- Мне хотелось соврать, что мой водитель - жестокий убийца, но, глядя на ваше личико, - хотя я и знаю, что оно умеет выглядеть наивным, когда вам это нужно, - я передумал. Все в порядке с вашим Педро. Он проснется, придет в себя и, может быть, когда-нибудь поблагодарит меня за то, что я спас его от похитительницы мужских сердец и кошельков. Вы же не будете отпираться, Эллис?
- А что вы с ним сделали? - спросила Эллис, игнорируя последнее замечание мужчины.
- Да ничего особенного. Проспится. Максимум, что грозит вашему Педро, - небольшое расстройство желудка.
- Значит, ваш водитель подсыпал ему отраву?
- Да какую отраву? Так, одну безобидную штуку.
- Но зачем? - изумленно вскинулась Эллис.
- А вот это уже другой вопрос, - улыбнулся мужчина. - Для начала я представлюсь. Я-то вас знаю, а вы меня - нет. Меня зовут Трэвор. Большего вам пока что знать и не нужно… Я уже давно наблюдаю за вами, Эллис, и вижу, что вы… необычная, я бы даже сказал, незаурядная девушка. Мало кому удается с таким успехом и такой безнаказанностью вытрясать из мужчин деньги. При этом вы их даже не крадете, нет. Они сами отдают вам приличные суммы. Даже такие скупердяи, как Даррелл Локхэйм, раскошеливаются…
- Вы пытаетесь продемонстрировать свою осведомленность? - полюбопытствовала Эллис. Она немного успокоилась, когда поняла, что перед ней не убийцы. - Не стоит, я и так уже поняла, что вы знаете обо мне достаточно…
- Достаточно, чтобы сдать вас в полицию?
- Вы не похожи на карающую руку закона, - покачала головой Эллис. - Видно, вам что-то от меня понадобилось. И что-то серьезное, раз вы устроили этот цирк с Педро.
Трэвор улыбнулся и подмигнул своему водителю.
- Сообразительная… А я в вас и не сомневался, Эллис. Последние мои сомнения отпали, когда я увидел вас отважно карабкающейся через окно в уборной. Это, кстати, не ваше, криминальная Золушка? - Трэвор покрутил перед носом Эллис красной туфелькой, которую та обронила, выбираясь из кафе.
- А вы на принца совсем не похожи… - пробормотала Эллис, забирая протянутую туфлю.
- Упаси бог. Не терплю романтических ролей, - улыбнулся Трэвор.
- Предпочитаете играть злодеев?
- И снова - сама догадливость. Что ж, раз мы так быстро нашли общий язык, я не буду играть с вами в прятки. Карты, как говорится, на стол. Однако же мне хотелось бы поговорить в менее напряженной обстановке. Честно сказать, у меня затекла шея, - поморщился Трэвор. - Слишком уж часто приходится к вам оборачиваться. Впрочем, зрелище того стоит… К тому же, пока вы с Педро сидели в кафе, я успел порядком проголодаться. Дик, - повернулся он к водителю, - забрось нас в "Альмори". Поправьте ваш парик, леди… В такое заведение со сбитым набекрень париком вас могут просто не пустить… И, кстати, не пытайтесь снова сбежать через дамскую комнату. Окна там слишком высокие - можно и разбиться.
Эллис всю дорогу пыталась ответить на вопрос, зачем же она понадобилась этому респектабельному цинику. И зачем он повез ее в "Альмори" - один из самых дорогих ресторанов города. Если в средненьком кафе Эллис чувствовала себя вполне уютно в своем цветастом платье и с прической "а-ля Испания", то в "Альмори"… Один ужин в "Альмори" стоит столько, сколько весь ее наряд, а то и дороже… Трэвора подобные мелочи, казалось, не смущали. Взяв Эллис под руку - чему она решила не сопротивляться, - он проследовал за официантом, который, улыбнувшись, сообщил Трэвору, что его столик, как всегда, свободен.
Значит, он частенько здесь бывает… - сообразила Эллис. Значит, он - птица высокого полета… Но зачем, спрашивается, я понадобилась этой птице?
Официант отодвинул для Эллис стул, и девушка села, спиной почувствовав взгляд, которым окинула ее мадам за соседним столиком. На ней - это Эллис заметила, когда проходила мимо столика мадам, - бриллиантов было столько же, сколько украшений на рождественской елке.
Как убого, наверное, я выгляжу на фоне всех этих расфранченных фиф, подумала Эллис. Но, будучи девушкой, не привыкшей сдаваться, расправила плечи и улыбнулась Трэвору одной из ослепительнейших своих улыбок. Пусть думают, что это мой кавалер. А раз он повел меня в такой ресторан, значит, я ничем не хуже их…
- Вы неподражаемы, Эллис, - улыбнулся в ответ Трэвор.
- Издеваетесь? - не меняя выражения лица, поинтересовалась Эллис. - Вы притащили меня сюда, чтобы я чувствовала ваше моральное превосходство. Я правильно поняла?
- Ничего подобного, - поспешил возразить Трэвор. - Да мне бы это и не удалось - вы держитесь превосходно.
- Спасибо, Трэвор.
- Заслуженный комплимент, Эллис. Привыкайте, вам частенько придется бывать в таком обществе. Если, конечно, вы согласитесь на меня работать…
- А если нет?
- Боюсь, в этом случае вас ожидает совсем другое общество.
- Что вы имеете в виду? - насторожилась Эллис.
- Я имею в виду уголовников: воров, насильников, убийц… - все так же умиротворенно улыбаясь, ответил Трэвор.
- Да, альтернатива не очень… - невесело вздохнула Эллис. - Ладно уж, выкладывайте, чего вы от меня хотите.
- Никогда не имел дурной привычки говорить натощак - все мысли только о еде. Давайте сделаем заказ. Учтите, кухня здесь французская, - поспешил сообщить он, когда Эллис потянулась к меню. - Вы умеете читать по-французски?
- Не умею, - покачала головой Эллис. - Но, думаю, чтобы попросить чашечку кофе и круассан, глубоких познаний во французском мне не понадобится.
- Вы на редкость изобретательны.
- Я просто не голодна. Успела поесть, пока Педро болтал про любовь, - усмехнулась Эллис. - Жуткая штука - эта мексиканская кухня. Меня до сих пор мучает изжога.
- А вот об этом в приличном обществе говорить не стоит.
- Об этом я подумаю, когда окажусь в приличном обществе, - парировала Эллис. - А пока не знаю, можно ли назвать приличным человека, который подсыпает другому отраву просто так, чтобы позабавиться.
- Во-первых, я не забавлялся, а наблюдал, насколько вы хороши в деле. А во-вторых, не делайте из меня убийцу. Это был всего-навсего безобидный порошок, от которого Педро Кореро проспит, дай бог, один час…
- Кордеро, - напомнила Эллис. - Как бы вы ни были одеты, какие бы сладкие речи ни вели, я-то знаю, Трэвор: мы с вами одного поля ягоды…
- В чем-то вы правы, Эллис Торнтон, - сощурился Трэвор.
Он заказал вино с названием, которое Эллис ни за что не выговорила бы, и фрикасе из телятины по-старофранцузски, которое принялся есть с большим аппетитом. Эллис ограничилась круассаном с клубничным джемом и чашкой кофе.
- Вкусно? - поинтересовалась Эллис, разглядывая жующего Трэвора. Ей даже круассан от волнения не лез в горло.
- Очень, - ответил Трэвор, сделав вид, что не заметил издевки в ее голосе.
- А вот мне не очень. Все мысли только о том, что же вам от меня понадобилось.
- Ну дайте же доесть, - обиженно пробормотал Трэвор. - Трапеза - святое. Ее нельзя прерывать даже в том случае, если едящий - ваш заклятый враг.
- Какой-то вы нелогичный, - хмыкнула Эллис. - Педро Кордеро тоже сидел за столом, когда вы его отравили.
- Да не травил я его, - раздраженно буркнул Трэвор, смахивая салфеткой крошки хлеба с рукава пиджака. - И потом, Кордеро не ел, а объяснялся вам в любви.
- О, это, конечно, менее серьезное дело…
Трэвор бросил в ее сторону такой гневный взгляд, что Эллис сочла за лучшее не будить лихо, пока оно тихо, и принялась помешивать ложечкой горячий кофе.
Наконец Трэвор покончил с трапезой и, приложив к чистейшим губам салфетку, взглядом сообщил Эллис, что готов к конструктивному разговору.
- Я слушаю, - кивнула Эллис.
- Итак, чего же я от вас хочу… - начал Трэвор. - В сущности, ничего такого, с чем вы еще не сталкивались. Ваш… род занятий, если так, конечно, можно выразиться, останется тем же. Вы должны будете соблазнить обеспеченного мужчину с целью забрать у него… что именно, я сообщу вам позже. Конечно, вам придется столкнуться с некоторыми сложностями. Во-первых, этот мужчина гораздо богаче тех, с кем вам доводилось… работать… назовем это так… Во-вторых, он принадлежит к совершенно иной социальной прослойке. Скажу проще: ему представляется совершенно обычным отобедать или отужинать в ресторане, подобном "Альмори". Он не видит проблемы в том, чтобы заказать себе устриц прямо из Франции или слетать в Милан на один вечер, чтобы послушать оперу… Вы понимаете, о чем я?
Эллис кивнула.
- И еще об одной сложности… Вам придется каким-то образом поселиться в его доме. Это, пожалуй, главная ваша задача. Будете вы спать с этим мужчиной или не будете - меня это не волнует. Все зависит от вашей изобретательности и личного желания. Вы должны жить в его доме, и он должен доверять вам - вот чего я хочу.
- Боюсь, вы выбрали не ту женщину, - покачала головой Эллис. - Вы же знаете, я ни разу не работала с птицами такого полета. Они гораздо менее доверчивы, потому что им есть что терять. Да и потом, у меня нет этих светских замашек, и вряд ли я быстро их освою…
- Я дам вам для этого все, что потребуется, - перебил ее Трэвор. - У вас будут деньги, наряды, личная маникюрша, учитель танцев, если понадобится… У вас будет все, чтобы привлечь к себе внимание этого человека. Соглашайтесь, Эллис. Уверен, что с вашими способностями вы добьетесь успеха в этом деле. К тому же, простите, что напоминаю, у вас нет выбора. То есть он, конечно, есть, но едва ли вы захотите…
- Я все прекрасно помню, - раздраженно перебила его Эллис. - Глупо было даже надеяться, что вы позволите мне отказаться. Я могу задать несколько вопросов?
- Разумеется, - просиял Трэвор. - Задавайте, не бойтесь. Лучше выглядеть дураком, чем оказаться покойником.
- Ну и шуточки у вас, - поморщилась Эллис. - Тогда первый вопрос: сколько лет этому мужчине?
- Он молод. Ему около тридцати двух.
- Молод и так богат? - удивилась Эллис.
- Вы же не думаете, что он сам заработал свое состояние? - прищурился Трэвор. - У нашего мальчугана богатенький папочка…
- Золотая молодежь, - вздохнула Эллис. - Еще хуже.
- Забыл, что вы предпочитаете работать с мужчинами за сорок… - ехидно улыбнулся Трэвор. - Не понимаю, почему нельзя совместить приятное с полезным? Боитесь влюбиться?
- Не имею привычки влюбляться в первых встречных, - хмыкнула Эллис, но Трэвор почувствовал, что задел ее за живое. - Пожилые мужчины менее притязательны и более покладисты. И мгновенно теряют голову при виде хорошенькой женщины.
- Далеко не все, - возразил Трэвор, постучав костяшкой указательного пальца по ножке бокала. - Вот меня, например, уже трудно чем-то удивить. Мне нравится наслаждаться видом красивой женщины, но увлечься и вспыхнуть я не готов. Вот и вы мне симпатичны, Эллис, но я же не пытаюсь вас соблазнить.
- Я - совсем другое дело, - улыбнулась Эллис. - Я нужна вам для работы. И потом, вы прекрасно понимаете, что я - крепкий орешек.
- Не сомневаюсь, - засмеялся Трэвор, обнажив белоснежные зубы. - Ну что же, крепкий орешек, продолжайте задавать свои вопросы.
- Вам известно что-нибудь о его характере, пристрастиях? И, кстати, как его зовут?
- Ральф Витборо…
- Ральф Витборо? - удивленно переспросила Эллис. - Тот самый Ральф Витборо, которому отец завещал все свое громадное состояние? О нем писали в газетах… Господи, да он же один из самых завидных женихов в городе… Вы - сумасшедший, если думаете, что я смогу его окрутить…
- Что до пристрастий, - невозмутимо продолжил Трэвор, - то их я вам предоставлю целый список. Начиная с мест, где он бывает, заканчивая его любимыми блюдами. У меня было время понаблюдать за ним, уж поверьте. А насчет невест… - словно только что вспомнил он. - Если уж Ральф Витборо до сих пор не женился, значит, он либо убежденный холостяк, либо идеалист и до сих пор мечтает о той единственной, которая… Ну да не мне вам об этом рассказывать… На циника и скептика, вроде меня, наш парнишка не тянет. К постоянным клиентам салонов красоты он тоже не относится. Так что у вас, Эллис, с вашим обаянием есть все шансы завоевать это нетронутое любовью сердце…
- И еще два вопроса, - проклиная про себя тот день, когда она решила заниматься этим "ремеслом", напомнила Эллис. - Что же вы все-таки хотите получить от Ральфа Витборо? И что грозит мне в случае неудачи…
- На первый вопрос я уже отвечал, - холодно заметил Трэвор. - Придет время, и вы все узнаете. А пока ваша задача - сблизиться с Ральфом. Что до второго… Если я узнаю, а, поверьте мне, я обязательно узнаю, что вы каким-то образом сговорились с Ральфом или по каким-то своим соображениям провалили мою затею… вы знаете, что вам грозит. Поэтому я бы на вашем месте старался изо всех сил… Если накладка выйдет с моей стороны - тут уж мне придется выполнить свою часть договора и отпустить вас, так сказать, в свободное плавание… Не беспокойтесь, ваша работа будет щедро оплачена… Ну что же, Эллис Торнтон, список ваших вопросов закончился?
Эллис кивнула, закусив нижнюю губу и пронзив невидящим взглядом пространство. Ральф Витборо - молодой, богатый и, если она хорошо помнит газетные снимки, далеко не уродливый мужчина. Чем же мелкая авантюристка Эллис Торнтон сможет привлечь такого?
- Ну прости меня, пап, - извиняющимся тоном пробормотала в трубку Эллис. - Я никак не смогу сейчас уехать из города. Подвернулось выгодное предложение. Ты же знаешь, в нашей ситуации я не могу просто так отказываться от денег… Нет, только не вини себя, пожалуйста… Если бы я была хорошей дочерью, успевала бы и работать, и заботиться о тебе… Что сказал врач?.. И когда? Я постараюсь что-нибудь придумать к этому сроку… Не беспокойся, пап, я уверена, у нас все получится… Я тебя целую… Эллис положила трубку и попыталась непринужденно улыбнуться Конни и Энджи, сидящим напротив.
- Как он? - поинтересовалась Конни.
- Попытался обидеться, что я не приеду, - расправив плечи, ответила Эллис. - Но ему это не удалось. Ну что, вернемся к нашему золотому барану? - деловито поинтересовалась она. - Сами понимаете, что отказаться я не могла. А работать в команде с Трэвором мне не очень-то хочется… Так что я решила работать привычным составом: ты, Энджи, я и Конни. Трэвор дал мне достаточно информации о Ральфе Витборо, но скоро, я уверена, мне понадобится информация о самом Трэворе. Потому что нет никакой гарантии, что, сделав свое дело, я не попаду за решетку. Я попытаюсь узнать его фамилию, которую он по каким-то причинам скрывает, а ты, Конни, наведешь о нем справки. Энджи, с тебя, как обычно, костюмы и все прочее… Видно, на этот раз придется обойтись без парика - если все пойдет гладко, я буду жить в его доме. Слишком уж рискованно снимать парик, который кто угодно сможет обнаружить… Не спать же мне в нем…
- Может быть, тебе перекрасить волосы? - предложил Энджи, подтачивая свои идеальные ногти пилочкой Эллис. - Сделаем из тебя роскошную блондинку…
- Никаких блондинок, - возразила Эллис. - И уж, тем более, роскошных. Уверена, этот тип уже объелся блондинками. По моей задумке образ должен быть простым, понимаешь, Энджи? Очень простым. Чем проще, тем лучше…
- Не понимаю… - жеманно улыбнулся Энджи. - Я привык иметь дело с женщинами… ну и с мужчинами… которые, наоборот, хотят выглядеть роскошно…
- У Элли богатое воображение, - улыбнулась Конни. - Но оно всегда приносило нам деньги.
- В этот раз тоже принесет, - ободрила ее Эллис. - И немалые. Если, конечно, все пойдет, как задумано, и у нас в рукаве будет козырь, которым я потрясу перед носом Трэвора в конце игры.
- А ты думаешь, у этого симпатяжки есть скелет в шкафу? - поинтересовался Энджи, оставив в покое свои ногти.
- У Трэвора? - усмехнулась Эллис. - Да я уверена, что его шкафы кишмя кишат скелетами. Такой тип не может быть чистым…
- Элли… - недоверчиво посмотрела на девушку Конни. - А если вдруг… если все пойдет не так… Ты… расскажешь о нас?
Эллис посмотрела на Конни взглядом, в котором читался упрек.
- Ты что, с ума сошла? Я, конечно, не самый порядочный человек на свете, но до такого не опущусь. Да и потом, какой мне от этого прок? Даже если мне скостят срок, тюрьмы все равно не избежать… Давайте не будем об этом думать. Трэвор ничего мне не сделает, пока я ему нужна. А вот когда он получит от Ральфа Витборо все, что ему нужно, мы выложим на стол свои карты, которые к этому времени будут у нас в руках…
- Ты умеешь убеждать… - улыбнулся Энджи, теребя маленький золотой гвоздик в левом ухе. - Я, кажется, понял, чего ты от меня хочешь. Твой симпатяжка Ральф таких еще точно не видел. Будем делать стрижку и краситься. Не беспокойся - роскошной блондинки я из тебя не сделаю…
3
- Миссис Пабл, тосты снова подгорели… - сердито проворчал Ральф, стряхивая крошки со своего белоснежного халата. - Вы же знаете, я терпеть не могу этого. Такая мелочь, и все утро испорчено. А с ним и настроение на весь день…
В гостиную медленно вплыла миссис Элеонора Пабл - сорокапятилетняя женщина, обладательница пышных форм и пухлых губ, которые она щедро подкрашивала. Каждое ее утро начиналось с ворчания Ральфа, день - если мистер Витборо, конечно, оставался дома - сопровождался его ворчанием, и его же ворчанием заканчивался вечер. Впрочем, в ответ на это Ральф Витборо получал от домработницы то же самое ворчание.
- И чем это вы опять недовольны? - поинтересовалась миссис Пабл низким грудным голосом. - Тосты подгорели? Так не кушайте их. Могу приготовить вам сандвич с телятиной и томатами. Могу намазать свежую булку маслом и джемом. Могу даже сварить вам новый кофе, мистер Витборо, если и он тоже не пришелся вам по вкусу.
- Нет уж, спасибо, - пробурчал Ральф, дожевывая подгоревший тост и запивая его кофе. - Вы и так уже постарались на славу. В котором часу приедет Джемми?
- Мистер Витборо, я - экономка, а не распорядитель свиданий, - с достоинством ответила миссис Пабл. - Но если вы повысите мне жалованье, я непременно буду каждый вечер интересоваться у мисс Фарстон, когда она собирается нанести вам новый визит…
- Я когда-нибудь соберусь с силами и обязательно вас уволю, - вяло пригрозил Ральф, поднимаясь из-за стола.
- Если бы ваши угрозы приводились в действие, здесь уже сменилось бы как минимум сто экономок, - покачала головой миссис Пабл. - Кстати, мистер Витборо, вы не забыли о том, что вам нужно нанять нового садовника? Экономки, к вашему сведению, не обязаны ухаживать за садом…
Ральф тяжело вздохнул, окинул миссис Пабл печальным взглядом и поплелся к телефону. Джемми Фарстон дома, естественно, не оказалось, поэтому, к великому неудовольствию Ральфа, ему пришлось беседовать с ее матерью и отвечать на вопросы о здоровье, погоде и всем прочем, чем так интересуются пожилые домоседки. Уточнять у матери своей невесты время, на которое этой самой невесте назначено свидание, было неловко, поэтому Ральф успокоился на том, что Джемми приедет к нему вечером. В конце концов, даже если он опоздает, Джемми все равно дождется. Ей придется привыкнуть к этому, разумеется, если она до сих пор хочет стать его женой…