Роковое сокровище - Джулия Гарвуд 21 стр.


- Йен уже ответил. Мы отправляемся в поход, как только откроешь нам имена английских свиней, - откликнулся Рамзи.

- Понимаю, - вздохнула девушка. - Не надейтесь, от меня вы ничего не узнаете. Я сама найду способ с ними разделаться. Так или иначе, правосудие восторжествует.

- И на что, по-твоему, ты способна? - нахмурился Йен. - Ради Бога, Джиллиан, ты всего-навсего женщина…

- Она отважна, полна решимости и очень умна, - выступил Бродик на защиту девушки. - Я искренне считаю, что она сумеет расправиться с этими ублюдками…

- Спасибо.

- Это не похвала. Чистая правда. Но я не позволю тебе лишить нас законного права отомстить. На карту поставлено не меньше, чем у тебя.

- Возмездие - не главная моя цель, - покачала головой девушка. - Не то что у вас.

Бродик пожал плечами. Джиллиан обратилась к Рамзи в надежде закончить спор.

- Через пять минут можем ехать. Рамзи кивнул.

- Ты с нами, Бродик?

- Настало время для того самого откровенного вопроса, девушка.

- Бродик, я припоминаю, что, когда Энни Драммонд хотела прижечь мне рану своим проклятым зельем, ты сказал ей, что я не издам ни звука.

- Но так и было, верно?

- Верно. Но ты не спрашивал меня. Скорее, приказал. Я всего лишь повиновалась.

- Ради Бога, - пробормотал он, теряя терпение. - Если хочешь, чтобы я ехал с тобой, только попроси, иначе я немедленно покидаю тебя.

- Ты способен на такое? - прошептала она, ошеломленная его угрозой. Но у Бродика был такой вид, словно он вот-вот задаст ей трепку.

- Проси, - скомандовал он.

- Не хочу, чтобы ты подумал, будто я нуждаюсь в тебе…

- Ты нуждаешься во мне.

Джиллиан отступила. Бродик сделал шаг вперед. Девушка, вздохнув, снова попыталась:

- Просто я успела хорошо тебя узнать и довериться…

- Это мне и без того известно.

- Почему ты все так усложняешь?

- Я человек тяжелый.

- Верно, - поддакнул Рамзи.

Господи, подумать только, что эту беседу слушают посторонние!

Чувствуя себя полной идиоткой, она наконец осмелилась:

- Ты поедешь со мной?

- Да.

- Спасибо.

Он нежно приподнял ее подбородок.

- Я останусь с тобой, пока ты не вернешься к себе. Даю слово, - поклялся он. - Так что можешь не волноваться.

И, демонстрируя полное безразличие к окружающим, он нагнулся и поцеловал ее, легко прикоснувшись к губам. И хотя тут же отстранился, сердце Джиллиан снова забилось.

Взрыв смеха привел ее в чувство, и девушка, обернувшись, едва не упала в обморок при виде не менее чем дюжины девиц, отиравшихся у деревьев.

- Лэрд Мейтленд, вас ожидает целая толпа женщин, - окликнула она. Но Джудит усмехнулась:

- Не его. Он уже захвачен.

- Захвачен? - удивилась Джиллиан.

- Женат.

- Пока Джиллиан здесь, я чувствую себя ответственным за нее, - начал Йен. - И поскольку она спасла жизнь моему сыну, я считаю себя ее опекуном.

- И не только ты, - добавил Рамзи. - Не будь ее, кто знает, что стало бы с Майклом, и теперь я знаю, что против меня готовится заговор.

Йен мрачно уставился на Бродика:

- Я не позволю чернить ее репутацию.

- И что это значит? - хладнокровно справился тот.

- Злые языки. Всем рта не заткнешь, - пояснила Джудит. - Печально, если чувства Джиллиан оскорбят.

- И что же скажут люди? - испугалась Джиллиан. Но Джудит, намеренно избегая прямого ответа, чтобы не смутить новую подругу, пробормотала:

- Ты не поверишь, на какую жестокость они способны. Мейтленды не таковы, разумеется, но другие будут говорить ужасные вещи.

- Она пытается втолковать, что тебя посчитают любовницей Бродика.

- Йен, как ты можешь? - вскричала Джудит.

- Ей следует понять.

- Толки уже идут? - встревожилась Джиллиан. Йен пожал плечами.

- Это не ответ, - настаивал Бродик. - Ее репутация погублена?

Кажется, он взбешен! Джиллиан гордо выпрямилась.

- Мне нет до этого дела. Признаю, что не подумала о… то есть столько всего свалилось, что не было времени сообразить… - Она словно заледенела изнутри и, хотя чувствовала, как горит от унижения лицо, твердо объявила: - Люди, которым больше нечего делать, кроме как злословить, глупы и мелочны. Пусть считают меня распутницей, если хотят, но я стремлюсь к своей цели и держу ответ только перед Господом.

- А вот мне не все равно! - гневно вскричал Бродик. - И я никому не позволю бесчестить тебя!

- И каким же образом ты собираешься остановить их, Бродик? - поинтересовался Рамзи.

- Да, - поддержал Йен, - расскажи. Но Бродик, очевидно, видел лишь одну возможность уладить дело.

- Как? Жениться, разумеется. Полагаю, это единственный выход, - высокомерно протянул он.

- Ты неверно полагаешь, Бродик! - возмущенно охнула Джиллиан.

Но никто, включая Джудит, не обратил внимания на ее протесты.

- Вполне разумно, - провозгласил Йен.

- Верно, - поддакнул Рамзи. - Бродик с самого начала вел себя так, словно она - его собственность. Прошлой ночью он даже меня к ней не подпускал!

- Слишком хорошо знал, как ведут себя женщины, стоит им тебя увидеть, - ухмыльнулся Йен. - Джиллиан, ты не знаешь, что произошло, когда Рамзи и Бродик отправились в Англию искать невест. У Бродика, должно быть, до сих пор на душе кошки скребут.

- Давно не скребут! - рявкнул Бродик. Но друзья, не обращая на него внимания, дружно захохотали.

- Это случилось лет восемь назад, - напомнил Рамзи Йену. - Бродик вряд ли будет счастлив с женщиной, уделяющей внимание другим мужчинам.

- Поэтому ни один из нас не пожелал жениться на ней. Еще бы! На такой легкомысленной особе!

- Это слабо сказано! - ухмыльнулся Йен.

У Бродика был такой вид, словно он мечтает прикончить своих верных друзей, но тех это обстоятельство, казалось, ничуть не волновало.

- Но ведь это не вся история, верно? - подлила масла в огонь Джудит.

Никто ей не ответил, но Йен подмигнул, и женщина решила, что позднее все вытянет из мужа.

- Прошлой ночью она носила твой плед, Бродик? - допытывался Рамзи.

- Он настоял, - пояснил Йен. - Неудивительно, что люди гадают, кем она ему приходится.

- А я слышал, что во время праздника ты поцеловал ее на глазах у всего клана, - съехидничал Рамзи.

- А вот это уже преувеличение, - пожал плечами Бродик.

- Хотел, чтобы все знали… - начал Йен.

- Что именно? - встревожилась Джудит.

- Что Джиллиан принадлежит ему, - докончил муж.

- Ну да, поэтому и целовал при свидетелях, - согласился Рамзи.

У бедняжки Джиллиан сделался такой вид, словно ее ударили по голове. Джудит пожалела подругу, не привыкшую к прямоте горцев.

- Уверена, что это всего лишь дружеский невинный поцелуй, каким обмениваются родственники.

Джиллиан лихорадочно закивала, но Бродик, очевидно, был иного мнения.

- Черта с два, - пробормотал он.

Джудит со вздохом сдалась. Недаром за годы жизни с Йеном она твердо усвоила, что от горцев деликатности и такта не дождешься. Они привыкли добиваться всего, что захотят, и это "все" включало и женщин. Они уважали слабый пол и именно поэтому обычно женились, прежде чем затащить в постель, но стоило им вбить себе что-то в голову, как удержу не было. Скорее умрут, чем откажутся от намеченной цели. Очевидно, Бродик решил заполучить Джиллиан, а это означало, что его ничем не собьешь с пути. Он возьмет ее, а приятели своей невыносимой болтовней дают понять, что одобряют этот союз и рады прийти на помощь. Однако ни один не брал в расчет чувства девушки!

Джудит погладила ее по руке, выражая этим свое полное сочувствие. Джиллиан, однако, никак не могла опомниться.

- Бродик!

- Что, Джудит?

- Ты любишь Джиллиан?

Ответом послужила гробовая тишина. Джудит подумала, что, если бы взгляды имели силу убивать, несчастный Йен остался бы вдовцом. Бродик не терпел вмешательства в свои дела. Но Джудит и не собиралась отступить: в конце концов, она старается для подруги и желает Джиллиан только добра.

- Так да или нет?

- Сердце мое, тебе не стоит… - начал Йен.

- А по-моему, стоит, - отмахнулась Джудит. - Кто-то должен позаботиться о Джиллиан?

- Мы и заботимся о ней, - удивился Рамзи.

- А Бродик к тому же хочет ее, - вторил Йен.

- Этого недостаточно, - отрезала Джудит. - Вы, кажется, забыли, что она англичанка?

- Была англичанкой, - хором возразили Рамзи и Йен. Джудит окончательно вышла из себя.

- Кажется, кто-то клялся жениться только на девушках нагорья или остаться холостяками! - взорвалась она.

- Так оно и есть, - согласился Йен. - После того несчастного случая в Англии…

- Когда ты перестанешь именовать это несчастным случаем, - взорвался Бродик.

- Мы действительно дали обещание, - подтвердил Рамзи. - Но Бродик, кажется, изменил мнение.

- Я думаю о ее репутации, - пробормотал Бродик.

- В таком случае держись от Джиллиан подальше, - посоветовала Джудит.

- Не пойдет.

- Почему это?

- Потому что он не желает держаться от нее подальше, - объяснил Рамзи. - Неужели не понимаешь?

Джудит попробовала зайти с другой стороны.

- Бродик, неужели ты не рассказал, каково ей будет жить с Бьюкененами?

- Я только сейчас решил на ней жениться, - признался тот, пожимая плечами.

- Почему же? Он все твердил, что это станет для меня настоящей пыткой, - хрипло прошептала Джиллиан. Она по-прежнему возмущалась невероятной наглостью Бродика, посмевшего решать ее судьбу, но гнев быстро сменило недоверие, и теперь девушку бил озноб от страха, что мужчины в любую минуту рассмеются и скажут, что разыгрывали ее.

И когда это случилось, она ощутила лишь легкое разочарование.

- Это верно, - вздохнул Бродик.

- Значит, ты все-таки сказал ей правду! - разразился хохотом Рамзи. - Да, не позавидуешь ни одному человеку, который попытается ужиться с теми дикарями, которых именуют Бьюкененами.

- Но в отношении меня это не так! - взорвалась Джиллиан. - И знаете почему?

Но мужчины словно не слышали ее вопроса и ухватились за первую реплику.

- Вот видите, она смело смотрит в будущее! Согласитесь, неплохое начало!

- Не соблаговолите ли прекратить неуместные шутки? - потребовала Джиллиан. Она наконец пришла в себя и отказывалась продолжать бессмысленную перепалку.

- Сомневаюсь, что они шутят, - сообщила Джудит и, подвинувшись ближе к Джиллиан, прошептала: - Если ты еще не поняла, я попытаюсь объяснить…

Джиллиан раздраженно провела рукой по волосам.

- Что тут объяснять? - досадливо отмахнулась она.

- Они серьезны как никогда. И Бродик действительно хочет взять тебя в жены.

Глава 16

- Бродик, я хотела бы поговорить с тобой с глазу на глаз, - сухо сообщила Джиллиан. Ее тон не оставлял места для возражений, и она даже не пыталась скрыть свою ярость. Пусть знает, как взбесил ее своими выходками!

- Не сейчас, Джиллиан, - нетерпеливо бросил он, очевидно, ни в малейшей степени не задетый столь бурными проявлениями ее недовольства. - Рамзи, через десять минут мы отправляемся. Будешь готов к тому времени?

- Конечно, - кивнул Рамзи и, поклонившись женщинам, принялся взбираться на холм.

Йен обнял жену за плечи и повел в другую сторону.

- Прежде чем я вернусь к своим обязанностям, взглянем, как там мальчики. Они только что вошли в дом Патрика.

У Джудит не осталось иного выбора, кроме как последовать за мужем.

- Ты обещал взять их на рыбалку, - напомнила она.

- Нет, это Алек все выдумал.

- Но ты возьмешь их?

- Ничего не попишешь, придется. И как говорит Майкл, не позволю им утонуть.

Бродик, хоть и стоял рядом с Джиллиан, с таким же успехом мог присутствовать в совершенно другом месте, поскольку сосредоточенно пытался разглядеть на поле, среди сотни воинов Дилана и своих людей.

Джиллиан, ошалев от удивления, заметила, что девицы, подобрав юбки и глупо хихикая, дружно побежали в гору.

- Куда это они?

Бродик мельком взглянул на пеструю стайку.

- Гоняются за Рамзи, - деловито пояснил он, прежде чем вновь обратить взор на ристалище.

- Почему?

- Что "почему"? - рассеянно осведомился он, продолжая поиски. Джиллиан раздраженно вздохнула:

- Почему дамы преследуют его?

Бродик даже растерялся. Неужели она не понимает вполне очевидной истины?

- Им больше делать нечего, - пожал он плечами.

- И все они преследуют его? - ахнула Джиллиан. Бродик наконец отвлекся от своего занятия.

- По большей части.

- Но зачем?

- Неужели не видишь?

- Нет, иначе не спрашивала бы, - недоуменно пробормотала она.

- Они находят его… красивым, - так и не найдя подходящего определения для друга, выдавил Бродик. - По крайней мере мне так говорили.

- Он очень мил и вежлив, но представить не могу, чтобы я вдруг бегала за ним только потому, что нахожу привлекательным.

- Дамы не обращают внимания ни на его манеры, ни на характер. Им просто нравится на него смотреть.

- Не может быть! Ты просто стараешься отвлечь меня, чтобы я забыла о твоих омерзительно высокомерных выходках, да еще в присутствии друзей.

- Клянусь чем хочешь, это истинная правда. Женщины без ума от Рамзи. А ты? Ты не находишь его неотразимым?

- До сих пор я как-то не думала об этом, но, полагаю, так оно и есть, - задумчиво вымолвила Джиллиан. - Да, разумеется, - уже более убежденно добавила она, чтобы Бродик не вообразил, будто она пытается найти недостатки в его приятеле. - Йен тоже хорош собой. Удивительно, что женщины не осаждают тебя. Что ни говори, а ты куда…

Она вовремя осеклась. Помоги ей Боже, она едва не сболтнула, как восхищается им! Его мужественная красота поистине греховна! Рядом с ним ее посещают непристойные, развратные мысли, не подобающие истинной леди. Только распутницы способны думать о чем-то подобном. Но они хорошо знают, что такое похоть, а она невинна. Была невинна, пока в ее жизнь не вошел Бродик и не перевернул ее.

О нет, она ни словом не даст ему понять, как глубоко он затронул ее сердце. Не хватало еще подбрасывать дрова в пламя его спеси! И без того тщеславию Бродика нет пределов!

- Я - что? - переспросил он.

Джиллиан тряхнула головой, пытаясь избавиться от его пронизывающего взгляда.

- Теперь я понимаю, почему женщины тебя сторонятся. Ты их пугаешь.

- Приятно слышать, - рассмеялся он.

- И ты постоянно мрачен.

- А, вот и Дилан!

И Бродик, даже не попрощавшись, ринулся в толпу. Джиллиан не могла поверить, что с ней так грубо обошлись. Он даже не потрудился оглянуться! Исчез, как привидение!

- Вот уж нет! - прошептала она. - Ты не уйдешь от меня! Сердито бормоча проклятия, она подхватила юбки и поспешила вниз.

- Бродик, я должна поговорить с тобой, и мне все равно, пожелаешь ты выслушать или нет, - окликнула она, но он уже был далеко и вряд ли слышал ее. Джиллиан пыталась догнать его, но холм оказался куда круче, чем она ожидала, и, прежде чем успела что-то сообразить, ноги сами понесли ее вниз и она, не в силах замедлить бег, неожиданно оказалась в самой гуще схватки.

- Прошу прощения, - выдохнула девушка, столкнувшись с воином. Мужчина не слышал ее, но, очевидно, почувствовал тычок в спину. Уверенный, что на него напали сзади, он развернулся, поднял меч и уже описал широкую дугу, когда сообразил, кто стоит перед ним. Испуганный вопль разнесся, казалось, по всей округе. Джиллиан отскочила и врезалась в другого воина. Она поспешно извинилась, но было уже поздно. Теперь закричал и этот. Совершенно убитая вызванным ею переполохом и не зная, куда деться, она опустила руки и застыла на месте, окруженная тяжело дышавшими потными мужчинами, продолжавшими драться не на жизнь, а на смерть. Они, казалось, давно забыли, что сражаются не всерьез.

В общем хаосе она потеряла из виду Бродика.

- Пожалуйста, простите за то, что мешаю вашим занятиям, - то и дело извинялась она, осторожно проталкиваясь сквозь толпу.

Но тут послышался громовой рев Бродика, и все снова заорали. Девушка, тяжело вздохнув, поняла, что он ее заметил. Воины опустили мечи и воззрились на нее так, словно она с неба свалилась.

- Мне очень жаль, джентльмены, я не хотела прерывать ваши учения. Я… О, вот и Бродик. Разрешите пройти.

Но потрясенные мужчины, похоже, окаменели. Однако громкая команда Бродика совершила чудо, и в мгновение ока перед Джиллиан расчистили широкой проход, на другом конце которого зловеще возвышался подбоченившийся Бродик с широко расставленными ногами и плотно сжатыми губами.

Джиллиан отчего-то подумала, что неплохо бы оказаться на том месте, которое она столь опрометчиво покинула, но, оглянувшись, заметила Дилана и Уинслоу, загородивших дорогу. У последнего был такой вид, словно он готов ее убить. Дилан разинул рот от изумления.

Чувствуя себя в ловушке, Джиллиан решила поскорее покончить с этой унизительной сценой и медленно побрела к человеку, которого считала полностью виновным в своем унижении.

- Ради Господа Бога, Джиллиан, о чем ты только думала? Тебя могли прикончить!

В толпе раздался дружный согласный ропот. Джиллиан с горящим от стыда лицом вынудила себя обратиться к раздраженным слушателям. Молитвенно сложив руки, она повторила:

- Прошу извинить меня. Холм слишком крутой, и я боялась упасть, вот и ворвалась сюда. Простите за то, что причинила столько неудобств.

Ее чистосердечие и искренность мгновенно утихомирили мужчин. Некоторые даже поклонились ей, остальные закивали в знак того, что больше не сердятся.

Джиллиан стало чуть легче, но, взглянув на Бродика, она сжалась от страха. Его угрожающей гримасы было достаточно, чтобы душа ушла в пятки.

- Я хотела поговорить с тобой, - пролепетала она.

По-бычьи нагнув голову, он ринулся на нее и, когда оказался рядом, не остановился. Просто стиснул ее руку и устремился вперед. Выбора не оставалось. Либо беспомощно тащиться за ним, как тряпичная кукла, либо бежать, потому что на каждый его шаг приходилось три ее.

- Либо отпусти меня, либо иди потише, - потребовала она, пытаясь не отстать. Он пошел медленнее.

- Клянусь Богом, ты даже святого вывела бы из себя!

- Но ты не святой, Бродик, как бы тебя ни уверяла в этом, твоя матушка.

И медведь, как ни странно, улыбнулся!

- Ах, ты восхищаешь меня, Джиллиан. Поистине восхищаешь!

Но у нее не было настроения выслушивать комплименты, особенно произнесенные столь нерешительным тоном.

- В таком случае я…

- Готова доставлять мне эти неземные радости днем и ночью? - договорил он за нее, вспомнив вчерашний вечер.

- Совершенно верно. И знаешь почему?

- Нет, - сухо ответствовал он, - но ты сейчас все мне выложишь, не так ли?

Но Джиллиан не оскорбилась.

- Я даю тебе свободу.

- То есть?

Назад Дальше