Замок из песка - Несси Остин


Маленький дом в маленьком городе, маленький сын и память о большой любви к мужчине, промелькнувшему в ее жизни ярким метеором, - вот все, чем живет Кэрол Стентон. Но однажды любимый возвращается. И… вновь предает ее. По крайней мере, так расценивает его поведение Кэрол. К счастью, она заблуждается. Ричард доказывает ей свою любовь. Но судьба продолжает шутить, и очередное недоразумение опять разделяет влюбленных. Их надежда на счастье то рушится, то возводится вновь, словно замок, выстроенный из песка…

Несси Остин
Замок из песка

1

Первый день весны выдался холодным и дождливым, небо заволокли тяжелые серые тучи. Ветер, порывами налетавший с океана, вырывал зонт из рук Кэрол Стентон, спешившей к автобусной станции по безлюдным улочкам Сент-Джаста, крохотного городка, расположенного, как говаривали его жители, на самом краю земли.

Автобус уже был на остановке, а Кэрол - еще нет. И ей пришлось бежать, закрывая на ходу непослушный зонт. Хорошо, что шофер подождал свою постоянную и весьма миловидную пассажирку. Молодая женщина, совершенно промокшая и запыхавшаяся, благодарно кивнула ему, опустилась на сиденье возле двери и привычно погрузилась в печальные мысли.

Настроение Кэрол вполне соответствовало погоде. Ее пятилетний сын Энтони ночью раскашлялся, ей пришлось вставать и поить его горячим чаем с медом. После этого сон больше не пришел, и она пролежала до утра, свернувшись калачиком под одеялом и вслушиваясь в шум качавшихся за окном деревьев. Что ж, Кэрол давно привыкла к бессоннице, к долгим и печальным размышлениям в темноте. Почему судьба так жестока? За что наказывает ее одиночеством? Можно было сколько угодно утешать себя, придумывать счастливое будущее, надеяться на лучшее, мечтать. Но все оставалось прежним: ежедневные поездки в Пензанс на работу, постоянная нехватка денег, вечера, проводимые наедине с сыном, который уже давно перестал спрашивать, где его отец…

Кэрол вышла из автобуса и торопливо раскрыла зонт, пытаясь уберечься от ледяного дождя. Она опять опаздывала и надеялась, что Аннабел Брайон, ее начальница, этого не заметит. Или хотя бы сделает вид, что не заметила. Отряхивая с плаща капли, Кэрол почти вбежала в здание агентства и, конечно, тут же столкнулась с Гарри Хоттером, своим сослуживцем.

- Аннабел еще не приходила, - подмигнул тот с заговорщицким видом. - Тоже опаздывает, так что не беспокойся зря. Как Энтони?

- Опять кашлял. - Кэрол на ходу расстегивала промокший плащ. - Наверное, придется попросить о выходном дне и свозить его к доктору.

- Попробуй, тебе это, возможно, и удастся. Все знают, что Аннабел тебя любит и никогда не отказывает.

- Это потому, что я ценный работник! - Кэрол рассмеялась, глядя на Гарри, который прикинулся обиженным. - Да-да, не то, что некоторые.

Она вошла в свой кабинет и прикрыла дверь. Повесив плащ на вешалку и причесавшись, Кэрол подошла к столу, где громоздились папки, стопки документов, нераспечатанные письма и рекламные каталоги всевозможных фирм и компаний, связанных с продажей недвижимости. Уже который день она давала себе твердое обещание привести бумаги в порядок, но никак не успевала разобраться с ними, так как не могла задерживаться на работе ни на минуту.

Ей приходилось спешить к сыну, которого она оставляла у Дороти Гейз, близкой приятельницы. Та сидела дома, занимаясь хозяйством и воспитывая двух своих близнецов. Мэгги и Дугласа. Дороти сама предложила помощь, объяснив, что если ей удается справляться с двумя сорванцами, то и третий лишних хлопот не доставит. К тому же детям было веселей вместе.

Кэрол, вздохнув, принялась за работу. Первым делом необходимо прочесть свежую корреспонденцию, отобрать наиболее важные письма, потом подготовить отчет для Аннабел. И все это под аккомпанемент оглушительных телефонных звонков.

Она не жаловалась, наоборот. Несмотря ни на что, Кэрол любила свою работу. Но за последнее время она очень устала, чувствовала себя совершенно разбитой и обессиленной. То ли из-за долгой, почти бессолнечной зимы, то ли из-за преследовавших ее грустных мыслей о неудавшейся жизни, единственным светлым пятном в которой был ее синеглазый сын.

Кэрол не заметила, как пролетели несколько часов. И только услышав негромкий стук в дверь, оторвалась от бумаг и подняла голову.

- Войдите.

В следующее мгновение она едва не вскрикнула от изумления. Сначала не поверила глазам и даже зажмурилась на секунду, потом, всмотревшись пристальней, поднесла к губам похолодевшую ладонь.

Вошедший мужчина, высокий, с вьющимися волосами, тоже казался удивленным. Он замер, словно не решаясь сделать последний шаг, но быстро справился с эмоциями и плотно закрыл за собой дверь.

- Неужели я похож на приведение? - насмешливо, хоть и немного дрожащим голосом спросил он. - Здравствуй, Кэрол.

Она молча смотрела на него. Итак, Ричард Олридж, ее короткое счастье и мука, растянувшаяся на семь лет, вернулся из небытия. Человек, которого она старалась забыть, чей образ преследовал ее по ночам, делая сон беспокойным и прерывистым. Человек, впервые подаривший Кэрол несказанное блаженство и причинивший нестерпимую боль. Человек, появившийся ниоткуда и исчезнувший в никуда. Отец ее сына.

Кэрол провела кончиком языка по пересохшим губам, всеми силами борясь с безумным желанием броситься ему на шею, не думая ни о чем. Она так сжала спрятанные под столом руки, что почувствовала, как острые ногти впиваются в нежную кожу ладоней. Но надо было отвечать, надо было вести себя естественно. Хотя, что можно назвать естественным в такой ситуации?

- Скажи же хоть слово! - В голосе Ричарда послышалось беспокойство. - Я понимаю, что все это слишком неожиданно… Поверь, я не хотел тебя напугать.

- Добрый день, мистер Олридж, - произнесла Кэрол, запинаясь. - Чем могу быть полезна?

Она уже решила про себя, что будет относиться к нему как к обычному клиенту. Ничего страшного еще не случилось, он не знает об Энтони, и это главное.

- Зачем же так официально? Мы ведь с тобой не первый день знакомы, моя дорогая. - Ричард подошел и присел на краешек стола, отодвинув в сторону папки с документами. - Неужели ты совсем не рада меня видеть?

Кэрол молча покачала головой. В наступившей тишине они пристально разглядывали друг друга. Ричард почти не изменился: то же удлиненное лицо, загорелое до смуглоты, чувственные мягкие губы с каким-то по-детски беззащитным изгибом и синие, удивительно синие глаза. Те же вьющиеся волосы, темно-русые, с медовым оттенком. Только на висках появились тоненькие ниточки седины и от уголков глаз разбежались едва заметные морщинки.

- А ты стала еще красивей, - задумчиво протянул Ричард. - Когда я вспоминал о тебе, то видел не взрослую женщину, а испуганную, но очаровательную девочку, тянущую ко мне обнаженные руки.

Кэрол покраснела и опустила голову, пряча лицо за завесой белокурых волос. Его голос, бархатистый и низкий, пробуждал в ней желание. И она ничего не могла поделать с этим, как и тогда, семь лет назад.

- Тебе неприятен разговор о нашем прошлом? - спросил Ричард. - Конечно, ты, наверное, все давно забыла…

- Я ничего не забыла, - холодно ответила Кэрол. - Именно поэтому я не понимаю, что вам нужно. Если у вас важное дело, давайте обсудим. Если же вы пришли просто так, то извините, я очень занята.

- Ты стала не только красивой, но еще и строгой, - усмехнулся Ричард. - Я так долго ждал этой встречи, мечтал о ней все эти годы. А ты и внимания на меня не обращаешь.

- Я, кажется, вполне вежливо разговариваю с вами, мистер Олридж.

- О да! Но мне нужны не пустые разговоры.

Неожиданно Ричард резко встал и, обойдя стол, склонился над Кэрол. Это произошло так быстро, что она, не успев ничего понять, оказалась в его объятиях. Он поднял ее с кресла и прижал к себе, обхватив за бедра, буквально вдавливая податливое гибкое тело в себя, словно хотел стать с ней одним целым.

Узнавая чуть солоноватый вкус его горячих губ, Кэрол чуть не теряла сознание от блаженства. Желание, острое и жгучее, обожгло ее изнутри. Задыхаясь, она откинула голову и даже не пыталась сопротивляться, с наслаждением ощущая прикосновения сильных рук Ричарда. Его ладонь скользнула под узкую юбку, и Кэрол тихонько застонала.

- Девочка моя, - прошептал он, покрывая поцелуями ее побледневшее от страсти лицо. - Моя сладкая…

В дверь постучали, и в следующее мгновение Ричард оказался по ту сторону стола. Кэрол, с еще затуманенными глазами, торопливо одернула юбку, приводя себя в порядок. Она только теперь с ужасом осознала, что готова была отдаться Ричарду прямо здесь, не задумываясь ни о чем. Поистине этот мужчина обладал почти магической властью над ее истосковавшимся по ласке телом. И над душой тоже, потому что Кэрол любила его до сих пор, хоть и запрещала себе мысли об этом.

- Я на минутку… - Аннабел вошла в кабинет уверенной походкой, но, увидев сидящего в кресле для посетителей Ричарда, остановилась и удивленно всплеснула руками. - Вот это неожиданность! Откуда вы взялись в наших краях?

- Здравствуйте, Аннабел. - Он встал, совершенно спокойный и собранный, будто не пытался несколько секунд назад заняться любовью с ее помощницей. - Мне надоели бесконечные путешествия, и я решил вернуться на родину. Старею, наверное.

- С виду не скажешь. - Аннабел улыбнулась, разглядывая его. - Я очень рада вашему решению. Что же привело вас сюда?

- Я хочу купить дом в тихом месте, где можно отдыхать и заниматься живописью. - Ричард обернулся к Кэрол и спросил с напускным безразличием: - Мисс Стентон, в Сент-Джасте есть дома на продажу?

Кэрол растерянно кивнула. Она все еще не пришла в себя и не была готова к новому сюрпризу. Мысль о том, что он вернулся навсегда и собирается поселиться по соседству, потрясла ее до глубины души.

- Да, там есть несколько приличных домов. - Аннабел ответила за нее, в очередной раз приходя на помощь. - Люди переселяются в более крупные города, где можно найти работу. Думаю, мы подберем для вас что-нибудь стоящее.

- Отлично, но мне бы хотелось поскорей…

- Хорошо, сегодня я отпущу Кэрол пораньше, чтобы она показала вам возможные варианты. А вы заодно подвезете ее, договорились?

- Я всегда восхищался вашей деловой хваткой. - Ричард встал и направился к выходу. - Мисс Стентон, я буду ждать внизу. Всего доброго. Аннабел, еще увидимся. Мне почему-то кажется, что теперь я задержусь здесь надолго.

Когда за ним закрылась дверь, Кэрол вздохнула с облегчением. Во всяком случае, у нее есть немного времени, чтобы привести в порядок собственные мысли и эмоции. А дальше… Возможно, ей удастся уговорить Аннабел отправить с Ричардом кого-нибудь другого.

- Почему у тебя такой виноватый вид? Что тут у вас случилось?

- Ничего. - Кэрол смешалась под пристальным взглядом начальницы. - Просто мистер Олридж появился так неожиданно…

- Ты не умеешь врать, моя милая. - Аннабел усмехнулась и, подойдя к ней, ласково провела ладонью по волосам. - Он знает?

- Что? - Кэрол даже вздрогнула от неожиданности.

- Перестань притворяться! Я спрашиваю, знает ли Ричард, что у него есть сын.

Комната закружилась перед глазами Кэрол, меняя очертания привычных предметов. Это был запрещенный удар, и очень болезненный. Дело в том, что правду, да и то не всю, Кэрол поведала лишь своей матери, умершей два года назад. И больше никому!

Но врать Аннабел было глупо. Ведь она осталась единственным человеком, к кому Кэрол могла прийти за советом или с жалобами на тяжелую жизнь. Семь с половиной лет назад эта женщина, подруга ее матери, спасла семейство Стентонов от нищеты, взяв на работу ничего не умеющую, совсем еще юную Кэрол. И не пожалела об этом, потому что испуганная девушка превратилась в скором времени в прекрасного работника.

- Кто вам сказал? - тихо спросила Кэрол. - Откуда вы узнали?

- Никто мне ничего не говорил, не волнуйся. - Аннабел легонько встряхнула ее за плечи. - Надо быть слепой, чтобы не заметить поразительного сходства Энтони и Ричарда. К тому же я помню, как ты смотрела на него тогда.

- Что же мне делать? - Кэрол уронила голову на руки, едва сдерживая слезы. - Если он действительно купит дом в Сент-Джасте, то скоро обо всем догадается. А Энтони - только мой, я не собираюсь делить его с кем бы то ни было!

Аннабел налила из графина холодной воды и протянула стакан Кэрол.

- Главное, не торопись с решением. Пока еще ничего не произошло. - Она задумчиво прошлась по кабинету и, отдернув тяжелую штору, выглянула в окно. - Я не могу решать за тебя, но мне кажется, что Энтони нужен отец…

- Нет! - воскликнула Кэрол и продолжила уже тише: - Такой отец ему не нужен. Нам вообще никто не нужен! Мы прекрасно жили до сегодняшнего дня…

- Не кричи, пожалуйста. Я в любом случае буду на твоей стороне, что бы ты ни выбрала. Позволь только напомнить, что Ричард очень богат. А у тебя не хватает денег даже на игрушки, не говоря уже о новых платьях.

- Аннабел, вы предлагаете мне… Предлагаете жить с этим человеком ради денег? - Кэрол задохнулась от возмущения.

- Нет, конечно. Но мне казалось, что ты… - Аннабел оборвала себя на полуслове, потом с решительным видом продолжила: - Ладно, это не важно. На сегодня хватит разговоров, тебя ждут.

- Пожалуйста, пусть поедет кто-нибудь другой! - Кэрол уже забыла, что должна помочь Ричарду выбрать дом. И теперь сама мысль об этом вселила в нее панический страх. - Гарри хорошо его знает… Я не могу…

- Не смешивай личные дела и работу, и у тебя будет намного меньше проблем, - сказала Аннабел поучительным тоном. - Рано или поздно тебе придется с ним встретиться, так почему бы не сейчас? Присмотрись, разузнай побольше о том, чего он хочет. А потом уже решишь, как быть дальше. Езжай.

Кэрол обреченно вздохнула, надела плащ и мельком взглянула в зеркало, поправляя прическу. Отражение ничем ее не порадовало: бледное растерянное лицо, чуть покрасневшие от не пролитых слез глаза. Она обернулась к начальнице с робкой надеждой, что та передумает в последний момент. Но Аннабел была непреклонна. Сочувствуя Кэрол, она в то же время понимала, что промедление - это не выход.

- На завтра я тебя отпускаю. Отдохни, выспись хорошенько и не мучай себя бесполезными сомнениями. А теперь иди.

Холодный порывистый ветер разогнал тучи и в небе сияло солнце, заливая золотистым светом безлюдную улицу. Ричард стоял у ярко-красной машины, облокотившись на приоткрытую дверцу. Увидев Кэрол, он шагнул навстречу, протягивая ей букет свежих, еще не распустившихся тюльпанов.

- Я не знал, понравится ли тебе…

Кэрол не смогла удержаться от благодарной улыбки. Тюльпаны… Они пахли пробуждавшейся весной, капельки воды блестели и переливались на тугих листьях. Уже давно никто не дарил Кэрол цветы, она даже забыла, как это приятно. Иногда она, посмеиваясь над собой, заходила в магазины и покупала розы или хризантемы, думая, что такова участь одинокой женщины. Долгие вечера, заполненные мелкими домашними делами и играми с Энтони, бесконечные ночи в постели, слишком широкой для нее одной, и увядшие букеты цветов, подаренных самой себе…

Ричард, не торопясь, вел машину, дорога разворачивалась и ложилась под колеса серой лентой. Кэрол, отвернувшись, смотрела в окно, слушала шуршание шин и старалась не думать об этом синеглазом уверенном мужчине, который молчал и совсем не обращал на нее внимания. Похоже, она зря опасалась, что, оставшись с ней наедине, Ричард тут же повторит попытку возобновить их прежние отношения.

На въезде в Сент-Джаст он внезапно резко затормозил и, вырулив на обочину, остановил машину.

- Что это за дом вон там, на холме? - с любопытством спросил он, указывая на двухэтажный коттедж из красного кирпича, видневшийся из-за голых черных деревьев. - Он продается?

Кэрол проследила за рукой Ричарда и на мгновение прикрыла глаза. Нет, только не это! Этот дом был для нее сосредоточением памяти о безоблачном детстве, о родителях, о счастливых, безвозвратно ушедших днях.

Когда-то семья Стентонов жила там: Патрик, Мэри и их маленькая дочь Кэрол. Они были богаты, беззаботны и любили друг друга. Все, наверное, было слишком хорошо, чтобы продолжаться вечно. Когда Кэрол исполнилось восемнадцать, ее отец, до этого вполне удачно вкладывавший деньги, взял в лондонском банке большой кредит, рассчитывая вернуть его в течение года. Но через две недели Патрик умер от внезапного сердечного приступа, оставив жену и дочь без средств к существованию.

Мэри еще с год пыталась хоть как-то бороться, потому что хотела сохранить любимый дом. Но в конце концов его пришлось продать вместе с мебелью и с коллекцией картин, которую начинал собирать еще отец Патрика. Мэри и Кэрол, привыкшие к достатку, поселились теперь в тесной и убогой комнатушке, где едва помещались две кровати, крохотный столик и комод. Это потом уже, когда Кэрол устроилась на работу в агентство, Аннабел помогла им купить небольшой домик на самом краю Сент-Джаста.

- Ты слышишь меня? - Ричард повторил вопрос немного раздраженным тоном. - Этот коттедж продается?

- Да, но…

- В таком случае, я выбрал. Мы можем осмотреть его сейчас?

- Сожалею, мистер Олридж, но я не захватила с собой ключи, - ответила Кэрол холодно.

Если уж так суждено, то пусть кто-нибудь другой водит Ричарда по опустевшим комнатам, где полы покрыты мягким слоем пыли, а в разбитые окна тянет сыростью из запущенного сада. Бывшие владельцы коттеджа уехали еще год назад, других претендентов на него не было. Кэрол тайно надеялась когда-нибудь скопить денег и выкупить обратно столь дорогой для нее дом.

- Ничего страшного, мы можем приехать сюда завтра. - Ричард был упорен в своем желании, он привык всегда добиваться намеченной цели.

- Завтра у меня выходной, так что попросите Аннабел выделить вам другого агента, - сказала Кэрол, не поднимая глаз. - А теперь, извините, мне пора.

- Давай зайдем куда-нибудь, выпьем горячего глинтвейна, - предложил Ричард. - Я никак не могу снова привыкнуть к здешним холодам и постоянно мерзну.

- У меня нет привычки выпивать с клиентами.

- Надо же, какая ты стала неприступная, - усмехнулся он. - Раньше ты просто мечтала, чтобы я куда-нибудь тебя пригласил.

Кэрол, не отвечая, резко повернулась и направилась по мокрой дороге в сторону городка. Сейчас ей хотелось одного: спрятаться в своем доме, плотно закрыть окна и двери и никого не видеть. На душе было тяжело: слова Ричарда неотвратимо возвращали ее в прошлое, которое она старалась забыть раз и навсегда.

- Погоди, я подвезу тебя! - воскликнул он, догоняя Кэрол и удерживая за руку.

- Не надо. И вообще, оставьте меня в покое! - Она вырвалась и почти побежала, не оглядываясь, боясь услышать за спиной его насмешливый голос.

Добравшись до дома, Кэрол отперла дверь и включила в прихожей свет. Переодевшись в джинсы и теплый свитер, она первым делом разожгла в камине огонь, потом устало опустилась на диван, оглядывая полутемную комнату. Ей нравился этот маленький дом: две спальни, гостиная и кухня. Для одинокой женщины с ребенком вполне достаточно.

Дальше