Опьяненная любовью - Элен Эрасмус 2 стр.


- Да, удивила так удивила! Платье от Кардена, прическа от Пьера, плюс умеренный, мастерски выполненный макияж… Так вот, по контрасту с первым вариантом второй имел ошеломляющий, но, если честно, временный успех.

- Ба, ты все выдумываешь! - рассмеялась Элен.

Стефани, не выпуская соломинки изо рта, тоже выказала сомнение.

- Девочки, дорогие мои, это я тогда была горазда на выдумки, а сейчас говорю правду, только правду и ничего кроме правды, - торжественно провозгласила леди Монт и вновь заинтересовалась содержимым бокала.

- Верю, верю! - Элен отставила свой нетронутый бокал и, вскочив, бросилась обнимать любимую тетушку. - А дальше что было?

- Дальше? Если хочешь, могу соврать. Сказать, например, что таким образом я покорила множество мужских сердец. Этакая, мол, светская львица… Нет, моя дорогая, речь идет о единственном подопытном человеке. Но, как вы понимаете, опыт удался и мир в вашем лице должен наконец узнать о моей блестящей победе.

Элен расцеловала тетку, та в напускном неудовольствии сопротивлялась ласкам.

- Боролась? Значит, еще раз использовала эффект Золушки?

- Глупышка! Дважды гениальные находки с одним и тем же человеком не срабатывают. Тут главное не уставать удивлять.

- Господи! Это же так сложно…

- Ничего нет проще, дорогая. - Леди Монт, довольная завуалированной похвалой, с упоением окунулась в озорные воспоминания.

- Как странно, говорила я ему, у Моцарта в тысяча семьсот девяносто первом году рождаются такие разные по стилистике и настроению вещи - "Волшебная флейта" и "Реквием"… Но лично мне, задумчиво добавляю я, не жаль все отдать за симфонию ми-бемоль мажор…

Элен замерла. Как, видимо, не раз замирала, когда тетка начинала свое очередное лукавое повествование.

- Это ты правду сказала про год и про мажор?..

- Конечно, девочка! Запомни: при большом рискованном вранье детали должны быть выверены до тонкости, правдивы до микрона. Я узнала, что объект моего внимания бредит Моцартом, и тут же вызубрила все даты. Все про Моцарта знала!

Элен мимикой выразила восхищение, а Барбара продолжила:

- Ну и, как вы, наверное, понимаете, я удивила-таки моцартоведа! Дальше - больше. Мне ничего не стоило со знанием дела высказаться о секретах итальянской кухни, завести доверительный разговор об импрессионистах. О, если бы вы только знали, как полюбила я этих живописцев, стремившихся непредвзято запечатлеть изменчивость окружающего мира и передать свои мимолетные впечатления! Моне, Писсарро, Сислей? Да, я отдаю им должное. Но не следует забывать, строгим голосом говорю я объекту, что кроме хваленых французских пленэристов есть американец Уистлер, немец Либерман, русские Грабарь и Коровин… Ах, какое я получила удовольствие, когда у героя моей мечты от удивления отвисла челюсть…

- Неужели наизусть выучила? Это же надо: целую лекцию по истории искусств вызубрить!

- Нет! - решительно восстала леди Монт против подобного упрощения. - Я увлеклась живописью! Выставки, частные собрания, аукционы, специальные курсы… Впрочем, не в этом дело. Мой герой, и это главное, продолжал ходить с отвисшей челюстью, а я таращила голубенькие глазенки…

- Ну и?..

- Что "ну и?.."

- Не томи ты нас, скажи, чем дело кончилось?

- Чем кончилось?.. - Барбара выдержала интригующую паузу. - Все кончилось тем, что твой дядя Чарлз, сэр Монт, незаслуженно рано скончался, оставив меня вдовой…

Поначалу слушательницы были обескуражены тем, что, минуя ожидаемую счастливую концовку рассказа, Барбара поспешно перешла к грустному окончанию совершенно другой истории. Первой осенило Элен:

- Дядя Чарлз?!

Она отказывалась верить своим ушам. В ее представлении чудесные фантазии тетки никак и никогда не пересекались с реальностью. И вдруг!

Да, действительно, дядя Чарлз млел, слушая Моцарта, коллекционировал картины импрессионистов, увлекался изучением национальных кухонь. И очень любил свою жену - о последнем обстоятельстве в семье Монт говорили сначала с недоумением, потом с должным пиететом.

- Бедный Чарлз скончался слишком рано, - горестно вздохнула леди Монт. - Ему было всего шестьдесят три…

- Всего?! - бездумно воскликнула Элен. В свои неполные двадцать она подозревала, что и тут, видимо, тетка ее разыгрывает.

- О, юность!.. - тихо вздохнула леди Монт и неожиданно, заставив вздрогнуть своих слушательниц, закричала: - Сара! Мой коктейль!

Ярко-голубые глаза Элен блестели уже не от слез - от желания повторить судьбоносное озорство тетки.

- Ба, а как ты узнала про Моцарта, кулинарию и Сислея? Ну, в смысле, что твой объект увлекается именно этим?

Барбара с высокомерным недоумением взглянула на внучатую племянницу, но любовь тяготеет к прощению и снисходительности. Объекту любви абсолютно не мешает малая толика глупости.

- Элен, я узнала обо всем этом точно так же, как скоро ты узнаешь от Стефани про увлечения твоего… Как его там? - Леди Монт нахмурилась, внутренне сопротивляясь какому бы то ни было доброму чувству по отношению к человеку, который не оценил достоинств внучатой племянницы, любимой девочки дядюшки Чарлза и тетушки Барбары.

Надо сказать, что Стефани работала в мастерской вышеупомянутого архитектора - переводила вдохновенные идеи маэстро на сухой и скучный язык чертежей.

Стефани Джонс и Элен Олдфилд показывали почти одинаковые успехи в учебе, разве что первая была более дотошна, усидчива, трудолюбива и аккуратна. Элен среди друзей и преподавателей пользовалась славой человека способного и даже, по мнению некоторых, талантливого. Вот только ей не всегда хватало дотошности, усидчивости, трудолюбия и аккуратности. Маэстро, видимо, был вполне доволен мерой отпущенного лично ему таланта и нуждался в помощнике, наделенном качествами, присущими мисс Джонс. Сразу после колледжа попасть в мастерскую Джексона, да еще на приличное жалованье - случай вообще-то редкий… Мистер Смит, видимо, похлопотал за свою невесту.

Об Элен и речь не шла, но она категорически заявила, что все равно будет работать у маэстро. Пусть уборщицей, лишь бы объект ее воздыханий находился перед глазами. Упрекаемая тетушкой в недостатке трудолюбия, Элен выразила готовность заняться любым неквалифицированным трудом. Удивительно, какие безграничные возможности открывает порой любовь!

Стефани надлежало выполнить сразу две задачи: устроить Элен в мастерскую Джексона и параллельно выяснить все, что касается увлечений босса.

Леди Монт сказала: будем удивлять! Значит, будем удивлять.

Стефани предупредила: когда мистер Джексон работает, он напевает какие-то неопознанные мелодии, тут к нему обращаться ни в коем случае нельзя. То, что он предлагает по работе, не комментировать. И не улучшать! Если возникает разговор на общие темы и Джексон берет слово, надо помалкивать или, что желательнее, выражать полное согласие.

Леди Монт, услышав предостережения Стефани, сгоряча взяла было свое предложение "удивлять!" назад. Но… поздно. Высказанная вслух идея начала жить жизнью, от автора независимой. Барбара подчинилась неизбежному.

Троица отработала список вопросов, ответы на которые Стефани должна выяснить. Список получился кратким: что объект предпочитает из еды? где и как отдыхает? любимый писатель? любимый композитор? любимый художник?

2

Все в той же гостиной несколько дней спустя леди Монт трудилась у резного ломберного столика над пасьянсом. Волосы цвета "естественный блонд" уложены в молодежную прическу, платье по-прежнему закрытое - из соображений человеколюбия: зачем друзьям и знакомым лишний раз напоминать о разрушительной силе времени?

Пасьянс - зримая проверка живости ума, терпения, наблюдательности и одновременно степени склеротических изменений в организме. Если пасьянс сойдется, то можно без труда уговорить себя, что в схватке с возрастом пока побеждаешь ты.

В самый ответственный момент борьбы за оптимистический диагноз в комнату с торжествующим воплем ворвалась Элен, размахивая листком бумаги.

- Барбара, дорогая, досье у нас! Анкета заполнена! Смотри и оценивай!

Леди Монт загородилась картами, не успевшими еще лечь на предназначенные им места.

- Элен, милочка, - превозмогая досаду, кротко улыбнулась она. - Закончим одно дело - возьмемся за другое. Оба требуют, как ты, видимо, догадываешься, внимания, терпения, умственных усилий и выдержки. Между прочим, "пасьянс" в переводе с французского дословно означает "терпение". К слову сказать, многих из перечисленных мною качеств тебе, дорогая, не хватает. Что ты сейчас и подтвердила своим несдержанным поведением. Учти, пасьянс - прекрасное средство для воспитания характера. Не будем распыляться. - И леди Монт с невозмутимым видом отправила красную даму к черному королю.

Элен, как ни странно, тут же прониклась серьезностью момента и ткнула ухоженным пальчиком в черного валета, желая подсказкой приблизить торжество тетушкиного трудолюбия.

- Спасибо, детка. Видишь, начинаю пропускать элементарные комбинации. Меня это тревожит.

- Ба, это моя вина. Я примчалась как сумасшедшая и сбила тебя с мысли. Ты и без меня непременно заметила бы валета.

- Мисс Олдфилд, вы разоблачены. Оставьте, пожалуйста, вашу льстивую политику. Вы мешаете объективности самооценки. Впрочем… Впрочем, красная десятка свободна, - ты заметила, дорогая? - и практически можно считать, что дело сделано.

Леди Монт разрушила стройную мозаику удавшегося пасьянса и привычными ловкими движениями собрала две колоды маленьких карт.

- Итак, девочка, мой пасьянс получился. Перейдем к твоему. Надеюсь, мы и с ним успешно справимся. Сейчас твой красавец будет разложен по полочкам. Считай, он у нас уже в руках.

Барбара вальяжным жестом вынула из рук Элен смятый на многих сгибах листок бумаги. Попробовала прочесть, потом с некоторой брезгливостью отложила лист, выдвинула ящичек стола, достала очки и уже после этого с удвоенным вниманием вгляделась в небрежно набросанные строчки.

- Итак, читаем. "Айви" - штучки". "Нигде. Мечта - Санкт-Антон". "Шекспир". "Пендерецкий". "Импрессионисты". Элен, ты что-нибудь понимаешь в этой галиматье? По-моему, мы имеем дело со шпионским шифром. Ну, приступим. Ты, кстати, не помнишь, в какой последовательности мы ставили вопросы? Это могло бы облегчить нам решение ребуса.

- Первый, я точно помню, касался любимого блюда.

- Ну и?..

- "Айви" - штучки".

- Ты что-нибудь понимаешь?

- Нет, Барбара, ничего не понимаю.

- Девочка! Не теряй головы. Все абсолютно ясно. В снобизме интересующего тебя человека не упрекнешь. Он не очень часто, насколько я могу судить, бывает в ресторанах, но, видимо, периодически выбирается в один из них. Если сферу своих кулинарных увлечений он ограничил Лондоном, то речь идет о месте, где любит собираться столичная богема. Но не волнуйся, он там не частый гость. Видишь, человек так и не удосужился узнать подробнее о понравившемся ему блюде, обозначив его словом "штучки".

Барбара взглянула на племянницу с таким видом, с каким удачливая гадалка смотрит на клиента, возжелавшего узнать свою судьбу.

- Все, дитя мое, не так и плохо. Можно даже сказать, что тебе повезло. А то заморочил бы голову, скажем, французской кухней… Ты же ни приготовить, ни выговорить толком не смогла бы все эти бланманже… А так - прелесть какая! - "штучки"! Будем надеяться, это действительно вкусно. Идем дальше. Тут написано: "Нигде".

- Второй вопрос, если мне не изменяет память, касался отдыха. Где, мол, и как любит отдыхать?

- Читаем ответ: "Нигде. Мечта - Санкт-Антон". Ах, ах, какие мы умные! Только о работе и думаем. Впрочем, Стефани, как всегда, небрежна. Насчет мечты все понятно, но Антон?.. Элен, на этот раз, я надеюсь, ты все поняла? Нос выше, милочка! Если бы ты в свое время больше уделяла внимания географии, то вопрос не доставил бы тебе никаких хлопот.

- Интересно, где ты тут географию увидела?

- Этот твой… человек недвусмысленно намекает, что работа у него на первом месте. Допускаю. Но дальше у него есть дополнительные соображения. Читаю между строк: уж если ему удастся оторваться от творчества, то на всякий случай есть у него мечта отправиться в Санкт-Антон, маленький горнолыжный курорт в австрийских Альпах.

Элен выразила свой восторг заливистым смехом. Тетушка сначала подумала, что так оценен ее труд следователя, но причина оказалась другой.

- Вот так удача! Он любит горные лыжи! Ты слышишь, Барбара?

Леди Монт дала понять, что слышит. Да и трудно не услышать, если тебе кричат чуть ли не в самое ухо.

- Ба, вот бы мне вместе с ним выбраться в горы! Я же прекрасно катаюсь. Уж там-то я действительно могла бы его удивить.

- Еще бы, девочка. Я тоже когда-то была удивлена тем, сколько фунтов выкачал из нашего семейного бюджета твой горнолыжный тренер.

- Но из других он тоже выкачивал, а я катаюсь лучше их!

- Молодец! Дядя Чарлз всегда говорил: платишь деньги - получи за них сполна. У бедного Чарлза что ни фраза - готовый афоризм. Идем дальше…

- "Шекспир".

- Ясно. Твой зодчий несколько старомодный тип, что само по себе, будем объективны, неплохо. Да, он старомоден и отважен.

Перехватив удивленный взгляд Элен, леди Монт охотно объяснила систему доказательств, приведшую ее к такому выводу:

- В наше время не каждый молодой человек рискнет выбрать в кумиры классика. Сделать вид, что понимаешь нечто, чего не понимает никто, вот на это молодые горазды. Запомни, когда приступишь к изучению Шекспира: берись за малоизвестные произведения, точно запоминай даты, не высовывайся со своим мнением - у тебя его нет. Нужную литературу подберу. Дальше!

- Дальше… "Пендерецкий".

- Кто?

- Ба, у Стефани совершенно четко написано: Пендерецкий.

Леди Монт была озадачена. Окрыленная успехом первых разгадок, она не предвидела особых трудностей.

- И кто этот Пенд… Давай-ка вспомним, о чем был вопрос.

Элен честно попыталась вспомнить, для чего закатила свои изумительной голубизны глаза, приложила к пухлой нижней губке палец. Еще мгновение, и должно было раздаться энергичное, торжествующее: "Эврика!" Однако прозвучало нечто другое:

- Стефани что-то, наверное, напутала.

- Вечно ты ищешь легких путей. Элен, нам нужен энциклопедический словарь. Сара!

Молчаливая Сара возникла на пороге с подносиком в руках, на котором одиноко высился бокал с коктейлем.

- Сара! - укоризненно покачала головой леди Монт. - Как странно, в последнее время ты все путаешь. Ладно, раз уж принесла, поставь сюда. Барбара слегка стукнула рукой по зеленому сукну ломберного столика и пояснила: - Ну ладно, Сара, с кем не бывает! Ты, собственно, вот для чего мне нужна. Срочно принеси нам из кабинета том энциклопедического словаря красный такой на букву… Элен, на какую букву Саре нести словарь?

- "Пэ".

- Вот-вот, на "пэ". Именно!

Сара довольно быстро принесла нужный том.

- Элен, поищи сама. Нашла?

- Нет еще. Как его там? Пендерецкий… Есть! Зовут Кшиштоф. Ну и имечко - не выговоришь! Родился в тысяча девятьсот тридцать третьем году.

- О, моложе меня, - с искренним удивлением прокомментировала леди Монт, будто феномен подобной молодости ей встречался крайне редко. - Ну, так кто же он?

- Композитор.

- Ах, так? Конечно же, композитор! Мы ведь про композитора и спрашивали. Да, да, есть такой музыкальный гений. Чех?

- Поляк.

- Ну да. Раз попал в энциклопедию, полагаю, он очень известен. Следовательно, найти записи его произведений не составит труда. Я даже знаю, у кого спросить… Значит, добытую кассету ты ставишь в мастерской, которая наполняется неповторимыми божественными звуками никому, кроме вас двоих, неизвестной мелодии, и ты бросаешь как бы между прочим: "Привычка! Работаю только под музыку…" И называешь фамилию. Кстати, потренируйся, а то язык сломаешь с непривычки. Или заводишь глаза к потолку, пожалуй, так даже лучше - в сцене задействованы твои восхитительные глаза! - и говоришь: "Разве словами можно передать, какие чувства во мне вызывает музыка…" ммм… Элен, слушай, фамилию надо вызубрить!

Элен расхохоталась. Излишняя напористая серьезность тетушки поначалу ввела ее в состояние покорности. Но растерянность всегда уверенной в себе леди Монт вернула девушку к действительности и показалась очень смешной. Так неудержимо рвался из нее смех, что и пожилая дама решилась присоединиться к веселью.

- Ох, Элен, до какой же глупости я из-за тебя дохожу! Зато последнее-то слово из анкеты помнишь? Импрессионисты! Это же мой вопрос! Вернее, вопрос из моего билета!

- Значит, не будем смотреть энциклопедию? - борясь со смехом, Элен уронила голову на колени.

- Как тебе не стыдно? Уж про это я когда-то все выучила.

- Шпаргалка не сохранилась?

- Новую напишем!

Обнявшись, заговорщицы опять рассмеялись.

- А что, Элен, если все-таки переориентировать твоего мистера Икс на другого композитора? Чем, спрашивается, хуже Моцарт? И я бы могла тебе помочь.

- Леди Монт, нам надлежит продумать наряд Золушки после двенадцатого удара часов. Крыса как сопутствующая деталь - исключается!

3

Перестаралась, вынуждена была признать Элен, когда вот уже третий мужчина позволил себе догадаться о доступности девчонки в нелепом наряде и с небрежно сделанным макияжем.

От дома Монтов до мастерской Джексона на машине пять минут, плюс пять минут выбраться из гаража, плюс десять, чтобы найти место для парковки и припарковаться, еще пять накинуть на светофоры… Итого двадцать пять минут. Непривычный же путь "ноги - автобус - ноги" оказался короче на семь минут.

Когда ты выглядишь замухрышкой, лучше, конечно, спрятаться в машине. Но это исключалось. Ты согласилась работать за нищенское жалованье и вдруг приезжаешь на новеньком "остине"? Не такая Элен дурочка, чтобы демонстрировать достаток перед человеком, который декларирует пренебрежение к богатству.

Если бы не активная помощь Сары и Рут, кухарки, вряд ли удалось бы сочинить костюм глуповатой бедняжки. Юбка от ядовито-зеленого костюма времен "Битвы за Англию" в сочетании с ярко-желтым жакетом, скроенным по моде конца пятидесятых - так одеться надо уметь!

А туфли… Кстати, очень удобные: каблук низкий, носок широкий. Черная кожа буквально кричит о своей добротности. Для полноты впечатления не хватало шляпы, в которой щеголяла незабвенная Элиза Дулиттл.

Когда Элен, готовая к выходу, в последний раз взглянула на себя в зеркало, она была поражена великой силой косметики, способной, оказывается, не только приукрасить женщину, но и обезобразить ее до неузнаваемости. Припорошенные пудрой ресницы обезвредили выразительную ясность иссиня-голубых глаз. Крем-пудра легко расправилась с нежным румянцем щек. Ярким бантиком намалеванные пухлые губы утопили все черты обескровленного лица.

Надо отдать должное леди Монт: увидев свою любимицу в новом обличье, она вступилась за Золушку и яростно отторгала излишне кричащие детали туалета. Барбара громогласно заявила, что бедность вовсе не признак сумасшествия и что нищета не предполагает полного отсутствия вкуса. Но времени на доработку образа честной девушки из народа уже не оставалось.

Элен выскочила из дома навстречу своему позору. Назад пути нет! День придется пережить, а там будь что будет. Да и какое дело прохожим до бегущей неведомо куда девицы?

Назад Дальше