- Спасибо, - сухо ответила она и скептически улыбнулась. Слышать комплимент от человека, назвавшего ее однажды "гулящей девкой", было по меньшей мере странно.
Рудольф откинулся на спинку стула и внимательнее оглядел собеседницу.
Долгое время воспоминания об этой женщине воскрешали в нем одно из отвратительнейших чувств, когда-либо посещавших его душу. Потом он заставил себя не думать о ней, и это у него с успехом получилось. Почему же тогда вчера, узнав из докладов о ее причастности к махинациям с золотом Уоллеса, он так сильно захотел помочь ей?
Она сидела сейчас спокойно и держалась уверенно, как будто знала, что ее совесть чиста и ей нечего бояться. Тем не менее в выражении ее магических карих глаз было нечто порочное, хотя и едва уловимое. Рудольф не мог знать, что это значит - то ли то, что она как соучастница преступления сознает свою вину, то ли что-то иное. Но ради друга он в любом случае намеревался докопаться до истины.
- Рад, что у тебя все хорошо, Каролина, - сказал он. - Отдыхаешь, нежишься на солнышке…
Она сдержанно улыбнулась, чуть приподняв вверх краешки пухлых губ.
- Солнце я обожаю. Особенно приятно оказаться в подобном этому райском уголке осенью, когда дома холод и слякоть.
Рудольф внимательно следил за меняющимся выражением симпатичного лица Каролины. Она сильно изменилась за эти годы - стала очень похожа на мать. И овалом лица, и прозрачностью нежной кожи, и гордой посадкой головы.
И теперь ее уже нельзя было загнать в ловушку притворным дружелюбием. Она ответила на его реплику уклончиво, что, кстати, говорило не в ее пользу.
- У тебя отпуск? Или приехала сюда по делам? - поинтересовался он. - Мы так давно не виделись, что я даже не знаю, чем ты занимаешься в настоящий момент.
Его так и подмывало добавить: "Случайно, не кражей ли золотишка?", но он лишь мило улыбнулся.
Каролина даже обрадовалась тому, что их разговор перекинулся на профессиональные проблемы. В этом она не видела ничего плохого.
- Я работаю личным секретарем главы одного крупного дублинского предприятия "Фрэнт и компани". Наша с ним поездка сюда совершенно неожиданно превратилась для меня в чудесный отдых. Мой босс часто меняет планы. - Она вздохнула, вспомнив о странности своего начальника. - Вообще-то мы должны были присутствовать на международной конференции по вопросам защиты окружающей среды. Мистер Олдридж собирался сделать крупный вклад в один из проектов по озеленению.
Приехав на остров вчера днем, они с Бобом Олдриджем поселились в роскошном отеле. Каролина по просьбе босса сама заказала в нем номер. Номер с двумя спальнями. После ужина Олдридж внезапно исчез, а появившись сегодня рано утром, заявил, что, как оказалось, им вовсе не обязательно присутствовать на конференции.
Каролина получила новое задание, довольно странное: передать владельцу одного из жилищных агентств по имени Аллесандро Бастиани оставленную Олдриджем посылку. После этого она могла быть абсолютно свободна. Ей предоставлялась потрясающая возможность жить на протяжении целых двух недель в комфортабельном отеле и наслаждаться теплом в лучах ласкового солнца.
- Я отправляюсь в небольшое путешествие на яхте, - сообщил Олдридж. - Вернусь к окончанию конференции. Мы с тобой должны явиться на праздничный банкет, посвященный ее завершению. На следующий день поедем домой. Да, вот еще что: если будет звонить миссис Олдридж, скажи, что мне пришлось срочно уехать. По делам.
Каролина попыталась возразить. У нее не было ни малейшего желания лгать супруге своего босса, но Олдридж прозрачно намекнул, что в таком случае он снизит сумму ее жалованья.
Каролина пришла к выводу, что старый хлыщ с самого начала планировал эту поездку с одной-единственной целью - устроить себе и своей новой любовнице двухнедельные каникулы.
Когда Каролина говорила о планируемом боссом вкладе в один из проектов по озеленению, Рудольф чуть не рассмеялся ей в лицо. У нее здорово получалось разыгрывать из себя наивную девочку! Негодяй Олдридж мог быть заинтересован лишь в озеленении собственного кошелька долларовыми купюрами, и его личная секретарша не могла об этом не знать.
А она хитрее, чем можно было предположить! - подумал Рудольф, пристально вглядываясь в искристый бархат темных глаз Каролины. Выбрала исключительно мудрую тактику - рассказывает правду, лишь немного искажая факты. Так легче не попасться на крючок.
- Тебе неслыханно повезло. Работодатель оплачивает твой отдых на острове. Далеко не каждый начальник в состоянии позволить себе такое! - сказал он, откровенно рассматривая ее шею, плечи и грудь.
Интересно, спит ли эта красавица со своим шефом? - возник в его голове закономерный вопрос. - В шестнадцать лет она взяла для этого хороший старт. Внешность у нее соответствующая, любой мужчина отдал бы многое, чтобы затащить ее в постель.
- М-да, мне повезло, что и говорить, - задумчиво вымолвила Каролина.
В самом начале сотрудничества с Бобом Олдриджем ей пришлось пережить нечто омерзительное. Пятидесятилетний тип, он, несмотря на то что был вполне удачно женат и имел троих детей, стал делать ей недвусмысленные предложения. Каролина ответила категоричным отказом, не побоявшись потерять работу. Олдридж успокоился и прекратил домогательства.
Этот мерзавец не был создан для семейной жизни, Каролина убеждалась в этом вновь и вновь. Для бизнеса, для бурных любовных романов - да, но не для роли благоверного. Хотя это не должно было ее волновать.
Официант принес кофе, и Каролина с удовольствием сделала глоток ароматного бодрящего напитка. Она чувствовала на себе пристальный взгляд Рудольфа, сознавала, что пауза в их беседе затянулась, но не намеревалась ничего говорить. В конце концов она никого не приглашала, поэтому не считала себя обязанной развлекать неожиданно появившегося за своим столиком сотрапезника.
В то, что этот сотрапезник - не кто иной, как Рудольф Бауэр, ей никак не верилось.
Каких-нибудь двадцать минут назад мир казался ей удивительным и прекрасным. Она передала оставленную Олдриджем посылку тому, кому следовало. И, вернувшись, блаженствовала, представляя, как проведет неожиданно подаренный ей судьбой двухнедельный отпуск.
Теперь же, когда напротив нее за столик уселся сам Рудольф Бауэр, ее радость поблекла, а мысли перепутались. К тому же она почему-то не ощущала себя независимой, гордой и самодостаточной, какой привыкла быть в присутствии всех остальных мужчин… Рудольф Бауэр! Он до сих пор имел странную власть над ее чувствами.
- "Фрэнт и компани"… Небезызвестная фирма, - сказал, прерывая наконец напряженное молчание, Рудольф.
Каролина вздрогнула и смущенно покраснела. Увлеченная собственными мыслями, она напрочь забыла, о чем они разговаривали пять минут назад.
- Твои родители, наверное, гордятся тобой, - продолжил Рудольф. - У тебя хорошее образование, работаешь в такой фирме. Жаль, что в последние годы мы не общались.
Он заметил, что в глазах Каролины отразилось беспокойство, и задумался.
Что ее тревожит? Что заставляет нервничать? Теперь она взрослая, опытная женщина. Таких, как она, не так-то просто вывести из равновесия. Но в ней явно живет страх! Возможно, страх разоблачения! Ей есть, что скрывать…
- Не планируешь еще раз посетить Австрию? - спросил он.
- Да, не исключено… когда-нибудь, - расплывчато ответила Каролина. Останавливаться на теме поездок в Австрию ей до жути не хотелось, и она поспешила перевести разговор в другое русло: - Расскажи что-нибудь о себе. Что ты делаешь в Гран Канарии?
- Я прилетел только что. Должен уладить здесь кое-какие дела.
Каролина кивнула с подчеркнуто наигранным пониманием.
Разносторонность этого человека давно будоражила ее воображение. В юности Рудольф чем только ни увлекался! И каждому своему занятию отдавался полностью, поэтому во всем преуспевал. Альпинизм, горнолыжный и парашютный спорт, полеты на спортивных самолетах и мотодельтапланах - во все это он был просто влюблен. Ему доставляло удовольствие испытывать на прочность свою волю и выдержку, и за это Каролина обожала его, даже когда была еще совсем ребенком.
Нет! - строго скомандовала себе она. Только не смей опять углубляться в воспоминания!
- Так чем же ты занимаешься в настоящий момент?
Рудольф лукаво улыбнулся.
- В настоящий момент я беседую с красивой женщиной.
Каролина несколько смущенно усмехнулась. От того, что Рудольф делал ей комплименты, она чувствовала себя неловко.
- Насколько я помню, в университете ты изучал право. И твои родители были недовольны этим обстоятельством. Им хотелось, чтобы ты пошел по стопам отца - получил экономическое образование и сразу по окончании учебы стал помогать ему управлять фабрикой, так ведь? - Каролина вопросительно изогнула тонкую изящную бровь. Ей вспомнилась красавица Марта. Бауэры с нетерпением ждали еще и того момента, когда сын женится на очаровательной родственнице. На душе сделалось гадко.
- Все верно, - ответил Рудольф и рассмеялся. - Так оно и было. Родители долго пытались заставить меня заниматься тем, к чему у меня не лежит душа. Но я настоял на своем. И, знаешь, еще ни разу не пожалел об этом.
Каролина не сомневалась в искренности его слов. Невиданные целеустремленность и упорство, по словам покойной Эрны, проявились в этом человеке с первых лет жизни. Он рано заговорил, сделал первые шаги, начал читать. Неумелой детской ручонкой выхватывал у матери ложку и, перемазываясь с ног до головы овощными пюре и молочными кашами, годовалым карапузом уже ел сам.
Несмотря на то что его отец был одним из богатейших людей в Инсбруке, четырнадцатилетним подростком Рудольф в тайне от родителей уже начал зарабатывать собственные деньги. Когда Эрна увидела его на улице торгующим газетами, ее чуть не хватил удар. Тогда в их семье разгорелся крупный скандал. Родители кричали Рудольфу, что он позорит их, что, тратя время на разные глупости, ставит под угрозу учебу, а соответственно и собственное будущее.
Они ошибались. Их сын блестяще окончил школу и без труда поступил сразу в два колледжа. Но учиться предпочел в Оксфорде.
Чем Рудольф занялся после университета, Каролина не знала. Но всегда догадывалась, что он посвятит себя именно юриспруденции.
В глубоких серых глазах Рудольфа заиграли огоньки, и у Каролины слегка закружилась голова. Она чувствовала, что вновь попадает под власть его чар, что просто бессильна перед ними.
- Ты уже осмотрела Лас-Палмас?
Каролина покачала головой.
- Я еще ничего не видела, ведь приехала сюда только вчера.
Рудольф обнажил белые ровные зубы в потрясающей улыбке.
- Значит, тебе нужен хороший экскурсовод. Рекомендую выбрать для этой роли меня.
Каролина тоже заулыбалась.
- Если, конечно, у тебя нет других планов, - поспешно добавил Рудольф.
- Н-нет, нет, - протараторила девушка и, устыдившись своей торопливости, покраснела.
- Вот и отлично! - Рудольф удовлетворенно потер друг о друга ладони. - Если ты больше не желаешь кофе, тогда пойдем к моей машине. - Он махнул рукой в сторону припаркованного в неположенном месте на дороге "фольксвагена". - Пока местные стражи порядка меня не оштрафовали.
Каролине показалось, что ей все это просто снится. Провести день на острове в обществе Рудольфа Бауэра - об этом она не смела даже мечтать. Ей следовало бы радоваться столь неожиданно выдавшейся возможности, однако сама эта возможность ее сильно настораживала.
Она не могла понять, чем вызвана столь разительная перемена в отношении к ней Рудольфа. Шесть лет назад на похоронах матери он съедал ее презрением, а теперь был воплощением обходительности и дружелюбия.
Рудольф поднялся из-за стола и протянул Каролине руку.
Она вложила в нее свою небольшую ладонь и тоже встала.
Ей вдруг вспомнилось красивое лицо Марты, и на душе защемило.
Не исключено, что теперь он уже отец нескольких хорошеньких детишек, подумала она с горечью и взглянула в его серые бездонные глаза.
- Думаешь, Марта не рассердится на тебя, если узнает о нашей совместной прогулке? - невольно слетело с ее губ.
Рудольф самодовольно усмехнулся и прищурил взгляд. Он чувствовал, что до сих пор нравится Каролине, несмотря на то что она изо всех сил пытается выглядеть безразличной. А ее последний вопрос только подтвердил его догадки.
- С Мартой мы давно расстались, - ответил он. - Я ни с кем не связан ни семейными, ни любовными узами. Все эти вещи не для меня. Итак, мы идем? Говорят, гулять со мной весьма приятно. - Он подмигнул Каролине, крепче сжал ее руку и решительно двинулся в сторону дороги.
Ей не оставалось ничего другого, как последовать за ним.
- У тебя действительно нет никаких других планов? - спросил он, поворачивая голову. - Может, ты хотела походить по магазинам или должна выполнить еще какое-нибудь поручение шефа?
- Нет, - ответила Каролина, по-детски непосредственно качая головой. - Посылку я уже отвезла, прямо перед тем, как мы с тобой встретились. Владельцу агентства недвижимости "Риэлти". По-моему, в ней было что-то металлическое. Мистер Олдридж любит разные красивые штуковины. Его огромный кабинет заставлен позолоченными статуэтками, столиками и лампами.
- Говоришь, агентство недвижимости "Риэлти"? - Рудольф остановился на тротуаре возле машины. В его потемневших глазах загорелся и тут же погас какой-то странный огонь. Каролина не поняла, что бы это значило. И молча кивнула, отвечая на его вопрос.
То, что произошло в следующую секунду, окончательно выбило почву у нее из-под ног - в прямом и переносном смысле. Рудольф подхватил ее на руки и закружился вместе с ней по тротуару, как когда-то давным-давно. Потом чмокнул в губы - быстрым, ничего не значащим поцелуем, опустил на землю, раскрыл перед ней дверцу "фольксвагена" и согнулся в шутливом поклоне, приглашая садиться.
Ошеломленная, с пылающими щеками, Каролина уселась в машину, все еще чувствуя тепло губ Рудольфа на своих губах.
Через несколько мгновений он уже сидел с ней рядом.
- Надеюсь, ты на меня больше не сердишься?
Каролина повернула голову и вопросительно вскинула брови.
- За то, что в воспитательных целях я иногда отчитывал тебя и даже ругал, - пояснил Рудольф, широко улыбаясь.
За то, что он меня отчитывал?! - Каролина моргнула. - Значит все, произошедшее между нами в саду, вообще стерлось из его памяти? Что ж… Возможно, я действительно придаю этому событию слишком много значения… Пора о нем забыть. Так будет легче.
Она тоже улыбнулась.
- Я не обижаюсь.
- Чудесно! - произнес Рудольф, заводя двигатель.
Машина тронулась с места.
Каролина смотрела на мускулистые руки Рудольфа, с наслаждением вдыхала аромат его одеколона и размышляла о том, насколько она слаба. На сооружение вокруг себя невидимой защитной стены, которая помогала ей при любом упоминании о Рудольфе Бауэре оставаться невозмутимой, у нее ушло несколько лет. И вот эта стена рухнула, как только на горизонте снова появился он. Причем ему для этого не пришлось прикладывать никаких усилий…
Она глубоко вздохнула и отвернулась к окну, решая, что должна воспринимать сегодняшнюю неожиданную встречу и прогулку как увлекательное приключение, не более того.
- Извини, мне нужно позвонить, - сообщил Рудольф, опять останавливая "фольксваген" у обочины. - Это касается работы.
Он вышел из машины и направился к телефонной будке. Расстояние от нее до "фольксвагена" было достаточным, и Каролина, даже если б очень захотела подслушать его разговор, все равно ничего б не услышала. Рудольф двигался неторопливо, тщательно обдумывая и взвешивая все, что узнал.
Получив информацию о возможном местонахождении пункта передачи своего золота, Уоллес возликовал.
- Только не трогай пока Каролину Макфейл, - попросил Рудольф. - Хочу попытаться выудить из нее еще что-нибудь полезное.
Почему, почему я горю желанием помочь ей? - думал он, неторопливо возвращаясь к машине. С женщинами лучше не связываться, я давно это понял. Тем более с теми из них, которые причастны к совершению преступлений.
Он вспомнил, с каким бесхитростным лицом Каролина выдавала ему информацию о владельце агентства недвижимости. И нахмурил брови, обмозговывая ее поведение.
Или она непревзойденная актриса или… Или вообще не виновна! - решил он, открывая дверцу "фольксвагена". Черт, почему мне так хочется, чтобы правдой оказалась именно вторая версия?
2
- Я влюблен в эти места, - признался Рудольф, показывая Каролине достопримечательности столицы Гран Канарии. - Прилетаю сюда, как только выдается такая возможность.
Он чувствовал, что Каролина проникается к нему все большим и большим доверием, и постоянно был начеку - анализировал каждое ее слово, каждый жест, каждый взгляд. Через несколько часов общения с ней он уже практически не верил в то, что она преступница. Но продолжал за ней наблюдать.
Если бы выяснилось, что невиновность Каролины обманчива, он все равно не оставил бы ее - постарался помочь. Ведь эта очаровательная особа доводилась дочерью подруги его покойной матери и много лет назад лазала с ним по горам, сидела у него на плечах и смотрела на него, как на Бога.
- Не удивительно, что ты влюблен в эту красоту, - мечтательно произнесла Каролина, обводя завороженным взглядом обрамленную экзотическими цветами аллею. На ее нежных щеках играл румянец, в темных глазах мерцали искорки.
Как же ей было приятно находиться рядом с этим человеком! Просто находиться рядом… Другие мужчины не вызывали в ней и сотой доли тех эмоций, какие с легкостью пробуждало присутствие Рудольфа.
С одним парнишкой, бывшим однокурсником, она встречалась целых три месяца. Они даже были помолвлены. Но первый сексуальный опыт, оказавшийся ужасным, сразу поставил точку на их романе.
Впоследствии Каролина старательно избегала сближения с кем бы то ни было.
Рудольф привык придерживаться железного правила: никогда не прислушиваться к эмоциям, при любых обстоятельствах руководствоваться исключительно здравым смыслом. В основном поэтому, наверное, ему удалось стать первоклассным детективом.
Сегодня же голос сердца было невозможно заглушить, и это обстоятельство приводило Рудольфа в некоторое замешательство. Повзрослевшая Каролина Макфейл вызывала в нем совершенно определенные чувства - желание защитить ее, уберечь от беды.
- За один день вряд ли можно увидеть все прелести этого райского острова, - воскликнула Каролина, многозначительно склоняя голову набок. Ей страстно хотелось, чтобы Рудольф пригласил ее на прогулку еще раз.
Он окинул восторженным взглядом лицо своей спутницы. Ее пухлые губы были приоткрыты и, казалось, молили поцеловать их. Рудольфу стоило немалых усилий противостоять искушению.
Сейчас не время для нежностей и услад, подумал он. Сначала я должен узнать, верна ли та информация, которую она сообщила мне.
- Естественно, что за один день невозможно увидеть всю красоту Гран Канарии, - ответил он и взглянул на часы. - Извини, но сейчас мне необходимо заняться кое-какими делами. Я подвезу тебя к отелю.