Конечно же она не могла найти пульт от телевизора. Новостной канал, на котором остановил свой выбор ее дядя, освещал аккумулирование военных кораблей у побережья Греции. Финн был там же. Об этом говорили на всех каналах. Хорошо, значит, он воспринял буквально просьбу Джульетты держаться от нее как можно дальше.
Это переломный момент их отношений. По ее щекам потекли слезы. Нет, было не время поддаваться эмоциям.
Она уже встала и приготовилась уйти, как в комнату заглянула тетя Вивиан. Она протянула ей телефонную трубку:
– Дорогая, разве ты не говорила по телефону?.. Боже, что с тобой?
Испуганная Джульетта лишь махнула головой в сторону кухни. Она просто не сможет сейчас внятно разговаривать. Однако тетя отказалась уходить. Вместо этого она заключила племянницу в объятия.
– Дорогая, все же не так плохо?
Джульетта уткнулась лицом ей в плечо и кивнула, не осознавая, что намочила платье женщины. Она все еще любила Финна, и, кажется, ничто не могло этого изменить.
– Твой мужчина – идиот, – хмыкнула Вивиан. – Неужели он думает, что королевские гены кому-то нужны?
Джульетта села прямо и посмотрела в глаза тете. Неужели мама рассказала ей обо всем?
– Откуда ты знаешь, что я плачу из-за него?
Тетя лишь улыбнулась и кивнула на телевизор:
– Он, конечно, красивый, но глупый, раз отказался от тебя.
В этот момент лицо Финна показали крупным планом. Он был запакован в мундир с лентами и орденами. У нее перехватило дыхание.
Жадно она выискивала на его лице следы особенных переживаний. Скучал ли он по ней? Сожалел о своих поступках? Джульетта надеялась, что по ночам, будучи один в своей постели, он страдал так же, как и она.
Она задумчиво покусывала ноготь. Корреспондент задал какой-то вопрос, и Финн улыбнулся. Это было не так, как он улыбался для нее. Жесткие линии вокруг рта никуда не уходили. Под глазами виднелись тени – он казался истощенным.
Ей захотелось успокоить его, просить о том, чтобы он позаботился о себе.
Тетя Вивиан аккуратно села на диван рядом с ней, стараясь не потревожить Жана-Луи, хотя сейчас его сон не смог бы потревожить даже выстрел из пушки.
– Первый тур переговоров закончен, – сказал Финн в микрофон.
Переговоры?
Военные корабли собрались в Ионическом море, чтобы припугнуть Альгедру и заставить военных сложить оружие. Каких договоренностей они рассчитывают достичь путем мирных переговоров? Финн подытожил итоги встречи:
– Я горд тем, что являюсь одним из членов военного состава, кого пригласили на переговоры. Мы надеемся достичь перемирия и документированно закрепить нейтралитет уже этим вечером.
Финн был членом дипломатического комитета? Джульетта покачала головой, но надпись внизу экрана подтверждала ее мысль крупными буквами. Он не только был членом комитета, но и выступал за мирное решение конфликта.
Он не был дипломатом по натуре. Для этого Финн был слишком упрямым. Не ошибалась ли она в нем?
– Что является ключом к положительному итогу переговоров?
– Компромисс. – Финн ни на секунду не замешкался с ответом.
Желудок Джульетты сжался. Он сам просил ее об этом, но от своих позиций не был согласен отступать ни на йоту.
Так не получилось у них двоих. Как ему удалось найти решение для всей страны?
Этой ночью она осталась одна, и ей никак не удавалось уснуть. Протест должен был состояться уже завтра. Она так и не получила разрешение от администрации, а это значит, что их протест будет считаться нелегальным. Сама она наверняка будет арестована. Только в этот раз ее не станут связывать с Финном.
Почему она думала об этом? Финн заслужил все то, что с ним происходит.
Но так ли это?
Да, смерть брата причинила много горя ее семье, но могла ли она поступить так, как поступила, – опозорить Финна, когда они были вместе?
Только сейчас Джульетта впервые всерьез задумалась о чувствах Финна. Он ощутил себя преданным, а именно в этом она обвиняла его самого.
В глазах защипало. Финн сделал ей больно, но это не значит, что он не любит ее.
Руки ее сами собой потянулись к тумбочке у стола. Из выдвижного ящика она достала книгу. Между страницами лежали засушенные цветы – по одному цветку из каждого букета, подаренного Финном. Она не знала, зачем хранит эти воспоминания в стенах родного дома. Но теперь она понимала, что просто прикасаться к этим цветам ей было приятно, они успокаивали ее. Эти цветы когда-то пробирались из почвы вверх, к солнцу, распускались яркими красками и теперь имели полное право рассыпаться. Но она бережно хранила их, пока у нее не появится что-то вечное.
Это было похоже на то, что она так и не решалась сделать. Их отношения с Финном, кажется, были обречены двигаться по кругу. Джульетта чувствовала, что быть без этого мужчины становится все тяжелее.
Она прижала книгу к себе и лежала так, пока за окнами не забрезжил рассвет. Солнечные лучи, пробравшиеся сквозь неплотно прикрытые шторы, согревали ее тело. Она почувствовала тепло впервые после того, как покинула остров.
Решение пришло само собой.
Протест отменяется.
Финн собирается решить конфликт Альгедры так, чтобы все стороны были удовлетворены. Она также должна пойти на компромисс. Нельзя было устраивать протест против короля или того, кого она любила.
Возможно, ее отношения с Финном никогда не оправятся после всех тех ударов, которым они подвергли свою любовь. Но об этом она подумает потом.
Нужно остановить протест.
Домочадцы уже собрались на теплой кухне, где, несмотря на ранний час, располагающий скорее к тихим беседам, громогласно вещал ее отец:
– Вы только подумайте! – Он усиленно жестикулировал, едва не разбрызгивая свой кофе по полу. – Сколько самоуверенности! Во дворце устраивается бал в честь того, что король наложил свою лапу на Альгедру.
Мама вторила ему:
– Утром мы проведем протест! Встанем напротив главных ворот, возьмемся за руки и не позволим проехать ни одному лимузину. Думаю, получится очень эффектно: все эти сытые коты и кошки в дорогих машинах заметят наши лозунги. Они узнают, что мы не поддерживаем короля.
Джульетта, за прошедшую ночь не сомкнувшая глаз ни на минуту, едва поспевала за ходом разговора. Все же она прекрасно понимала, что все эти состоятельные гости, которые собираются сегодня под сводами замка, – друзья и члены семьи Финна. Именно они способствовали тому, чтобы конфликт с Альгедрой был решен мирным путем.
– Но в новостях сообщили, что конфликт разрешен. В чем смысл протеста?
– Правительство действует против всех наших идеалов! – Отец грозно хлопнул рукой по столу. – Они романтизируют войну, пудрят мозги молодежи, едва ли не насильно отправляют безусых юнцов воевать!
– Королевству необходима обязательная военная служба, потому что Деламер – слишком маленькая страна, – не выдержала Джульетта. Отец посмотрел на нее как на сумасшедшую, когда на самом деле она только что обрела возможность трезво рассуждать. – Без нее наша армия стала бы посмешищем.
Много раз Финн говорил ей это, но она никогда не прислушивалась к его словам, не пыталась понять. Она невольно прикоснулась к подвеске на шее, где два сердца держались друг за другой драгоценной хваткой. Джульетта и Финн были также созданы друг для друга – оба упрямые и страстные. Обвиняя любимого в непреклонности, сделала ли она сама хоть раз шаг ему навстречу?
Он не подступался к отцу с военной реформой, потому что она не понимала истинных причин для такого решения. Финн любил своих людей и любил свою работу. Страшно было подумать, сколько страданий она причинила ему, встав в оппозицию.
Сердца на ее украшении держались друг за друга, поддерживая. В жизни люди соединяются навсегда, только если один протягивает другому руку. Настоящая любовь – это то, что случается между двумя людьми, когда такая связь состоялась. Именно в этом заключался истинный смысл украшения, подаренного Элизой.
– Большая половина границ нашего государства проходит по воде, – продолжала меж тем ошеломленная Джульетта. – Обязательная воинская повинность – залог сильных морских войск. Да, это не лучший способ формирования войск, но следует предлагать разумную альтернативу вместо того, чтобы устраивать пикеты.
– Джульетта! – Губы матери дрожали. – Твой брат умер из-за таких вот убеждений.
– Смерть Бернарда – трагедия, но это несчастный случай. Нужно жить дальше – простить себе и прекратить обвинять короля. Никто не виноват, ведь такое определение у несчастного случая.
Гора, которую она носила на своих хрупких плечах, упала. Не полностью, но теперь она могла ходить с поднятой головой. Она не виновата в смерти Бернарда. Король не был виноват, равно как и сам Финн. Она просто переложила часть своей вины на него, она познакомила их. Джульетта испытывала вину, потому что не научила Бернарда внимательно слушать указания старших офицеров. Это оставило неизгладимый отпечаток на ее жизни, руководило всеми ее действиями. Но этого больше не будет. Она пожала плечами:
– Эта акция – незаконная, и нельзя проводить ее, руководствуясь только своими мотивами, нельзя. Вам не кажется, что пикет в данном случае не лучший способ решить проблему? Возможно, стоит впервые прибегнуть к дипломатии?
– Король сам совершает преступление. С преступниками нужно вести себя именно так. Ты сама пыталась решить этот вопрос дипломатическим путем. – Отец пытался подавить ее, но Джульетта видела перед собой лишь разбитого человека, который лишился сына.
– Поступайте так, как считаете нужным. Но я в этом принимать участия не буду.
Сказав это, Джульетта развернулась и вышла из комнаты. У себя она попыталась позвонить Элизе. Как только она вспомнила, что в Далласе было еще слишком рано, она прервала вызов, но неожиданно сваха сама перезвонила ей.
– Джульетта, как дела?
Джульетта включила видеосвязь и увидела, что волосы Элизы были в легком беспорядке, словно она только встала из постели.
– Я хотела сбросить вызов. Извини, что разбудила.
– Ты меня вовсе не будила.
Ой! Джульетта подумала, что, по всей видимости, Элиза была не одна, и немного смутилась.
– Мне действительно очень жаль, что я тебя потревожила.
Сваха рассмеялась, показав ряд безупречных зубов цвета жемчуга.
– Я по уши увязла в своей бухгалтерии. Хотелось бы проснуться так же рано при других обстоятельствах.
Джульетта вспомнила, что все то время, пока она жила у Элизы и познавала искусство быть настоящей женщиной, сама сваха ни разу не ходила на свидания и ни с кем не встречалась. Но было очевидно, что она очень хотела иметь серьезные отношения. Почему же Элиза не ввела собственную анкету, чтобы найти себе пару при помощи системы хитрого алгоритма? Это было бы логично.
Трудно прощать саму себя, но она решила сделать первый шаг. Теперь предстояло сделать еще несколько шагов, и для этого существовало единственное подходящее время и место.
– Что я могу сделать для тебя? Скажи, я к твоим услугам.
Джульетта ответила не колеблясь:
– Взмахни своей волшебной палочкой и преврати меня в ту, которая будет достойна самого принца. Я собираюсь на бал.
Глава 13
У Финна нестерпимо болела голова. За десять минут лимузин не сдвинулся с места, но он не переживал. Чем раньше он тронется, тем быстрее они приедут во дворец, а он, честно говоря, утомился от похлопывания по спине и хвалебных речей, лившихся на него, словно из рога изобилия.
Кризис в Альгедре был позади, но напряжение, в котором Финн пребывал все эти дни, никуда не делось.
В узком кругу он посетил пригород Превеза. Ракетные удары, нанесенные Альгедрой, разрушили двенадцать кварталов, жертвами стало более четырехсот мирных жителей. Город, который он помнил еще ребенком, больше никогда не будет выглядеть как раньше. Картина этой кровавой бойни еще долго не покинет его.
Финн незамедлительно предпринял все шаги, чтобы стать членом дипломатического комитета, работающего над тем, чтобы установить в Альгедре режим перемирия. Это должен был сделать его отец или, по крайней мере, Александр. Однако Объединенные Нации были потрясены, когда делегатом от Деламера король Лоран назначил его, Финна.
Для Финна это значило все. Отец верил в него и поддерживал. Этого было достаточно, чтобы он забыл о похищении.
Все время в течение длинных и утомительных переговоров Финн вспоминал о руинах города, который посетил. Эта чудовищная картина придавала ему сил – такое просто не должно было повториться. Лидеры Альгедры не могли выйти из этой комнаты, не согласившись сложить оружие. Точка. Но он также не мог позволить, чтобы союзные войска демонстрировали силу, чтобы убедить Альгедру принять условия перемирия.
Компромисс сработал.
Финн намеревался не только прекратить кровопролитие, но также расширить свою сферу влияния, чтобы стать еще полезнее для короны. Он не хотел, чтобы кто-то указывал его место и ограничивал в действиях. Теперь он не чувствовал, что его жизнь предопределена, больше не существовало былых рамок.
Победа, однако, имела для него привкус горечи, потому что рядом с ним не было Джульетты.
Фары автомобиля, стоявшего перед ними, снова мигнули красным.
– Джеймс, в чем дело?
– На улицах люди. – Он не сводил глаз с дороги. – Кажется, они препятствуют движению.
Вот что он получает после утомительного перелета. Он совершенно не имел желания выбираться из своего скромного и уютного дома, но мама позвонила и сообщила ему о бале. Они устроили мероприятие, где его еще раз осыплют опостылевшими ему похвалами.
Он так и не научился говорить своей матери "нет".
– Спасибо, я, пожалуй, пройдусь. – Финн потянулся к двери. – Если сможешь выбраться из этой пробки, выпей где-нибудь кофе, я пришлю тебе сообщение, когда захочу домой.
Он пошел пешком по улице, за ним следовали телохранители. Они теперь вообще редко расставались. Финн стал международной знаменитостью, и не потому, что мог точно выстрелить в пять мишеней подряд. Но, к несчастью, такой успех привлек к нему внимание кое-кого посерьезней, нежели папарацци и охотницы за деньгами.
Приблизившись к воротам дворца, он яснее увидел толпу, собравшуюся у дороги. Люди держали в руках плакаты с призывами мира, кричали антивоенные лозунги в лицо гостям, не давали им пройти во дворец. У Финна засосало под ложечкой.
Нет, только не сейчас.
Против собственной воли он принялся выискивать в толпе знакомое лицо. Он встретился взглядом с Колеттой Вильер, сестрой Джульетты. Какое разочарование. Однако он не был удивлен. Конечно же Джульетта была вместе со своей семьей. Снова по другую сторону от него.
Финн безучастно переводил глаза с одного протестующего на другого. Нигде не было видно ее копны каштановых волос. В его душу закралась надежда. Это было глупо. Наверняка Джульетта сейчас находилась в гуще событий, сидела на заборе и подбадривала публику выкриками в мегафон.
Но ее нигде не было.
Он никак не мог добраться до Колетты, чтобы спросить, где была ее сестра, – Колетта находилась слишком далеко. Последний раз взглянув на толпу, Финн вошел во дворец и поднялся по ступеням.
Тяжелые дубовые двери распахнулись, и он оказался в главном фойе. Согласно церемониалу, он остановился внизу лестницы, ожидая, пока лакей в парадной ливрее сообщит гостям о его прибытии. Как только он вошел, раздались оглушительные аплодисменты. Финн собрался с силами и широко улыбнулся. А как иначе, все эти люди косвенно способствовали решению конфликта в Альгедре. Было приятно осознавать, что они ценили его усилия.
Финн смешался с толпой, принимал поздравления, пожимал руки, общался, старался выглядеть веселым. Однако единицы говорили о перемирии в Альгедре. На устах у всех гостей была только демонстрация перед дворцом. Гости то и дело упоминали в своих разговорах протест в прошлом году. Финн начинал утомляться. Особенно его начало раздражать то, что эти разговоры стали поддерживать его отец и Александр. Хорошо еще, что никто не стал упоминать вслух имя Джульетты. Очевидно, в этот раз она не присоединилась к своей семье, потому что, если бы это произошло, Финн первый узнал об этом.
Через некоторое время Александр покинул мероприятие, чтобы вернуться домой к Порше, которая на первых порах беременности страдала от сильного токсикоза, была привязана к постели и поэтому не могла сопровождать мужа. Король Лоран также оставил эту неприятную тему и переключился на обсуждение недавних скачек со своим братом, герцогом Карлье. Год за годом они возобновляли свой спор о лошадях, так что Финн мог понять, о чем идет речь, читая по губам. Наконец он был предоставлен самому себе.
Королева пробила себе дорогу к сыну. Они расцеловались.
– Мама, ты выглядишь потрясающе. Ты устроила великолепный вечер!
– Ну-ну. – Она кокетливо махнула рукой. Ее глаза светились от нежной любви к сыну. – Я рада, что ты вернулся домой целым и невредимым. Я отправила несколько служащих, чтобы они разобрались с толпой внизу. Надеюсь, они нас больше не будут беспокоить.
По лицу матери пробежала тень. Джульетта и ее семья снова пытались испортить ей праздник. Когда же этому придет конец?
Извинившись, Финн удалился, когда граф из Гента завел с его матерью беседу. Финн оглянулся в поисках официанта с шампанским. Тщетно. Что за торжество без игристого вина? Просто пытка. Наконец он заметил поднос с шампанским на другом конце зала. Он принялся двигаться ему навстречу, пробираясь сквозь толпу из более ста пятидесяти гостей. Нет, он, конечно, не против праздника, но даже для него такое количество гостей было чрезмерным.
Когда он поднес бокал к губам, по толпе пробежал непонятный шепоток.
Дворецкий разорвал тишину:
– Мисс Джульетта Вильер.
Ее имя отскочило от стен, многократно повторившись.
"Вот и она".
Джульетта замерла у лестницы. Финн чуть было не выронил бокал из одеревеневших пальцев. Она выглядела роскошно в воздушном мерцающем платье. Казалось, что оно было соткано из звездной пыли. Она была похожа на настоящую принцессу. Ее волосы были забраны наверх, изящные черты лица умело подчеркнуты. У него перехватило дыхание.
Что она делала здесь?
"Беременна".
От счастья у него закружилась голова. Нет, невозможно. Срок слишком маленький, чтобы знать наверняка. Эта бунтарка могла появиться здесь только по единственной причине. Он был готов собственноручно выдворить ее из дворца. Какое право она имела появиться здесь без приглашения? Если она думала, что ей удастся прокрасться сюда незамеченной, чтобы расточать ядовитые речи в адрес настоящего правительства на вечере, устроенном его мамой, она крупно просчиталась. Слишком опрометчивый шаг с ее стороны. Он считал, что она слишком умна для такой оплошности.
Джульетта Вильер не испортит вечеринку его матери!
Толпа безмолвно расступалась перед ним. Их разделяло более ста футов, но в ее взгляде он заметил теплый огонек.
– Стой! – вдруг потребовала она. Эхо повторило ее приказ.
Финн ошеломленно повиновался.