Закат в раю - Элизабет Хэран 19 стр.


- Не надо, Джордан! Здесь ничего уже не поделаешь, ведь Макс мой муж. И если даже я иногда подозреваю, что этот поступок - дело его рук, то почему же Гэби не может думать так же?

Летиция подняла глаза и увидела, что Гэби стремительно бежит к ним.

- Это дом Джордана, так что я не могу запретить вам приходить сюда. Но лично я больше не желаю вас видеть! - воскликнула Гэби и швырнула мешок с подарками в коляску. Глаза ее горели возмущением и блестели от слез. Повернувшись, Гэби поспешно ушла в дом и с грохотом закрыла за собой дверь.

Летиция опустила голову.

- Думаю, сейчас самое подходящее время, чтобы объяснить Гэби, что это вы заплатили за вещи, - сказала она, отдавая Джордану свертки. - Что бы они ни думали обо мне, заплатили за все вы. А вещи им сейчас очень нужны.

Джордан совсем не был уверен, что Гэби следует знать об этом.

- Сомневаюсь, что Гэби возьмет эти вещи обратно. И мне, откровенно говоря, совсем не хочется признаваться, что я участвовал в обмане. И совсем не потому, что она так рассержена.

Летиция кивнула в ответ.

- Возможно, вы правы. Прошу вас, не вините себя в том, что случилось! Рано или поздно Гэби все равно узнала бы, что я жена Макса, ведь в этом Джеральдтоне ничего не скроешь. Это была моя ошибка, мне самой следовало все объяснить ей с самого начала.

Летиция уехала. Джордан отнес свертки в дом и спрятал их в дальней комнате, бывшем кабинете отца, в который, он знал, еще долго никто не заглянет. Он походил по комнатам, думая найти Гэби, но в доме ее не было. Джордан уже собирался отправиться к бараку, когда из задней пристройки вышла Ева.

- Очень жаль, что я имела неосторожность заговорить о Максе Кортленде, - сказала она. - Я и не подозревала, что Гэби сможет меня услышать.

- Не вините себя, Ева. Летиция права, рано или поздно все так или иначе вышло бы наружу. В этом маленьком городке трудно что-то долго держать в секрете.

Ева подумала о своей собственной постыдной тайне и опустила глаза.

- Гэби пошла прогуляться к реке. Она очень расстроена.

- Летиция тоже.

- Вы как будто ее жалеете, - с недоумением заметила Ева.

- В каком-то смысле, пожалуй, жалею. Трудно представить себе, как ей живется с этим ужасным человеком. Мне очень жаль, что жизнь наказывает ее и ей приходится расплачиваться за его мерзкие дела. - Джордан неожиданно подумал о своих планах и уловил в собственных словах злую иронию. Это было неприятно, но он тут же сказал себе, что имеет право на эти слова.

- Да она просто тряпка, если продолжает жить с ним! - рассердилась Ева.

Джордан удивился: эти резкие слова не очень вязались с его представлением о Еве - он давно уже заметил, как самоотверженно Ева ухаживала за Нибо, как она помогала Гэби, и решил для себя, что Ева очень сердобольная девушка.

- Не могу согласиться с вами, Ева. Думаю, чтобы выдерживать такую жизнь, нужно быть очень сильной женщиной.

Ева в изумлении открыла рот.

- Да это же просто смешно! Как вы только могли подумать такое? Ее жизнь? Да у нее полон дом слуг, она целый день и пальцем не шевелит!

- Это только подтверждает мою догадку, - ответил Джордан. "Не завидует ли Ева этой легкой жизни?" - подумал он. - Только попробуйте представить себе, как пуста и скучна была бы ваша жизнь, если бы вы не могли гордиться чем-нибудь достигнутым своими силами. Чем-то настоящим... У каждого должно быть нечто такое, ради чего стоит жить. - Джордан вспомнил о словах Макса о самоубийстве матери, и в груди его что-то болезненно сжалось.

- Вы хотите сказать, что она сильно страдает? Да она только и делает, что скачет по гостям и званым обедам!

- Скорее всего, только для того, чтобы спастись от скуки, - терпеливо продолжал Джордан. При этих словах ему вспомнилась его собственная светская жизнь, бесчисленные вечера, пустые разговоры и бессмысленные, мимолетные связи с женщинами, очень быстро надоевшие ему. Воспоминания о безжалостном мире бизнеса сейчас вызывали у него особое отвращение. - Вы не думали об этом, Ева? Иногда нам приходиться мириться с обстоятельствами. Летиции очень нелегко, но ей приходится вести эту жизнь ради счастья своих дочерей. Иногда я даже начинаю восхищаться ею, Ева.

Ева недоверчиво посмотрела на Джордана. Ей захотелось закричать, что он страшно ошибается, что Летиция равнодушная и холодная мать, бросившая родную дочь. В первый раз ей пришло в голову, что она почти ничего не знает о своих предках с материнской стороны, кроме того, что они жили в Новой Зеландии. Дядя и тетя редко вспоминали Летицию. Хотя Макс был единственным братом тети Корнелии, тетя по каким-то своим причинам избегала говорить о нем. Ева росла и воспитывалась в маленьком ограниченном мирке, состоявшем из трех человек, и ее никогда не оставляло чувство, что родные чего-то недоговаривают ей, будто оберегая ее.

- Летиция что-то рассказала вам о семейной жизни?

- Нет, но я успел повидать в своей жизни самых разных женщин. Летиция элегантная и светская дама, держится она всегда очень уверенно - заметно, что выросла она в кругу весьма обеспеченных людей. Думаю, Макс женился на ней ради престижа в обществе: с такой эффектной светской женщиной нигде не стыдно показаться. А она, наверное, пыталась как можно лучше устроиться в жизни, но, как видно, счастья так и не нашла. По сути, она очень одинока, и единственное, что у нее есть в жизни - это ее дочери. Она всецело отдает себя им, но я очень сильно сомневаюсь, что между ними есть какая-нибудь душевная близость или взаимопонимание.

Эти слова поразили Еву - ведь Джордан почти не знал Летицию. Ева всегда думала, что ее мать эгоистка и отправила ее подальше потому, что она не соответствовала стандартам "хорошей семьи".

- Почему вы думаете, что между ними нет близости? - осторожно спросил она.

- Вчера я имел возможность побеседовать с Александрой и упомянул в разговоре пожар в доме Фрэнки. Оказалось, что Лекси ничего не знала об этом, хотя всего лишь за день до этого я рассказал Летиции о том, что случилось с семьей Мэллоу. Значит, Летиция ничего не рассказала Александре, и это довольно странно, ведь для этого маленького городка поджог - из ряда вон выходящее событие, оно должно было наделать, и наделало, большой шум. Наверняка все только о нем и говорят.

- Думаю, так... но я уверена, что Макс приказал домашним не общаться с вами, - сказала Ева. - Летиция могла ничего не сказать дочерям просто из опасения, что они проболтаются, и...

- Летиция могла бы и не говорить Александре и Силии, что узнала о пожаре от меня, или предупредить их, чтобы они молчали. Если бы между матерью и дочерьми были хорошие отношения, об этом они поговорили бы непременно.

Еве никогда не приходило в голову, что между ее матерью и сестрами может не быть взаимопонимания.

- Вы думаете, ее дочери рассказали бы ей про вас, если бы имели возможность познакомиться с вами? - осторожно спросила Ева. Ей было интересно расскажет ли Джордан о ночном визите Лекси.

- На самом деле Александра приходила сюда прошлой ночью и не стала скрывать от меня, что выбралась из дому тайком. Сомневаюсь, чтобы она стала рассказывать об этом сестре или матери. Она, по-видимому, весьма скрытная и непокорная особа. Кажется, бунт против родительских запретов доставляет ей большое удовольствие.

"Слишком мягко сказано", - подумала Ева.

- Не представляю, чего ей было нужно от вас. Надеюсь, вы дали ей понять, чтобы она здесь больше не появлялась, - ответила она. Особой надежды, что Джордан мог сказать Лекси что-нибудь подобное, Ева не питала.

Густые темные брови Джордана слегка поднялись вверх.

- Она еще придет, не сомневаюсь в этом ни на минуту.

Ева чувствовала, что скрывать свое отношение к Лекси ей с каждой минутой становится все труднее.

- А вы знаете, что в городе у нее... довольно сомнительная репутация?

- Представляю. Это совсем неудивительно.

- Тогда почему вы миритесь с тем, что она приходит сюда без приглашения, по ночам? Может быть, теперь вы жалеете не только Летицию, но еще и Лекси? - спросила Ева. Хотя догадка Нибо и не была невозможной, Ева совершенно не могла представить, чем Лекси могла бы заинтересовать Джордана. Одна мысль о том, что Джордан мог стать предметом вожделения сестры, вызывала у нее отвращение.

- У Лекси тоже есть уязвимые места, - сказал Джордан. Ему не хотелось более говорить о ней и о своих истинных намерениях. - Простите меня, я должен идти. У меня много работы.

Джордан направился к бараку. Ева изумленно смотрела вслед его удаляющейся фигуре.

- Уязвимое место! Да Лекси так же уязвима, как скорпион! - зло пробормотала она.

1

Канаки - коренные жители Гавайских и других островов Полинезии.

2

Кварта - приблизительно восьмая часть ведра.

3

Сквоттер, или скваттер - здесь: владелец крупного земельного участка, приобретенного захватническим путем.

4

Абориген-дирбал - коренной житель севера Квинсленда, говорящий на одном из вымирающих языков аборигенов Австралии.

5

Derriere - задница (фр.).

Назад