И потом всякий раз, когда они каким-то образом касались запретной темы, Морган просто-напросто увиливал от продолжения разговора. Он то заявлял, что у него много работы, то вдруг вспоминал, что ему необходимо срочно куда-то позвонить. А чаще всего, как и в первый раз, пускал в ход свою сексуальную притягательность, после чего мысли Элли направлялись совсем не туда, куда бы ей хотелось.
- Нет!
Резко встряхнув головой, Элли постаралась отогнать от себя поток воспоминаний. Ей необходимо отвлечься!
- Поехали, дорогая моя, - нарочито весело произнесла она, разворачивая креслице дочки к входной двери. - Давай позвоним Вики и спросим у нее, сможет ли она встретиться с нами в Труро. И тогда славненько вместе погуляем.
Я приняла единственно правильное решение, думала она, пока переодевала дочку для прогулки. Какое счастье, что она утаила от Моргана свою беременность, еще уговорил бы ее, не дай бог, сделать аборт, как бы она сейчас мучилась и корила себя! И вместо любви сейчас испытывала бы к нему одну лишь ненависть. Руки Элли застыли па маленьком теле девочки, а кровь отхлынула от лица при воспоминании о дне, когда Морган чуть было не догадался о том, что она ждет ребенка.
Беспокоясь из-за долгого отсутствия месячных и подозревая худшее, Элли тогда купила тест па беременность. Вечером по дороге с работы па нее вдруг навалилась страшная слабость, поэтому, придя домой, она свалила в беспорядке на кухонный стол все купленные вещи и сразу же поплелась в ванную комнату.
Когда минут через двадцать она спустилась вниз, оказалось, что Морган тоже вернулся домой. Она вошла на кухню в тот самый момент, когда он разбирал ее покупки. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди молодой женщины, когда она увидела, как изменилось лицо Моргана, обнаружившего упаковку теста на беременность.
- Что это такое? - спросил он холодно. - Ты беременна?
- Нет! - Разве могла она ответить по-другому? Если у нее раньше и существовала хоть какая-то надежда, что Морган способен изменить свое отношение к детям, то она мигом улетучилась, едва Элли посмотрела на его лицо. Все было понятно без слов!
Ужас, гнев и полнейшее неприятие возможности стать отцом виднелись в каждой его черточке. Желваки резко обозначились на побелевшей коже, а глаза потемнели от злобы. Выходит, с течением времени Морган не только не стал лучше относиться к идее завести ребенка, но, напротив, еще больше укрепился в своем мнении. Лишь полная идиотка могла бы предположить, что Морган радостно воспримет новость о состоянии Элли.
- Беременна? Не говори глупостей! - Ей с невероятным трудом удалось заставить себя говорить спокойно. И даже слегка усмехнуться. - Сам подумай, каким образом я могла забеременеть, если уже около года принимаю таблетки.
У него не должно было быть причин сомневаться в ее искренности, ведь она действительно постоянно пичкала себя противозачаточными пилюлями, за редким исключением, как, например, шесть недель тому назад, когда, два дня подряд промучившись от страшной мигрени, забыла о предохранении.
- Ребенок - самая последняя вещь, которая мне сейчас нужна, - поспешила добавить Элли. - Дженет собирается предложить мне партнерство и вместе с ней управлять агентством, а ведь ты прекрасно знаешь, как бы мне этого хотелось.
Последняя фраза прозвучала вполне убедительно, так как Морган был в курсе того, о чем она говорила. Она па самом деле давно мечтала работать непосредственно с Дженет и прикладывала немало усилий, чтобы осуществить свое желание.
- Хорошо, но что это делает в твоей сумке? - сурово спросил Морган, продолжая сжимать в своей руке злополучный тест на беременность.
- Что именно? - переспросила Элли, напряженно пытаясь придумать какое-нибудь правдоподобное объяснение. А пока решила слегка потянуть время: подошла к Моргану, взяла у него из рук упаковку и заглянула внутрь, как будто не помнила, что в ней находилось. Элли даже захотелось разыграть легкое удивление, но потом она вовремя одумалась, переигрывать явно не следовало.
- А, это… - Элли кинула тест обратно в сумочку, небрежно рассмеялась и, чтобы как-то расслабиться, взяла чайник и направилась к раковине палить в него воды. - Это Трейси себе купила, у нее задержка на шесть дней, а она уже в панике. Мы после ланча забежали в аптеку, а у Трейси, как назло, ни карманов, ни сумки с собой не было, вот она и положила тест ко мне в пакет. А я забыла отдать. Надо будет позвонить ей. Хочешь кофе?
Элли успела досчитать до шести, а Морган еще не отвечал. Видимо, решает, верить ей или нет, догадалась она.
- Было бы замечательно, - произнес он наконец. И Элли почувствовала страшное облегчение, услышав, что напряжение в его голосе исчезло.
Молодой женщине пришлось заставить себя выпить кофе. Из-за изменений в ее организме, связанных с беременностью, некогда любимый напиток теперь вызывал в ней отвращение.
Тот день был началом конца их любви. До сих пор при воспоминании о том, что ей пришлось тогда пережить, на глаза Элли наворачивались слезы. Ей пришлось в течение долгого времени притворяться, скрывать свое состояние здоровья и чувства. С помощью сотни уловок она скрывала физическую слабость - к примеру, косметики уходило у нее раза в два больше, чем раньше: необходимо было не дать заметить Моргану необычайно бледный цвет ее лица.
Но однажды Элли поняла: дальше так продолжаться не может. Проснувшись как-то утром, она почувствовала, что платье слегка жмет ей. Рисковать больше было нельзя: Морган мог заметить ее располневшую талию.
Элли не удержалась от последней попытки узнать, не изменилась ли его позиция. Она подошла к этому делу чрезвычайно осторожно и поводом к разговору выбрала возможные перестановки на работе.
- Я хотела бы тебя спросить, - как бы невзначай заявила она Моргану. - Мне ведь ничего не помешает принять предложение Дженет и стать ее партнершей?.. В ближайшие год-два я смогу отработать по полной программе?
По правде говоря, ей даже не нужен был его ответ. Сердце Элли словно замерло у нее в груди, когда она взглянула в холодные голубые глаза своего возлюбленного.
- Если ты имеешь в виду, не собираюсь ли я в ближайшее время предложить тебе завести ребенка, то должен признаться, что это по-прежнему не входит в мои планы. Я хочу быть только с тобой, с тобой одной.
Элли вымучила из себя довольную улыбку.
А спустя некоторое время она зашла к своему давнишнему другу Питу, чтобы попросить у него помощи. Его совет был предельно ясен и краток.
- Уходи от Моргана! - сумрачно сказал он. - У тебя нет иного выхода. Я чувствую, что ты уже сейчас души не чаешь в своем будущем ребенке. Сделаешь аборт, всю жизнь себе искалечишь.
Пит был совершенно прав. Элли безумно хотела ребенка, а после рождения Рози ее захлестнула такая волна материнской любви, что она уже совсем не могла представить свою жизнь без маленькой дочурки.
Но, к сожалению, любовь к Рози не охладила того горячего чувства, которое Элли по-прежнему испытывала к Моргану и которое, по всей видимости, останется с ней навечно. Но она не позволит Моргану узнать об этом. Никогда! Иначе над ее счастливой жизнью с Рози нависнет большая опасность.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Сидеть в бездействии пришлось долго, около часа, и Морган начал уже терять терпение, когда услышал наконец звук подъезжающей машины. Лишь сильнейшее желание увидеть Элли и поговорить с ней могло заставить его прождать столько времени.
За рулем лендровера сидела высокая женщина с длинными темно-рыжими волосами, вероятно подруга Элли. Они говорили явно о чем-то смешном, потому что Элли, вылезая из машины, звонко смеялась.
У Моргана сжалось сердце, когда раздался этот особенный для него смех. Как давно он не слышал его! Уже в последние недели перед своим уходом Элли перестала не только смеяться, но даже улыбаться и вечно ходила напряженная, погруженная в свои мысли - как теперь он понимал, собиралась с духом сказать ему, что уходит.
Стараясь подавить в себе неприятные воспоминания, Морган с силой, которая наверняка удивила бы его друзей, знающих, как бережно он относится к своему автомобилю, толкнул дверцу машины.
- Я отнесу покупки в дом… - говорила Элли, обращаясь к своей подруге. - Выпьешь кофе?.. Отлично! Не могла бы ты заняться Рози, пока я ставлю чайник?
Морган нахмурился. Ему не хотелось видеть никого, кроме Элли. То, что он собирался сказать, предназначалось только для ее ушей; любопытная подруга, скорее всего обожающая сплетничать, была лишней. Но что поделаешь… Слишком поздно поворачивать назад. В любую секунду Элли могла его заметить, а кроме того, сколько можно откладывать неизбежный разговор. Он и так уже достаточно настрадался. Последние дни стали для него настоящим испытанием. Морган не мог работать, его мысли постоянно кружились вокруг Элли, его даже начала мучить бессонница, чего давно с ним не случалось. Все было похоже на тот страшный период его жизни после ухода Элли, когда днем и ночью его преследовали воспоминания, сожаления и вечная неудовлетворенность.
А что, если присутствие подруги Элли окажется ему на руку? - подумал неожиданно Морган. Посторонний человек способен рассказать что-нибудь такое, что сама Элли хотела бы скрыть от своего бывшего возлюбленного.
В том, что она скрывала какие-то вещи от него, Морган не сомневался. Она явно ввела его в заблуждение насчет Пита, и очень может быть, это далеко не единственный обман Элли.
- Рози, пойдем, дорогая… - Рыжеволосая женщина повернулась к заднему сиденью лендровера, не замечая приближающегося Моргана. Тот слегка кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание, а затем спокойно сказал:
- Привет.
Женщина резко повернулась, от неожиданности ее зрачки слегка расширились, но она быстро пришла в себя.
- Привет и вам, - ответила она, и в ее голубых глазах появились веселые искорки.
Морган прекрасно знал этот взгляд. Во время рекламных акций, на телевидении, на съемочных площадках он часто встречал подобных молодых честолюбивых женщин, которые так же смотрели на него. Морган понимал, что производит благоприятное впечатление на женщин: уверенный в себе, излучающий успех. Не последнюю роль играл и его моложавый вид, разве скажешь, что ему уже около пятидесяти. И, наконец, в мире кино он был известен как человек, не имеющий постоянной подружки. В нем чувствуется "сексуальный вызов", вспомнил Морган слова одной женщины.
Многие пытались ответить па этот "вызов". Время от времени Морган позволял какой-нибудь красотке войти в его жизнь, но лишь ненадолго. Они оставались с ним на ночь, иногда на неделю, и ни одна из них не была в состоянии заполнить вакуум в его душе.
Это удалось только Элли. Но едва он успел поверить, что счастье возможно, она забрала свои вещи и ушла.
- Меня зовут Морган Стаффорд, - представился он, широко и соблазнительно улыбаясь, прекрасно зная, как поладить с рыжеволосой женщиной.
- Вы, наверное, наш звездный гость, - ответила та. - Я про вас столько слышала… Меня зовут Вики, Вики Джефферсон.
Как раз в это время Элли шла обратно из кухни, где оставила свои покупки, в холл. Кровь ударила ей в лицо, когда она услышала знакомый до боли голос Моргана.
В открытую дверь можно было прекрасно разглядеть высокую мускулистую фигуру загорелого мужчины. Морган был одет в голубые джинсы, великолепно сидевшие на узких бедрах, и белоснежную майку. Легкий ветерок играл его волосами.
Морган здесь! Господи, Рози… Рози ведь еще в машине. И в нетерпении ждет, когда же ее выпустят оттуда.
Рози…
Элли не знала, что ей следует делать. Она не могла ни пошевелиться, ни вымолвить хоть слово.
Она вспомнила, как месяц назад, взяв однажды Рози на руки, плакала, думая о том, что ее замечательная доченька никогда не увидит своего отца. И вот теперь Морган здесь, то, о чем она мечтала, вот-вот исполнится, но лишь ужас охватывал ее при мысли об этом.
Элли продолжала стоять неподвижно, не в силах снова поднять глаза на Моргана, но тут Рози, которой, видимо, надоело сидеть в душном салоне машины, издала пронзительный крик, заставивший всех вздрогнуть.
- О, Рози дорогая, прости-прости, как я могла забыть о тебе? - засуетилась Вики. - Бедненькая, тебе, наверное, хочется поскорее оказаться дома.
- Кто такая Рози? - тут же прозвучал вопрос Моргана.
Элли показалось, что он чуть ли не кричит, настолько каждое слово отпечатывалось в ее мозгу. Ей хотелось схватить свою девочку и убежать куда-нибудь подальше. Убежать, обняв маленькое беззащитное тельце, прочь от Моргана, от того холодного изучающего взгляда, который он непременно бросит на Рози.
И в то же время ее так и подмывало подойти к машине, взять девочку и, повернувшись к Моргану, сказать: смотри, Морган, это Рози. Она твоя дочь.
Но Элли не сделала ни того, ни другого. Воля покинула ее, и она молча смотрела, как Вики вылезает из машины с Рози, ерзающей у нее на руках.
- Вот эта обаяшка и есть Рози.
Да, действительно, обаяшка, вынужден был согласиться про себя Морган и тут же подвергся внимательному своеобразному фейс-контролю: пара широко раскрытых голубых глазок осмотрела его с головы до ног. Заинтересованный взгляд Рози, наполненный какой-то недетской торжественностью, неожиданно пробудил в нем нежные чувства. Красота и очевидная беззащитность девочки вызвала в нем инстинктивное мужское желание защищать ее. Какая удивительно красивая девочка! Огромные голубые глаза были обрамлены длинными ресницами, забавно выглядящими на маленьком личике. Волосы девочки были черные и гладкие, как эбеновое дерево, а рот похож на бутон красной розы, кожа нежного персикового отлива.
У Элли точно такая же гладкая кожа, внезапно подумалось Моргану. А ее глаза излучают не менее яркий свет, с той лишь разницей, что они у нее янтарные, а у малышки голубые.
Из его груди вырвался тяжелый вздох. При других обстоятельствах, в другое время, в другом месте этот ребенок вполне мог бы оказаться ребенком Элли…
Нет!
Что за глупые мысли лезут ему в голову?! Он решительно заставил себя остановить их поток, а то они грозили окончательно выйти из-под его контроля. Он никогда не задумывался о подобных вещах.
Что, черт возьми, происходит с ним?
Морган знал ответ на этот вопрос: в его жизни многое изменилось, когда в один прекрасный день в нее вторглась Элли. До этого дня он с легкостью, выработанной долгой практикой, прогонял прочь все ненужные мысли, но потом, особенно с тех пор, как она оставила его, ему вдруг стало невероятно трудно вернуться к прежнему образу жизни.
- Привет, Рози, - кивнул Морган, стараясь, чтобы нежность, неожиданно охватившая его, не была заметна.
Звук тихих шагов за спиной заставил Моргана резко обернуться. И он наткнулся на холодный взгляд янтарных глаз Элли. Как будто кто-то внезапно со всего размаху дал ему в солнечное сплетение.
- Твой гость приехал повидать тебя, - весело заметила Вики, пытаясь хоть как-то разрядить тяжелую атмосферу, буквально звенящую от напряжения.
- Я вижу, - с трудом выдавила из себя Элли. - Чем могу быть полезна, мистер Стаффорд? Вам что-нибудь нужно? Может быть, молока или яиц?
Странно, что ей удалось спокойно проговорить эти слова, ведь все ее чувства пришли в полный беспорядок.
Элли многое отдала бы, чтобы узнать ход мыслей Моргана. Как он отреагировал на появление маленькой девочки? Возможно ли, что, посмотрев на Рози, он не разглядел фамильного сходства, столь очевидного на маленьком детском личике.
- Нет, конечно, нет, - неожиданно спокойно произнес Морган.
Элли со страхом взглянула на него: неужели он прочитал ее мысли? Господи, да он же говорит про молоко…
Морган все смотрел и смотрел на нее. Она, подобно ему, выглядела уставшей. Будто тоже не спала несколько ночей, с тех самых пор, как они встретились у коттеджа. Но если это и правда, то уж не спала она совсем по другим причинам, подумалось ему. Не похоже на то, чтобы ее мучили эротические сны, чтобы она, как и он, изнывала от дикого сексуального голода, который захватывал его по ночам. Он постоянно хотел ее, даже сейчас, стоя рядом с посторонней женщиной с девочкой на руках. Как ни старался он подавить в себе это желание, оно пульсировало в его венах, отвечая на близость Элли.
- Я хотел поговорить с тобой об экономке, которую ты предложила мне нанять. - Морган сумел взять себя в руки. - Ты сказала, что она полностью подойдет мне.
- Да, и в чем проблема?
Элли с трудом смогла сосредоточиться на разговоре с Морганом. То, о чем она так долго мечтала и чего опасалась, произошло, но ничего не изменилось. Ее бывший возлюбленный увидел в первый раз своего ребенка, свою плоть и кровь, и… даже не узнал его, не почувствовал близости к нему.
Но, впрочем, чего она ожидала? Разве она когда-либо верила всерьез в то, что Морган увидит Рози и полюбит ее с первого взгляда? Что он немедленно заключит ее в объятия с криками радости и слезами раскаяния, сожалея о потерянном без нее времени.
- Проблема как раз в этой самой экономке. Она мне не подходит. Она не в состоянии пройти мимо ни одной бумажки, где бы та пи лежала. Обязательно все переложит или, хуже того, выбросит. В результате я часто не могу отыскать нужные мне записи.
- Прости, пожалуйста, - быстро проговорила Элли, а затем обратилась уже к Вики: - Почему бы тебе не отнести Рози? Чайник наверняка уже вскипел, и ты можешь выпить кофе.
Когда Вики скрылась в доме, Элли резко обернулась к Моргану.
- Так что же ты хочешь от меня? Прости, не пойму никак.
- Я уже говорил тебе. Мне не нужна ни Ди, ни какая-либо другая экономка, кроме тебя.
- А я уже объясняла тебе, что не намерена делать эту работу. Может быть, согласишься па Нэп?
- Никоим образом, - Морган встряхнул волосами в знак полнейшего отрицания любого ее подобного предложения. - Я говорю тебе, Элли…
- Ты мне говоришь!.. - Молодая женщина была более не в состоянии сдерживаться. - Я прекрасно знаю, что ты мне скажешь, знаю, чего ты хочешь. Но, к несчастью, Морган, не все получается так, как мы того хотим. У меня масса других забот, и у меня нет времени исполнять твои глупые желания и подпитывать твое "эго"!
- Подпитывать! - усмехнулся Морган. - Вот уж на тебя не похоже. Ты единственный человек, который не только не тешил мое "эго", а, наоборот, обращался с ним совершенно бесцеремонно, а потом и вовсе безжалостно растоптал его.
- Ну, я полагаю, ты уже пережил обиду, успокоился и давно уже набрал хорошую спортивную форму, - бросила в ответ Элли и, немного помолчав, тихо добавила: - Ладно, если тебе больше ничего не нужно, то…
- Собственно говоря, нет… - разочарованно протянул Морган.
- Что ж, тогда… - Элли заметила какое-то странное выражение в его глазах, и ее затрясло от напряжения. - Ты пришел поговорить не о Ди, так ведь?
- Разговор о Ди шел не под первым номером, ты права, - он сардонически улыбнулся. - А что касается других дел… Ну, вот, например.
Элли в ужасе уставилась на маленький комочек ткани, который Морган достал из кармана. Аккуратно поместившись на его ладони, лежали беленькие кружевные трусики и бюстгальтер. Их нежный цвет резко контрастировал с загорелой кожей руки Моргана. Горячая волна стыда прокатилась по лицу Элли, когда она вспомнила, что в своем стремительном бегстве из коттеджа она оставила там свое белье.
- Кофе готов! - громкий крик, донесшийся из дома, прервал долгое молчание. - Вы идете?