаю, ее не было вовсе?

- Понимаешь, Эрик… - Сонда все больше и больше путалась в своих объяснениях и все меньше и меньше понимала, зачем она оправдывается перед Эриком. Раньше это ей и в голову бы не пришло: она обдала бы его холодом, сказав, что поездка - ее личное дело. Сейчас тактика "лучшая защита - нападение" почему-то внушала ей отвращение. Может, оттого, что она искренне сознавала свою вину. Может, слова Кэрри о ее холодности и эгоизме заронили в душу Сонды каплю сомнения. Так или иначе, она не желала нападать - она желала объяснить Эрику и себе самой причину, по которой солгала ему и отправилась в это путешествие. - Мне хотелось поехать одной. Чтобы никто об этом не знал. Так интереснее. Мне не хотелось эскорта в виде тебя или матушки… Отелей и всего прочего. Я хотела приключения, понимаешь? В душе я авантюристка, - вспомнила она рассуждения Кэрри, - хоть ты этого во мне и не заметил… Вот я и пустилась в авантюрное путешествие, если можно так выразиться…

- Сонда, ты заставила меня волноваться.

- Я знаю. - Ей хотелось прочесть в его голубых глазах грусть, но она видела лишь досаду.

- Мне пришлось бросить все и лететь за тобой.

- Я знаю.

- Мне больно оттого, что я не могу тебе доверять. Это ты тоже знаешь?

- Догадываюсь. - Сонда хотела сказать, что не видит в его глазах боли, но вновь вспомнила о словах Кэрри. Она ничего не требовала от Эрика, потому что не хотела отдавать. Боялась расстаться с той частицей себя, которую неизбежно утрачиваешь, когда влюбляешься. Вот и результат: каждый остался при своем. Эрик со своей досадой, принимаемой им за боль, а она… С чем осталась она, неизвестно. Кажется, с мыслями об ушедшем от нее мужчине, к которому она - страшно сказать, что чувствует… - Мне ужасно стыдно, Эрик. Я вела себя как… как… непорядочно. Если можешь, прости меня. А если нет - я смогу понять твои чувства. Но ведь ты прекрасно знал, что с таким человеком, как я, будет сложно.

- Знал. Но не догадывался, насколько сложно.

В голосе Эрика ей послышалась усталость. Сонда не понимала, чем именно вызвана эта усталость: тяготами перелета или их отношениями, в которых сам черт ногу сломит. Раньше она не слишком задумывалась над тем, какую боль может причинить Эрику ее холодность. Она использовала его чувства как прикрытие, как щит перед угрозой одиночества, и не пыталась разобрать, что движет его поступками. Теперь, сделав попытку понять сущность его чувств, она наткнулась на какую-то невидимую стену, которой раньше не замечала (или не хотела замечать).

Сонда поняла, что та легкость общения, которая привлекала ее в Эрике в самом начале их знакомства, утрачена навсегда. Будто сломался какой-то шаткий мостик, позволявший им не потерять друг друга в пропасти жизни. Сонда чувствовала, что Эрик сможет без этого мостика, а вот она…

И виной всему был Кэрри, который влез в ее душу и поставил жирную кляксу на листе ее взаимоотношений с женихом. Не было бы Кэрри - не было бы кляксы. Она не стала бы раздумывать о чувствах Эрика, не стала бы искать в нем то, чего, возможно, не найдет никогда. Все было бы легко и просто.

А сейчас ее маленькое, хрупкое чувство, которое могло бы когда-нибудь стать счастьем, рушилось, как карточный домик. Кэрри даже не стоило прилагать к этому усилий - он всего-навсего высказал Сонде то, что думает о ней. И она приняла его слова как откровение, потому что в них была доля правды. Львиная доля чертовой правды, о которой лучше было бы не знать…

- Послушай, Сонда… - Эрик забрал у нее чемодан, который она не поставила на пол, так велико было ее удивление, вызванное неожиданной встречей. - Мы оба устали - закончить разговор мы можем и после. Пойдем, пока у нас есть возможность улететь отсюда сейчас. В противном случае, нам придется остаться еще на день. Следующий рейс будет только завтра. - Он слабо улыбнулся. - К тому же в дороге у тебя будет время подумать о том, какой ты хочешь видеть свою свадьбу. Если ты еще не передумала выйти за меня…

Последняя фраза Эрика звучала как вопрос. Где-то в глубине души Сонда надеялась, что Эрик откажется от нее или хотя бы отсрочит свадьбу. Значит, он все-таки любит ее и не намерен терять. С одной стороны, это утешало Сонду, с другой - разочаровывало. Она окончательно запуталась в том, чего хочет на самом деле. Радоваться ей, что жених проявил удивительный такт и понимание или досадовать на то, что она не получила заслуженную порку?

Сонда с ужасом поняла, что ей все равно. Внутри нее комочком свернулось безразличие, с которым она жила до сих пор, но над которым у нее не было ни времени, ни желания задуматься. Оно не пугало ее, пока Сонда его не замечала, точнее, пока Кэрри не открыл ей глаза. Будь проклят тот день, когда она встретила этого человека! И будь проклята глупость, толкнувшая ее на это "приключение"!

- Передумала? - Сонда посмотрела в голубые глаза Эрика и поняла, что лучшее решение возникшей проблемы - плыть по течению, которое просто обязано выбросить ее на спасительный берег. - Ничего подобного. Надеюсь, в наших отношениях ничего не изменится. Пусть все остается на своих местах.

Через полчаса, провожая тоскующим взглядом расплывающиеся очертания острова, Сонда пыталась понять, что она хотела сказать этой фразой и какое место отвела в своем сердце человеку, подарившему ей два странных и восхитительных дня, о которых она будет помнить всю жизнь…

Маленькие радости дома! Сонда смогла оценить их полностью только после того, как провела два дня в диком - малагасийском лесу. Ей казалось, что она открывает дом заново: уютная спальня, ванная с теплой водой и расслабляющей пеной, роскошная гостиная, где так приятно посидеть, забравшись с ногами в широкое, мягкое кресло, маленькая кухонька с вечно суетящейся Дори…

Как мало нужно для счастья человеку, только что вернувшемуся из путешествия, пусть даже совсем недолгого.

Первым делом Сонда позвонила предательнице Хэтти, у которой ей очень хотелось выяснить причину, толкнувшую ту на такой некрасивый поступок. Правда, болтливость Хэтти сослужила ей неплохую службу - неизвестно, как бы Сонда вернулась, не объявись на Мадагаскаре Эрик.

Но все же… Сонда привыкла доверять подруге, и та никогда не подводила ее. Почему же сейчас Хэтти нарушила обещание? Проболталась - едва ли. Хэтти была из тех людей, которые держат рот на замке, когда речь заходит о чужих секретах. Припереть ее к стенке Эрику было бы не под силу… Оставалось лишь два варианта: либо Хэтти умышленно хотела расстроить ее свадьбу (движимая, разумеется, благими намерениями), либо почувствовала неладное и решилась поделиться своими подозрениями с самым близким Сонде человеком - женихом.

Только Хэтти отлично знала, что Эрик не так уж ей близок, как должно быть на самом деле…

К телефону подошел брат Хэтти, шестнадцатилетний паренек Дэвид.

- Привет, Дэвид. - Сонде не терпелось побыстрее объясниться с подругой, поэтому обычный вопрос "как дела, Дэвид?" был благополучно опущен. - Позови, пожалуйста, Хэтти.

- Я бы с радостью, Сонда, но она уехала.

- Как уехала? - опешила Сонда. Сделала пакость и уехала… накануне свадьбы подруги. Правда, после того, что сделала Хэтти, свадьба могла не состояться… Но убегать от последствий своих пакостей совсем не в ее духе. Равно как и делать их…

- Срочная командировка, - ответил Дэвид. - Она никак не могла отвертеться. Но просила тебе передать, что постарается закончить свои дела как можно быстрее и успеть на твою свадьбу.

Вот как? Значит, в планы Хэтти не входило сорвать ее свадьбу. Сонда окончательно запуталась в своих предположениях.

- Послушай, Дэвид, я смогу дозвониться ей на мобильный?

- Не выйдет, Сонда. - В голосе Дэвида скользнула хитринка. - Я конфисковал его до ее возвращения.

Вот черт! Сонда совсем забыла, что пронырливый братец Хэтти давно мечтал попользоваться дорогим мобильником сестры. Видеокамера, фотоаппарат, куча разнообразных мелодий…

- Добрался до телефона сестры?

- Ага, - радостно подтвердил Дэвид. - Выиграл целую битву - она так не хотела с ним расставаться.

- Эх ты! - раздосадовано сказала Сонда. - А мне так нужно с ней поговорить…

- В чем вопрос? Приезжай, поболтаем. - Дэвид был весьма привлекательным пареньком, считал себя неотразимым "мачо" и не пропускал ни одной юбки, даже если эта юбка принадлежала подруге его сестры. - Я угощу тебя вкуснейшим коктейлем…

- Мне нужна Хэтти. - Обычно Сонда реагировала на его заигрывания шутливо, но сейчас она была слишком огорчена, чтобы кокетничать с шестнадцатилетним парнем. - А коктейль я и сама приготовлю.

- Что с тобой, Сонда? - удивился Дэвид ее холодному тону. - Поездка не удалась? Я без шуток - приезжай, поговорим…

- Все в порядке. - Сонде стало неловко - ведь Дэвид совершенно не виноват в ее злоключениях, более того, он даже не знает о них. - Просто немного устала. Ну пока. Кстати, передай сестре: как только она объявится, пусть сразу же мне позвонит. Свадьба назначена на двадцать шестое. Ты же не хочешь стать подружкой невесты.

- А почему бы и нет? - развеселился Дэвид. - Ты только представь: я в пышном розовом платье ловлю твой маленький букетик…

Сонда представила себе эту поистине забавную картину и расхохоталась.

- Если Хэтти не вернется, я подумаю над этим, - успокоившись, сказала она. - Эрик, наверное, оценит нашу задумку.

- О да! Твой пижон будет в восторге… - Дэвид, как и Хэтти, терпеть не мог Эрика.

- Дэвид! Для своего возраста ты слишком уж нахален.

- Брось, Сонда, тебе не идет учительский тон. Ты слишком молода и красива для этой роли.

- А ты не по возрасту мудр!

- Весь в сестричку!

- Пока, умник. И не забудь передать сестре мою просьбу.

Назад Дальше