За что ты меня любишь? - Линн Грэхем 6 стр.


Макси упаковала вещи. Пока она болела, Ангелос перевез из дома Лиз всю ее одежду. Узнав об этом, она пришла в ярость. Несколько необходимых вещей – это еще куда ни шло, но все! Неужели он надеялся, что она останется и после выздоровления? В первые три дня после его отъезда Макси то и дело порывалась покинуть ненавистный ей дом. Осматривая ее в последний раз, врач вежливо посоветовал ей не торопить события, и, хотя медсестра перестала около нее дежурить, Макси пришлось признать, что она еще не в состоянии себя обслужить. Необходимо было внять голосу рассудка. Она воспользовалась возможностью набраться сил, тем более что греческая прислуга удовлетворяла малейшую ее прихоть…

Но теперь-то она обязательно уедет. Ведь сегодня к обеду Лиз должна быть дома.

Двое охранников прохаживались в огромном зале. Оба застыли, наблюдая, как она ковыляет мимо со своими чемоданами. Даже не предложили помочь.

– Мистер Петронидес сказал… – наконец произнес тот, что постарше.

– Лучше не вмешивайтесь, если не хотите нажить себе неприятности. – Макси с силой надавила на кнопку лифта.

– Мистер Петронидес не хочет, чтобы вы уезжали, мисс Кендалл. Ему это не понравится.

Макси взглянула на него с напускным изумлением.

– Да что вы говорите!

– Нам придется поехать за вами, мисс Кендалл…

– На вашем месте, ребята, я бы этого не делала, – проворковала Макси. – Мне бы очень не хотелось вызывать полицию и жаловаться, что меня преследуют. К тому же это наверняка попадет в газеты, а такое вашему боссу уж точно не понравится!

Они уже шагнули было за нею в лифт, но замерли в нерешительности. Макси втащила за собой чемоданы.

– Позвольте предупредить вас, – произнес старший. – Он вам этого не простит.

Макси лишь мотнула головой. Двери лифта закрылись, и она облегченно вздохнула. Неудивительно, что Ангелос держался столь заносчиво: его все боялись. Безграничная власть и богатство сделали его таким. Он привык, что любое его желание удовлетворяли мгновенно. Но ее ему не заполучить никогда, горячо поклялась Макси.

Добравшись до дома, она поняла, как сильно устала. Сварив себе кофе, разобрала почту. Одно из писем было адресовано ей. Судя по всему, оно было от агента по недвижимости. Недоумевая, Макси попыталась справиться со своей дислексией и прочитать послание. Агент писал, что не сумел связаться с ее отцом по его адресу и переадресовал письмо ей. Он ждал указаний по поводу пустовавшего дома, который сдавался внаем. Понемногу Макси начала понимать, что к чему.

Родители отца, вполне обеспеченные люди, умерли, когда она была еще ребенком. Расса уже тогда недолюбливали в собственной семье, и в наследство ему достался лишь крохотный домик на окраине деревни Кэмбриджшир. В довершение всего он обнаружил, что дом отошел к нему вместе с престарелым жильцом, который отнюдь не намеревался съезжать, поэтому продать коттедж было никак нельзя.

Дочитав всего до третьей строки, Макси позвонила агенту.

– Боюсь, я не знаю, где сейчас мой отец, – сказала она, – в последнее время от него не было вестей.

– Пожилая леди перебралась к своим родственникам. Если ваш отец желает и дальше сдавать дом в аренду, понадобится основательный ремонт. Но думаю, – добавил он с оптимизмом, – что землю можно выгодно продать под застройку.

"Именно так и поступил бы отец", – подумала Макси. Он не задумываясь продал бы дом, а через несколько месяцев от этих денег ничего бы не осталось. Макси вздохнула, раздумывая, стоит ли ей съездить и забрать ключи. Она положила трубку. Но ведь ей нужен дом, и она всегда любила деревню. Надо только набраться смелости и начать все сначала. Почему бы и нет? Что держит ее в Лондоне? Работа, которую она уже почти потеряла и которая принесла ей больше вреда, чем пользы? Она и там найдет работу. В каком-нибудь магазине или в баре – она ведь не брезглива. Еще подростком Макси успела попробовать и то и другое.

К возвращению Лиз Макси уже горела от возбуждения. Несколько озадаченная, Лиз слушала, как ее юная подруга взволнованно делится своими планами.

– Если дом в плохом состоянии, на ремонт потребуются немалые деньги, – осторожно заметила она. – Не хочу быть занудой, но, судя по всему…

– Лиз, я никогда не стремилась стать фотомоделью, а сейчас мне все равно ничего не предлагают, – печально напомнила Макси. – Возможно, для меня это шанс начать все сначала, и я хочу попробовать. Оставлю свой адрес в агентстве, чтобы в случае чего они смогли меня найти, но я ведь не могу сидеть здесь и ждать. В конце концов, если снова найду работу, я начну выплачивать долг Ангелосу.

Лиз совсем не взволновало, что за домом следил чужой человек; гораздо больше она была озабочена здоровьем Макси. Ей также хотелось знать все подробности, касающиеся Ангелоса.

– Могу поклясться, этот человек безумно в тебя влюблен! – удивленно покачала головой Лиз.

В ответ Макси лишь печально рассмеялась

– Ангелос не узнает любовь, даже если встретится с ней нос к носу! Зато пойдет на все, чтобы добиться своего. Он, кажется, решил, что чем больше я буду ему обязана, тем легче будет сломить мое сопротивление.

– Макси… Если бы он оставил тебя здесь, ты могла бы умереть. Неужели ты ему ни капельки не благодарна? – смущенно проговорила Лиз. – Он ведь мог просто вызвать "скорую"…

– И упустить возможность затащить меня к себе, когда я была не в состоянии сопротивляться? – насмешливо хмыкнула Макси. – Никогда в жизни. Я знаю, как он действует. Ход его мыслей мне предельно ясен.

– Значит, у тебя с ним гораздо больше общего, чем ты готова признать, – отозвалась Лиз.

Два дня спустя Макси побывала в коттедже. Не переставая ворчать, таксист медленно вел машину по ухабистой сельской дороге. При свете солнца дом показался ей ветхим, но он был расположен в очень живописном месте. В двух шагах от крыльца журчал ручей, кроны деревьев давали прохладную тень. Ее банковский счет больше не пустовал – Макси распродала добрую половину своего гардероба. Безо всякого сожаления она рассталась с дорогими нарядами от известных дизайнеров, купленными по настоянию Лиланда.

После детального осмотра нового жилища энтузиазма у Макси отнюдь не убавилось. Ну и что с того, что везде грязь и пыль, пахнет затхлостью, а стены явно нужно покрасить? Ее просто очаровал уютный камин в небольшой передней и совсем не шокировал вид крошечной раковины и ужасной ванной. Хотя вся мебель давно износилась, здесь все же было несколько довольно сносных предметов времен короля Эдварда, а также китайских фарфоровых ваз. Макси уже успела купить новую кровать, которую должны были привезти на следующий день.

До ближайшего городка было около мили. Как только привезут кровать, она непременно заглянет в отель, который заметила на главной улице, и справится насчет работы. Сейчас ведь разгар летнего сезона, было бы странно, если бы там не нашлось какого-нибудь места…

Не прошло и недели, а Макси уже вовсю работала в баре при местном отеле, и работа оказалась намного труднее, чем она предполагала. Официантки обслуживали посетителей прямо-таки с бешеной скоростью.

И почему только она не спросила, подают ли в баре также закуски, прежде чем согласиться на эту работу? Если напитки не составляли особой трудности, то для того, чтобы справиться с огромным меню, пришлось освоить целую систему записи заказов с помощью цифр и запомнить все возможные комбинации блюд: она просто не могла так быстро записывать.

Макси увидела Ангелоса сразу, как только он вошел в бар. Двери с шумом захлопнулись. Все разом повернули головы в его сторону и застыли, не сводя с него глаз. Властность и сила читались в каждом его движении, Ангелос напоминал великана среди пигмеев.

Угольно-серый костюм, рубашка из белого шелка, золотистый блестящий галстук. Он был до неприличия богат, подавлял своим присутствием окружающих и совершенно не вписывался в обстановку. Сердце Макси тревожно забилось. В переполненной людьми комнате с низким потолком и тусклым освещением вдруг сделалось удивительно душно и жарко.

Секунду Ангелос стоял неподвижно, черные глаза блуждали вдоль стойки бара, пока не остановились на Макси. Она была в панике и напоминала кролика, попавшего в свет автомобильной фары. Его раздраженный, свирепый взгляд поразил ее даже на таком расстоянии.

Втянув в легкие побольше воздуха, Макси тщетно пыталась записать в своем блокнотике очередной заказ. Схватив меню, она устремилась на кухню. Но Ангелосу каким-то образом удалось нагнать ее и преградить ей путь.

– Возьмите перерыв, – тихо приказал он.

– Как это вы узнали, где я?

– Катриона Фергюссон из модельного агентства была весьма рада помочь. – (Глаза Макси сердито вспыхнули.) – Большинство людей предпочитают мне не перечить.

Резко повернувшись, Макси поспешила на кухню. Вернувшись в зал, она увидела, что Ангелос уселся за один из ее столиков. Она сделала вид, что не замечает его, но никогда еще ей не приходилось столь ясно ощущать на себе чей-то взгляд. Внезапно она сделалась неуклюжей. Руки дрожали и стали влажными. Она пролила напиток, пришлось принести другой. Какая-то женщина сердито сделала ей замечание из-за микроскопической капли, попавшей на ее сумочку.

Наконец к ней приблизился молодой бармен Деннис.

– Вон тот темноволосый парень за шестым столиком… разве ты его не заметила? – спросил он извиняющимся тоном, глядя на ее красивое лицо с тем ошарашенным видом, который не покидал его с тех пор, как она начала на него работать. – Странно. Этот тип кажется мне знакомым, но никак не могу вспомнить, где я его видел.

Макси нехотя подошла к столику.

– Что желаете? – с трудом выговорила она и, чтобы не смотреть в насмешливые проницательные темные глаза, уставилась на его дорогой золотистый галстук.

– В этой куцей униформе вы похожи на французскую горничную из дешевого водевиля! – сообщил он. – Стоит вам нагнуться, и все парни так и норовят заглянуть под юбку! Включая ваше начальство.

Макси вспыхнула, синие глаза яростно засверкали. Бар был выдержан в викторианском стиле, и униформа состояла из полосатого платьица и легкомысленного передничка с оборками. Одежда и впрямь выглядела довольно нелепо на женщине ее роста и с такими длинными ногами, но Макси и так уже распустила нижний шов, удлинив подол насколько можно.

– Так вы будете пить или нет? – осведомилась она.

– Вначале следует протереть стол, – ответил Ангелос, с отвращением глядя на грязные стаканы. – А потом можете принести мне бренди и сесть.

– Вы шутите? Я на работе.

Макси собрала всю посуду в кучу, случайно опрокинув при этом недопитый кофе. Ангелос поспешно отодвинулся.

– Вы работаете на меня, и, если я говорю, что вы можете присесть, вам следует делать то, что вам говорят.

Макси, устранявшая последствия наводнения, застыла на месте.

– Прошу прощения… Вы сказали, я работаю… на вас? – переспросила она.

– Это один из моих отелей, – сказал Ангелос. – И то, что я здесь вижу меня отнюдь не впечатляет.

Макси похолодела. Так этот отель принадлежит ему? Она повернулась, чтобы отнести посуду, но ее позвали на кухню. С замиранием сердца Макси увидела, как Ангелос подозвал к себе Денниса. Когда она вернулась с нагруженным подносом, бармен сидел перед Ангелосом как изваяние, бледный, с покрытым испариной лбом.

Она поспешно принялась разносить заказы, однако посетители с негодованием набросились на нее.

– Я этого не заказывал, – возмутился один. – Я просил салат, а не жареный картофель.

– А я заказывал картофель с чесноком… Мясо с кровью, а я просил прожаренное…

Все смешалось у нее в голове. Длинная, темная тень угрожающе упала на столик. Ангелос выхватил блокнот из кармана Макси.

– Это еще что? – осведомился он, хмуро перелистывая страницы. – Китайские иероглифы, тайные знаки? Абракадабра какая-то!

Не в силах двинуться с места, Макси побледнела как полотно. К горлу подступила тошнота, колени сделались ватными.

– Я перепутала, извините. Я…

Ангелос улыбнулся разгневанным посетителям.

– Не волнуйтесь, сейчас все уладится. Ваши заказы уже готовы. Поторопитесь, Макси, – грозно добавил он.

Она заметила, что Деннис за стойкой говорит с кем-то по внутреннему телефону. Вид у него был такой, словно он только что побывал в автокатастрофе. А вернувшись из кухни, Макси увидела, что рядом с Ангелосом стоит другой мужчина, постарше. Это был менеджер отеля. Он напоминал канатоходца, балансирующего над бушующим горным потоком. Макси почувствовала, что навлекла беду на всю команду. Ангелос, судя по всему, имел обыкновение вымещать злобу на своих служащих. Макси и сама начинала злиться. Откуда ей было знать, что это его отель?

– Макси… то есть Макси Кендалл… – запинаясь, произнес Деннис, бросая на нее украдкой смущенный взгляд. – Мистер Петронидес говорит, что отпускает тебя на этот вечер.

Макси сжалась.

– Извини, но я продолжаю работать.

Деннис был поражен.

– Но…

– У меня сегодня рабочий день, и мне нужны деньги. – Макси вздернула подбородок и со звоном опустила на столик перед Ангелосом стакан бренди. – Вы большой эгоистичный хвастун! – презрительно бросила она.

Не успела она повернуться, как сильные пальцы сомкнулись вокруг ее локтя. Макси залилась краской. Невозможно было вырваться, не устроив сцену. Черные как бездна глаза угрожающе горели.

– Ступайте возьмите пальто.

– Нет. Это моя работа, и я не собираюсь ее бросать.

– Позвольте мне облегчить вам задачу. Вы уволены, – безжалостно отрезал он.

Схватив свободной рукой стакан с бренди, Макси выплеснула содержимое ему на колени. Он тут же выпустил ее и вскочил на ноги, зарычав от ярости.

– Не выносите жары – держитесь подальше от кухни! – бросила Макси и удалилась, гордо расправив плечи и вздернув классический нос.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Десять минут спустя Макси вышла из отеля. Дождь по-прежнему лил как из ведра, и она вымокла до нитки по дороге в город, несмотря на свой зонтик. Да еще почти каждый проезжавший мимо автомобиль окатывал ее водой. Длинная спортивная машина подъехала к обочине, стекло опустилось.

– Садитесь, – проворчал Ангелос.

– Поищите себе попутчиков в другом месте. Вы можете командовать своим персоналом, но мне вы не смеете приказывать.

– Командовать – удивленно воскликнул он.

Распахнув дверцу, он выбрался из машины и сердито уставился на нее. Он тоже переоделся, сердито заметила она. Наверное, у него была с собой смена одежды, потому что теперь он был облачен в великолепный костюм нежнейшего оттенка серого, подчеркивавший его прекрасно сложенную фигуру.

– Я ненавижу вас, зачем вы меня преследуете?

– Вы меня ждали…

Макси застыла. Стоило Ангелосу сказать это, как стало абсолютно ясно, что так оно и было. Она знала, что он будет искать ее и найдет.

– Я иду домой. И в вашу машину садиться не собираюсь, – произнесла она, отметив про себя, что он снова из-за нее промок.

Черные волосы завивались, смуглое лицо влажно поблескивало в свете фонарей.

– Я не собираюсь ждать всю ночь, пока вы доберетесь до дома.

– Значит, вы знаете, где я живу? Так вот, не смейте приходить ко мне, потому что я не открою!

– На безлюдной сельской дороге на вас могут напасть, – процедил он сквозь зубы. – Стоит ли рисковать?

Воинственно подняв зонтик, Макси развернулась на каблуках и продолжила путь. Но не прошла и десяти шагов, как ее струящиеся золотые локоны и легкая походка привлекли внимание хулиганистого вида ребят, стоявших на крыльце магазина. Услышав прозвучавшие ей вслед оскорбления, Макси сжалась и поспешила пройти мимо. Ангелос выкрикнул что-то у нее за спиной.

Неожиданно чья-то рука опустилась на плечо Макси, она вскрикнула, пытаясь вырваться. Дальше все произошло в считанные секунды. Размахнувшись, Ангелос ударил обидчика. Дружки парня с угрожающими воплями бросились на подмогу.

– Отпустите его! – кричала Макси, яростно пиная клубок дерущихся тел и нанося удары зонтиком.

В тот же миг из паба повалили люди, и парни бросились врассыпную. Опустившись на колени перед лежавшим на мокрой мостовой Ангелосом, Макси смахнула с его лба влажные пряди вьющихся черных волос. Он был мертвенно-бледен.

– Дурак, идиот несчастный, – причитала она.

Приподнявшись, Ангелос встряхнулся. Затем медленно начал вставать. По виску текла кровь.

– Их было пятеро, – прорычал он, сжимая кулаки.

– Садитесь в машину и умолкните, а то они могут вернуться, – пробормотала Макси, потянув его за рукав. – Люди сейчас не очень-то спешат на помощь. Они могли вас так отделать…

– Они! – запальчиво проговорил Ангелос.

– Полицейский участок в конце улицы…

– Я не собираюсь жаловаться в полицию на этих молокососов! – прорычал Ангелос, пошатываясь. – Им от меня тоже попало.

– Но вам все же больше досталось. – Макси потянула его за рукав и осторожно подтолкнула к дверце роскошной спортивной машины. – Что вы делаете? Вы не в состоянии сейчас вести машину.

– Почему это? – недоуменно воскликнул он.

Макси распахнула дверцу.

– Ради Бога, Ангелос… У вас идет кровь, может быть сотрясение мозга. Хоть раз в жизни послушайте, что вам говорят.

Он остановился и размышлял над этим весьма неожиданным предложением секунд двадцать. Решение явно далось ему нелегко, но наконец, выругавшись про себя, он нехотя уселся в машину.

– Вы умеете водить "феррари"? – осведомился он.

– Разумеется, – уверенно заявила Макси.

Как и он, она никогда не шла на попятную. Машина выехала на ухабистую дорогу.

– Фары, – чуть слышно пробормотал Ангелос. – По-моему, вам следует включить фары… или мне лучше закрыть глаза?

– Замолчите. Мне надо сосредоточиться!

Справившись наконец с фарами и выяснив, где находится переключатель скоростей, Макси продолжила:

– Как это на вас похоже: чуть что – сразу в драку. Где, черт возьми, ваши телохранители?

– Как вы смеете? – Ангелос резко подался вперед, но ремень безопасности помешал ему дотянуться до нее. – Я сам могу о себе позаботиться!

– И драться с пятерыми? – Макси сжала губы, внутри у нее по-прежнему все кипело. Черт бы его побрал! Она чувствовала себя виноватой.

– Я везу вас в медпункт.

– Мне не нужен врач. Я в полном порядке, – раздраженно бросил он.

– Если вы умрете от травмы черепа или чего-то вроде этого, мне бы совсем не хотелось брать на себя ответственность!

– У меня всего лишь несколько синяков и царапин. Нет необходимости везти меня в больницу. Я только прилягу ненадолго, а потом вызову машину. – Теперь его голос звучал как всегда: властно и сдержанно.

Макси раздумывала над его завуалированной просьбой, продолжая двигаться в сторону дома на самой низкой из возможных скоростей. К тому же ливень заливал ветровое стекло, и почти ничего не было видно.

– Ну, ладно. Я отвезу вас домой, но не дольше чем на час, – предупредила она.

– Вы так великодушны…

Назад Дальше