Странно, что я со всем соглашаюсь, подумала Кэтрин. На меня это не похоже. Но отказать Ларри ох как трудно! Мало того, что он привлекателен внешне, он еще источает силу и ауру недосягаемости, свойственные исключительно богатым людям, вкупе с непререкаемой мужественностью. Такого мужчину не пропустит ни одна женщина, и я, как выяснилось, не исключение. Удивительно, что в юности я ничего этого не видела.
Кэтрин всегда считала Ларри слишком замкнутым, излишне деловым и чрезмерно серьезным. Выходит, она ошибалась. Его обольстительная улыбка способна растопить любое женское сердце, включая и ее собственное. Кэтрин непроизвольно покачала головой, удивляясь собственной слепоте. Почему она не замечала его улыбки раньше? Может быть, потому что Ларри не улыбался ей? Нет, неправда, однажды он ей улыбнулся.
В памяти Кэтрин всплыл эпизод, когда она, сидя на изгороди, наблюдала, как Билл объезжает молодого жеребца. К ней подошел Ларри и дружески обнял за талию.
- Смотри, детка, не свались, - сказал он. - Я не хочу, чтобы ты расшиблась, пока Марк тебя не увидел, иначе он сдерет с меня шкуру.
Еще Ларри спросил, не станет ли она возражать, если Марк ей напишет, и добавил, что отчим знает ее по его рассказам. Оказывается, Марк только недавно узнал, что у его брата есть дочь.
- Пусть пишет, - великодушно разрешила Кэтрин. - Только учти, что из меня писательница никудышная. - Она повернулась и посмотрела на Ларри. Его лицо находилось всего в нескольких дюймах от ее лица. - Но я внесу его в свой список рассылки рождественских открыток.
Вот тогда-то Ларри взъерошил ей волосы и, поблагодарив, ослепил улыбкой. Но Кэтрин решила, что солнце светит слишком ярко…
Ресторан, куда привел ее Ларри, был построен на выдающейся в океан скале. Из любой его точки открывался великолепный вид. Сев за столик, Кэтрин огляделась, но ничего, кроме волн в барашках и парусников на горизонте, не увидела. От красоты у нее захватило дух.
- Это что-то фантастическое, - пробормотала Кэтрин.
- Отлично. А теперь позволь мне заказать тебе что-нибудь выпить. Надеюсь, ты не откажешься от шампанского. Стоит отметить нашу встречу, мы давно не виделись. Слишком давно, я бы сказал.
Ларри до сих пор не верилось, что Кэтрин не приехала на похороны отца, и он не переставал гадать, какое объяснение она собирается привести в свое оправдание. Но спрашивать об этом он не спешил. Еще успеется…
Когда он сообщил Кэтрин о дополнительном распоряжении к завещанию, а она резко ответила, что ей ничего не надо, Ларри решил, что, может, в ней в конце концов заговорила совесть. Во всяком случае, Кэтрин как будто проявляла последовательность, не желая знать отца не только при жизни, но и после смерти. Когда же она обратилась в его офис, Ларри понял, что первоначальное отсутствие интереса Кэтрин к наследству было всего-навсего игрой, нацеленной на то, чтобы создать о себе благоприятное впечатление.
Однако уловка не сработала. Ларри лишний раз убедился, какой Кэтрин черствый и эгоистичный человек на самом деле. Возможно, Энтони был плохим мужем, но все же в нем проснулись отцовские чувства, раз он по прошествии многих лет после развода пригласил в гости подрастающую дочь. Когда Кэтрин сказала отцу, что хочет обручиться с Биллом, Энтони не только пошел ей навстречу, но даже закатил шикарную вечеринку, а на следующий год потратил бешеные деньги, готовясь к роскошной свадьбе. И что же? Дочь сбежала, один в один повторив поступок матери! Потому-то Ларри был склонен думать, что Энтони не такой уж плохой человек, просто ему не повезло ни с женой, ни с дочерью.
И вот дочь Энтони возжаждала наследства и сидит сейчас напротив него. Холодная, как айсберг. Что ж, ее ждет сюрприз, подумал Ларри. Уж я позабочусь, чтобы доставить ей много неприятных минут…
- Мне жаль, что я не смогла приехать на похороны отца, потому что моей матери нездоровилось, - сказала Кэтрин, тщательно подбирая слова. Она отлично понимала, к чему клонит Ларри, с нескрываемым сарказмом говоря "слишком давно". - У меня были чрезвычайно важные обязательства, которыми я не могла пренебречь.
Кэтрин по-прежнему не собиралась обременять подробностями человека, от которого зависело получение ею наследства, в то время как Ларри почти не сомневался, что причиной ее черствости по отношению к отцу на самом деле был мужчина. Он давно заметил, какая потрясающая у Кэтрин фигура, и, хотя она не выставляла ее напоказ, невооруженным глазом было видно, что она воплощенное совершенство: полная грудь, тонкая талия, красивые бедра и длинные стройные ноги. Он ощутил, как реагирует его тело на сидящую перед ним женщину, и это вызвало у него беспокойство.
- Я понимаю. Женщина с такой изысканной красотой не останется без внимания. Наверняка от претендентов на твое время нет отбою, - проворковал он и переключил внимание на официанта, выросшего рядом с ним как по мановению волшебной палочки.
- Мне шампанского не надо. Я выпью что-нибудь прохладительное, - вмешалась Кэтрин, услышав, как Ларри делает заказ.
В искренность его комплимента она ни на минуту не поверила, поскольку не питала иллюзий насчет своей внешности. Назови Ларри ее симпатичной, Кэтрин согласилась бы, но он явно хватил через край, применив словосочетание "изысканная красота". На эту удочку попалась бы разве что безмозглая куколка.
На губах Кэтрин появилась грустная улыбка. Кэтрин считала себя довольно умной женщиной, твердо стоящей на ногах. Она занималась делом, которое любила. В жизни, как и в любви, главными были удача и верный расчет. На беду, болезнь матери свалилась на них как снег на голову, сделав их заложниками времени. Если бы только недуг проявился годом или двумя позже, или - шестью неделями раньше, тогда бы Кэтрин не всадила все деньги в бизнес и не брала бы ссуду на переоборудование ресторана. А еще лучше, конечно, было бы, если бы ее мать совсем не болела. Как все не вовремя… Как бы то ни было, Кэтрин остро нуждалась в деньгах, и нуждалась в них сейчас. Независимо от того, нравится ей это или нет, Ларри был единственным человеком, на кого она могла рассчитывать. К несчастью, ключ от заветного "сундука" находился в его руках. Она знала, что необходимая ей сумма ничтожна по сравнению с величиной отцовского состояния. Вопрос заключался в другом: захочет ли этот высокомерный человек дать ей эти деньги.
- Итак, - обратился к ней Ларри, - я заказал фирменное мясное рагу и салат из морепродуктов. Поверь мне на слово, ты будешь в восторге. - Кэтрин почувствовала, как подпрыгнуло ее сердце, когда она поймала на себе гипнотизирующий взгляд Ларри. - Я люблю это место. - Он сделал паузу. - Должен признаться, что был немало удивлен, когда узнал, что ты отказалась от возможности обосноваться, в этой восхитительной стране, имея богатого отца и перспективу стать женой красивого состоятельного мужчины. И все это ради сомнительных удовольствий тихой заводи американской провинции? Правильно ли я понял, что теперь ты передумала? - спросил Ларри цинично, и Кэтрин едва не задохнулась от негодования.
- Нет, не передумала. Люди для меня дороже красот природы, - заметила она сухо.
- Прости, но мне кажется странным слышать это от тебя.
- Ты обо мне ничего не знаешь, - парировала Кэтрин, кипя от негодования.
- Это правда, - согласился он.
Появился официант с кувшином апельсинового сока и двумя высокими стаканами. Ларри по-прежнему сидел, откинувшись на спинку стула, и смотрел на Кэтрин прищурившись. К его немалому удивлению, ее гнев выглядел вполне натурально. Должно быть, чертовка обладает незаурядным актерским талантом. Невольно Ларри задумался, какие еще таланты скрывает ее темпераментная натура. Видя, как часто поднимается и опускается под тонкой тканью жакета ее высокая грудь, он вновь ощутил прилив вожделения, с которым не мог справиться.
Ларри подался вперед и наполнил стакан соком.
- Я слишком занят, чтобы следить за второстепенными делами. - Ларри подал Кэтрин стакан с соком. - Но я рад снова тебя видеть.
Кэтрин почувствовала, как краска бросилась ей в лицо. "Второстепенные дела"! Исчерпывающая характеристика. Всю жизнь она играла второстепенную роль для отца и для других мужчин. Кэтрин взяла протянутый ей стакан и, нечаянно соприкоснувшись с пальцами Ларри, едва не выронила его. Борясь с непрошеными ощущениями, она посмотрела на Ларри, и их взгляды скрестились. В его зеленых глазах промелькнули какие-то искры, которые Кэтрин склонна была принять за насмешку.
- Учитывая твою занятость, не могли бы мы сочетать приятное с полезным? Мне бы не хотелось отнимать у тебя драгоценное время, - предложила Кэтрин, беря инициативу в свои руки.
- Как тебе угодно. - Ларри пожал широкими плечами. - В конце концов, я должен выполнить волю твоего покойного отца. Полагаю, тебе будет небезынтересно узнать о его последних днях, - заметил он с сарказмом.
- Мы с отцом не общались больше пяти лет, и я ничего о нем не слышала, пока ты не позвонил. Насколько я помню, ты сказал, что у него случился сердечный приступ. За то время, что мы не общались, он мог жениться и у меня могли появиться брат или сестра, о существовании которых, я не подозреваю. Но я уверена, что ты не оставишь меня в неведении, - закончила Кэтрин сухо.
Она уставилась на Ларри с выражением холодной заинтересованности.
Ее отец и бывший жених Билл были вылеплены из одного теста. Высокомерные и требовательные деспоты, считавшие, что им все подвластно, и полагавшие, что способны заставить других людей плясать под их дудку. Кэтрин полагала, что и Ларри того же поля ягода. Вероятно, с ее стороны было неразумно связываться с ним, но, увы, выбора у нее не было. И вообще не стоит об этом думать, иначе она может потерять самообладание и рассказать Ларри правду о его невесте и о своем женихе. С другой стороны, возможно, ему и так известно о неверности Джейн, раз он до сих пор на ней не женился. Впрочем, это ее не касается и спрашивать она не станет.
- Я уверена, что за отцом хорошо присматривали и он ни в чем не нуждался.
- Ты права. И хочу добавить, чтобы ты не строила домыслов: новой семьей твой отец не обзавелся. - Ларри пристально смотрел на Кэтрин, готовый поклясться, что она знает, что является единственным ребенком Энтони. - И других детей у него тоже нет. Как это ни прискорбно, но я вынужден признать, что за последние годы встречался с Энтони не чаще пяти-семи раз. У меня в Мельбурне очень хороший менеджер, так что приезжать в Австралию особой нужды нет. К счастью, когда твой отец заболел, я как раз гостил у него на ранчо. Он слишком много ел и беспрерывно курил. Когда случился сердечный приступ, врач не усмотрел в этом ничего серьезного, но почти сразу последовал инсульт, и три дня спустя Энтони скончался. Я, естественно, присутствовал на его похоронах.
- Я рада, что кто-то из близких находился с ним рядом, - проронила Кэтрин.
Ее отец держал прислугу, да и без женского внимания он никогда не оставался. По большому счету в Кэтрин он не нуждался. Постоянные разговоры об отце возбуждали в ней воспоминания, которые Кэтрин предпочла бы затолкать в дальние уголки памяти. Вымучив улыбку, она заставила себя взглянуть собеседнику в глаза.
- Сказать по правде, я едва знала его. Мы встречались на протяжении пяти лет, когда я приезжала на летние каникулы. Ты знал его куда лучше меня.
На лице Ларри на мгновение отразились какие-то глубокие переживания, но, вероятно, это Кэтрин только почудилось, потому что его губы сложились в ответную улыбку.
- Конечно, ты права. Поэтому ты должна задержаться здесь на некоторое время, - заявил он твердо. - А вот и наш заказ. Давай оставим разговоры и получим удовольствие. - Он снова улыбнулся, взглядом гипнотизируя Кэтрин. - У меня непомерный аппетит, который требует удовлетворения.
Кэтрин последняя фраза показалась двусмысленной, и она густо покраснела.
- Мы поговорим о твоем отце позже, когда поедем на ранчо, - добавил Ларри.
- На ранчо? - переспросила Кэтрин растерянно.
- Не беспокойся. Я все устроил. Поскольку ты не смогла присутствовать на похоронах своего отца, я подумал, что ты захочешь побывать на его могиле, - пояснил он.
Кэтрин ничего не оставалось, как согласиться.
Кэтрин села на заднее сиденье автомобиля и прикрыла глаза. Могила отца… Она вздохнула, чувствуя себя виноватой, и разомкнула веки. Она, а не Ларри, должна была высказать это пожелание. Она дала Ларри еще один повод думать о ней плохо. С другой стороны, она не рассчитывала, что Ларри найдет возможность уделить ей внимание.
Он сел рядом, и Кэтрин выпрямилась, полагая, что настал подходящий момент поговорить о сути интересовавшего ее вопроса. Она хотела знать, можно ли то, что завещал ей отец, обратить в наличные и сколько времени на это потребуется. Эта мысль не давала ей покою. Если сроки ее не устроят, ей придется, презрев гордость, просить деньги у Ларри. Поездка на ранчо займет не менее часа. Если повезет, то за это время она сумеет найти с Ларри компромиссное решение. Короткий визит на кладбище, и, если Бог даст, завтра же она улетит в Штаты. Оставаться здесь дольше причины не было.
Почувствовав прилив оптимизма, Кэтрин повернула голову к Ларри. Он улыбался. Хороший знак, подумала Кэтрин, но, прежде чем она успела открыть рот, Ларри ее опередил.
- Надеюсь, ты не станешь возражать, - сказал он, кладя на колени кожаный портфель. - У меня срочная работа, которую я должен сделать.
- Конечно нет.
Планы договориться с Ларри до приезда на ранчо рухнули в одну минуту. У Ларри имеются куда более важные дела, чем ее проблемы. В списке его приоритетов Кэтрин Дженнауэй явно не значилась. Вероятно, она должна быть признательна ему уже за то, что он уделил ей время. Но благодарности Кэтрин не ощущала, напротив, ее душило негодование.
- Думаю, мне не повредит полюбоваться местными красотами, - заметила она язвительно, но Ларри на ее колкость не отреагировал.
- Наверное, - пробурчал он, вынимая из портфеля бумаги и с головой уходя в работу.
Кэтрин откинулась на спинку сиденья и наблюдала за Ларри сквозь полуопущенные ресницы. Его хмурое лицо выражало сосредоточенность. Взгляд Кэтрин перекочевал на красивые руки Ларри с длинными тонкими пальцами и аккуратно подстриженными ногтями. Разглядывая их, она вдруг испытала необъяснимое волнение, от которого сердце забилось сильнее, а в голове неизвестно откуда возникли эротические видения. Желая приструнить свое воображение, Кэтрин отвернулась и уставилась в окно.
От летнего зноя земля была сухой и выжженной. Мелькавший за окном пейзаж живо напомнил ей о первом приезде в Австралию. Тогда, исполненная радости и надежды, она с нетерпением ждала встречи с отцом. С тех пор прошло пятнадцать лет, а теперь она ехала на его могилу.
От навернувшихся слез защипало в глазах. Энтони Дженнауэй любил эту землю до самоотречения, вероятно поэтому он не мог любить так же сильно близких ему людей. Во всяком случае, свою жену и дочь, подумала Кэтрин с грустью. Она надеялась, что, умирая, он не страдал от одиночества.
Что до нее самой, то, если в ближайшее время она не получит деньги, она скорее всего станет банкротом или того хуже - потеряет мать.
После операции Пэгги быстро встала на ноги и с нетерпением ждала возможности приступить к завершающему этапу лечения, которое должно было, как они с Кэтрин надеялись, обеспечить ее полное выздоровление. Тем не менее идея дочери поехать в Австралию Пэгги не радовала. Во-первых, она считала, что это выглядит несколько корыстолюбиво, во-вторых, не хотела ничего принимать от человека, без которого до сих пор неплохо обходилась. На визит дочери в Австралию Пэгги согласилась только после того, как Кэтрин сказала, что, возможно, отец оставил ей пластинки и свои награды и что ей необходимо немного отдохнуть. О финансовых затруднениях дочери Пэгги не имела ни малейшего представления.
Подавив вздох, Кэтрин искоса взглянула на Ларри. - Ее судьба находилась в руках этого человека, и у нее начало складываться впечатление, что он нарочно избегает разговора о наследстве. Три часа спустя Кэтрин окончательно в этом убедилась.
3
Они прибыли на ранчо пополудни. Их встретил Роб Блэк, управляющий. Ларри тепло обнял его, а Кэтрин осторожно протянула Робу руку для рукопожатия. Роб проработал на ранчо ее отца не один десяток лет, и Кэтрин не знала, как он отнесся к тому, что она не приехала на похороны. Но ее волнения были напрасными, потому что Роб радушно обнял и ее. Нервное напряжение, не покидавшее Кэтрин всю дорогу, наконец спало.
Вместе с мужем гостей встречала Гвен. Увидев Кэтрин, она сердечно обняла ее и даже всплакнула от избытка чувств.
Десять минут спустя Кэтрин сидела в гостиной с бокалом в руке. Ларри настоял, чтобы она выпила шампанского по поводу своего возвращения на ранчо.
В первый ее приезд дом произвел на Кэтрин сильное впечатление, но сейчас ничего подобного она не испытывала. Само строение и обстановка были по-прежнему ухоженными, но не хватало главного - ощущения домашнего уюта. Стены украшали картины знаменитых художников, но не было личных фотографий и других предметов, способных рассказать о местных обитателях.
- Итак, Кэтрин, как ты себя чувствуешь, вернувшись… - Ларри сделал паузу, - домой, так сказать?
Его вопрос прозвучал с холодной издевкой. Кэтрин подняла на Ларри взгляд. Он стоял, элегантно облокотившись на каминную полку, и лениво крутил в руке бокал с шампанским. Выражение его глаз оставалось непроницаемым.
Откуда ни возьмись у Кэтрин возникла мысль, что этот человек привык получать то, что хочет, и неважно, какой ценой. В этот момент Ларри был похож на хищника, выслеживающего добычу. Кэтрин видела, как перекатываются под пиджаком его мускулы, и почти физически ощущала желание Ларри разорвать ее на части.
- Дом совсем не изменился, - ответила она, тщательно подбирая слова. - Но он никогда не был для меня домом в истинном понимании этого слова. И никогда не будет. Я приехала сюда не для этого, - добавила она спокойно, удивляясь собственному самообладанию.
- Ясное дело. Ты ведь приехала навестить могилу отца.
В глазах Ларри вспыхнули насмешливые огоньки, и Кэтрин внезапно обуяла ярость. С нее довольно! Он весь день он играет с ней, как кошка с мышкой! С громким стуком поставив бокал на стол, она вскочила и двинулась на Ларри. Однако здравый смысл подсказывал ей, что с ним нельзя терять хладнокровия, и Кэтрин постаралась взять себя в руки. Остановившись напротив Ларри, она с трудом разжала кисти, сами собой сложившиеся в кулаки.