Уже не игра - Кэрол Маринелли 10 стр.


Когда они вернулись во дворец, Аллегра выскочила из машины раньше, чем та полностью остановилась, быстро поднялась по ступенькам и вбежала в холл. Алекс отставал от нее всего на шаг.

- Я произнесла неправильное слово… всего одно неправильное слово, а ты затыкаешь мне рот! - возмутилась она.

- Что происходит? - спросила королева, вышедшая из гостиной со стаканом бренди. По вечерам она нередко употребляла этот напиток.

Алекс остановился и нахмурился:

- Ничего.

- Не лги мне.

- Аллегра просто расстроена. - Он не собирался обсуждать с матерью свою личную жизнь. - Завтра утром она будет в порядке.

- Ты имеешь в виду, что она будет помнить свое место? - бросила его мать. - Почему бы тебе с ней не поговорить?

- Она от меня убежала.

- В таком случае беги за ней. - Алекс не сдвинулся с места, и она продолжила: - Я думала, что ты счастлив, Алессандро. Когда ты привез ее сюда, я думала, что вас связывают отношения, которые стоят того, чтобы за них бороться. Уверена, что с ней все будет в порядке! - воскликнула Зоуи и снова скрылась за дверью гостиной.

Алекс понимал, что ему придется все сказать Аллегре, поэтому через пару минут поднялся наверх и постучался в дверь спальни.

- Оставь меня в покое! - крикнула она из ванной, надевая очередную ночную рубашку из сантинского кружева, на этот раз бежевую. Сколько таких похожих друг на друга рубашек для нее купили? Почему она не может спать в чем хочет?

Ее ярость была так велика, что, будь у нее под рукой ножницы, она бы подстригла себе челку.

Ну почему, почему, почему судьба к ней так жестока? Она смогла бы привыкнуть ко всем тяготам дворцовой жизни, если бы Алекс любил ее по-на стоящему.

- Аллегра, - прозвучал у нее за спиной голос Алекса.

Она резко обернулась, возмущенная тем, что он вошел без разрешения.

- Что ты здесь делаешь, черт побери?

- Нам нужно поговорить.

- Я уже сказала тебе все, что хотела. Завтра я отсюда уеду.

- Ты не можешь.

- Еще как могу! - отрезала она. - Меня тошнит от Сантины, от этого дворца, похожего на тюрьму, от людей, которые не умеют говорить по душам и сидят на удивительном концерте с каменными лицами. - Ее глаза неистово сверкнули. - Ты даже не можешь притворяться, что любишь меня. Ты даже не берешь меня за руку.

- Ты ничего не понимаешь.

- Я не желаю ничего понимать!

- Придется! - крикнул он. - Завтра мы должны будем назвать дату нашей свадьбы.

- Мы отменим свадьбу!

- Уже поздно, и ты прекрасно это знаешь. Ты станешь моей женой.

- Нет. - Она быстро прошла мимо него. - Я сейчас позвоню своему отцу.

- Есть еще кое-что, - сказал он, встав в дверном проходе из ванной в спальню. - Аллегра, тебе придется еще больше отдалиться от твоей семьи. Ты выходишь замуж за наследного принца. Невесте будущего короля не подобает…

- Дай мне пройти! - яростно воскликнула она, попытавшись его оттолкнуть.

Он схватил ее за запястья:

- Если отношения Иззи и Маттео продолжатся, ты будешь часто видеться со своей сестрой.

- Отпусти меня!

Он никогда еще не видел ее такой сексуальной.

Ее волосы растрепались, щеки порозовели от гнева, грудь вздымалась и опускалась. Ему безумно хотелось отнести ее на кровать и уладить их ссору наиболее приятным из всех возможных способов, но каким-то образом он удержался от этого.

Он отпустил ее и позволил ей выйти из ванной, но, когда она взяла свой телефон, добавил:

- Прежде чем звонить отцу, хорошенько подумай, Аллегра. Если для тебя жизнь во дворце сущий ад, представь себе, каково здесь будет Иззи.

- Иззи? - переспросила она, повернувшись к нему. - Какое отношение имеет ко всему этому Иззи?

- Судя по тому, как твоя сестра сегодня смотрела на моего брата, она к нему неравнодушна. Если наш брак не состоится, мне придется отказаться от права на наследование престола, и оно перейдет к Маттео. Уверен, что народ Сантины не захочет иметь королеву-певицу, поэтому ей придется бросить пение.

- Иззи никогда не бросит петь!

- У нее не останется другого выбора. Если мы завтра не назовем дату нашей свадьбы, я буду вынужден отказаться от права на престол. Все зависит от тебя, Аллегра.

Она попыталась представить себе Иззи на своем месте и поняла, что ее сестра не выдержала бы такого сильного давления. Несмотря на свою бойкость, Иззи ранима как ребенок. Она не справилась бы с колоссальной ответственностью, которая выпала на долю ее старшей сестры.

Аллегра почувствовала, как дух сопротивления улетучивается.

- У Иззи и Маттео может ничего не получиться.

- Вполне возможно. - Алекс пожал плечами. - Но нельзя знать наверняка, поэтому мы завтра назовем дату нашей свадьбы. Разумеется, ты можешь сперва позвонить своим родителям.

- Ты не сможешь помешать мне с ними видеться. - Хотя бы в этом она не собирается ему уступать.

- Естественно, ты будешь с ними видеться. Они смогут к тебе приезжать. Просто после свадьбы характер вашего общения немного изменится.

Говоря это, Алекс испытывал чувство неловкости. Он знал, как Аллегра привязана к своей семье.

- Он уже изменился. - Аллегра пристально посмотрела на него. - С ними провели разъяснительную беседу?

- Да, - признался он. - Антонио поговорил с твоим отцом через две недели после празднования нашей помолвки.

Аллегра вспомнила свой настоящий разговор с отцом, во время которого поругала его за то, что он флиртовал с королевой, и ее охватила тоска по дому.

- Что он ему сказал?

- Что твои родственники не должны беспокоить тебя по пустякам.

Пустякам вроде романов и беременности? Теперь понятно, почему она узнает новости из дома из третьих уст.

- Тебе следовало жениться на Анне. Мне жаль, что ты этого не сделал.

В ее голосе слышалась боль, причиной которой был он, поэтому Алекс честно ответил:

- Мне тоже.

Глава 12

Перед свадьбой Аллегра виделась со своими родными, но ее тоска по дому никуда не делась. Иззи была без ума от Маттео и могла говорить о нем часами. Она писала новые песни и зачитывала их Аллегре, топая по мраморному полу в своих тяжелых ботинках. Поскольку она не была невестой наследного принца, король и королева смотрели на все это сквозь пальцы. В общем, Иззи была самой собой, в то время как Аллегра начала забывать, что это такое.

За две недели до свадьбы Алекс снова отправился в Лондон, чтобы окончательно передать свой бизнес новому владельцу. Он должен был вернуться накануне свадьбы. Разумеется, это стало причиной их очередной ссоры.

- Я должен туда полететь, - сказал он. - В последний раз. Думай о нашем свадебном путешествии. Нас не будет на Сантине целый месяц.

Это были трудные две недели. Ей нравилось проводить время с Иззи, но разговоры с сестрой лишь развеивали ее скуку, в то время как встречи с Реймондом придавали ей сил и уверенности.

- Ты еще больше похудела, - мягко пожурил он ее.

- Я не специально.

Посмотрев в зеркало на свое лицо со впалыми щеками и бледной кожей, Аллегра подумала, что только чудо может превратить ее за пару дней в сияющую от счастья невесту.

Ее худоба беспокоила даже королеву. Теперь Зоуи сама предлагала ей за завтраком круассаны, и она их съедала, так что причина ее потери в весе была вовсе не в плохом аппетите. Она знала, что все дело в нервном напряжении и одиночестве, которое отравляло ей душу.

- После свадьбы все утрясется, - сказал Реймонд.

Она очень на это надеялась.

- Снимай это платье. Ты видишь его в последний раз перед свадьбой.

- Мне надеть другое?

Дизайнер покачал головой:

- В этом нет необходимости. Оно не годится для свадьбы будущей принцессы.

Аллегра немного расстроилась, потому что платье ей очень нравилось.

- Но я хотела его увидеть.

- Ты увидишь его после свадьбы.

Реймонд отвернулся, чтобы она не видела, как он покраснел. Он специально не привез сегодня то платье, поскольку знал, что оно подходит ей намного больше, чем это, и не хотел ее расстраивать.

- Итак, какие у тебя планы? Ты собираешься провести время со своими родными?

- Только после завтрашней репетиции, - ответила она притворно небрежным тоном. - В любом случае у моего отца съемки и он не сможет приехать сюда до репетиции.

- Но остальные твои родственники уже здесь, - заметил Реймонд.

По правде говоря, она медлила со встречей, потому что боялась, что не выдержит и начнет умолять их увезти ее домой.

- Алекс приедет только к ланчу. Завтра вечером у него будут какие-то дела здесь, поэтому, если я хочу провести несколько часов с ним, мне не следует ехать днем в отель к моим родным.

- Когда ты его увидишь, то сразу почувствуешь себя лучше, - успокоил ее Реймонд. - Ты вспомнишь, по какой причине выходишь за него замуж.

В ответ она улыбнулась и сказала, что очень на это надеется. Когда дизайнер ушел, Аллегра посмотрела в окно. За воротами дворца полным ходом шла подготовка к свадьбе. Рабочие устанавливали ограждения, журналисты и фотографы - свое оборудование.

У нее зазвонил мобильный телефон. Это был Алекс.

- Как дела? - спросил он.

- Хорошо, - ответила она. - У меня только что была последняя примерка платья. А ты как поживаешь?

- Я все это время был очень занят, поэтому жду не дождусь нашего медового месяца. Ты к нему готова?

- Думаю, да.

- А как продвигается работа над книгой?

- Она почти закончена.

- Правда? Ну ты даешь! - В его голосе слышалось неподдельное восхищение. - Ты мне дашь ее почитать?

- Нет. Я хочу, чтобы мой отец был первым. На самом деле… - Она замолчала. - В общем, это не важно.

- А может, все-таки важно?

- Да.

- Тогда скажи.

- Я не ожидала, что закончу так рано, но, раз она уже закончена, я бы хотела подарить ее папе в день нашей свадьбы. Только сперва нужно ее переплести, а мне не хотелось бы отдавать ее в городскую мастерскую.

- Отправь мне ее по электронной почте, и я распоряжусь, чтобы ее переплели.

- Ты не будешь ее читать?

Алекс издал смешок:

- У меня нет времени на сон, не то что на чтение. - Аллегра ничего ему на это не ответила, и он продолжил: - Отправь ее прямо сейчас, и я велю Белинде немедленно ею заняться. Увидимся завтра.

Он прервал соединение, и Аллегра подумала, как может мужчина так резко обрывать свой разговор с женщиной, на которой собирается жениться через пару дней.

Должно быть, он тоже это осознал, потому что мгновение спустя ее телефон зазвонил снова.

- Алекс?

- Прости, дорогая, это всего лишь я, - раздался в трубке голос Эйнджел. - Нам нужна Аллегра! - послышался хор голосов на заднем плане. Это были Лео, Бен, Элла и Иззи. - Определенно ты могла бы увидеться с нами перед свадьбой, - добавила Эйнджел.

- Мне нужно сделать прическу…

- Аллегра, - сказала Иззи, взявшая у сестры трубку. Она одна из братьев и сестер Аллегры знала, что ей будет не так просто выбраться из дворца. - Жди нас. Я попрошу Маттео прислать за мной машину. Мы за тобой приедем.

Аллегра отправила Алексу книгу по электронной почте, но не стала ему сообщать о своей предстоящей встрече с родными. Он бы попытался ее отговорить.

Ей было так приятно, что ее родные вытащили ее из дворца и она сможет провести с ними вечер, услышать их смех и узнать последние новости.

Но даже во время этой встречи она продолжала скучать по Алексу, поэтому на следующее утро первым делом позвонила ему, несмотря на то что в это время он должен был лететь в самолете.

- Он сейчас не может подойти к телефону, - ответила ей Белинда.

- Но мне нужно с ним поговорить.

- Он попросил, чтобы его не беспокоили, - произнесла секретарша Алекса надменным тоном. - Он прилег отдохнуть.

Аллегра постаралась не думать о спальне в частном самолете Алекса, на котором она прилетела сюда. Не думать о том, что Белинда могла находиться в этой спальне вместе с ним.

Это было трудно, поскольку она любила Алекса всем сердцем.

Глава 13

Королевский автомобиль с тонированными стеклами остановился у входа во дворец. Белинда тут же отправилась в домашний офис Алекса, а он, удивленный странным затишьем накануне своей свадьбы, спросил у отца, которого обнаружил внизу в гостиной:

- Где все?

- Как будто они мне докладывают, куда идут! - раздраженно бросил король. - Твоя невеста вчера отправилась в отель к своей семье.

- Я вчера с ней разговаривал. Она сказала мне, что встретится с ними после репетиции свадебной церемонии.

- Вчера сюда без предупреждения заявились ее сестрицы и эта вульгарная женщина, похожая на рыночную торговку.

- Шантель?

- Мне нет необходимости знать ее имя. В общем, они ее увезли, так что ты увидишь ее только на репетиции.

Алекс расстроился. Он очень хотел провести с Аллегрой пару часов, поговорить с ней.

- Как она?

Король пожал плечами:

- Как обычно. На днях расплакалась из-за того, что ее отец сможет прибыть сюда только сегодня. Он теперь ведет какую-то дурацкую телевикторину. Полагаю, таким образом он хотел произвести на нас впечатление. Как бы не так! - презрительно фыркнул он. - Кстати, твоя бывшая невеста ждет ребенка. Ты определенно поставил не на ту лошадку. Через несколько месяцев ты уже мог бы иметь наследника.

- Это все, что тебя волнует, да? - Алекс посмотрел на своего отца так, словно видел его впервые. - А я-то осуждал маму за то, что по вечерам она пьет спиртное. Теперь я ее понимаю. Без допинга тебя невозможно спокойно слушать.

- Где она? - спросил король дворецкого, принесшего им чай.

- Ты же сказал, что она в отеле, - заметил Алекс.

- Я спрашиваю о твоей матери. Где она? Сегодня вечером у нас репетиция свадебной церемонии. Будет много важных гостей.

- Королева велела подать ей машину, - ответил дворецкий. От дальнейших объяснений его спас приход Зоуи.

- Где ты была?

- Ездила в город делать прическу.

Король посмотрел на нее так, словно она говорила на не знакомом ему языке.

- Владелец парикмахерской закрыл свое заведение, оставив только тех клиентов, которые там уже были. Я отлично провела время с другими женщинами. Они тоже делали себе прически к свадьбе. Они собираются устроить уличную вечеринку. - Она посмотрела на короля. - Тебе нравится моя прическа?

Она перекрасилась из пепельного в соломенный цвет, но король этого не заметил. Точнее, не захотел, поскольку не любил перемен. Она стала все чаще покидать территорию дворца, и ему это было не по душе.

- Выпей чаю, - сказал он ей.

- Я бы выпила бренди, - обратилась Зоуи к горничной. - И две таблетки от головной боли, пожалуйста.

- Все дело в большом скоплении людей. Они шумели, и у тебя заболела голова.

- Люди здесь ни при чем, - отрезала она.

- Выпей чаю.

- Я не хочу чай.

В этот момент в комнату вошла Белинда и сообщила плохую новость:

- Бобби Джексон дает интервью прессе.

- Ты пила чай с ним! - сказал король, когда все они, кроме секретарши, направились в комнату отдыха с большим телевизором.

Бобби Джексон стоял в Хитроу, окруженный репортерами с микрофонами и толпой поклонников.

- Его народ любит его, - заметила королева.

- Это не его народ, - отрезал король, - а его фанаты.

Алекс поморщился. Он не хотел быть таким, как его отец. Он знал, что временами бывает таким, особенно по отношению к Аллегре, и дал себе слово, что постарается измениться.

Сначала Бобби Джексон рассказал о том, как отбирают участников для викторины, затем поделился с присутствующими своей точкой зрения. Затем репортеры стали задавать ему вопросы личного характера, но, устав от постоянного "без комментариев", изменили тактику.

"- Вы будете произносить речь на свадьбе вашей дочери?

- Без комментариев, - снова ответил Бобби, натянуто улыбнулся, повернулся и пошел прочь.

- В день ее помолвки вы ее смутили.

Плечи Бобби напряглись.

- Вы перебрали и сказали, что она хорошо устроилась.

Сделав несколько шагов, Бобби повернулся и ответил:

- Если бы мне позволили закончить мою речь, я бы сказал, что принц Алессандро тоже хорошо устроился. Аллегра замечательная девушка. Она в нашей семье самая серьезная и рассудительная. - Его голос слегка дрогнул. - Им так повезло, что теперь она будет жить с ними".

После этих слов Алексу еще сильнее захотелось увидеть Аллегру.

- Какая пошлость, - фыркнул король. - Теперь он отправляется к своему гарему. Не понимаю, как эти женщины…

- Я бы многое отдала, чтобы оказаться на месте Шантель или Джулии.

Как назло, именно сейчас, когда Алекс впервые пытался разобраться в собственных чувствах, ему пришлось стать свидетелем бунта его матери. Ярость, которую королева копила в себе тридцать лет, вырвалась наружу.

- По крайней мере, у каждой из них есть половина его внимания. Я ни с кем не делю своего мужчину, но он меня игнорирует. Бобби Джексон очарователен и сексуален. Несмотря на все его недостатки, он, по крайней мере, знает, как нужно обращаться с женщиной.

- Она сейчас успокоится, - сказал король, когда Зоуи вышла из комнаты. Он велел дворецкому налить ему еще чая, но затем передумал. - Я лучше выпью бренди.

Глядя на него, Алекс снова поклялся себе, что никогда не будет таким, как он.

- На твоем месте, папа, я бы велел принести два стакана и пошел бы с графином наверх.

- С ней все будет в порядке.

Раньше Алексу и в голову бы не пришло давать своему отцу советы, но с тех пор, как в их жизни появились Джексоны, многое изменилось.

- Ты мог бы обратить внимание на ее прическу, - добавил Алекс. - А вечером, когда разойдутся гости, я бы порекомендовал тебе почитать вот это… - Он совсем не чувствовал себя виноватым, когда передавал отцу книгу Аллегры. Предусмотрительная Белинда сделала две копии.

- Что это?

- Правдивая история жизни Бобби Джексона. В этой книге речь идет о человеке, который умеет любить и прощать. Человеке, который предан своей семье. Пусть многие осуждают его за слишком бурную личную жизнь, но он сделал много хорошего. Достаточно взглянуть на детей, которых он воспитал. Народ все еще его обожает, несмотря на то что он уже давно не играет в футбол. - Немного помедлив, Алекс добавил: - Иди извинись перед мамой. Если гордость не позволит тебе это сделать, по крайней мере поговори с ней.

Поколебавшись с полминуты, король поднялся с кресла и кивнул дворецкому, который подал ему графин. Когда он поднимался по лестнице, он выглядел так, словно шел на эшафот.

Алекс снова подумал о своей матери. Он не хотел такой участи ни для Анны, ни для Аллегры.

Он собирался обратиться к дворецкому, но передумал и направился в свой рабочий кабинет к Белинде:

- Найди для меня машину.

Назад Дальше