- Бобби? Да ничего особенного. - Софи вспомнила, какие у Бобби яркие голубые глаза и какая мягкая, теплая улыбка. - Нет, он совсем не страшный. Даже наоборот. Понимаешь, он просто Бобби.
Элла налила себе еще вина, удобно устроилась в кресле и, глядя сквозь бокал на Софи, спросила:
- Ну а насколько он хорош в койке?
- Понятия не имею, - быстро ответила Софи, испытывая странную неловкость. Между ней и Эллой не водилось секретов, и они частенько детально все обсуждали.
- Вы что, даже не целовались?
- Нет.
Элла удивленно уставилась на нее.
- Ты хочешь сказать, что двоих свободных, красивых молодых людей, которые проводили множество часов наедине в окружении зеленых лугов и пастбищ, никогда не тянуло друг к другу?
- Абсолютно, - твердо сказала Софи. - Я повторяю тебе в сотый раз: мы - только друзья! И вообще я же тебе говорила, что Бобби давно и безнадежно влюблен в Мелиссу.
- Ну не думаю, что так уж безнадежно, раз он предложил тебе выйти за него замуж.
- Господи, какая же ты бестолочь! Он просто предложил мне руку помощи.
- Знаешь, если ты не хочешь быть с ним, а ему нужна помощь и поддержка, то, может быть, он женится на мне? - чуть серьезнее, чем ей самой этого хотелось, сказала Элла.
Софи не сомневалась, что подруга шутит, но у нее все равно екнуло сердце, и вместо того, чтобы поддержать шутку, она угрюмо ответила:
- Боюсь, тебе не понравится быть женой фермера. Кстати, а что случилось со Стивом? Мне казалось, что ты собиралась замуж за него?
- Даже не упоминай при мне это имя. Он считает, что волен появляться и пропадать, когда ему заблагорассудится, а я должна воспринимать это как должное.
Не успела она договорить, как зазвонил телефон.
- Это, наверное, Стив. Не дозвонился и решил поискать тебя у меня, - обрадовалась Софи.
- Скажи ему, что меня нет дома.
- Ты уверена? - с сомнением спросила Софи.
- Да. Хватит, я больше не собираюсь бежать к нему по первому зову.
- Как скажешь! - пожала плечами Софи и потянулась с дивана за телефоном, который, как всегда, валялся на полу.
- Алло?
- Софи, это Мелисса.
- Мелисса? - Сердце Софи забилось учащенно. Она любила ее, но последнее время ей было тяжело с ней разговаривать. Любой их разговор сводился к тому, что Софи убеждала сестру, что она на нее не сердится, что Мелисса ни в чем не виновата перед ней и так далее и тому подобное. Сегодня у Софи не было сил на подобные разговоры, но деваться некуда. Она постаралась взять себя в руки и приветливо спросила:
- Как ты?
- Хорошо.
- А Ник?
- О, он отлично! - ответила Мелисса, но Софи уловила напряжение в ее голосе. - Уехал в эти выходные в Шотландию лазить по горам.
М-да… подумала Софи. Интересно, почему нервничает Мелисса? Надеюсь, она не думает, что Ник отправился в горы, чтобы с кем-то встретиться.
- Он просил передать тебе самый горячий привет, - продолжала тем временем Мелисса.
- Вот как! Спасибо, - усмехнулась Софи, прекрасно понимая, что эти слова ровным счетом ничего не значат. Обычная форма вежливости, но щеки все равно загорелись. - Ну, что новенького? - тряхнув головой, решительно спросила она.
- Да ничего интересного. Мама очень рада, что ты пообещала приехать на папин день рождения, но боится, что в последнюю минуту ты придумаешь уважительную причину и не приедешь. Мама будет сердиться, а папа страшно расстроится, и мне придется объяснить им, что ты не появилась из-за нас с Ником. И праздник будет испорчен. Может, ты все-таки приедешь? - Мелисса замолчала на пару секунд, а потом голосом провинившегося ребенка спросила: - Тебе ведь не будет очень тяжело?
- Никаких проблем, - уверенно заявила Софи, пытаясь не дать втянуть себя в бесконечный и бессмысленный разговор.
Однако Мелисса не собиралась так легко сдаваться.
- Ты всегда так говоришь, но я-то знаю, как тебе тяжело. Ты просто стараешься быть сильной. Ник полностью согласен со мной. Он прекрасно понимает, как тебе тяжело с ним встречаться. Ты ведь очень сильно его любила. О, Софи… - Голос Мелиссы задрожал. Чувствовалось: еще немного - и она заплачет. - Ты такой замечательный человек и должна быть счастлива. Я всегда буду чувствовать свою вину перед тобой!
- Мелисса, успокойся! У меня все хорошо. Ник меня больше не волнует, я едва вспоминаю о нем.
- Но ты до сих пор одна. Во время рождественского ужина мы будем сидеть с одной стороны стола, а ты, одна, напротив нас. Представляю, как отвратительно ты будешь себя чувствовать. Ах, какой кошмар! - Перестав сдерживаться, Мелисса зарыдала в трубку. Софи сжала зубы.
- Я не буду одна, Мел. Бобби обещал прийти к нам на Рождество.
- Бобби не считается, - сквозь рыдания проговорила Мелисса. Через пару секунд она сообразила, что сморозила глупость, и постаралась исправиться: - Я не против того, чтобы он отпраздновал с нами Рождество. После смерти Молли ему, конечно, очень одиноко. Да, кстати, - совсем другим тоном вдруг спросила Мелисса. - А ты знаешь, что он начал встречаться с Вики Моран? Он тебе рассказывал?
- Что? - только и смогла произнести Софи.
- Пару дней назад Ник рассказал мне, что видел их поздно вечером в баре. Ты же наверняка слышала, что с ней случилось?
- Да, мама мне рассказала, - медленно произнесла Софи.
На том конце провода внезапно повисла пауза.
- О, Софи, прости меня, - залепетала Мелисса, осознав, что сболтнула лишнего.
- Ничего страшного, - поспешила уверить сестру Софи. - И скажи Вики, пусть отлипнет от Бобби.
- А я бы очень хотела, чтобы он женился, - вздохнула Мелисса. - После Софи Бобби был вторым человеком, перед которым Мелисса чувствовала свою вину. - Я надеюсь, что у него с Вики все получится. Ник сказал, что они очень нежно смотрели друг на друга.
- Ему показалось!
Софи начало слегка трясти от злости.
Как он может смотреть на Вики с нежностью, если только пару дней тому назад он предложил ей выйти за него замуж!
- Сейчас рановато говорить об этом, но мне кажется, что из них получится хорошая пара. Как ты считаешь?
- Бобби и Вики? Никогда в жизни!
Софи почти видела удивление на лице Мелиссы.
- Почему ты так думаешь? Они оба такие спокойные. Вики будет хорошей женой для Бобби. Она выросла на ферме и прекрасно представляет, какой именно должна быть жена фермера. Да и Бобби трудно одному вести хозяйство.
- Может быть, ему и нужно жениться, - возмутилась Софи. - Но Вики никогда не будет его женой, потому что он женится на мне!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Попрощавшись наконец с Мелиссой, Софии медленно положила на место телефонную трубку и в полной растерянности посмотрела на подругу.
- Ну вот, ты все и сказала, - обняв ее за плечи, произнесла та.
- Ты понимаешь, она достала меня своими разговорами про Вики и Бобби.
- Теперь я понимаю, откуда ноги растут. Ты ревнуешь его к Вики.
- Ты с ума сошла! - в ужасе завопила Софи. - Если хочешь знать, мне просто жалко Вики. Мало того, что ее в самый последний момент бросил жених, так теперь еще весь городок пытается свести ее с единственным свободным мужчиной. Я имею в виду, что они могли случайно встретиться в баре, а Бобби по душевной доброте предложил ей вместе выпить пиво или еще что-нибудь. Это совершенно ничего не значит, но теперь все соседи начнут шушукаться по поводу предстоящей свадьбы.
- Но согласись, тебе бы не понравилось, если бы он действительно женился на ней?
- Только потому, что она ему не походит.
Элла закатила глаза к потолку.
- Ну ты и упрямица!
- Да, пойми ты: Бобби - мой лучший друг, и я прекрасно знаю, кто ему подходит, а кто - нет.
- Но ведь ты ему тоже не подходишь? - решила уточнить Элла.
Софи заерзала на диване.
- Наверное, мне не следовало говорить такое сестре. Ни о каком браке с Бобби я ведь не думаю. Это она меня за язык потянула. Запричитала: ах, бедный Бобби, ах, ему одиноко, ах, его надо поскорее женить на Вике… Что же мне теперь делать?
- Перезвони Мелиссе и объясни ей, что пошутила.
- Не могу! Она так обрадовалась, когда услышала это. Сразу же заверещала, как рада за нас и какая мы замечательная пара. Мне даже стало страшно, что она вообще никогда не остановится. - Софи скорчила страшную рожицу. - Если позвоню и скажу ей, что соврала, она начнет пытать меня, зачем я это сделала. И что бы я ей ни сказала, она мне все равно не поверит. Решит, что я пытаюсь таким образом скрыть свое огорчение от измены Ника. И опять начнутся причитания. Нет, дважды успокаивать ее в течение одного часа я просто не в состоянии!
Мелисса наверняка перескажет их разговор маме, а та тотчас перезвонит Мегги Джексон, а уж если знает Мегги, то меньше чем через час новость будут знать абсолютно все.
Софи уронила голову на руки.
- О господи, что я натворила?
- Ничего страшного, ты объявила о помолвке, забыв поставить в известность жениха! - съехидничала Элла. Сложившаяся ситуация ее, похоже, веселила, и она не видела в ней никакой трагедии.
- Что же мне теперь делать?
- Ну что ж, - сделавшись серьезной, заявила Элла, - раз ты не можешь больше разговаривать с Мелиссой, то я думаю, тебе стоит позвонить Бобби и поведать ему, что произошло. Пусть он узнает все от тебя, нежели от соседей.
- Да, конечно, ты права! - воскликнула Софи и, вскочив с дивана, ринулась на поиски телефона. - Я должна немедленно с ним поговорить.
Она посмотрела на часы. Было уже начало одиннадцатого. Фермеры всегда рано ложатся спать, и Бобби не являлся исключением.
Софи начала судорожно нажимать телефонные кнопки, но от волнения никак не могла правильно набрать нужный номер.
- И что ты собираешься ему сказать? - поинтересовалась Элла. - Ты не можешь просто взять и заявить, что вы с ним женитесь!
- Что-нибудь придумаем. Мы с ним все-таки друзья. - Софи отпила большой глоток вина. - Например, можем прикинуться женихом и невестой, а когда общий ажиотаж утихнет, сказать, что передумали.
Прикрыв глаза, Софи представила кухню Бобби и телефон на тумбочке. Возьми, пожалуйста, трубку! - твердила она про себя. Что же ей делать, если включится автоответчик? Не оставлять же ему сообщение типа: "Я сказала Мелиссе, что мы с тобой собираемся пожениться. Надеюсь, ты не возражаешь. Пока! Скоро увидимся!"
- Алло.
Славу богу! Он дома!
- Как хорошо, что ты взял трубку! Мне нужно срочно поговорить с тобой!
- Софи, это ты? - удивленно спросил Бобби.
- Я не разбудила тебя?
- Нет. Просто, понимаешь, мне сейчас не очень удобно разговаривать, - немного замявшись, пробурчал Бобби.
- Почему?
В ответ она сначала услышала глубокий вздох, а затем:
- У меня в гостях Вики.
- Вики?
- Да, Вики Моран. Ты ведь помнишь ее?
Софи бросило в жар, потом в холод, потом начало трясти, и только секунд через двадцать-тридцать она ледяным тоном произнесла:
- Да, я помню ее. А что она, собственно, делает у тебя?
Софи хотелось, чтобы ее вопрос прозвучал легко и непринужденно, но она услышала в своем голосе враждебность и, что еще хуже, нотки ревности.
- Ждет, когда я сварю для нее чашечку кофе, - как всегда невозмутимо ответил Бобби.
У Софи оборвалось сердце. Ей не составило бы труда придумать по меньшей мере дюжину объяснений тому, что Ник видел их вместе в баре. Но пригласить ее к себе - совсем другое дело! Это в Лондоне принято по дороге домой заскочить к приятелю выпить кофейку, потрепаться, а потом отправиться к себе или еще куда-нибудь. А в их захолустье такое приглашение говорит о многом.
- У тебя что-то срочное? - не дождавшись ее ответа, спросил Бобби.
- Что за нелепый вопрос? Иначе зачем я стала бы звонить тебе в такое время! - огрызнулась Софи.
Софи судорожно пыталась сообразить, что же ей теперь делать. А вдруг у Бобби с Вики действительно все серьезно и все уже знают об этом?
Бобби ждал у телефона и не клал трубку. Софи зачем-то понизила голос и спросила:
- Вики тебя слышит?
- Нет, она в гостиной, - так же тихо отозвался Бобби.
Софи попыталась просчитать сложившуюся ситуацию. Обычно гостиную у Бобби использовали только в особых случаях. Интересно, это хороший знак или плохой? Будь у них близкие отношения, скорее всего, они сидели бы на кухне. Но с другой стороны, Бобби наверняка задвинул тяжелые, плотные шторы и разжег камин. Верхний свет погашен, и комната погружена в полумрак. Софи тут же представила Вики, устроившуюся в кресле возле огня. Лицо у нее раскраснелось, игривые кудряшки якобы случайно упали на лоб, она сидит в расслабленной позе и ждет обещанный кофе. "Кто звонил?" - спросит она Бобби, когда тот с чашкой в руках войдет в комнату, и, нежно улыбнувшись, поднимет на него свои голубые, коровьи глаза, а он сможет в это время увидеть небольшую щель между передними зубами, которая, по мнению Вики, делает ее особенно сексуальной. Бобби протянет ей чашку свежесваренного кофе и, вытянувшись на ковре перед камином, лениво ответит: "Да так, ерунда, ничего важного".
Вообразив подобную картину, Софи расстроилась еще больше.
- Послушай, Бобби, что происходит между тобой и Вики? Ты влюблен в нее? - прямо спросила Софи, решив идти напролом.
- Софи, бог с тобой, мы просто пьем с ней кофе.
- Понимаешь, в чем дело… - нервно продолжила она. - Я хотела тебя предупредить, что пять минут назад я случайно брякнула Мелиссе о нашей с тобой помолвке. - Ответом ей было гробовое молчание. Она еще крепче сжала телефонную трубку. - Прости меня, пожалуйста. Я понимаю, что не должна была ничего говорить, но Мелисса позвонила мне и с таким восторгом принялась рассказывать о твоем романе с Вики, что у меня это вырвалось как-то само собой.
- Что значит вырвалось? Как подобное может вырваться?
- Но это была твоя идея, в конце концов! - чуть не плача, защищалась Софи.
- Моя идея?
- Погоди, неужели ты забыл, кто кому предлагал пожениться?
- А, ты об этом. Но насколько я помню, ты тогда даже слушать меня не захотела.
Софи разозлилась. Она терпеть не могла, когда Бобби подсмеивался над ней.
- Ошибаешься, я внимательно тебя выслушала, - возмутилась она. - Просто посчитала, что это не самая хорошая идея.
- А теперь считаешь?
- Да… Нет… - растерялась Софи. Что случилось с Бобби? Ее друг должен был ей посочувствовать и обратить все в шутку, а вместо этого он выставил ее полной дурой. - На самом деле мы не поженимся, а только сделаем вид, что собираемся пожениться, а потом, спустя несколько недель, скажем, что передумали.
Бобби посмотрел на закрытую кухонную дверь, надеясь, что Вики не придет выяснять, что случилось, и спросил:
- Что-то я тебя не пойму: если заранее известно, что мы не поженимся, то зачем тогда всех обманывать?
- Чтобы Мелисса перестала считать меня ненормальной. - Софи уже была не рада, что затеяла весь этот разговор. Сейчас ей хотелось только одного: как можно скорее повесить трубку, забиться в угол и подумать, как ей быть дальше. - Бобби, ради бога, прости меня за то, что я втянула тебя в эту глупую историю, но ведь речь идет только о том, чтобы ты прикрыл меня всего лишь на несколько недель. Когда все благополучно закончится, ты опять сможешь спокойно встречаться с Вики. Но до того я прошу тебя подыграть мне. Особенно если тебе позвонит моя мама.
- Твоя мама собирается мне звонить? - Впервые за весь разговор Софи уловила в его голосе тревогу.
О том, как Харриет Бекуит умеет вытрясать из собеседника интересующую ее информацию, ходили легенды.
- Не исключено. Возможно, завтра, прямо спозаранку, Мелисса ей непременно позвонит, если уже не позвонила. Не волнуйся, скорее всего, я стану первой маминой жертвой, но мне не хотелось бы с ней разговаривать до того, как мы с тобой выработаем единый план.
- Повтори мне, что ты точно сказала Мелиссе! - попросил Бобби, подумав при этом, что, пожалуй, завтра ему лучше вообще не подходить к телефону.
До сих пор они оба почему-то говорили шепотом. Теперь же Софи откашлялась и произнесла нормальным голосом:
- Ничего особенного, я сказала, что мы влюбились друг в друга и хотим пожениться.
- И она тебе поверила?
- Как ни странно, да. Более того: Мелисса считает, будто мы созданы друг для друга. Я старательно пересказала ей всю твою чепуху о внезапном озарении, и, видимо, для нее это прозвучало убедительно. Для большей правдоподобности мне пришлось сказать, что ты еще раньше понял, что влюблен в меня, но молчал, сомневаясь в моих чувствах. Ну как? Тебя это устраивает? - тревожно спросила Софи.
- Получается, что теперь Мелисса считает меня трусом, который боится признаться в своей любви.
- Да нет же! Мелисса прекрасно знает, что ты не трус. Наоборот, она считает тебя очень смелым, заботливым и терпеливым. Ее ничуть не удивляет, что из-за неземной любви ко мне ты готов был ждать сколько угодно, пока я прозрею, что благополучно и произошло в прошлые выходные. В субботу днем, стоило мне увидеть тебя, у меня вдруг закружилась голова, задрожали ноги и - о чудо! - я поняла, что не смогу больше ни дня прожить без тебя, о чем тут же тебе и сообщила. Ты раскрыл мне свои объятия, и я упала в них… Ну что-то в таком духе.
- Понятно. Мелисса купилась на это?
- Вроде да.
На самом деле, услышав такую потрясающую новость, Мелисса впала в такой раж, что стала обзывать себя тупицей за то, что в свое время не поняла, какой замечательный человек Бобби. Со слезами в голосе она воскликнула: "О! Вы так замечательно подходите друг другу! Бобби - уникальный человек, второго такого нет на свете. Это счастье, что вы будете вместе! Просто невероятно! За столько лет мы все привыкли к вашей дружбе и никто из нас даже не подозревал, что она переросла в любовь!"
- Боюсь, что после того, как ты выдала ей свою рождественскую сказочку, она вряд ли поверит тебе, когда ты дашь обратный ход и заявишь, что мы расстаемся.
- Возможно, - неуверенно проговорила Софи. - Но я тебе обещаю, что буду вести себя настолько плохо, что, когда через некоторое время ты объявишь о прекращении всяких отношений со мной, тебя все поймут и не осудят.
- По-моему, лучше этого не делать, а оставаться вместе, пока Мелисса сама не заподозрит, что у нас не так уж все гладко. - Бобби опять посмотрел на закрытую дверь. - Слушай-ка, мне все-таки надо пойти к Вики, а то неудобно.
Софи совсем забыла о существовании Вики.
- И что ты ей скажешь?
- Пока не знаю.
- Ох!
Софи растерялась. Ей не хотелось психологически давить на Бобби.
- Слушай, - после короткой паузы произнес тот, - если мы собираемся изображать из себя влюбленных, то ты должна приехать. Я не намерен отдуваться за нас двоих. Когда ты сможешь появиться?
- В принципе я сейчас свободна, - созналась Софи. Работы больше нет, в Лондоне ее больше ничего не держит. - Могу завтра.
- Договорились. Позвони, чтоб я знал, каким поездом ты приедешь. Я тебя встречу на станции. И тогда… - Софи уловила усмешку в его голосе, - мы все подробно обсудим.
В полдень следующего дня, когда Софи вышла из здания вокзала, она сразу же увидела забрызганную грязью машину Бобби. Моросил дождь. Настроение девушки было хуже некуда.