Талисман - Мелисса Макклон 8 стр.


Она думала о постигшей семью Лукас трагедии. О неожиданном повороте собственной судьбы - именно в тот момент, когда, казалось, ничто не могло переписать ее планов. Думала о своем муже, про которого не знала, что и думать. Замужней она себя давно уже не чувствовала, и ее это устраивало. Но Кейт думала о своем нежданном материнстве, которое до краев наполнило ее жизнь. Она мысленно благодарила Кэссиди за то, что та у нее есть.

Кейт нравилось осознавать, что ее муж поблизости, что он заботлив и обходителен, что он не только на словах, но и на деле хороший отец. Что он именно тот человек, на которого можно полностью положиться. Раньше она и не предполагала, что такое возможно.

Думала она также о том, что между Кэссиди и Джаредом установилась тесная связь. Она видела, как эти двое проводят время вместе. Ему не требуется особых уловок, чтобы накормить малышку, уложить ее спать. Он спокоен и выдержан с нею. Его не так-то легко вывести из себя ночными капризами. Он добровольно взвалил на себя множество домашних дел, чутко относится к проблемам и потребностям самой Кейт. Только благодаря его самоотверженности она смогла вернуться к работе. Все это Кейт сознавала с искренним чувством признательности.

Кейт посмотрела на часы. Было три часа ночи. Она еще некоторое время пролежала, думая о том о сем. В эту ночь Кэссиди ни разу не заплакала. Весь дом был погружен в тишину. Это показалось Кейт слишком подозрительным, и она решила прогуляться по спящему дому до комнаты Кэссиди, чтобы убедиться, что все в порядке.

Она тихо пробралась в детскую и, осторожно склонившись над девочкой, прислушалась к ее дыханию. Кэссиди спокойно и глубоко спала. Кейт вышла и прикрыла за собой дверь, оставив маленькую щелочку. На пути в кухню она натолкнулась в сумерках на поднявшегося на звук ее шагов Джареда.

- Что-то случилось? - шепотом спросил ее Джаред.

- Нет, ничего не случилось.

- Ты заходила к Кэссиди?

- Да, она крепко спит. Удивительное дело, - заметила Кейт, - этой ночью она ни разу не просыпалась.

- Взрослеет, - предположил Джаред. - Тебе утром на работу?

- Да.

- Тогда ты должна постараться уснуть. Если она проснется, я ею займусь.

- Я с радостью посплю еще, если у меня получится, - приняла его совет Кейт.

Она повернула в свою комнату, не дойдя несколько шагов до кухни. Ее смутила тишина, темнота и нежность шепота Джареда.

Джаред толкал прогулочную коляску Кэссиди вдоль побережья. Его сестры, Хизер и Ханна, гуляли с собственными детьми.

- Рассказывай! - обратилась Хизер к Джареду.

- Что рассказывать? - пожал он плечами. - Мы с Кэссиди поладили.

- А с Кети ты поладил? - принялась расспрашивать брата Ханна.

- С этой девочкой все намного труднее, - признался Джаред.

- А что ты предпринял, чтобы надеяться на изменения? Родители говорили, что ты ее выводил из дома поужинать. Но один-единственный ужин погоды не делает, брат. Тебе нужно стать не просто ближе к ней. Ты должен сломать ту стену, которая между вами образовалась.

- Всегда мечтал поговорить с тобой на эту тему, Хизер, - скептически объявил Джаред.

- Зря ты пренебрегаешь нашим мнением, - вступилась за сестру Ханна.

- Она моя жена, ею и останется. Все остальное - вопрос времени, - резко произнес Джаред.

- Ты наивен, если так думаешь, - с новой силой обрушилась на него Хизер. - Время способно лишь отдалить людей. Чтобы сблизиться, нужно что-то посущественнее. Ты даже представить себе не можешь, сколько любящих, уважающих и ценящих друг друга супругов начинают жить фактически как брат с сестрой уже через несколько лет после свадьбы. Они выглядят как идеальная пара, им приятно проводить время вместе, но спят они в разных спальнях и не пытаются ничего менять. Потому что чем дольше длится такое отчуждение, тем труднее его преодолеть. Но в твоем случае все гораздо серьезнее, брат.

- Почему это?

- Потому что Кейт в любой момент может возобновить бракоразводный процесс. И Кэссиди не родная ваша дочь, как бы хорошо вы к ней ни относились.

- Я не позволю этому случиться!

- Громкие слова, за которыми пустота, - отрезала Хизер под безмолвное согласие Ханны.

- Что значит - пустота? - возмутился Джаред.

- А то, что все жертвы, на которые ты идешь, касаются одной лишь Кэссиди. Возможно, Кети воспринимает себя как приложение к ребенку, за которого ты несешь ответственность.

- Я много раз давал ей понять, что она меня интересует.

- Я уверена в этом, брат. Я даже догадываюсь, до каких границ простирается твой интерес, - рассмеялась Хизер. - Хорошо еще, если ей это льстит. А если нет?

- Брат, ты постоянно говоришь о том, что Кети изменилась, стала другой женщиной, - мягко произнесла Ханна. - Наверное, ей необходимо увидеть, что и ты стал другим мужчиной. Тогда ваши отношения вновь приобретут смысл и цель.

- Не знаю, что сказать, - задумался Джаред. - В следующий понедельник я возвращаюсь в Сиэтл. Что можно успеть за три дня?

В пятницу утром Кейт вставала с трудом. Но, вспомнив, что впереди последний день нестерпимо долгой трудовой недели, воспрянула. Она уже объявила накануне, что намерена провести в утро пятницы собрание всего персонала. Ей предстояло должным образом подготовиться к длительному отсутствию на рабочем месяце. Она уже составила планы-задания для всех ключевых сотрудников своей фирмы и теперь должна была огласить их на другом - закрытом - собрании.

Рекомендация Джареда сохранять начальническую жесткость заставила Кейт всерьез задуматься, тем более, что некоторые подчиненные стали злоупотреблять ее снисходительным отношением, что не замедлило отразиться на результатах их труда. Кейт вознамерилась положить этому конец, пока ее послабления не повлекли за собой большие неприятности.

Она начала ответственно готовиться к своему пятничному выходу еще накануне вечером. Подготовила свой самый элегантный костюм, в котором выглядела хоть и очень женственно, но внушительно и властно. Ей предстояло дать понять подчиненным, кто хозяин в стенах ее фирмы. Она загодя продумала прическу и макияж, представила, какими духами подушится и какое это произведет впечатление… на Джареда в том числе.

И за всеми этими приготовлениями ее продолжала терзать мысль о его скором отъезде. Две недели, что он был с ними, она нещадно эксплуатировала его по дому, почти не занималась малышкой. Он все взвалил на себя и не роптал. Она не подозревала за мужчиной столько моральных сил. Он не просто удивил ее, он ее восхитил…

Она приняла душ и спустилась в кухню бодренькой.

- Доброе утро! - поздоровался усталый уже с утра Джаред. - Спешишь? Позавтракай обязательно. Голодного человека легко игнорировать, а ты сегодня должна быть услышана.

- Хорошо, - согласилась Кейт.

- Ты пахнешь как оазис в пустыне, знойно и сочно одновременно. Мне нравится.

- Спасибо, Джаред. Это мой стратегический аромат.

- Одобряю.

- Могу я попросить тебя не стирать сегодня? - осторожно попросила его Кейт. - Когда я вернусь с работы, все сделаю сама. Я хочу, чтобы в предстоящий уикенд ты отдохнул перед тем, как вернуться к работе. Я нещадно эксплуатировала тебя весь твой отпуск. Ни один американский мужчина не позволил бы так себя использовать.

- После двух недель домоводства у меня нет сил тебе возражать, - скромно принял ее комментарии Джаред.

Он стал мягок и покладист, но таким ли она хотела видеть своего мужа? Когда он добивался ее руки, то вел себя совершенно иначе. Его напористость и страстность всегда встречала в ней ответ. Теперь же он словно чего-то опасался.

Верно, начальническая роль и впрямь иссушила Кейт. Интересно, как бы она реагировала на действенные попытки мужа овладеть ею. Джаред выражал свое желание словами и взглядами достаточно откровенно, но, если бы он не просил ее в тот памятный вечер о дружеском поцелуе, а поцеловал бы сам, возможно, все было бы иначе. Кейт понимала, что таким образом он демонстрирует уважение к ее воле. Но, действуя так, он не сможет приостановить бракоразводный процесс.

Сама она не желала ничего предпринимать. Не верила, что можно повернуть время вспять и восстановить утраченную близость. Она не страдала из-за разрыва, хоть и знала, что не сможет любить другого мужчину так же сильно, как любила своего мужа. Она находилась на том этапе личностного развития, когда сильна потребность жить насыщенной социальной жизнью, добиваться большего в профессиональной сфере, познавать новое. Меньше всего ее тянуло запереться в четырех стенах и утирать сопливые носы. Конечно, однажды наступит момент, когда она не сможет игнорировать свой материнский инстинкт, но она хотела отсрочить этот миг. Однако Судьба предстала перед ней в лице малышки Кэссиди…

Прозвенел телефонный звонок, Джаред поспешил взять трубку. Кейт наблюдала за ним из-за стола и видела, как помрачнело его лицо. Он жестом позвал ее к телефону.

Все объяснилось, когда она услышала в трубке голос адвоката по бракоразводным делам. Он звонил регулярно и информировал ее о том, как продвигается процесс развода. Выслушав его, она положила трубку и посмотрела на Джареда.

- Наш брак будет окончательно расторгнут в тридцатидневный срок, так сказал мой адвокат, - сообщила она ему.

Джаред сохранял ледяное молчание.

- Я не обманывала тебя. Ты знал, что я не намерена была прекращать бракоразводный процесс.

- А как же Кэссиди? - наконец воскликнул возмущенный Джаред.

- Я подала на развод до того, как Кэссиди стала сиротой. Я люблю Кэссиди и готова сделать для нее все, что сделала бы для собственного ребенка, но фиктивный брак к этому не имеет никакого отношения.

- А для чего дается этот тридцатидневный срок?

- В течение этого времени супруги могут обратиться с прошением отменить решение о разводе. Это случается, когда обе стороны заинтересованы в примирении.

- По закону Кэссиди не может оставаться с тобой, - констатировал Джаред.

- К сожалению, это так. Но я настаиваю, чтобы ты оставил ее со мной, пока не решишь свои дела в Сиэтле.

Глава десятая

- Жаль, но мне уже пора, - сказал Джаред, застегивая свой чемодан.

- Да, время пролетело очень быстро.

- Побыв с вами две недели, трудно вот так просто собраться и уехать. Я бы хотел остаться. Если ты в декретном отпуске, почему бы тебе с Кэссиди не перебраться на это время в Сиэтл? - предложил Джаред.

- По-моему, твоя квартира слишком мала для этого, - усомнилась Кейт.

- У меня две спальни. Разве этого не хватит?

- Ты приедешь на уикенд, - отвергла его приглашение Кейт.

- Должно быть, для тебя этого достаточно. Но я бы не хотел с вами разлучаться. И не забывай, Кэссиди привыкла ко мне. А когда через месяц наш брак будет расторгнут окончательно, она перейдет под мою единоличную опеку, - строго напомнил ей Джаред.

- Что поделать, - спокойно сказала Кейт.

- Я не хочу давить на тебя, но, если ты привязалась к девочке, тебе стоит пересмотреть свои взгляды на наш союз, - отчаянно призывал ее Джаред.

- Ради нее…

- Не только ради нее, ради нас, ради нашего общего будущего. Мы были просто супругами, у которых наступили сложные времена. Благодаря Кэссиди мы стали семьей. Она позволила нам понять, что даже сложные времена преодолеваемы, когда есть желание и терпение.

- Верно. Когда есть желание… Джаред, не стоит забирать с собой домашние вещи. Оставь их, не вози каждый раз туда и обратно. Я постираю их до следующего уикенда, - предложила Кейт.

- Как всегда, очень практичная, - уныло констатировал Джаред.

- Что дурного ты находишь в моей практичности? - напряженно поинтересовалась Кейт.

- Ничего.

- Я должна быть практичной.

- Я не спорю. Но твоя практичность в ситуациях вроде этой представляется мне жестокой. И все-таки мне очень грустно расставаться с тобой, Кети.

- Но мы увидимся через пять дней, Джаред.

- Ты понимаешь, что я не эту разлуку имею в виду.

- Должна признать, что мне тоже не просто оставаться с Кэссиди без тебя. Не уверена, что буду справляться, - вновь сменила тему Кейт.

- Тогда поехали со мной. Давай быстро соберемся и полетим все вместе следующим рейсом, - ухватился за последний шанс Джаред.

- Это невозможно, - запротестовала она.

- Ну почему же? Нет ничего невозможного, нужно просто решиться. Я не хочу вас бросать, ты не хочешь оставаться в одиночестве. Что может быть проще, чем поехать в Сиэтл вместе?

- До следующих выходных? - задумалась Кейт.

- Навсегда, - твердо сказал Джаред.

- Навсегда? Это невозможно, Джаред. Я не принадлежу себе. Я не имею право принимать такие кардинальные решения.

- Ты нужна мне и Кэссиди.

- И еще я нужна своей фирме. Я не готова все бросить так вдруг. Это незрелый поступок. В моем подчинении двадцать человек, благополучие их семей зависит от стабильности моей фирмы. Я не могу все затормозить и тем более бросить. Наша фирма еще не исчерпала всех ресурсов своего развития. Мои служащие делают все от них зависящее, чтобы период подъема длился как можно дольше. Они сопрягают с моей фирмой надежды на профессиональный, карьерный и финансовый рост. Я не имею права разочаровать их. Я лицо фирмы. Нынешние клиенты привыкли иметь дело со мной, они доверяют мне и вряд ли хотели бы видеть на моем месте другого профессионала. Для подобного делегирования время еще не подошло. Я должна оставаться в Портленде, чтобы быть в курсе наших дел и в случае экстренной необходимости вернуться на рабочее место.

- Но ты говорила, что полностью доверяешь своей ассистентке Эмили Батлер.

- Да, она преданный сотрудник, исполнительна и надежна. Но она беременна и этим летом уходит в декретный отпуск.

- Не может быть, что нет никого другого, кто мог бы замещать тебя на время длительного отсутствия.

- Я организовывала эту компанию с учетом единоличного управления. Не в интересах директора растить многопрофильных специалистов, чтобы каждый из них мог в любое время сесть в твое кресло. Это по меньшей мере неразумно.

- Кети, но как ты представляешь себе дальнейшую нашу жизнь? Ты готова отказаться от Кэссиди?

- Джаред, тебе не кажется, что это бесчестный шантаж? Пока я справляюсь. Конечно, теперь я еще и мать, но для меня это неотделимо от моей карьеры и жизни в целом. Я не могу быть только домохозяйкой. Это сделает меня никчемной женщиной и матерью. Я хочу, чтобы ты наконец понял это и перестал меня мучить.

- Я знал, что всегда был для тебя на втором месте.

- Не искажай мои слова, Джаред. Я ни словом не обмолвилась о наших с тобой отношениях. И не хочу обсуждать это сейчас, когда ты стоишь с чемоданом на пороге и требуешь от меня каких-то судьбоносных решений. У меня нет ответов на интересующие тебя вопросы.

- Но следует их найти.

- Когда мы пытались сделать это в последний раз, все закончилось разрывом, а теперь еще и разводом. На основании чего ты требуешь меня пересмотреть всю мою прежнюю жизнь, Джаред?

- Но нам было так хорошо эти две недели! - воскликнул Джаред.

- Пара недель против нескольких лет врозь? Нет, это не аргумент, - печально подытожила Кейт.

Кейт приняла бы любое его предложение, если бы в нем не значилось противопоставление. Как и прежде, Джаред противопоставлял долю супруги и матери судьбе деловой женщины, желающей многого добиться в социальной жизни, женщины, достаток которой не зависит от благосклонности мужа.

Кейт сознавала, что не представляет себе иного мужа, кроме Джареда. Она надеялась оставаться матерью для ребенка, но также рассчитывала, что для Джареда ее жизненная позиция будет столь же важна, как и собственная. Самой Кейт и в голову бы не пришло заставлять Джареда выбирать между семьей и карьерой, но именно этот выбор всегда ставил перед ней он.

Джаред же, воспитанный Фрэнком и Марджери, привык воспринимать женскую жертвенность как что-то само собой разумеющееся. Фрэнк однозначно определял место женщины в мужском мире. Марджери же никогда не пеняла на свою долю - возможно, потому, что она была для нее желанна. Марджери уютно ощущала себя в роли жены и матери и не мечтала ни о чем ином.

Любя Кейт всем сердцем, Джаред оставался глух к ее потребностям. Он не способен был разглядеть то ее свойство, которое отличало его возлюбленную от других известных ему женщин, которое делало ей честь. Ее цельность и последовательность воспринимались им как непримиримость, он списывал эти качества на сложность характера и не видел в них особой ценности. Поэтому все ее аргументы разбивались о скалу его высокомерно-снисходительного отношения, и она отчаялась донести до него свои убеждения…

Кейт открыла глаза и увидела Джареда, который сидел на краю ее постели с Кэссиди на руках. Там же на краю лежал поднос с легким завтраком, голубой коробочкой и изысканной розой на длинной ножке. Еще она заметила белый длинный конверт.

- Что это? - спросила Кейт.

- Это для тебя, - ответил Джаред с сияющим лицом. - Я и Кэссиди поздравляем тебя с Днем матери!

- С Днем матери?! Невероятно!

- Я не мог пропустить его и не поздравить тебя.

- Я всю жизнь праздновала этот день символически. Представляла себе, как бы много он для меня значил, будь у меня мама. Теперь же я имею полное право получать подарки на День матери. Потрясающе!

- С сегодняшнего дня это станет традицией нашей семьи. Кэссиди, поцелуй свою мамочку. - Джаред поднес девочку ближе к Кейт, и они соприкоснулись щеками.

Кэссиди рассмеялась.

- Это день Сьюзен, - сказала Кейт, обняв Кэссиди.

Джаред развязал бантик на голубой коробочке и протянул ее Кейт.

- Открой.

Кейт открыла и ахнула от восхищения. В коробочке покоился браслет белого золота с бриллиантами и маленькой подвесочкой в виде покрытых розовой эмалью детского башмачка и сердечка.

- Красота!

- Нравится?

- Безумно.

- Давай помогу застегнуть, - предложил Джаред, и Кейт протянула к нему руку.

- Джаред, спасибо тебе, - поблагодарила Кейт, разглядывая сверкающий браслет на своем запястье.

Джаред подал ей белоснежный конверт.

- Я хочу, чтобы ты это прочла.

В конверте оказалась поздравительная открытка, на оборотной стороне которой было написано:

Ты моя жена и моя жизнь, Кети!

И неважно, с тобой я, или в Сиэтле, или на другом краю земли, это останется неизменным, как и моя любовь к тебе. Забудь обо всем, что разделяет нас. Мы выдержали проверку, мы не устрашились трудностей, мы стали настоящей семьей. Все, что от нас требуется, - это понять, что любовь жива и она сильна.

Признай это, Кети!

Любящий тебя

Джаред (и Кэссиди, разумеется, тоже!)

Кейт прочла молча это чудесное послание. Она еще долго в задумчивости смотрела на буквы знакомого почерка. Джаред не торопил ее.

- Это прекрасные слова, - признала наконец Кейт.

- Это больше чем слова, - тихо произнес Джаред.

- Ты ждешь от меня ответа? - робко спросила Кейт.

- Я бы очень хотел услышать его, - отозвался он.

Назад Дальше