Роковое сокровище - Джулия Гарвуд 7 стр.


- От тебя одни неприятности, - продолжал Элфорд, - а я-то старался угодить, как мог. И ни разу не потревожил тебя за все эти годы. Признаюсь, что был ошеломлен, увидев, какой красавицей ты стала. Ребенком ты была настоящей уродиной, так что перемены, произошедшие с тобой, поистине необыкновенны. Теперь ты дорого ценишься, милочка. Я мог бы продать тебя тому, кто больше даст, и неплохо нагреть руки на этой сделке. Такая возможность тебя не пугает?

- Вид у нее, скорее, скучающий. Должно быть, она настоящая ведьма, - заметил Эдвин. Элфорд равнодушно пожал плечами. - Известно ли тебе, Джиллиан, что мне пришлось послать целый полк солдат, дабы вырвать тебя из лап твоего святоши-родственичка? Я слышал, дядюшка Морган отчаянно сопротивлялся. Вот уж не ожидал такого пыла от немощного старикашки. С моей стороны было бы величайшим милосердием избавить его от мучений. Думаю, он сам предпочел бы быструю смерть жалкому существованию.

- Мой дядя ни стар, ни немощен, - бросила Джиллиан.

Эдвин снова расхохотался, и Джиллиан едва не набросилась на него с кулаками. Ну отчего Господь не дал ей силы, чтобы сразиться с этой швалью?! Как она ненавидит собственное бессилие и страх!

- Оставь моего дядю в покое, - велела она. - Он ничего тебе не сделал.

Но Элфорд словно не слышал девушку.

- Вижу, он заменил тебе любящего родителя, верно? Морган не стал бы сражаться, не полюби он тебя как родную дочь. Да, и еще имел наглость сопротивляться, пропади он пропадом! Я также был крайне недоволен, узнав о твоем непокорстве. Каком позор! А я-то ожидал, что, услышав приказ вернуться, ты немедленно подчинишься. В конце концов, я твой опекун и тебе следовало мчаться ко мне со всех ног. Не пойму, в чем причина такого неповиновения. - Элфорд со вздохом покачал головой. - Разве это не твой дом? Я-то считал, что ты будешь вне себя от счастья. Король Иоанн повелел, чтобы Даненшир оставался твоим до самого замужества. Потом он, разумеется, перейдет к твоему супругу.

- Как и следует по закону, - вставил Хью.

- Ты еще не выцыганил Даненшир у короля? - вырвалось у Джиллиан, не сумевшей скрыть удивления.

- Я и не думал его просить, - пробормотал Элфорд. - К чему? Замок и без того принадлежит мне, поскольку я твой опекун и, следовательно, распоряжаюсь всем твоим имуществом.

- Это Иоанн назначил тебя моим опекуном? - осведомилась Джиллиан, чтобы позлить Элфорда, поскольку знала, что король вовсе не давал ему законных прав на попечительство. Лицо барона побагровело от гнева. Вызверившись на Джиллиан, он одернул мешковатую тунику и глотнул вина.

- Его величество давно забыл о ничтожной козявке вроде тебя. Довольно и того, что я считаю себя твоим опекуном.

- Вовсе нет!

- Элфорд - самый доверенный советчик короля! - возмущенно завопил Эдвин. - Как ты смеешь столь бесстыдно нести себя с ним?

- Наглая девка, не так ли? - заметил Элфорд. - Я твой опекун, Джиллиан, нравится тебе это или нет, и твоя судьба в моих руках. Я лично выберу тебе мужа… а может, и сам женюсь, - небрежно добавил он.

Джиллиан и думать боялась о такой гнусности и потому не отвела взгляда от Элфорда, ничем не выказывая страха.

- Ты обещал ее своему кузену, - напомнил Хью. - Я слышал, что Клиффорд уже строит грандиозные планы.

- Знаю, что обещал, но вы когда-нибудь слышали, что я сдержал клятву? - ухмыльнулся Элфорд. Эдвин и Хью восторженно загоготали, и Элфорду пришлось потребовать тишины. - Из-за вас я потерял нить мыслей, - пожаловался он.

- Ты говорил Джиллиан, как недоволен ее поведением, - сообщил Эдвин.

- Иуда, точно. Так больше не может продолжаться, Джиллиан. Я человек снисходительный, что в нашей жизни можно назвать огромным недостатком, и вечно жалею тех, кому не так повезло. Только потому я оставил без наказания безобразное поведение Моргана и простил твой отказ явиться сюда по первому требованию. - Он снова глотнул вина, прежде чем добавить: - И вот чем ты отплатила мне за доброту? Помогала маленькому дикарю улизнуть? Как твой опекун я просто не могу допустить столь открытого неповиновения. Пора тебе и мальчишке получить урок покорности.

- Если ты побьешь ее, Элфорд, ей понадобится немало времени, чтобы отлежаться, перед тем как отправиться на поиски, - остерег Эдвин.

Элфорд опорожнил кубок и знаком велел слуге палить еще.

- Пожалуй, ты прав, - согласился он. - Никто не заметил, как парень липнет к Джиллиан? Дурачок, должно быть, верит, что она способна его защитить! Докажем, что он ошибается? Хью, выпори звереныша. Ты это любишь.

- Не смейте и пальцем его тронуть, - очень тихо приказала Джиллиан, давно усвоившая, что такой тон действует куда эффективнее любых криков. Судя по вытянувшемуся лицу Элфорда, она застала его врасплох.

- Не сметь? - ошеломленно пробормотал он.

- Именно.

Элфорд растерянно побарабанил пальцами по столешнице.

- Боль лучше слов убедит парнишку, что бежать отсюда бессмысленно. Кроме того, вы оба огорчили меня, и я не могу обижать Хью. Он просто горит желанием разделаться с кем-то из вас. Эй, Хью, только не убей мальчишку! Если Джиллиан подведет меня, он нам еще понадобится!

- Ты не тронешь ребенка, - уже жестче повторила Джиллиан.

- Ты подставишь за него свою спину?

- Да.

Элфорд от удивления разинул рот, взбешенный тем, что девушка по-прежнему не выглядела испуганной. Само понятие мужества было ему незнакомо. Трус и подлец по природе, он никак не мог понять, почему некоторые люди обладают этим странным свойством, бесившим его, как всякого негодяя.

- Я сделаю все, что пожелаю, Джиллиан, и не тебе меня учить. Захочу - и прикончу тебя.

- Ты прав, - пожала плечами девушка. - Можешь убить меня, и я не стану сопротивляться.

Элфорд изумленно поднял брови и вперился в Джиллиан. Ему все труднее становилось сосредоточиться: вино давало о себе знать. Единственное, что ему хотелось, - закрыть глаза и немного вздремнуть. Но вместо этого он опять присосался к кубку.

- Ты что-то задумала? Признавайся, Джиллиан. Какую игру ты посмела затеять со своим господином?!

- Никаких игр, - безразлично обронила девушка. - Прикончи меня, если таковы твои намерения. Уверена, у тебя найдется правдоподобное объяснение для короля. Однако, как ты сам сказал, все эти годы мне, слава Богу, не пришлось видеть твоего лица. Теперь же ты неожиданно вынуждаешь меня вернуться. Очевидно, тебе что-то понадобилось от меня, и если я умру…

- Да, - перебил он, - мне действительно кое-что нужно. - Он выпрямился и окинул ее взором триумфатора. - У меня радостные вести. После многих лет неустанных поисков я наконец обнаружил, где прячется твоя сестра Кристен. - Не дождавшись никакой реакции от Джиллиан, Элфорд немного увял и продолжал уже без прежнего энтузиазма, вертя в руке кубок: - Она скрывается в клане Макферсонов, но, к прискорбию, я так и не узнал имени, под которым теперь живет Кристен. Вы, разумеется, узнаете друг друга с первого взгляда, поэтому я решил послать тебя за ней.

- Почему меня? Почему не воинов? - холодно бросила девушка.

- Воинов? В глубь нагорья? Да их там сразу же перережут! Я мог бы, разумеется, попросить у короля Иоанна разрешения на поход и уверен, что он дал бы мне еще своих людей, но не хочу впутывать его в семейные распри. Кроме того, у меня есть ты.

- Воины ее в глаза не видели, а язычники, конечно, будут молчать, - вмешался Хью. - Они защитят своих любой ценой.

- А если я откажусь? - усмехнулась Джиллиан.

- Есть у меня на этот случай еще один человек, - похвалился Элфорд. - Просто тебе это легче сделать.

- А этот человек сумеет распознать ее?

- Горец, который открыл нам тайну, знает ее теперешнее имя, - напомнил Эдвин. - Можно заставить его развязать язык.

- Но этот горец должен был завтра привезти Кристен! - вставил Хью. - В его послании говорится, что возникли трудности…

- Большие трудности, - поддакнул Эдвин. - И он не обязательно прибудет завтра. Может, и послезавтра.

- Не сомневаюсь, что все пошло не так гладко, как мы предполагали, - вздохнул Хью, подавшись вперед, - иначе предатель не стал бы проделывать такой долгий путь, рискуя, что его заметят и обличат.

Эдвин задумчиво потер тройной подбородок.

- Если ты задашь мальчишке трепку, Хью, горец разозлится и потребует назад свое золото.

- Да он жаждет смерти звереныша, старый дурень! - рассмеялся Хью. - Ты все это время не просыхал и ничего не соображаешь! Достаточно сказать, что горец и Элфорд заключили сделку. Как тебе известно, время от времени снова всплывают слухи о том, что золотую шкатулку где-то видели, и каждый раз король, услышав об этом, посылает войска прочесать ту или иную местность. Страстное желание найти злодея, убившего его Арианну и похитившего сокровище, не потускнело с годами.

- Некоторые твердят, что его рвение, наоборот, усилилось, и десятикратно, - поддакнул Эдвин. - Королевские воины вечно рыщут по Шотландской низменности.

- А пока Иоанн ищет свою драгоценность, Элфорд пытается узнать, где Кристен, в полной уверенности, что она знает, где шкатулка. Собирается доказать, что ее украл Ранульф. Элфорд справлялся в каждом клане… - прошипел Хью.

- Но никто не удостоил его ответом.

- И то верно, - вздохнул Хью. - Никто не признавался, что слышал о ней, пока не появился горец.

- А что ты там говорил о сделке между предателем и нашим Элфордом?

Хью взглянул на барона, но тот уже клевал носом.

- Никогда не видывал его таким пьяным, - громко прошептал он приятелю. - Смотри, вино его убаюкало. Эдвин отмахнулся.

- Так как насчет сделки? - приставал он.

- Барон согласился держать в плену мальчишку, чтобы выманить его братца, лэрда Рамзи Синклера. Горец возмечтал убить Рамзи, а когда все будет кончено и лэрд отправится на небеса…

- Считай, что парнишка сослужит свою службу и больше не понадобится, - заключил Эдвин.

- Ну, вот видишь, сам все понял. Поэтому хоть шкуру с него сдери - горцу плевать.

- Но что получит от этой сделки барон?

- Золото и кое-что еще. Пусть Элфорд самолично объяснит. Если захочет, конечно.

Эдвин оскорбился. Значит, от него что-то скрывают?! От него?!

Обозленный толстяк всадил локоть в бок Элфорда. Тот вскинулся и разразился богохульствами. Но неумолимый Эдвин потребовал открыть подробности сделки. Элфорд жадно приник к кубку.

- Те сведения, что сообщил мне предатель, куда дороже золота!

- Как это? - недоумевал Эдвин.

- Назвал клан, где скрывается Кристен, - улыбнулся Элфорд, - и когда получит то, чего добивается, откроет ее теперешнее имя. Так что если Джиллиан Мне изменит, горец придет на помощь.

- Но почему бы ему сразу все не объяснить! Нам было бы куда легче…

- Не доверяет нашему другу, - хохотнул Хью. - Сначала Рамзи должен уйти па тот свет.

Джиллиан не верила своим ушам. Почему эти трое так беспечны?! Скорее всего слишком напились, забыли об осторожности и очухаются не скоро. К завтрашнему утру головы у них будут так трещать, что ни один не вспомнит о вчерашней болтовне.

Эдвин и Хью, похоже, пребывали в полной уверенности, что Элфорду причитается награда от короля, и теперь они горячо спорили, что следует сделать с деньгами. Джиллиан благодарила небо, что они отвлеклись, потому что при упоминании о скором прибытии горца сердце у нее куда-то провалилось. Горло перехватили костлявые пальцы паники. Девушка пошатнулась, но Элфорд, к счастью, не заметил ее растерянности.

Она-то знала, почему предатель так спешит в Даненшир! Проведал, что люди Элфорда захватили не того мальчика, и тогда Алек пропал. Господи, помоги ему! И времени почти не оставалось.

Элфорд громко зевнул и прищурился.

- А, Джиллиан, я и забыл, что ты тут стоишь! О чем это мы? Ах да! Хью, поскольку она благородно согласилась заменить дикаренка, можешь отвести душу. Только не смей бить по лицу - синяки так скоро не проходят, а я хочу отослать ее по нашему делу как можно скорее.

- А мальчик? - вскинулся Хью. Элфорд хищно ощерился:

- Ему тоже неплохо было бы выдубить шкуру. Джиллиан поспешно толкнула Алека себе за спину.

- Сначала придется убить меня! Я не позволю издеваться над ребенком.

- Но я не хочу твоей смерти, Джиллиан. Ты должна доставить мне свою сестру, - издевательски пропел Элфорд, давая понять, что он смеется над ее жалкими попытками защитить дитя. Неужели она искренне верит, будто ее требования имеют для него какое-то значение? И как она смеет приказывать ему?! Он, разумеется, добьется своего, но одновременно проучит ее! Девчонке раз и навсегда придется понять, какое она ничтожество.

- Клянусь, если станешь издеваться над мальчиком, я откажусь привезти Кристен.

- Да-да, - скучающе бросил Элфорд. - Надоели мне твои пустые угрозы.

Хью оттолкнулся от стула, пытаясь подняться. Джиллиан лихорадочно пыталась придумать, как избавить ребенка от несправедливого наказания.

- Тебе, кажется, Кристен вовсе ни к чему? Верно? Элфорд недоуменно поднял брови.

- Как это ни к чему? У меня грандиозные планы в отношении твоей сестрицы!

Намеренно пытаясь обратить ярость Элфорда на себя, чтобы отвлечь его внимание от несчастного малыша, девушка рассмеялась.

- Да знаю я о твоих великих замыслах! Хочешь раздобыть бесценную шкатулку короля и уверен, что она у Кристен! Воображаешь, что, если заставить ее вернуться, она захватит сокровище с собой! Стараешься доказать, что это мой отец убил возлюбленную короля и украл ее шкатулку? Надеешься, что в награду получишь золото и земли Даненшира? Только об этом и мечтаешь?

Элфорд отшатнулся, словно она плеснула ему в лицо кипящим маслом, и, бешено зарычав, взметнулся, как дикий зверь. Стул отлетел и врезался в стену.

- Так ты помнишь шкатулку! - завопил он, метнувшись к ней и сбив по пути Хью. - И знаешь, где она спрятана!

- Разумеется, знаю, - солгала Джиллиан. Нечеловеческий вой наполнил огромный зал.

- Где она?! - загремел он. - Значит, она не у Кристен? Я знал… знал, что она взяла шкатулку… этот безумец Эктор проговорился, что отец отдал ей сокровище! Твоя сестрица украла его у меня, а ты знала… все это время, пока я с ума сходил, разыскивая… все это время…

Окончательно осатанев, он подскочил к ней. Огромный кулак врезался Джиллиан в челюсть, сбив на пол. Теперь Элфорду не было удержу: он совершенно потерял голову и принялся пинать ее тяжелым кожаным сапогом, добиваясь криков о пощаде, пытаясь наказать ее за то, что скрывала правду. Значит, ей известно, что находка может навсегда погубить доброе имя ее отца и принести огромную награду! Грязная сука столько лет намеренно терзала его!

- Я, и только я, привезу королю шкатулку, - пыхтел он. - Награда будет моей… моей… моей…

Джиллиан, оглушенная ударом в лицо, не могла сопротивляться. Сил хватило лишь на то, чтобы перекатиться на бок и прикрыть руками голову. Тумаки сыпались на спину и бедра, но как был бы разочарован Элфорд, поняв, что Джиллиан в своем почти бессознательном состоянии почти не чувствовала боли!

Она пришла в себя, когда Алек мужественно прикрыл ее собой. Захлебываясь слезами, он вопил во все горло, когда Джиллиан оттолкнула его от Элфорда. Она обняла мальчика, прижала к себе, пытаясь уберечь от истязания, и стиснула его руку, надеясь, что он не выдаст себя. Не дай Бог, Элфорд окончательно озвереет и забьет Алека насмерть.

На губах Элфорда вскипали и лопались пузырьки пены. Изрыгая гнусности, он продолжал колотить Джиллиан, но вскоре устал и, пошатнувшись, тяжело оперся о стол. Хью, в полном восторге от зрелища, довольно хихикал. Но Эдвин, разочарованный тем, что его лишают развлечения, подначивал Элфорда продолжать. В ушах Джиллиан звенело от оглушительного шума, комната завертелась в бешеном танце, но она отчаянно старалась не выпускать из виду перепуганного малыша.

- Тише, - шептала она, - тише, дорогой.

И вопли Алека мгновенно стихли, словно кто-то заткнул ему рот. Мальчик украдкой кивнул и отпрянул. Джиллиан облегченно вздохнула и выдавила слабую улыбку.

- Возьми себя в руки, Элфорд, - заорал Хью, давясь смехом и смахивая слезы со щек, - иначе она никуда не сумеет поехать!

- Д-да, - пробормотал Элфорд. - Нужно успокоиться.

Он вытер пот со лба, отбросил мальчика и рывком поднял Джиллиан на ноги. Из уголка рта девушки стекала струйка крови, и Элфорд удовлетворенно кивнул. Судя по затянутому дымкой взору и белому, как простыня, лицу, он добился своего и вдоволь поиздевался над мерзавкой.

- Посмела довести меня, - прошипел он, - теперь можешь не ныть, сама виновата. Даю тебе два дня, чтобы прийти в себя, а потом отправишься в эту Богом забытую глушь, именуемую Шотландским нагорьем. Запомни: клан Макферсонов. Твоя сестра там. Найди ее и привези вместе со шкатулкой.

Он снова одернул тунику и побрел к столу, сердитым жестом велев слуге поднять стул. Почти рухнув па сиденье, Элфорд немедленно припал к кубку.

- Попробуй подвести меня, Джиллиан, и за все заплатит тот, кто тебе дорог. Твой дядя умрет медленной позорной смертью. Клянусь, что заставлю его молить об избавлении от мук. Кстати, и мальчишку тоже прирежут, - подумав, добавил он. - Но когда доставишь Кристен и шкатулку, даю слово, что не трону дикаря, несмотря на обещание шотландскому предателю.

- Но что, если она сумеет привезти либо сестру, либо шкатулку? - полюбопытствовал Хью.

Эдвин, сосредоточенно поразмыслив, внес свою лепту:

- Что тебе важнее: Кристен или королевская шкатулка?

- Шкатулка, разумеется, - не задумываясь ответил Элфорд. - Но мне нужно и то и другое, в противном случае дядя Джиллиан - труп.

Хью, спотыкаясь, обошел вокруг стола, нагнулся над Джиллиан, и неприкрытая похоть в его взгляде заставила девушку съежиться. Не отводя от нее глаз, Хью бросил Элфорду:

- Мы с тобой давние друзья. И до сих пор я никогда ни о чем не просил. Отдай мне Джиллиан.

Столь неожиданное требование удивило и развеселило Элфорда.

- Не боишься ведьмы в своей постели?

- Она настоящая львица, и я сумею ее укротить, - хвастался Хью, беззастенчиво и почти непристойно облизывая губы.

- Да она перережет тебе горло во сне, - предрек Эдвин.

- Думаю, с такой женщиной мне будет не до сна, - хмыкнул Хью и потянулся было к девушке, но та оттолкнула его руку и, пошатываясь, встала. Мальчик бросился к ней. Хью плотоядно воззрился на него, и Джиллиан поспешила отвлечь его внимание.

- Ты столь омерзителен и гнусен, Хью, и такой слабак, что мне почти тебя жаль.

Потрясенный ядовитой злобой в ее голосе, Хью отвесил ей пощечину. Но девушка пренебрежительно улыбнулась.

- Оставь ее! - нетерпеливо потребовал Элфорд, когда Хью снова поднял руку. Он оскалился в улыбке и, подавшись вперед, прошептал:

- Я еще доберусь до тебя, сука. - Затем вернулся за стол и, придвинув стул поближе к Элфорду, настырно заныл: - Отдай ее мне. Я научу ее покорности.

- Посмотрим, - улыбнулся тот.

Но и Эдвин не желал оставаться в стороне.

- Если отдашь Джиллиан ему, тогда Кристен моя.

- Она уже обещана, - возразил Элфорд.

- Сам на нее заришься, - подначил Эдвин.

- Нет, но пообещал ее другому.

- Кому именно? - допытывался Эдвин.

- Какая разница, Эдвин, - хмыкнул Хью. - Элфорд никогда не держит слова.

Назад Дальше