- Боже упаси, дорогая Диана, - передразнил ее напускную любезность Стив.
- Тогда почему мне не стоит радоваться? - Диана скрестила на груди руки и откинулась на высокую спинку стула.
Патрик и Сандра переглянулись, чтобы поделить собственное бессилие спасти торжественный ужин.
- Насколько мне известно, контракт ты еще не подписала.
- Адвокаты подготовят его только к завтрашнему дню.
- Ха, адвокаты!
Стив снова криво усмехнулся, и Диана почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки. Такой холодной и злой гримасы она еще никогда не видела. Диана покосилась на Сандру, но та, похоже, ничего не заметила. Во всяком случае, на ее лице не дрогнул ни один мускул. А вот Патрик, по всей видимости, тоже видел, с какой ненавистью Стив посмотрел на собеседницу.
- Уж поверь мне, Диана: никогда не следует пренебрегать бумагами. Какой бы мятой и незначительной ни казалась она на первый взгляд, несколько подписей и печать поистине творят чудеса. Сегодня ты король и всемогущий господин, а завтра - получаешь официальное уведомление в том, что ты никто, пустое место, на которое и бумагу-то жаль переводить.
- Стив, перестань, - наконец встряла в разговор Сандра. - Подписание контракта - пустая формальность. Диане уже пора паковать чемоданы. Постарайся хотя бы на один вечер забыть о том, что ты адвокат.
- Я умываю руки. Я всего лишь предупредил твою подругу. Когда не так высоко взлетаешь, то и падать не столь болезненно.
- Спасибо за заботу, Стив.
- Диана, Стив, в самом деле. - Патрик решил положить конец перепалке, тем более что на столе уже начали появляться тарелки с едой. - Вы как малые дети.
- По сравнению с некоторыми…
Диана резко встала и стремительно направилась в сторону дамской комнаты. Ее охватило нестерпимо жгучее чувство стыда перед Патриком. Разве она не знала, что собой представляет Стив Уалдер? Самонадеянный кретин, возомнивший себя лучшим адвокатом Нью-Йорка. Кто дал ему права судить о том, как ей жить?
Не успела за Дианой захлопнуться дверь, как в туалете появилась Сандра.
- Зачем ты сюда пришла?
- Диана, не расстраивайся, умоляю! Не знаю, что сегодня на него нашло…
- Брось, Сандра, тебе прекрасно известно, что мы со Стивом как кошка с собакой. Я пыталась сохранить видимость нормальных отношений, но сегодня моя чаша терпения переполнилась.
- Давай вернемся за стол! - молитвенно сложив ладони, попросила Сандра. - Патрик переживает. Если бы он мог сюда войти…
- Еще не хватало. Бедный старик того и гляди отдаст Богу душу. Здоровье уже не то.
Сандра вытаращилась на подругу с таким видом, словно та только что сделала несколько сальто и растянулась в шпагате.
- Почему ты на меня так уставилась? Думаешь, я сама не знаю о том, что Патрик на ладан дышит? Мне вовсе не нужны подсказки твоего ненаглядного Стива.
- Тогда почему?.. - Сандра не договорила, опасаясь вновь обидеть подругу.
- Почему - что? Согласилась на то, чтобы нам оплатили ужин в шикарнейшем ресторане города, куда и попасть невозможно простым смертным вроде нас?
- Не прибедняйся. Мы не такие уж пустышки.
- На Бродвее - может быть, но не здесь. Оглянись вокруг, Сандра. - Диана окинула взглядом позолоченные рамы огромных зеркал. - Нет, лучше выйди в зал и посмотри, кто сидит за соседними столиками. Сплошь миллионеры и политики.
- Мы могли бы отпраздновать твой успех и в более скромном ресторане, - резонно заметила Сандра, никогда не гнавшаяся за шиком, как Диана.
- Исключено. А вот то, что мы могли бы отпраздновать без Стива, - точно.
- Хочешь, чтобы он ушел? - Голос Сандры дрогнул, и Диана поняла, что если попросит Стива покинуть ресторан, то ее лучшая подруга последует за ним. Ох уж эта вечная уступчивость Сандры!..
- Пусть остается.
- А ты?
- Я сейчас попудрю носик и приду.
- Правда?
- Разумеется, правда. Я не позволю какому-то выскочке портить себе вечер.
- Хоть этот выскочка - мой будущий муж, я все равно рада, что ты остыла.
- Сандра, отправляйся к мужчинам. Не хочу, чтобы Стив наговорил гадостей еще и Патрику.
- Пойдем вместе.
- Я буду через две минуты.
- Диана, я тебя очень прошу: не ссорься со Стивом, - уже с порога попросила Сандра, совершив тем самым непоправимую ошибку. - Не знаю, почему он сегодня словно с цепи сорвался, но… - Сандра шмыгнула носом, будто собиралась разразиться горькими слезами.
- Не беспокойся. Сделаю вид, что Стива за нашим столом нет. Предпочитаю общаться только с приятными мне людьми.
- Ты его плохо знаешь.
- Слава богу. Иначе бы я окончательно разочаровалась в людях. Того, что я о нем знаю, более чем достаточно.
- Ты разозлилась только из-за того, что он сказал о подписании контракта?
- Сандра, давай закроем эту тему.
- Диана, не стоит на него обижаться только из-за того, что он счел твою радость преждевременной.
- Я понимаю, что он хотел бы видеть тебя на европейских афишах, но я ведь не виновата, что Солвей остановил свой выбор на мне!
- Тебя никто в этом и не обвиняет.
- Твой Стив только что обвинил меня в том, что я получила роль через постель. Я бы на твоем месте всерьез задумалась над тем, стоит ли связывать свою жизнь с таким человеком.
Произнеся последние слова, Диана осознала, что сболтнула лишнее. Сандра побледнела.
- Я люблю Стива, а он любит меня. Тебе, похоже, этого не понять. Ты не способна на искренние, глубокие чувства, потому и завидуешь нам со Стивом. Что ж, Диана, можешь и дальше забавлять дряхлеющих стариков, щедро одаривающих тебя. Стив прав: ты прожженная стерва и циничная содержанка. Не удивлюсь, если ты и впрямь переспала с Солвеем ради турне. - Сандра выпалила несправедливые обвинения на одном дыхании и горько разрыдалась. - Прости, Диана, пожалуйста, прости! Я вовсе не это хотела сказать. - Сандра обняла подругу, продолжая сквозь слезы просить прощения.
- Не реви. Я не сержусь.
- Правда? - спросила Сандра, проглотив очередную порцию слез.
Диана кивнула и улыбнулась. На лице Сандры тоже появилась улыбка.
- Мир?
- Мир.
- Пойдем скорее к нашим мужчинам. Если уж мы умудрились поссориться, то их уже, наверное, разнимают.
Сандра ошиблась. За столиком одиноко скучал Патрик.
- А г-где Стив?
- Ушел сразу после вас.
Сандра огорченно вздохнула и уже полезла было за сотовым телефоном в сумочку, когда Диана сказала:
- Не стоит ему звонить. Лучше повеселись с нами. В кои-то веки я одобряю поступок твоего Стива. Он вовремя избавил нас от своего никудышного общества.
- Постараюсь сделать все возможное, чтобы вы не загрустили, - заверил дам Патрик.
- Уговорили. - Сандра убрала назад телефон и заняла свое место. - Давайте приступим к ужину.
- Еще одна гениально простая идея. Поддерживаю.
Диана оказалась права. Вечер без Стива прошел превосходно. Патрик ни на секунду не забывал о взятой на себя роли и то и дело доводил подруг до колик в животе забавными анекдотами и комичными историями из своей жизни.
3
Через несколько кварталов Бродвей изменился до неузнаваемости. Вместо блеска и сияния огней рекламы и витрин магазинов вдоль тротуаров выстроились невысокие, в пять-шесть этажей узкие блеклые дома. Строго, но без излишеств расчерченные фасады, и по каждому с верхнего этажа спускается ажурная лестница. В районе Сохо улица приобретала особое архитектурное своеобразие и носила название "чугунного Бродвея".
В середине позапрошлого столетия быстро-возводящиеся конструкции из чугуна заполнили торгово-промышленный Сохо. Со временем фабрики и склады перебрались на окраины, торговля утихла, и "чугунные дома" пришли в запустение. Второе рождение квартала произошло лишь в семидесятые годы двадцатого века, когда заброшенные склады и цеха облюбовала богема, быстро сообразив, что из просторных и светлых помещений получатся идеальные студии и мастерские. Сейчас здесь остались лишь самые удачливые из служителей муз. Модное жилье давно стало им не по карману.
Леонард Солвей, чей офис занимал целый этаж в Хьюворт билдинг, без сомнения, являлся одним из самых успешных продюсеров бродвейских пьес и мюзиклов. Солвей посвятил театру пятьдесят лет жизни и бесчисленное количество денег. Далеко не все финансовые затраты Солвея окупались. Однако он, как никто другой, умел вовремя снять со сцены провальный мюзикл и заменить его новым. Погоню за прибылью, казавшуюся многим самоцелью Солвея, он оправдывал тем, что страстно любит театр, а следовательно, старается заработать как можно больше денег на спектакле, чтобы поставить следующий.
Диана поднялась к Солвею, как и договаривались накануне, в десять часов утра. Необъяснимое волнение заставило Диану подняться с постели раньше обычного, и вместо традиционной чашки кофе она позволила себе булочку с джемом и чай. Не зная чем себя занять в оставшиеся до назначенной встречи полтора часа, Диана отправилась на пробежку.
При других обстоятельствах она, возможно, заглянула бы к Сандре, которая занимала соседнюю квартиру. Однако ночью она слышала, что к подруге заявился Стив, и они довольно бурно что-то обсуждали. Предположив, что причиной скандала могла быть она, Диана не решилась будить соседей и напрашиваться к ним на завтрак.
- Доброе утро, я могу видеть мистера Солвея? - спросила Диана у миловидной молодой женщины, личного секретаря продюсера.
- Одну минуту. Я сейчас спрошу. - Она скрылась за дверью.
Диана осмотрелась. Она была здесь не впервые, но снова поразилась роскоши обстановки. В свободное от деловых переговоров время Солвей, как типичный житель Сохо, коллекционировал современную живопись и собирал на мегавечеринки весь окрестный бомонд. В общем, делал все то, что положено по статусу человеку, чья жизнь удалась.
Прошла минута. Затем другая, третья… а секретарша все не возвращалась. Наконец она появилась, красная как ошпаренный кипятком рак, и, запинаясь, предложила Диане чего-нибудь выпить.
- Мистер Солвей занят? - Беспокойство Дианы усиливалось.
Что все это значит? Разве ему неизвестно о том, что у нее не так уж много времени на сборы? Конечно, она могла последовать совету благоразумной Сандры и позаботиться о чемоданах еще накануне, но тогда она не была бы Дианой Роуз.
- Да, он просил вас немного подождать. И еще мне нужно сделать один звонок, если вы не возражаете.
Помощница Солвея явно намекала на то, что Диане следует покинуть приемную и подождать аудиенции в другом месте, но Диана ничего подобного делать не собиралась. Не дожидаясь приглашения, она уселась в одно из мягких кожаных кресел.
Женщина заняла свое рабочее место и подняла телефонную трубку. Бросив на настырную посетительницу красноречивый взгляд и не добившись ровным счетом никакого результата, она набрала номер и попросила пригласить к телефону Сандру Лоуренс. Диана затаила дыхание, жадно ловя каждое слово.
- Мисс Лоуренс, вы не могли бы прямо сейчас подъехать в офис мистера Солвея? - защебетала секретарша тоном, далеким от того, каким разговаривала с Дианой. - Да-да. Как можно быстрее. Нет, не беспокойтесь… разумеется, он вас дождется. До свидания.
Когда она повесила трубку и подняла взгляд, то едва не лишилась чувств от испуга. Над ее столом склонилась Диана. Сурово сдвинутые брови и плотно сжатые губы, превратившиеся в тонкую кривую линию, не оставляли сомнения, что актриса настроена решительно и не уйдет, пока не получит исчерпывающие ответы на все свои вопросы.
- Мисс Роуз, думаю, вам лучше поговорить с моим боссом… Я предупрежу.
Секретарша хотела нажать на кнопку интеркома, но Диана ее остановила:
- Говорят, Солвей обожает сюрпризы. Не будем лишать его удовольствия. - Не дожидаясь возражений, Диана ворвалась в кабинет продюсера с твердым намерением получить объяснения.
- О, Диана! Восхитительная богиня театра "Мажестик"! Какими судьбами? - неумело изобразил удивление пухлый человечек за массивным письменным столом. - Я тут немного увлекся новым сценарием. Никак не могу решить, стоит ли очередной "шедевр" Макдугла пяти миллионов, которые он запрашивает.
- Мистер Солвей, я что-то не пойму.
Диана оперлась обеими руками на столешницу и заглянула в глаза "бродвейскому карману", в который то и дело запускали руку драматурги, поэты, композиторы, актеры, менеджеры, профсоюзы, рекламщики, страховщики, юристы, арендаторы театров, режиссеры и дизайнеры. Всю эту братию порой приходилось не просто кормить, а потчевать деликатесами. Однако усилия не проходили даром. Некоторые мюзиклы становились событиями сезона и с лихвой окупали финансовые затраты продюсеров. Именно ради драгоценных золотых песчинок приходилось промывать тонны породы.
- Чего же ты не поймешь, моя дорогая Диана? - невинно похлопав ресницами, спросил Солвей.
Однако Диану не так-то просто было провести.
- Вчера меня утвердили на главную роль в европейской версии "Земных радостей", а сегодня, когда я пришла подписывать контракт, ваша секретарша делает вид, что меня не существует. Я хочу знать, что все это значит.
- Видишь ли… - Солвей явно тянул время, выводя Диану из себя еще больше, - произошли кое-какие изменения.
Диана вопросительно изогнула бровь.
- В Европу отправится Сандра Лоуренс.
- Что?! - К своим двадцати четырем годам Диана самонадеянно решила, что ее уже ничем нельзя удивить или шокировать. Однако Солвею это с легкостью удалось.
- Такова жизнь, Диана. - Он развел руками. - Сегодня - ты, а завтра - тебя.
- Но… постойте. - Диана судорожно пыталась собрать мысли, но они, словно муравьи, разбегались в разные стороны. - Вы ведь сами вчера утвердили меня.
- У меня было время изменить свое решение.
- А как же?.. - Диана мысленно укоряла себя за проявленную слабость, но предательские слезы так и норовили выкатиться из глаз.
- Милочка, не устраивай сцен. - Солвей, чувствуя свое бессилие перед женскими слезами, разозлился. Причем на причину своего смущения и дискомфорта - на Диану Роуз, которая того и гляди устроит в его кабинете потоп. - Говорят, что вы с мисс Лоуренс подруги.
Диана быстро кивнула в ответ и всхлипнула. Боже, как же она презирала себя в этот момент! Распустила нюни.
- Почему бы тебе тогда не порадоваться за нее, а?
- Я… рада. Очень рада за Сандру. Если бы вы сразу выбрали ее, то… Почему вы передумали, мистер Солвей? Еще вчера вы клялись и божились, что только третья мировая война может помешать заключению контракта.
Солвей вздохнул и вытер со лба выступившие капельки пота. Причины, подвигнувшие его на изменение решения, были слишком личными, чтобы обсуждать их. К тому же у Солвея не было ни малейшего желания посвящать в свои проблемы весь Бродвей.
- Диана, я предпочитаю оставить в тайне свои резоны.
- То есть я должна смириться с тем, что продюсер - самодур? - чересчур, пожалуй, жестко спросила Диана.
- Этот, как ты выразилась, самодур обеспечивает тебя работой. Однако если ты не хочешь мириться с его решениями… - Солвей снова вздохнул. - Жаль, но нам придется расстаться.
Второго удара Диана ожидала еще меньше. Когда речь о европейской версии мюзикла "Земные радости" зашла в первый раз, актрис заверили, что они в любом случае не останутся без работы. Кого бы из двух звезд ни предпочел Солвей, вторая осталась бы на Бродвее. Похоже, я только что допустила страшную ошибку, вынуждена была признаться самой себе Диана. Пока она раздумывала над тем, как исправить ситуацию, сложившуюся по ее же вине, в кабинет заглянула секретарша и доложила о прибытии Сандры Лоуренс.
Солвей расплылся в улыбке. Наконец-то испытание закончилось! Сейчас они с Сандрой подпишут контракт, и Диане ничего не останется, как кусать локти и завидовать подруге. Солвей, как и многие другие театральные деятели, подозревал актрис в скрытом соперничестве и ни на йоту не верил в женскую дружбу. Что ж, настало время открыть карты.
- Доброе утро, мистер Солвей, - едва переступив порог, произнесла Сандра.
Увидев Диану, она улыбнулась. Звонок секретарши продюсера застал Сандру врасплох. Судя по отсутствию косметики, Сандра торопилась.
- Чем могу быть полезна?
- Садитесь, мисс Лоуренс.
Диана сдвинула брови. Вовремя же Солвей вспомнил о хороших манерах!
Сандра опустилась в ближайшее кресло.
- Нет-нет, подойди сюда.
Бросив вопросительный взгляд на Диану, Сандра поднялась и подошла к столу Солвея.
- У меня для тебя хорошая новость.
- Какая?
- Ты отправляешься в европейское турне.
Сандра не сдержала радостный возглас и резко обернулась к подруге.
- Диана, это же здорово! Мы отправимся вместе! Лучше и придумать было нельзя. Признаться, я сразу подумала, что вдвоем мы справились бы гораздо лучше… - Сандра осеклась на полуслове, заметив в глазах подруги слезы. - Диана, почему ты не радуешься? Не хочешь, чтобы я тоже ехала?
К счастью Дианы, Солвей пришел ей на помощь:
- Сандра, погоди. Ты меня неправильно поняла.
- Неправильно? В чем дело?
- Диана остается. Едешь только ты.
В кабинете воцарилась гробовая тишина. Казалось, было слышно тревожное биение трех сердец.
- Я вызвал тебя сегодня для того, чтобы подписать контракт. Надеюсь, ты не против?
- А как же ты? - обратилась Сандра к Диане, словно не расслышав вопроса Солвея.
Диана пожала плечами и грустно улыбнулась.
- Я останусь здесь.
- Нет, я не могу поехать. Ты ведь так об этом мечтала.
- Не больше чем ты, Сандра.
- Но… господи, не могу поверить. - Сандра закрыла лицо руками и несколько секунд просидела без движения. - Когда она убрала руки от лица, оно было красным от слез. Ни Солвей, ни Диана сразу не поняли, что это были за слезы: радости или печали. - Диана, ты правда не разозлишься на меня?
- Конечно нет! Что за мысли! Я рада за тебя, честное слово.
- А когда нужно ехать?
- До конца недели вся труппа должна собраться в Лондоне. Так что у тебя в запасе еще несколько дней. Не хочу давить на тебя, Сандра, но я был бы рад, если бы ты отправилась в Англию уже завтра-послезавтра.
- Так скоро? - Сандра заметно приуныла, но Диана тут же ее взбодрила обещанием помочь со сборами. Ей все равно нечем будет заняться в ближайшее время.
Диана надеялась, что Солвей вскоре оттает и забудет о своих словах насчет ее увольнения.
- Если все вопросы улажены, то ознакомься с контрактом и поставь свою подпись. - Солвей пододвинул к опешившей актрисе заранее подготовленные документы и поднялся со своего кресла. - Извините, леди, вынужден вас оставить. У меня назначена важная встреча. Если возникнут проблемы, свяжитесь со мной или с моим юристом.
Как только за Солвеем закрылась дверь, Сандра отодвинула бумаги и позвала Диану.
- Ты точно на меня не обижаешься? Ведь эта роль была твоей.
- Только один день. Сегодня роль получила ты, - старательно скрывая грусть, ответила Диана.
- У меня идея: подпиши контракт вместо меня. Подпись Солвея стоит уже на всех экземплярах. Ему придется смириться. Ни один адвокат не сможет оспорить контракт.