Подружка невесты - Фрида Митчелл Митчелл 8 стр.


Конечно, Мэгги не хотелось, чтобы она и Фредди потеряли работу, но становиться любовницей Джека Мэйдена она тоже не собиралась. Волнение, которое Мэгги испытала при одной мысли об этом, заставило ее сердце забиться быстрее.

Нужно принять ванну, смыть с себя дневную усталость, это придаст ей сил снова предстать перед Джеком. Однако Мэгги не собиралась ни наряжаться, ни даже накладывать макияж. Джек Мэйден сумел войти не только в ее жизнь, но и в ее дом, пора положить этому конец. Чем быстрее он поймет, что с ней ему не на что рассчитывать, тем лучше для них обоих, если кто от этого и пострадает, то только Фредди, но тут уж ничего не поделаешь.

Через двадцать минут, когда Мэгги, переодевшись в простые хлопковые брюки и в бежевую трикотажную кофточку с коротким рукавом, спускалась вниз, по дому разносились аппетитные запахи. Ее влажные волосы в беспорядке ниспадали на плечи золотыми кудряшками. Как и собиралась, Мэгги не стала подкрашивать глаза, ее единственным украшением были простые золотые серьги в виде колец. Вечер был теплым, и она решила остаться босиком.

Мэгги не догадывалась, какой юной и свежей выглядит. Услышав ее шаги на лестнице, Джек оглянулся и на мгновение потерял дар речи.

- Хотите вина? - Он жестом указал стоящую на стойке бутылку. - Я не знал, какое вы любите, поэтому прихватил и красное, и белое. Красное уже открыто, а белое я поставил охладиться в ведро с водой.

Мэгги немного смутилась. Холодильник давно перестал быть предметом роскоши, и уж конечно миллионер из Техаса привык жить в комфорте. Но потом она вспомнила, что Джек не всегда был богачом, и немного расслабилась. Он знает, что такое бедность, пусть даже сейчас его холодильник размером с ее кухню.

- Я буду пить красное.

Вино оказалось восхитительным, и даже Мэгги, обладающая весьма ограниченными познаниями в этой области, догадалась, что оно стоит немало. Сделав глоток, она со стаканом в руке села на высокий табурет по другую от Джека сторону стойки. Джек наблюдал за ней чуть прищурившись, от его взгляда не укрылась естественная грация ее движений.

- Прекрасное вино, - тихо сказала Мэгги.

- Это любимый сорт Джессики. Правда, подробную характеристику, которую дают вину эксперты, она заменяет одним словом: "классное". - Джек улыбнулся, и сердце Мэгги сбилось с ритма.

- Я ее не виню, по-моему, многословные восхваления просто нелепы.

- Я так и думал. - Еще раз улыбнувшись, на этот раз с каким-то загадочным выражением, Джек отвернулся и сосредоточил все свое внимание на приготовлении стейков.

Мэгги подумалось, что, когда мужчина, особенно такой крупный, сильный, мужественный, как Джек, готовит, в этом действе есть что-то сексуальное. Вечер был теплый, и Джек снял галстук и расстегнул несколько пуговиц на рубашке, в вырезе виднелась загорелая шея и часть груди с порослью темных волос. Ноги Мэгги сделались ватными, с дыханием творилось что-то непонятное, и она мысленно порадовалась, что успела сесть.

- Зеленый салат я уже помыл, он обсыхает на дуршлаге, помидоры с грибами готовы, я оставил их в духовке, чтобы не остыли. - Разговаривая, Джек переворачивал стейки на решетке, и Мэгги видела только его спину. - Если вы достанете приборы и тарелки, можно садиться.

- Да, конечно, сейчас достану.

Мэгги поспешно слезла с табурета, обошла стойку и очень осторожно, чтобы случайно не коснуться Джека на этом тесном пятачке, полезла в кухонный шкафчик за посудой. Как только дело было сделано, она чуть ли не пулей выскочила обратно в гостиную.

- Мэгги, я не кусаюсь.

Она решила, что ослышалась, тем более что в это время Джек снимал куски мяса с гриля, звякая вилкой о решетку.

- Прошу прощения, я, кажется, не расслышала…

Джек поднял голову и встретился с настороженным взглядом Мэгги.

- Вы все расслышали правильно. - Хмурая складка на его лбу разгладилась, в глазах появилось укоризненное выражение.

- Вы что, думаете, что я на вас наброшусь? Угадал?

- Прошу прощения, но я совершенно не представляю, о чем вы.

- Уже второе извинение за последние две минуты, но, кажется, я не слышу в нем искренности, - задумчиво произнес Джек. - На самом деле вы вовсе не чувствуете вины за то, что обращаетесь со мной, как с заразным больным. Вы боитесь до меня дотронуться. Кажется, вы всерьез настроены видеть во мне врага.

- Врага? - Мэгги вымученно улыбнулась, улыбка, задуманная как холодная, получилась нервной. - Ерунда какая.

Джек скрестил руки на груди и некоторое время вглядывался из-под полуопущенных век в покрасневшее лицо Мэгги.

- Давайте ужинать, - предложил он и отвернулся к духовке, чтобы достать помидоры с грибами. - Не знаю, как вы, а я умираю с голоду.

Мэгги за весь день почти ничего не ела, и потому тоже должна была проголодаться, но близость Джека, не осознающего своей бьющей в глаза мужской привлекательности и оттого еще более опасного, напрочь лишила ее аппетита.

Джек сел на второй высокий табурет и налил себе вина.

- Насколько я понимаю, вы решили ограничиться одним стаканом - на случай… если придется выехать по вызову?

Он ухитрился задать этот простой вопрос так, что тот прозвучал многозначительно. Стараясь, чтобы лицо не выдало ее чувств, Мэгги холодно ответила:

- Конечно. Нас иногда вызывают на фермы, не могу же я сесть за руль нетрезвой.

- Вашей выдержке можно только позавидовать.

Если бы он знал! Сейчас, когда из-за тесноты его бедро то и дело касается ее бедра, а большое сильное тело Джека как будто заполняет собой все пространство, ей требуется немалая выдержка совсем другого рода! Мэгги сглотнула слюну, взяла вилку и нож и принялась за поджаристый, густо наперченный стейк. Мясо, прожаренное как раз в меру, оказалось нежным и сочным. Мэгги запоздало вспомнила, что не поблагодарила Джека. Бросив быстрый взгляд на его лицо, она нервно улыбнулась.

- Очень мило с вашей стороны приготовить ужин.

- Вы так думаете?

Их взгляды встретились, и Мэгги по глазам Джека вдруг поняла, что он в душе посмеивается над ней. Волнение тут же сменилось негодованием, но она сдержалась, решив не поддаваться на провокацию.

- Да, я так думаю. - Одарив Джека светской улыбкой, она отвернулась и нацепила на вилку большой сочный гриб.

- Знаете, я еще не встречал женщины, которая так легко выходит из себя.

- А вы их встречали, конечно, немало, - не без яда уточнила Мэгги.

Казалось, Джека ее слова не задели.

- Кто вам сказал? - мягко поинтересовался он.

- Да все говорят. - Мэгги небрежно тряхнула гривой волос.

- Все?

Она знала, что несколько перегибает палку, и чувствовала на себе мрачный изучающий взгляд Джека, но предпочла его не замечать и по-прежнему смотрела не на Джека, а в тарелку.

- Что ж, даже если бы это нелепое утверждение было справедливым, - с расстановкой сказал он, - это мое личное дело. Я не считаю нужным извиняться за то, что меня интересует противоположный пол. Более того, я придерживаюсь мнения, что притяжение между мужчиной и женщиной - это одна из основ, на которых держится наш мир.

У него на все есть ответ! Мэгги стиснула зубы, успокаивая себя тем, что проиграла один бой, но не всю войну. Словно подслушав ее мысли, Джек вдруг предложил:

- Послушайте, Мэгги, давайте объявим перемирие на время ужина. Я не хочу, чтобы у меня было несварение, и намерен получить удовольствие от еды, тем более что я потратил время на ее приготовление. Не зря же я возился у горячей плиты!

На этот раз Мэгги все-таки подняла голову и встретилась с Джеком взглядом. Серебристо-серые глаза смеялись, от их уголков разбежались лучики морщинок. И Мэгги, как ни старалась оставаться невозмутимой, не могла не улыбнуться в ответ.

- Так-то лучше, - добродушно проворчал Джек, - а то вы слишком серьезны. Одна работа без забавы, от нее тупеешь, право.

Мэгги уже во второй раз слышала от него эту поговорку.

- Благодарю покорно, значит, я, по-вашему, тупая? Что ж, вас в этом, наверное, никто не сможет обвинить.

- В чем, в тупости?

- Нет. - Мэгги сделала паузу, смерив Джека ледяным взглядом. - В том, что вы забываете о забавах.

- Вы меня раскусили.

Немыслимый разговор и несносный мужчина! Мэгги отправила в рот еще кусочек стейка. Но, надо отдать Джеку должное, повар он отличный, мясо так и тает во рту. Еще недавно Мэгги думала, что не сможет проглотить ни кусочка, но сейчас поняла, что умирает с голоду. Она молча принялась за еду. К тому времени, когда она подчистила все с тарелки, Джек достал из коробки земляничный рулет, такой аппетитный, что у Мэгги потекли слюнки от одного только его вида. Отрезав огромный кусок, Джек положил его на тарелку Мэгги и пододвинул поближе картонный пакетик со сливками.

- Ешьте. Мне нравятся женщины с хорошим аппетитом.

Обстановка становилась даже слишком уютной, почти семейной, и Мэгги испытала потребность разорвать сети, которыми - она это чувствовала - Джек постепенно ее опутывал.

- Джек, насчет вашего предложения…

- Ешьте, потом поговорим.

Он улыбнулся, но выражение его лица давало понять, что это не просьба, а приказ.

Мэгги хотела возразить, но земляничный рулет так и просился в рот, это был как раз подходящий десерт после стейка с салатом, и она сдалась - взяла ложку и зачерпнула пышную розовую массу, предварительно густо полив ее сливками. Рулет был настолько восхитителен, что Мэгги невольно издала довольное урчание, напоминающее мурлыканье. Упаковка рулета была рассчитана на шестерых, однако Мэгги и Джек уплели ее на двоих, правда, Джек съел львиную долю, но и Мэгги наелась так, что больше не смогла бы проглотить ни крошки.

Как только тарелки опустели, она собрала их, слезла с табурета и зашла за стойку, пользуясь предлогом, чтобы хоть немного увеличить расстояние между собой и Джеком. Наклонившись над раковиной, Мэгги услышала, что Джек тоже встал и пошел за ней. Она оглянулась.

- Сидите, я приготовлю кофе.

- А я пока вытру тарелки, - предложил Джек.

- Не надо. - Поняв, что ответ прозвучал слишком поспешно, Мэгги, пытаясь исправить положение, добавила: - Я обычно не вытираю посуду, а оставляю на сушилке. Считается, что так гигиеничнее.

Толкаться с Джеком в тесном пространстве между стойкой, плитой и раковиной было бы еще хуже, чем сидеть рядом на табуретах. У Мэгги до сих пор покалывало кожу в том месте, где ее бедро соприкасалось с бедром Джека.

Джек кивнул, но не прошел в гостиную, а двинулся к открытой парадной двери. Очевидно, он решил осмотреть сад, разбитый вокруг коттеджа, - желание вполне естественное для теплого июньского вечера, но почему-то Мэгги встревожилась. Мало того, что Джек побывал в ее доме и теперь она постоянно будет представлять его в месте, которое раньше принадлежало ей одной, так теперь воспоминания поселятся и в саду, ее любимом убежище. Но не могла же она броситься за ним и втащить обратно в дом? Оставалось надеяться, что скоро Джек вернется сам или ее вызовут к больному животному.

Стоило Мэгги подумать об этом, как зазвонил телефон. Торопливо вытирая на ходу руки, она поспешила к аппарату.

- Мэгги?

Никогда еще Мэгги не была так счастлива слышать голос босса. Однако она понимала, что лучше не демонстрировать свою радость, иначе Артур, чего доброго, мог бы решить, что она повредилась в уме.

- Добрый вечер, Артур. Что случилось?

Мэгги услышала, как Джек вернулся в дом, - по-видимому, он стоял у самой двери.

- Мне очень жаль вас беспокоить… - Артур всегда начинал с этой фразы, но Мэгги уже усвоила, что на самом деле ему вовсе не жаль. Артур считал, что Мэгги и Фредди очень повезло с работодателем и потому они должны с готовностью бросаться в дело по первому зову. - У Хендерсона заболела телка, он хочет, чтобы ее немедленно осмотрел ветеринар.

- Хорошо, сейчас еду.

Хендерсон владел небольшой фермой, где содержались несколько коров, козы и куры. Его гордостью были два чистокровных жеребца, обладавших довольно капризным нравом. Мэгги их немного побаивалась и сейчас обрадовалась, что ее вызывают не к одному из них.

- Молодчина, хорошая девочка, - похвалил ее босс. - Если что понадобится, звоните.

- Надеюсь, что не понадобится. Увидимся утром.

Мэгги повесила трубку. Джек стоял в дверях и смотрел на нее, дожидаясь, пока она закончит разговор.

- Срочный вызов, - констатировал он.

- К сожалению, да. Мне нужно ехать, вот только обуюсь и возьму свитер. Мы можем отложить наш разговор, - осторожно добавила она, - вы не собираетесь заглянуть завтра в клинику?

- Нет, не собираюсь. - Джек подумал о назначенной на сегодня важной встрече, которую он отменил, уступив непреодолимой потребности увидеть Мэгги.

Мэгги замешкалась на лестнице и неуверенно посмотрела на Джека. Безуспешно пытаясь скрыть, что испытала огромное облегчение, она вежливо предложила:

- Может быть, я позвоню вам завтра вечером?

Ей не терпится от меня избавиться, понял Джек. На мгновение его ослепил гнев, но он сверхчеловеческим усилием подавил вспышку и ответил почти нормальным тоном:

- Может быть. Вы знаете мой номер телефона?

- Да, мне его дал Артур. - Заметив, что темные брови Джека вопросительно изогнулись, Мэгги поспешила пояснить: - Я собиралась позвонить вам по поводу вашего предложения. - Сама не понимая почему, она вдруг почувствовала себя неловко, вероятно, это и побудило ее вспомнить о гостеприимстве и предложить: - Джек, кофе уже готов, может, выпьете чашечку перед отъездом? А когда будете уходить, просто захлопните за собой дверь.

- От кофе я не отказался бы.

Поднимаясь по лестнице, Мэгги спрашивала себя, с какой стати она предложила Джеку остаться в доме без хозяйки? Конечно, она не опасалась, что он начнет совать нос во все углы, это не в стиле Джека Мэйдена, он слишком благороден.

На этом слове мысли Мэгги словно споткнулись. Благороден? Почему я так решила? В сущности, я совсем не знаю Джека, он вполне может оказаться беспринципным негодяем. К тому же у него и без меня наверняка хватает женщин, готовых петь ему дифирамбы хоть круглые сутки.

Когда Мэгги торопливо сбежала вниз по лестнице, Джек сидел в кресле с чашкой дымящегося кофе в руках. Он выглядел как-то очень по-домашнему в ее маленькой гостиной, сердце Мэгги в который раз за вечер слегка подпрыгнуло в груди. Но она взяла себя в руки и бесстрастно сказала:

- Захлопните дверь, когда будете уходить, замок защелкнется автоматически.

- Конечно.

Джек встал. Мэгги застыла как вкопанная, пытаясь придумать, как лучше закончить вечер. Она не догадывалась, что ее тело безмолвно кричит и Джек читает по нему, как по книге. Однако голос его прозвучал нейтрально-вежливо:

- До свидания Мэгги, мы обязательно поговорим в самое ближайшее время.

- Д-да, конечно…

Сейчас же прекрати мямлить и заикаться! - мысленно приказала себе Мэгги, все еще не двигаясь с места. Она предполагала, что Джек попытается поцеловать ее на прощание или хотя бы обнять, и, спускаясь вниз, мысленно приготовилась отбиваться. Однако он не предпринял и попытки приблизиться к ней.

- Ну, я пойду… - как-то неуверенно пробормотала Мэгги.

Джек молча кивнул. Сейчас его глаза стали серо-мглистыми и напоминали цветом холодное зимнее небо. После короткого неловкого молчания Мэгги быстро кивнула, схватила сумочку и ключи и выскочила за дверь.

До фермы Хендерсона было около десяти миль. Мэгги вела машину с автоматизмом робота, мысли ее были далеко от дороги, она вспомнила каждое слово, произнесенное ею и Джеком за этот вечер, каждый его жест. В конце концов от напряжения у нее закружилась голова, и она испытала облегчение, когда показались постройки фермы. Выйдя из машины, Мэгги решительно захлопнула дверцу и этим будто нажала кнопку, переключая себя в деловой режим.

Телка по кличке Марта хромала, из ноги на соломенную подстилку сочился гной. От боли животное стало нервным и не желало подпускать к себе постороннего человека. В конце концов Мэгги, конечно, удалось осмотреть телку, но до этого она была дважды отброшена ударом копыта в противоположный конец стойла. Однако это были цветочки, ягодки пошли, когда Мэгги очистила копыто, промыла рану и наложила антисептическую мазь: Марта почему-то вздумала переступить с ноги на ногу и угодила копытом здоровой задней ноги прямо на левую ступню Мэгги. Перед тем как войти в коровник, Мэгги сменила легкие парусиновые тапочки на резиновые сапоги, но и они не могли служить надежной защитой от тяжеленной туши. Выходя из стойла, Мэгги едва могла ступить на левую ногу.

Попрощавшись с хозяином, не чаявшим души в своих животных и даже в курах, она, хромая поплелась к машине, думая по дороге: хорошо еще, что основную массу пациентов клиники составляют мелкие домашние любимцы.

Выехав с фермы, Мэгги остановила машину на обочине и разулась, чтобы осмотреть ступню. На всех пяти пальцах ноги была содрана кожа, ступня кровоточила и немилосердно болела, но перелома, кажется, не было. И ступня оказалась далеко не единственным местом, к которому было больно прикасаться. Мэгги догадывалась, что к утру у нее чуть ли не все тело будет покрыто синяками.

- Что ж, такова жизнь ветеринара, - заметила она философски, пытаясь снова надеть тапочку. Задача оказалась не простой, нога опухала прямо на глазах и кожа в тех местах, где не была испачкана кровью, уже приобретала лиловый оттенок.

Мэгги несколько минут посидела в машине с открытой дверцей, вдыхая теплый летний воздух, напоенный ароматами трав и цветов. Где-то над головой чуть шуршали и потрескивали ветви, это птицы устраивались на ночлег на обступающих дорогу деревьях, но в остальном ночь была тихой. Мэгги глубоко вздохнула, желая, чтобы покой летней ночи перелился в нее. Но, как она ни пыталась, ей не удавалось полностью расслабиться, и это раздражало.

А все из-за Джека Мэйдена, сказала она себе несколькими минутами позже, когда завела мотор и продолжила путь. С тех пор, как я его увидела, в моей жизни все стало не таким, как раньше. Отныне, чем бы я ни занималась, он постоянно маячит переда мной, будто призрак.

После далеко не дружеского прощания поздним вечером в день свадьбы Агнес Мэгги совсем не собиралась снова встречаться с Джеком Мэйденом и конечно же не мечтала увидеть его снова. Однако он каким-то образом опять вошел в ее жизнь, и она даже не вполне понимала, как это случилось. Мэгги не хотела испытывать к нему какие-то чувства, тем более, желать его.

Боль в ноге усилилась, и Мэгги, не проехавшей и полумили, пришлось снова затормозить. Она застонала и уронила голову на руль. От правды не уйти: она хочет Джека, никогда еще ни к одному мужчине она не испытывала такого желания. Но что еще страшнее - она уже несколько раз ловила себя на мысли, что Джек Мэйден начинает ей нравиться.

Нравиться… слишком слабое слово для описания тех сложных, противоречивых чувств, которые вызывает у нее Джек Мэйден. Мэгги не понимала, что чувствует, и это было самое неприятное. Лучше бы ей никогда его не видеть! Если бы тогда в церкви она не посмотрела в его сторону и не поймала на себе его взгляд… Мэгги о многом сожалела, но что случилось, того не изменишь.

Назад Дальше