- Я с самого начала говорил тебе, как все у нас будет. Никаких привязанностей. Наши отношения закончатся, когда придет время.
- А что, если одному из нас не хочется, чтобы они заканчивались? - спросила Рэйчел.
Алессандро подошел к окнам, из которых открывался вид на Сену и город.
- Все должно закончиться, - бесстрастно сказал он.
Сердце Рэйчел сжалось.
- Я хочу большего, Алессандро.
Он обернулся и мрачно посмотрел на нее:
- Этого не будет, Рэйчел.
- Я не верю, что ты неспособен любить. Хотела бы поверить, но не могу.
Он тоже хотел в это верить, но не хотел говорить ей о своих сомнениях и опасениях. Пять лет назад он многое отдал бы за то, чтобы услышать от нее признание в любви, но сейчас его охватывал страх при мысли, что он свяжет себя обязательствами, если она открыто заявит ему о своих чувствах.
Алессандро подошел к Рэйчел и взял ее за плечи.
- К чему этот разговор сейчас? Через пару часов начнется самая важная встреча в моей карьере, а ты говоришь о вещах, которые не имеют никакого отношения к делу.
- Зато они имеют отношение ко мне, - резко ответила она.
Алессандро тихо выругался, но теперь его руки касались ее плеч мягче.
- Я хочу тебя, - сказал он. - Так сильно, что последние несколько дней стали для меня пыткой. Но я не могу дать тебе больше, чем это, и тебе придется с этим смириться.
Она взглянула в его темно-сапфировые глаза, и ее сердце растаяло.
- Я тоже хочу тебя, - прошептала она.
Алессандро наклонился и поцеловал ее губы - горячо, властно, даже немного гневно, подумала Рэйчел. Его язык резко раздвинул ее губы, и Рэйчел уступила ему, издав тихий стон удовольствия. Он обнял ее так крепко, что она почувствовала его горячую, твердую эрекцию, и это подстегнуло ее собственное желание. Он захватил ее нижнюю губу зубами, а затем отпустил ее и погладил языком. Каждая ласка разжигала в ней огонь, и она отвечала ему игривыми покусываниями. Они начали неистово срывать друг с друга одежду.
Алессандро накрыл губами ее сосок, а она обвила его ногами, притягивая к себе, и выгнула спину, чтобы принять его внутрь себя. Он вошел в нее со стоном наслаждения, от которого по ее коже пошли мурашки. Не в силах контролировать желание, он начал двигаться в бешеном ритме, но Рэйчел не отставала. Ее руки ласкали его спину и плечи, ее губы слились с его губами. Ее оргазм был настолько мощным и ярким, что у нее закружилась голова.
Его оргазм был таким же сокрушительным - Рэйчел почувствовала, как все его мускулы напряглись, готовясь к финальному рывку, прежде чем он, содрогаясь, изверг в нее семя.
Потом она лежала в его объятиях, тяжело дыша. Ей нравилось чувствовать его рядом с собой, и ей не хотелось, чтобы он отстранился от нее и закрылся, как в тот раз. Она хотела, чтобы эти мгновения были так же дороги ему, как и ей.
- Я, наверное, слишком поспешил, - сказал Алессандро, целуя ее шею.
- Вовсе нет. Это было чудесно.
Он приподнялся на локтях.
- А еще должен был надеть презерватив, - сказал он. - Ты, наверное, пьешь таблетки?
Рэйчел не решилась признаться ему, что пропустила пару дней, когда у нее потерялся багаж.
- Конечно, - ответила она.
Алессандро откинул волосы с ее лба.
- Можешь встать и принять душ, если хочешь.
- Мне и так хорошо, - ответила она, проведя кончиком пальца по контуру его губ.
Он взял ее руку в свою и начал ласкать губами ее палец. По телу Рэйчел пробежала дрожь возбуждения - ей захотелось сделать то же самое с ним, но куда более интимно.
Она высвободилась из-под его тела и опрокинула его на спину.
- Лежи, - приказала она.
- Я и не ухожу никуда, - ответил Алессандро, улыбаясь.
Никогда еще Рэйчел не чувствовала себя настолько сильной и женственной. Она провела пальцами по его груди, задержавшись на пупке, прежде чем спуститься ниже. Она сместилась вниз и посмотрела на него из-под ресниц, прежде чем начать ласкать его ртом. Он тяжело дышал, наслаждаясь ее движениями. Это было совсем не похоже на ее опыт с бывшим, который заставлял ее ублажать себя. Это не было ни противно, ни пошло. Это было подобно священнодействию.
Она вдохнула его запах, ускоряя ритм, и отпустила его как раз вовремя, прежде чем он достиг оргазма. Его дыхание замедлилось, и он легонько коснулся ее лица пальцами. Он ни слова не говорил - лишь молча изучал ее черты, будто желал запечатлеть их в памяти. При этом выражение ее лица было серьезным и задумчивым.
- Мне никогда не было так хорошо в постели с мужчиной, как сейчас, - тихо проговорила Рэйчел. - С тобой все по-другому.
Алессандро поцеловал кончики ее пальцев.
- Ты - очень чувственная женщина. Я всегда знал, что ты такая.
- Крейг так бы не сказал. Он говорил мне, что я фригидна.
Алессандро нахмурился:
- Тебе надо забыть о нем. Не упрекай себя за его недостатки.
- Я знаю. Прости, я не должна была заводить разговор о нем.
- Мне невыносимо думать о том, как он прикасался к тебе без всякого уважения к твоим чувствам.
Рэйчел коснулась его щеки.
- А ты, похоже, ревнуешь.
Отняв ее руку от своего лица, он повернулся к ней спиной и встал с постели.
- Нам надо готовиться к ужину. Иди в душ первой, а я пока перечитаю свое предложение. - Алессандро накинул халат и потянулся за тростью. Выражение его лица было непроницаемым.
Рэйчел тяжело вздохнула. Секс сексом, а дело - прежде всего, и ей нельзя забывать об этом.
Она наносила последние штрихи макияжа, когда Алессандро вошел в комнату, одетый в черный парадный костюм. Увидев его в зеркале, она заметила, как расширились его зрачки, и по ее спине пробежали мурашки. Может, он и не любил ее, но он желал ее, и она буквально кожей ощущала это.
- Ты выглядишь потрясающе, - сказал он.
Она была рада, что привезла черное платье из своей коллекции. Оно было длиной до щиколоток с оборкой по краю и подчеркивало ее стройную фигуру. На плечи она накинула тонкую, как паутинка, шелковую шаль. Волосы она подняла наверх и скрепила заколкой с кристаллами Сваровски.
- Спасибо, - ответила Рэйчел.
Алессандро взял ее за руку, и его лицо посерьезнело.
- Рэйчел…
Она почувствовала, как в ее груди вспыхивает пламя надежды.
- Что?
Он поднес ее руку к губам и поцеловал ее.
- Да ладно, не важно.
- Что ты хотел сказать?
- Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сейчас здесь, со мной.
- Разве у меня был выбор?
- Ты могла уйти. Я постоянно ожидал этого от тебя - я и сам знаю, что со мной нелегко.
- Мы оба несовершенны, Алессандро.
- Ты права, - ответил он, все еще держа ее за руку.
Она посмотрела на часы на его запястье.
- Не пора ли нам спуститься вниз?
Алессандро взял ее под руку:
- Пойдем.
После того как шейха и Рэйчел представили друг другу, шейх провел их к столу. Алессандро слушал, как Рэйчел рассказывала шейху о своей работе и жизни в Австралии и вежливо задала несколько вопросов о его жизни и работе. Было заметно, что шейху это понравилось. Вечер прошел в оживленной беседе, совсем не похожий на чопорные ужины, на которых Алессандро доводилось присутствовать в прошлом.
Прежде чем подали кофе, Рэйчел встала из-за стола и направилась в дамскую комнату.
- Какая у тебя прелестная подруга, Алессандро, - заметил шейх. - Она просто находка для тебя. Она явно любит тебя, и ее совсем не интересуют твои деньги. Таким мужчинам, как мы, нечасто встречаются подобные женщины. Мне бы и самому хотелось найти такую же искреннюю девушку.
Алессандро натянуто улыбнулся:
- Да, она очень привлекательна.
- Ты женишься на ней?
- У меня пока нет определенных планов.
- Ты можешь и не слушать моего совета, но я бы на твоем месте ухватился за нее, прежде чем это сделает кто-нибудь другой. Где же еще предложить женщине руку и сердце, если не в Париже?
- Я обязательно подумаю над этим, - ответил Алессандро.
Правда ли она любила его или просто очень хорошо играла свою роль? Он вспомнил о мгновениях любви, которые они разделили, о том, с каким жаром она отдавалась ему, о наслаждении, которое она ему подарила. Было ли это любовью, страстью или просто благодарностью за то, что он спас ее бизнес?
- Теперь поговорим о деле, - прервал его размышления шейх. - Предлагаю встретиться завтра, чтобы просмотреть мое портфолио. На неделе у нас будет еще несколько встреч. Моя секретарша подберет время, которое подойдет нам обоим, но я хотел бы свести число встреч к минимуму, чтобы ты мог как можно больше времени провести с Рэйчел.
Тут вернулась Рэйчел, и мужчины встали.
- Я только что говорил Алессандро о том, как вы очаровательны, - сказал шейх. - Я очень рад, что познакомился с вами, и благодарен вам за этот чудесный вечер.
- Спасибо, я польщена, - ответила девушка, краснея. - Я тоже рада познакомиться с вами.
- Возможно, мы поужинаем вместе еще раз после того, как завершим сделку. Надеюсь, вы приятно проведете время здесь, в Париже.
- Спасибо, - сказала Рэйчел.
Шейх поднялся с места, собираясь уходить.
Алессандро провел ее к лифту.
- Ты произвела на него впечатление, - сказал он. - Благодаря тебе сделка, считай, уже у меня в кармане.
- Он очень мил, но мне кажется, он прячется за своим богатством.
Алессандро бросил на нее пронзительный взгляд:
- С чего ты взяла?
Она пожала плечами:
- Он обходителен, но что-то мне подсказывает, что он никого не пускает к себе в душу.
Алессандро отвернулся и стал разглядывать цифры на стенке лифта.
- По своему опыту могу сказать, что, когда у тебя есть деньги, ты никогда не знаешь, кто твои друзья.
Она подняла на него глаза:
- Тебе, наверное, одиноко там, наверху.
Алессандро помрачнел и резко нажал на кнопку с номером их этажа, хотя она уже загорелась.
- Вовсе нет. У меня всегда есть компания.
- Компания, которой ты, так или иначе, платишь деньги, - горько усмехнулась Рэйчел.
Алессандро придержал дверь лифта.
- Что это значит?
Рэйчел проплыла мимо него, оставляя за собой дразнящий шлейф духов.
- Сам подумай, - небрежно бросила она, снимая заколку с волос.
Алессандро рывком открыл дверь апартаментов.
- Черт подери, что за игру ты ведешь?
Она обернулась к нему. Выражение ее лица, окутанного ароматным облаком волос, было гордым и вызывающим.
- Я пошла спать. Сегодня я уже сыграла роль любовницы богатого мужчины, и теперь мне пора отдохнуть.
Алессандро схватил ее за локоть:
- Куда ты побежала? Не спеши.
- И что ты сделаешь? Позовешь своих юристов и заставишь меня за все заплатить?
Он крепче сжал ее руку:
- Можешь уйти прямо сейчас и посмотреть, что из этого выйдет. Попробуй.
- Ты хочешь, чтобы я нарушила контракт? Хочешь доказать, что я ненадежна? Но я никуда не уйду, пока не истечет срок сделки.
- Тогда давай не будем тратить это время на ссоры, - сказал Алессандро, касаясь ее губ своими.
Рэйчел хотелось оттолкнуть его, но, как только их губы встретились, страсть вспыхнула в ней с новой силой. Весь вечер между ними висело напряжение. Его отстраненность раздражала Рэйчел, и она постоянно подталкивала его к реакции, а теперь не знала, что с этим делать. Он спустил лиф ее платья и накрыл ртом сначала одну грудь, потом другую, оттягивая и покусывая соски. Ее платье упало на пол, и она перешагнула через него, представ перед ним в одних туфлях и кружевных трусиках.
Алессандро окинул ее взглядом, от которого ее желание стало еще сильнее.
- Ни с одной женщиной я еще не терял над собой контроль так, как с тобой, - хрипло проговорил он.
Она сорвала с него галстук-бабочку, расстегнула пуговицы его рубашки, а затем решительно потянулась к ремню и застежке его брюк, желая как можно скорее ощутить его эрекцию своей кожей. Он грубо стянул ее трусики и, опершись на стену, вошел в нее. Она громко вскрикнула, когда он наполнил ее собой. Он начал ласкать ее пальцами, и она мгновенно достигла сокрушительного оргазма. Алессандро сделал резкий вдох и изверг семя внутрь ее все еще дрожавшего тела.
- Надеюсь, я был не слишком груб, - сказал он, тяжело дыша.
- А разве я жаловалась? - ответила она, водя пальцем от его груди к пупку и обратно.
- Ты потрясающая партнерша, Рэйчел. Я и не помню последний раз, когда я чувствовал себя настолько… настолько…
- Неспособным подобрать слова?
Он печально улыбнулся:
- Да, пожалуй, это самое точное описание. С тобой мне не хватает ни дыхания, ни слов.
Рэйчел опустила глаза:
- Ты разозлил меня.
- И ты меня тоже здорово разозлила.
Она посмотрела на него умоляющим взглядом:
- Я не хочу с тобой ссориться.
Он поцеловал ее в лоб:
- Так давай не будем.
- Итак, если мы не будем ссориться, чем же мы займемся до конца этой недели в Париже?
Он поцеловал ее в шею.
- У меня назначено несколько встреч с шейхом, но большую часть времени мы будем предоставлены сами себе.
- Что ты обычно делаешь со своими любовницами, когда приезжаешь в Париж?
Он нахмурился:
- Почему ты об этом спрашиваешь?
Она пожала плечами:
- Мне просто интересно.
- Интересно или ревнуешь?
Рэйчел выдержала его взгляд:
- Я не хочу делать то же самое и ходить по тем же местам. Пусть со мной все будет иначе. Мне хочется, чтобы ты навсегда запомнил эту неделю и не напрягал память, вспоминая, с кем ты был в таком-то месте или ужинал в таком-то ресторане. Хочу, чтобы ты помнил, что это была я, и только я.
- Поверь мне, дорогая, - ответил он, потянувшись губами к ее губам. - Я всегда буду помнить, что это была ты.
Глава 10
Неделя, которую они провели в Париже, была незабываемой. Рэйчел знала, что Алессандро будет помнить ее всегда, как то бесценное время, когда они забыли о своих разногласиях и просто гуляли по Парижу, словно обычная пара. Алессандро мог проходить все большие и большие расстояния, но он все еще опирался на трость, особенно вечером, когда его мышцы уставали. Они не взбирались на Эйфелеву башню и не бродили часами по Лувру, но Рэйчел не возражала. Ей было достаточно того, что он рядом.
Вечером они избегали шумных мест и ужинали в маленьких уютных ресторанчиках. Днем брали напрокат машину и ездили по разным интересным местам - в Живерни, чтобы посмотреть на сад Клода Моне, или в Нормандию, чтобы посетить аббатство Мон-Сен-Мишель. Они останавливались на местных рынках, покупая малину, а потом устраивали пикник и кормили ею друг друга, смеясь над своими запачканными пальцами и одеждой. Они пили вино и шампанское и ели новый сорт сыра каждый день.
А еще они занимались любовью с такой страстью, что после этого тело Рэйчел несколько часов горело. Она все сильнее влюблялась в Алессандро, несмотря на то что времени у них оставалось все меньше. С ним она чувствовала себя единственной женщиной на свете, делавшей его по-настоящему счастливым.
Но он ничего не говорил ей о своих чувствах.
Утром их последнего дня в Париже она проснулась и посмотрела на спавшего рядом Алессандро. Любуясь его чертами, она провела пальцем по его бровям, вдоль носа, по верхней и нижней губе. Почему эти губы никак не скажут ей те слова, которые ей больше всего на свете хочется услышать? Мысль об этом навязчиво преследовала ее, как ноющая боль, - она каждую минуту ждала его признания в своих настоящих чувствах.
Алессандро открыл глаза и лениво улыбнулся ей.
- Мне снился чудесный сон, - сказал он.
Рэйчел снова провела пальцем по его верхней губе.
- Расскажи мне о нем.
Он перевернулся на спину и посмотрел на нее глазами, полными страсти:
- Мне снилось, что я был в Париже в постели с самой прекрасной женщиной на свете.
Рэйчел задрожала от удовольствия, когда его мускулистое тело коснулось ее.
- И ты был так же безумно и безнадежно влюблен в нее, как она в тебя? - с игривой улыбкой спросила она.
Его лицо окаменело на долю секунды, но этого было достаточно, чтобы разрушить чувственное очарование мгновения.
- Рэйчел, - начал он, - это была сумасшедшая неделя - точнее, две недели. Но это совсем не похоже на реальную жизнь.
Сердце Рэйчел упало.
- Ты не веришь, что я люблю тебя? Думаешь, я говорю это только из-за денег?
- Я знаю, дело не в деньгах, - ответил Алессандро, вставая с постели. - Я знаю, ты считаешь, что влюблена в меня, но ты путаешь физическое притяжение с чувствами.
- Не знаю, как у тебя, а у меня чувства точно есть, - раздраженно бросила она.
Он посмотрел ей в глаза жестким, как сталь, взглядом, а затем отвернулся.
- Мне надо готовиться к последней встрече с шейхом. Я позвоню тебе, когда закончу.
Когда Алессандро вернулся от шейха, он объявил, что сделка заключена. Его миссия выполнена, но вместо того, чтобы радоваться, он все больше уходил в себя. Он молчал, хмурился и хромал сильнее, чем обычно, и пару раз, когда ему казалось, что Рэйчел не смотрит на него, он даже вздрогнул.
- Все в порядке? - спросила она, когда они возвращались к машине после вечернего чаепития в кафе.
- Конечно.
- Прости за то, что я сказала сегодня утром. Я не имела в виду, что ты - человек без чувств.
Алессандро молча взглянул на нее, и на его губах промелькнула улыбка.
- Ты сам на себя не похож, - сказала Рэйчел, когда они проехали пару километров. - Вчера мы разговаривали с тобой всю дорогу до отеля, а сегодня ты молчишь.
- Все нормально, - ответил он со вздохом облегчения. - Неделя была тяжелой, и я рад, что она закончилась.
Неужели он рад, что отведенное им двоим время подходит к концу? Оставалась всего неделя, и он ничего не говорил ей о планах продлить этот срок. А ей безумно хотелось побыть с ним подольше и услышать слова любви. Слова о том, что их отношения - не просто сделка, а нечто намного большее. Она уже дала ему возможность признаться в своих чувствах, но он снова ушел от ответа. Его молчание вызывало у нее желание припереть его к стене и заставить признать, что она нужна ему - не только сейчас, но и всегда.
- Я тоже рада, что неделя закончилась, - сказала Рэйчел. - Хорошо, что на следующей неделе я улетаю домой. Если я буду продолжать так же ужинать, как в последнее время, я страшно растолстею.
Он не ответил, а лишь снова нахмурился.
- Интересно, кто же займет мое место? - спросила она.
Алессандро мрачно посмотрел на нее.
- Я про твою следующую любовницу, - сказала она. - У тебя уже есть кто-нибудь на примете?
- Конечно же нет. - Он крепче вцепился в руль.
- И как же ты выбираешь любовниц?
- А как люди выбирают друг друга? Это вопрос взаимного притяжения.
- Как бы то ни было, через месяц от этого притяжения не остается и следа, - холодно ответила она.
- Может, я пока еще не нашел ту, которая мне подходит.
Когда они вошли в вестибюль отеля, Алессандро опирался на трость, а уголки его губ побелели, будто он страдал от боли.
- С тобой точно все в порядке? - спросила Рэйчел.