- Он считает, что я посмеялась над ним, и не может этого простить. Он не остановится, пока мы не станем всего лишь одним из подразделений "Чартерис".
- Правду говоря, они не очень довольны Стивеном, так как он не обеспечил им более выгодные условия сотрудничества с "Нортонс". Они полагают, что он слишком часто принимает сторону "Нортонс".
- Откуда ты знаешь? - спросила Дженнифер.
- Он все мне рассказывает. Естественно, просит поклясться, что не проговорюсь.
- И ты обещаешь?
- Конечно, иначе он не доверился бы мне, - логично закончила Мод. - Смотри, не выдай, что знаешь.
- Не смогу, потому что мы не разговариваем. Не понимаю, что он замышляет?
Мод задумалась на мгновение, прежде чем сказать:
- Пожалуй, сообщу тебе еще кое-что. Откуда, по-твоему, Стивен взял деньги, чтобы выкупить треть акций "Нортонс"?
- Я сама диву даюсь.
- Банк предоставил ему огромную ссуду, но ему пришлось заложить под обеспечение акции "Чартерис".
- Пришлось … что?
- Он с вами в одной лодке. Если с "Нортонс" что-нибудь случится, он потеряет все.
Дженнифер была потрясена. Что бы Стивен ни делал, он делал всерьез. Но им двигала не любовь, а страсть. Однако теперь это была расчетливая, мстительная страсть, вызывающая у нее тревогу.
- Постарайся понять его, - уговаривала Мод. - Всю свою жизнь Стивен за что-то боролся: за маму, за меня и только последнее время за себя. Он ничего другого не знает.
- Спасибо, что пытаешься все объяснить.
Мисс Нортон ехала домой с ощущением, что жизнь оборачивается для нее неволей. В душе она радовалась поводу отложить свадьбу. Она бы сбежала, если бы могла, но слова Дэвида: "Ты так заботишься обо мне" - не выходили у нее из головы. Она приложила столько сил, чтобы завоевать его, а теперь то, что он нуждался в ней, связывало ее по рукам и ногам.
Несмотря на ссору, ей страшно недоставало Стивена. Их соединяло не одно влечение. Ей импонировал склад его ума. Они могли читать мысли друг друга. Но он все испортил, сказав, что не любит ее и не собирается связывать себя обязательствами. Он мстил из гордости, а не из любви. В сетовании Мод, что она оказалась в сложной ситуации, была доля истины. Брат почти всегда по долгу задерживался на работе, но этим вечером она застала его дома в мрачном расположении духа.
- Делай же что-нибудь, ради бога, - сказала она ему. - Позвони ей, пока не поздно.
- Поздно, - проворчал он.
- Мы встречались с Дженнифер за завтраком сегодня, и она рассказала, что произошло в ту ночь, когда ты зашел к ней.
- О чем тут рассказывать? Она была в постели со своим женихом.
- Но это не так. У него разыграл ась мигрень после шампанского, и она привезла его домой и уложила в постель, а сама легла в свободной комнате.
Он разразился грубым смехом.
- Боже мой! И ты веришь!
- Раз Дженнифер так говорит, я уверена, что это правда.
- Правда? - прорычал он. - Хотя, наверно, правда. Я ничего нелепее и не ожидал от этого размазни.
- Думаю, бедняжка ничего не может с собой поделать.
Стивен встал и прошелся, дабы снять напряжение.
- Если бы я лежал голый в постели с этой самой сексуальной женщиной на свете, я бы уж наверняка придумал что-нибудь позанятнее головной боли.
Телефонный звонок, перевернувший жизнь Дженнифер с ног на голову, раздался в середине дня.
Молодой человек сказал:
- я - констебль Бекуорт. В камере на участке Эйвпи находится один человек. Он задержан за драку и просил позвонить вам. Его зовут Фред Уэсли, и он утверждает, что он ваш отец.
Дженнифер глубоко вздохнула, будто ее ударили под дых.
- Мисс Нортон?
- Я скоро приеду.
Она словно на автопилоте добралась до участка. Отец вновь появился после шестнадцати лет отсутствия.
Он постарел, похудел, волосы поседели и спутались. Похоже, он долго жил неустроенно. Но у него была все та же задорная улыбка, что пленяла ее в детстве.
- Снова выпал ломаный грош, - сказал он. - Рада встрече?
- Поедем отсюда, - попросила она, избегая ответа.
По дороге они не разговаривали, хотя он присвистнул при виде ее сверкающей машины. В своей поношенной одежде он выглядел нелепо на сиденье из мягкой кожи.
Увидев ее дом, он снова присвистнул. Но проговорил только:
- Недурно!
- Я приготовлю что-нибудь, - сказала Дженнифер.
Она столько лет тосковала по отцу, но теперь была в полном недоумении. Он казался чужим, хоть и расплывался в знакомой озорной улыбке.
- Как ты узнал, где меня найти? - спросила она, когда хлопотала на кухне. Фред стоял, наблюдая за ней, с бокалом вина в руке.
- Увидел статейку о старике в журнале, - сказал он. - Там упоминались Тревор и Дженнифер Нортон.
- Он поменял нам фамилию в детстве, - поспешно объяснила она. - Нас и не спросили …
- Не волнуйся, - протянул Уэсли. - Старик купается в деньгах, и вам кое-что перепадает.
- Это не … - начала она, но он уже вышел и рассматривал ее гостиную.
- Очень недурно, - протянул отец. - Неплохо устроилась.
- Почему ты позвонил мне, а не Тревору? - спросила она, когда они сели за стол.
- Он бы и "здравствуй" не сказал. Мы не ладили. А с тобой мы всегда были близки.
- Так близки, что ты ушел, не оглянувшись, и ни разу не дал о себе знать, - не смогла сдержаться Дженнифер.
- Я все время помнил о тебе. А Барни всегда недолюбливал меня. Я и подумал, что без меня ваша мама сможет вернуться к нему и он о вас позаботится.
- Так это делалось ради нас? - тихо спросила дочь.
- Именно так. Из отцовской любви. - Он снова расплылся в улыбке.
- Не надо, пап, - в ее голосе слышалось напряжение. - Я рада видеть тебя, только не надо пичкать меня таким вздором.
- И тем не менее. Вы хорошо устроились, а это главное.
- А где та женщина, к которой ты ушел?
- Ах, она! Мы разошлись. Легко пришло - легко ушло.
- Ты мог бы поддерживать связь с нами.
- Барни не велел, - вырвалось у Фреда словно случайно. Он встретил ее недоверчивый взгляд и вздрогнул. - Вы лучше обеспечены без меня. Посмотри на этот дом. Очень недурно. Очень недурно.
Дженнифер вонзила ногти в ладонь, от души желая, чтобы он прекратил свои "очень недурно". Она годами воображала встречу с отцом, но теперь, когда это случилось, он оказался совершенно незнакомым и не очень приятным.
Завтра все будет лучше. И они, выспавшись, станут лучше. Она постелила ему в свободной комнате, позаботившись о том, чтобы отцу было удобно. Казалось, он рад столь раннему отходу ко сну. Как она и предполагала, он лег даже не раздевшись ведь выпил почти две бутылки вина. Когда он захрапел, она позвонила Тревору. В трубке раздался недовольный возглас, но без прежнего сарказма.
Брат приехал рано утром, и они позавтракали вместе, но Дженнифер поняла, что Фред поступил мудро, не позвонив Тревору. Отцу и сыну нечего было сказать друг другу. Тревор был вежлив и мучительно напряжен. Он упомянул предстоящую женитьбу.
После обычных в таких случаях слов Фред спросил:
- Подцепил богатенькую девицу?
То, что вопрос задел Тревора, говорило о положительном влиянии Мод. Он заметно поморщился и перевел разговор на другую тему. Уходя, он тихо сказал Дженнифер:
- Я не любил его прежде и не люблю теперь. Если в тебе осталась хоть чуточка здравого смысла, держи отца на почтительном расстоянии. Вдруг обидит.
- Ему это не удастся после всего, что было.
- Надеюсь. Однако ты настроена немного сентиментально.
- Но это же наш отец. Я весь день проведу с ним.
Она приготовилась к худшему, но день оказался неожиданно приятным. Фред вел себя прекрасно, веселя ее и совершенно очаровательно ухаживая за ней за ленчем. Правда, платить пришлось самой, но все же было приятно посидеть с ним. Душа ее начала оттаивать.
Она одела отца с ног до головы во все новое, включая костюм, и вынуждена была признать, что Фред смотрится великолепно. Вечером они обедали в "Риц", и она начала строить планы на следующий день.
- Почему бы тебе не сходить с утра на работу? - предложил он. - А я тем временем навещу могилу твоей матери. Встретимся позже.
Утром Дженнифер объяснила ему, как добраться до кладбища, затем они договорились встретиться в "Риц" в половине первого. Она пораньше ушла с работы, и купила ему шелковый галстук.
В ресторане она появилась на десять минут раньше, заказала обоим аперитив и стала ждать. Половина первого - а отца нет. Вероятно, перепутал время. Без четверти. Возможно, ее часы спешат …
Заказав минеральную воду, она медленно потягивала ее, пытаясь заглушить зловещее подозрение в душе.
В час пятнадцать Дженнифер перестала делать вид, что изучает меню. Возможно, что-то случилось. Надо позвонить домой. Она набрала номер по мобильнику, но никто не ответил. Что же делать?
- Он не придет, - голос Стивена раздался как гром среди ясного неба.
- Как ты оказался здесь? - прошептала она.
- У нас теперь семейная система связи. Мне все известно. Ты и в самом деле думала, что он не предаст тебя на этот раз?
- Теперь все … иначе.
- Нет, Дженнифер. Ровным счетом ничего не изменилось. Он из тех, кто постоянно сбегает. Думаю, папаша хорошенько поживился за твой счет. Сколько ты на него потратила?
- Предостаточно, - ответила она. - Оставь меня, пожалуйста.
- Но сначала скажу кое-что.
И как он может мучить ее в такой момент?!
- Прошу, уйди, - повторила она.
- Ты всегда заблуждалась, Дженнифер. Он не может вернуться в твое детство и исправить совершенное, так же как и ты. Что сделано - то сделано, но благодаря этому ты стала такой, какая есть, - женщиной, которой нужна мужская поддержка и утешение. Но ты сильнее, чем думаешь. У тебя хватит духа сказать ему "скатертью дорожка".
- Ты ничего не знаешь.
- Я знаю, что ты можешь оставить все это в прошлом, если захочешь.
- Но сейчас у меня нет сил, - призналась она. На сердце снова был камень. - Мне просто хочется …
- Махнуть рукой? Не говори так! Даже не думай. Прояви настойчивость. Ты можешь. На самом деле тебе никто не нужен в такой степени, как тебе это кажется. Ни отец, ни Дэвид, ни я. Тверди это себе, ибо так и есть. И, может, еще успеешь избежать катастрофы, к которой идешь.
Он встал и вышел. Он подсказал ей, как пережить произошедшее, но в его тоне не было теплоты. Он был настроен враждебно, но вселил в нее силы преодолеть боль.
Когда она вернулась домой, поняла, что ее отец исчез бесследно. Пропали все его обновки, к тому же он прихватил лучший чемодан, чтобы унести их. "Испарилась" ее новая чековая книжка. Вместо нее лежала записка со словами: "Извини, любимая, но ты же не станешь ворчать на меня? Папа".
В какое-то ужасное мгновение ее словно отбросило в прошлое. Она была одна, во враждебном мире, и вокруг свистел холодный ветер. Она сжалась, ища защиты от ветра, мечтая о месте, куда бы спрятаться.
Но голос Стивена убеждал ее: "Ты сильнее, чем думаешь … Прояви настойчивость". Да. Стивен Лири понял ее лучше других, и разыскал ее, чтобы предложить свое жесткое, бескомпромиссное утешение, понимая, что это будет поддержкой.
Вечером она встретилась с Дэвидом и поведала почти обо всем. Но не упомянула Стивена.
- Бедняжка, - сказал Дэвид, беря ее за руку. - Какой ужас!
- Непонятно, - задумчиво сказала она. - Как ни странно, это пошло мне на пользу. Изгнало духов прошлого.
- Представляю, каково тебе пришлось. Любимая, ты такая мужественная, - нежно произнес Дэвид Коннер. - Жаль, меня не было рядом, чтобы поддержать тебя.
- Меня поддержали, - пробормотала она.
- Я знаю, что от меня было мало пользы последнее время. Чувствую, что не оправдал твоих ожиданий. Но я стану таким, каким ты мечтала меня видеть.
Он взял ее руки в свои.
- Я пришел ради тебя, Дженнифер. Мы поженимся, и я тебя никогда не покину. Обещаю.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Мод с радостью поменяла свою блистательную жизнь на домашний очаг, но в свет она пожелала выйти во всем блеске.
Дженнифер сопровождала ее на последнюю примерку и была в полном восторге. Платье невесты было длинным, до пола, и выглядело романтично, со шлейфом и фатой, развевающимися сзади.
Дженнифер чувствовала неловкость из-за просьбы Мод быть ее подружкой на свадьбе, но Тревору очень хотелось, чтобы сестра согласилась, и она нехотя уступила. Раз уж Стивен будет ее шурином, не удастся постоянно избегать его.
Мод сама выбирала наряд для Дженнифер и сделала это с безошибочным вкусом. Платье было из шелка палево-абрикосового цвета, изысканного, элегантного покроя, с отделкой в греческом стиле.
Прием устраивали в огромном саду за домом Стивена. Когда Дженнифер приехала туда рано утром в день свадьбы, шатер уже был раскинут, а организаторы банкета сновали взад-вперед.
Стивена не было видно, а Мод сообщила, что он ушел, пообещав вернуться позже. Дженнифер подумала, не избегает ли он ее …
Прибыл домашний парикмахер Мод и уложил ее волосы крупными волнами. Потом она попросила его заняться Дженнифер, дав такой детальный инструктаж, что он подивился, кто же невеста.
- У меня все прекрасно, - сказала Мод. - Мне просто хочется, чтобы и Дженнифер выглядела как надо. - Она быстрыми, профессиональными движениями нанесла макияж, а потом поработала над лицом подружки. В голову Дженнифер закралось подозрение.
- Ты впустую тратишь время, прихорашивая меня, - сказала она. - Я выхожу за Дэвида, а если бы и не за него, то ни за что бы не выбрала твоего братца.
- Забавно, он то же говорит о тебе, - усмехнулась Мод, довершая работу над бровями Дженнифер. - Но выражается резче. Умираю, хочу чашечку чая, - спокойно, как-то буднично добавила она.
- Я принесу, - предложила Дженнифер. Ей хотелось немного разносить новые туфли из мягкой кожи серебристого цвета, удачно сочетавшиеся с платьем. Спустившись по лестнице, она уже не чувствовала дискомфорта. Облегченно вздохнула, посмотрела наверх и … увидела там Стивена, устремившего на нее пристальный взор. Она застала его врасплох и прочла в его взгляде, прежде чем он спохватился, то, что он предпочел бы держать в тайне. Это было потрясение и мелькнувшая на миг неприкрытая тоска.
Мгновение спустя он заговорил словно одеревеневшими губами:
- Я не знал, что ты приехала.
- Мы с Мод только что закончили приготовления. Я иду за чашкой чая для нее.
- Нет времени. Машины уже прибыли.
- Я сообщу ей.
Всего несколько банальных слов, но у Дженнифер было такое чувство, словно ее подложили под пресс. Она не знала, как выдержит этот день.
Наконец пришло время отправляться. Мод во всем блеске вихрем слетела по лестнице. Дженнифер помогла ей сесть в машину, осторожно расправив великолепное платье. Стивен открыл переднюю дверцу, приготовившись сесть.
- Я думала, ты сядешь со мной, - возразила Мод.
- Будет лучше, если рядом сядет подружка, - сказал он бесстрастно, устраиваясь ближе к водителю.
Во время недолгой поездки до церкви Дженнифер старалась не смотреть на его спину. Она вспоминала слова Майка Харкера: Стивен сказал, что свадьбы придуманы женщинами, чтобы выставить мужчин на посмешище, и уж он никогда этого не допустит.
Сегодня как раз происходило то, что он готов был вынести только ради Мод. Несомненно, он и в Дженнифер видел участницу заговора.
Они опоздали на несколько минут. Но когда раздался звук органа, Тревор радостно и облегченно улыбнулся при виде своей невесты. Она улыбнулась в ответ, и их взаимная любовь словно озарила церковь. Мод полностью завладела сердцем Тревора, думала Дженнифер, и ей ничего больше не нужно.
Она вспомнила ночь, когда у Лапки появились котята, и подшучивание Стивена над ее словами в духе средневековых тиранов: "Подать мне голову Стивена Лири".
Но Дженнифер нужно было только его сердце. Кто же подаст то, чего нет …
И все же он разыскал ее, когда отец сбежал в очередной раз, предложив ей то, что не было сочувствием, но помогло ей больше, чем стандартное утешение Дэвида. Какими бы прямолинейными ни были слова Стивена, они поддержали ее, как … как рука, протянутая в темноте.
Она склонила голову над букетом, внезапно почувствовав себя несчастной. Она даже себе не признается, что любит Стивена.
В душе она громко роптала на него за неуклюжую попытку отбить ее у Дэвида. Если бы не это, ей не пришлось бы опрометчиво настаивать на помолвке. А теперь она попала в ловушку.
Мод встала рядом с женихом, и началась служба. Стивен пропустил сестру и отошел назад. Он ни разу не посмотрел в сторону Дженнифер, но она знала, что он чувствует ее присутствие, как и она его.
Наконец орган заиграл свадебный марш. Невеста с женихом устремились из церкви, а за ними последовали и гости.
На приеме к Дженнифер присоединился Дэвид, поцеловавший ее в щеку и восхитившийся ее видом. Она сидели рядом, пока произносились речи, принимая улыбки тех, кто явно знал, что они будут следующими.
Затем Мод и Тревор начали танцы на лужайке, сияя от любви и счастья. Дженнифер танцевала с Дэвидом, чувствуя, что до того времени избегавший ее Стивен следит за ней пылающим взором. Она гадала, пригласит ли он ее на танец, вернее, потребует, что больше в его стиле. Но он пригласил на танец одну из манекенщиц, подругу Мод, - столь ослепительную красавицу, что Дженнифер была не в силах видеть это. Она сбежала и отправилась через лужайку к деревьям. Но и здесь не находила успокоения, ибо все напоминало ей о волшебной ночи, когда они гуляли со Стивеном в саду у Барни.
Неожиданно Дженнвфер наткнулась на участок, где рабочие спешно выкорчевывали кусты и выравнивали грунт. В землю были вбиты металлические колья с протянутыми между ними тонкими веревками.
- Что это? - полюбопытствовала она.
Один из рабочих остановился и дружелюбно улыбнулся.
- Даже не знаю. Нам велели подготовить почву.
- А эти контуры?
- Они менялись сотни раз и, думаю, поменяются еще столько же. Хозяин постоянно экспериментирует.
- Но что это будет?
- Ну, насколько мне известно …
- Что ты здесь делаешь?
Обернувшись, Дженнифер увидела стоявшего позади хмурого Стивена.
- Мне было любопытно. Ты ведь не против, если я осмотрю твой сад?
- Мне не нравится, что ты здесь, - резко ответил он. - Рискованно в таких туфельках. Земля неровная.
Он взял ее за руку, уводя прочь. Она почувствовала его гнев и поняла, что забота о ней была лишь благовидным предлогом оттащить ее от таинственного места.
- Ты встретилась с отцом? - спросил он, когда они шли по лужайке назад.
- Нет. Когда я приехала, он пропал, прихватив мою чековую книжку.
- Ничего, - холодно произнес Стивен. - Тебе сейчас будет лучше. Хотя осмелюсь заметить, ты думаешь иначе.
- Нет. И я благодарна тебе. Ты действительно помог мне. Не знаю почему, ведь ты так ненавидишь меня.
- Ты ошибаешься. Несмотря ни на что, я отношусь к тебе с уважением и восхищением. А еще надеюсь, что ты разберешься с Коннером.