Принц из моих снов - Рэй Морган 12 стр.


Девушка посмотрела на часы. Звонить уже поздно. Она сделает это завтра утром. Выключив свой ноутбук, она начала готовиться ко сну.

Неожиданно из коридора донесся какой-то странный шорох. У нее перехватило дыхание, и она прислушалась. Шорох повторился, затем его сменил шепот, и наконец в ее дверь постучали.

Ее сердце бешено заколотилось. Это тихий провинциальный городок, но местные жители советовали ей соблюдать осторожность. За большинством несчастных случаев, произошедших с амбрийскими экспатриантами, стояли Гранвилли.

Келли на цыпочках подошла к двери. За ней по-прежнему слышался шепот, но она не могла разобрать слова.

- Кто там? - спросила она.

В ответ раздался какой-то лепет. Очень похоже на детскую речь.

Ребенок… Не может быть…

- Мэй? - прошептала Келли, затем, забыв об осторожности, распахнула дверь. - Мэй!

Услышав свое имя, маленькая девочка на руках у Джо засмеялась и захлопала в ладоши. Келли была так удивлена, что несколько секунд простояла как вкопанная с раскрытым ртом.

- Тебе лучше впустить нас, - посоветовал ей Джо, улыбаясь во весь рот. - Иначе скоро здесь соберутся все твои соседи, и тебе придется с ними объясняться.

- Джо! - Отойдя в сторону, она впустила их. - Не могу поверить своим глазам. Я так надеялась встретить вас где-нибудь, и вот вы сами ко мне пришли.

- Я весь день ждал твоего звонка. Ты должна была связаться со мной сразу, как только приедешь в отель.

Келли покачала головой:

- О чем ты говоришь?

- Неужели ты до сих пор не догадалась? Мы с Мэй твои клиенты. На днях я обратился в твое агентство. Сказал, что ты будешь нужна мне в Пиасе в качестве моего директора по связям с общественностью.

Она уставилась на него в замешательстве. Все это так неожиданно.

Джо с важным видом ткнул себя пальцем в грудь:

- Разреши тебе представить твоего нового босса. Теперь ты вся моя.

Как будто до сих пор это было не так! Келли начала смеяться, затем резко остановилась, испугавшись, что у нее может начаться истерика.

Она посмотрела на Джо и Мэй. На обоих были толстовки с капюшонами. Это позабавило Келли. Они выглядели точно так же, как она в тот день на пляже, когда Джо ее разоблачил.

- Да, это наша маскировка. Мы гуляем по городу инкогнито, - весело сказал он. - Надеюсь, ты взяла с собой что-нибудь с капюшоном? Он поможет тебе остаться неузнанной по дороге в отель "Марбелла-Хаус", где мы с Мэй остановились. - Он посмотрел на часы. - Мэй уже давно пора спать, но она так хотела помочь мне найти тебя, что пришлось взять ее с собой.

Келли удивленно покачала головой.

- Значит, теперь у вас двоих все хорошо? - спросила она, хотя это было видно невооруженным глазом.

- Конечно. Вот, смотри.

Посадив малышку на стул, он опустился перед ней на корточки:

- Мэй, давай покажем Келли, чему ты научилась. Покажи, что говорят поросята.

Мэй смешно задергала носом и хрюкнула.

- Что говорят собачки?

Она нахмурилась и издала сердитый гавкающий звук.

- Что говорит Мэй?

Девочка обхватила Джо за шею и радостно воскликнула:

- Папа!

Келли наблюдала за ними со слезами на глазах.

- Это лучший подарок, который я только могла получить, - сказала она Джо.

Поднявшись, он заключил ее в объятия.

- Хорошо, - произнес он, затем приподнял ее подбородок и поцеловал в губы. - Но я все равно попытаюсь его затмить.

Келли посмотрела на него с удивлением:

- Что ты имеешь в виду?

Он пожал плечами:

- Как насчет королевской свадьбы?

- Но… я не собираюсь выходить замуж.

Джо озорно улыбнулся:

- Странно. Я думал, собираешься.

Келли нахмурилась. Он опять ее дразнит, не так ли?

- Не собираюсь, и в этом нет ничего странного. И хватит надо мной…

Увидев у него в руках кольцо с бриллиантом, она резко замолчала. Пока она смотрела на него широко распахнутыми глазами, Джо опустился на колено и протянул его ей.

- Келли Врозис, ты станешь моей женой? - спросил он, глядя на нее глазами, полными любви и нежности.

- О!

Он поднял бровь:

- Я надеялся услышать "да".

- Но… но… - Келли была поражена. Такое она не представляла себе даже в самых смелых своих мечтах.

- Ты нужна мне, Келли. Мэй тоже в тебе нуждается. Единственный способ сделать так, чтобы ты всегда была с нами, - это жениться на тебе.

Келли рассмеялась:

- Значит, с твоей стороны это будет брак по расчету?

- Я бы лучше сказал, что мы созданы друг для друга и поэтому нет смысла откладывать неизбежное.

Ее улыбка, наверное, могла бы обогреть комнату.

- Мне тоже так больше нравится.

- И каким будет твой ответ?

- Да! Конечно да!

- Папа! - воскликнула Мэй, хлопая в ладоши. Джо подхватил ее на руки, и Келли обняла их.

Наконец она обрела семью, о которой всегда мечтала.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Назад