Босиком к счастью - Джессика Харт 4 стр.


- Бобби? Да ничего особенного. - Софи вспомнила, какие у Бобби яркие голубые глаза и какая мягкая, теплая улыбка. - Нет, он совсем не страшный. Даже наоборот. Понимаешь, он просто Бобби.

Элла налила себе еще вина, удобно устроилась в кресле и, глядя сквозь бокал на Софи, спросила:

- Ну а насколько он хорош в койке?

- Понятия не имею, - быстро ответила Софи, испытывая странную неловкость. Между ней и Эллой не водилось секретов, и они частенько детально все обсуждали.

- Вы что, даже не целовались?

- Нет.

Элла удивленно уставилась на нее.

- Ты хочешь сказать, что двоих свободных, красивых молодых людей, которые проводили множество часов наедине в окружении зеленых лугов и пастбищ, никогда не тянуло друг к другу?

- Абсолютно, - твердо сказала Софи. - Я повторяю тебе в сотый раз: мы - только друзья! И вообще я же тебе говорила, что Бобби давно и безнадежно влюблен в Мелиссу.

- Ну не думаю, что так уж безнадежно, раз он предложил тебе выйти за него замуж.

- Господи, какая же ты бестолочь! Он просто предложил мне руку помощи.

- Знаешь, если ты не хочешь быть с ним, а ему нужна помощь и поддержка, то, может быть, он женится на мне? - чуть серьезнее, чем ей самой этого хотелось, сказала Элла.

Софи не сомневалась, что подруга шутит, но у нее все равно екнуло сердце, и вместо того, чтобы поддержать шутку, она угрюмо ответила:

- Боюсь, тебе не понравится быть женой фермера. Кстати, а что случилось со Стивом? Мне казалось, что ты собиралась замуж за него?

- Даже не упоминай при мне это имя. Он считает, что волен появляться и пропадать, когда ему заблагорассудится, а я должна воспринимать это как должное.

Не успела она договорить, как зазвонил телефон.

- Это, наверное, Стив. Не дозвонился и решил поискать тебя у меня, - обрадовалась Софи.

- Скажи ему, что меня нет дома.

- Ты уверена? - с сомнением спросила Софи.

- Да. Хватит, я больше не собираюсь бежать к нему по первому зову.

- Как скажешь! - пожала плечами Софи и потянулась с дивана за телефоном, который, как всегда, валялся на полу.

- Алло?

- Софи, это Мелисса.

- Мелисса? - Сердце Софи забилось учащенно. Она любила ее, но последнее время ей было тяжело с ней разговаривать. Любой их разговор сводился к тому, что Софи убеждала сестру, что она на нее не сердится, что Мелисса ни в чем не виновата перед ней и так далее и тому подобное. Сегодня у Софи не было сил на подобные разговоры, но деваться некуда. Она постаралась взять себя в руки и приветливо спросила:

- Как ты?

- Хорошо.

- А Ник?

- О, он отлично! - ответила Мелисса, но Софи уловила напряжение в ее голосе. - Уехал в эти выходные в Шотландию лазить по горам.

М-да… подумала Софи. Интересно, почему нервничает Мелисса? Надеюсь, она не думает, что Ник отправился в горы, чтобы с кем-то встретиться.

- Он просил передать тебе самый горячий привет, - продолжала тем временем Мелисса.

- Вот как! Спасибо, - усмехнулась Софи, прекрасно понимая, что эти слова ровным счетом ничего не значат. Обычная форма вежливости, но щеки все равно загорелись. - Ну, что новенького? - тряхнув головой, решительно спросила она.

- Да ничего интересного. Мама очень рада, что ты пообещала приехать на папин день рождения, но боится, что в последнюю минуту ты придумаешь уважительную причину и не приедешь. Мама будет сердиться, а папа страшно расстроится, и мне придется объяснить им, что ты не появилась из-за нас с Ником. И праздник будет испорчен. Может, ты все-таки приедешь? - Мелисса замолчала на пару секунд, а потом голосом провинившегося ребенка спросила: - Тебе ведь не будет очень тяжело?

- Никаких проблем, - уверенно заявила Софи, пытаясь не дать втянуть себя в бесконечный и бессмысленный разговор.

Однако Мелисса не собиралась так легко сдаваться.

- Ты всегда так говоришь, но я-то знаю, как тебе тяжело. Ты просто стараешься быть сильной. Ник полностью согласен со мной. Он прекрасно понимает, как тебе тяжело с ним встречаться. Ты ведь очень сильно его любила. О, Софи… - Голос Мелиссы задрожал. Чувствовалось: еще немного - и она заплачет. - Ты такой замечательный человек и должна быть счастлива. Я всегда буду чувствовать свою вину перед тобой!

- Мелисса, успокойся! У меня все хорошо. Ник меня больше не волнует, я едва вспоминаю о нем.

- Но ты до сих пор одна. Во время рождественского ужина мы будем сидеть с одной стороны стола, а ты, одна, напротив нас. Представляю, как отвратительно ты будешь себя чувствовать. Ах, какой кошмар! - Перестав сдерживаться, Мелисса зарыдала в трубку. Софи сжала зубы.

- Я не буду одна, Мел. Бобби обещал прийти к нам на Рождество.

- Бобби не считается, - сквозь рыдания проговорила Мелисса. Через пару секунд она сообразила, что сморозила глупость, и постаралась исправиться: - Я не против того, чтобы он отпраздновал с нами Рождество. После смерти Молли ему, конечно, очень одиноко. Да, кстати, - совсем другим тоном вдруг спросила Мелисса. - А ты знаешь, что он начал встречаться с Вики Моран? Он тебе рассказывал?

- Что? - только и смогла произнести Софи.

- Пару дней назад Ник рассказал мне, что видел их поздно вечером в баре. Ты же наверняка слышала, что с ней случилось?

- Да, мама мне рассказала, - медленно произнесла Софи.

На том конце провода внезапно повисла пауза.

- О, Софи, прости меня, - залепетала Мелисса, осознав, что сболтнула лишнего.

- Ничего страшного, - поспешила уверить сестру Софи. - И скажи Вики, пусть отлипнет от Бобби.

- А я бы очень хотела, чтобы он женился, - вздохнула Мелисса. - После Софи Бобби был вторым человеком, перед которым Мелисса чувствовала свою вину. - Я надеюсь, что у него с Вики все получится. Ник сказал, что они очень нежно смотрели друг на друга.

- Ему показалось!

Софи начало слегка трясти от злости.

Как он может смотреть на Вики с нежностью, если только пару дней тому назад он предложил ей выйти за него замуж!

- Сейчас рановато говорить об этом, но мне кажется, что из них получится хорошая пара. Как ты считаешь?

- Бобби и Вики? Никогда в жизни!

Софи почти видела удивление на лице Мелиссы.

- Почему ты так думаешь? Они оба такие спокойные. Вики будет хорошей женой для Бобби. Она выросла на ферме и прекрасно представляет, какой именно должна быть жена фермера. Да и Бобби трудно одному вести хозяйство.

- Может быть, ему и нужно жениться, - возмутилась Софи. - Но Вики никогда не будет его женой, потому что он женится на мне!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Попрощавшись наконец с Мелиссой, Софии медленно положила на место телефонную трубку и в полной растерянности посмотрела на подругу.

- Ну вот, ты все и сказала, - обняв ее за плечи, произнесла та.

- Ты понимаешь, она достала меня своими разговорами про Вики и Бобби.

- Теперь я понимаю, откуда ноги растут. Ты ревнуешь его к Вики.

- Ты с ума сошла! - в ужасе завопила Софи. - Если хочешь знать, мне просто жалко Вики. Мало того, что ее в самый последний момент бросил жених, так теперь еще весь городок пытается свести ее с единственным свободным мужчиной. Я имею в виду, что они могли случайно встретиться в баре, а Бобби по душевной доброте предложил ей вместе выпить пиво или еще что-нибудь. Это совершенно ничего не значит, но теперь все соседи начнут шушукаться по поводу предстоящей свадьбы.

- Но согласись, тебе бы не понравилось, если бы он действительно женился на ней?

- Только потому, что она ему не походит.

Элла закатила глаза к потолку.

- Ну ты и упрямица!

- Да, пойми ты: Бобби - мой лучший друг, и я прекрасно знаю, кто ему подходит, а кто - нет.

- Но ведь ты ему тоже не подходишь? - решила уточнить Элла.

Софи заерзала на диване.

- Наверное, мне не следовало говорить такое сестре. Ни о каком браке с Бобби я ведь не думаю. Это она меня за язык потянула. Запричитала: ах, бедный Бобби, ах, ему одиноко, ах, его надо поскорее женить на Вике… Что же мне теперь делать?

- Перезвони Мелиссе и объясни ей, что пошутила.

- Не могу! Она так обрадовалась, когда услышала это. Сразу же заверещала, как рада за нас и какая мы замечательная пара. Мне даже стало страшно, что она вообще никогда не остановится. - Софи скорчила страшную рожицу. - Если позвоню и скажу ей, что соврала, она начнет пытать меня, зачем я это сделала. И что бы я ей ни сказала, она мне все равно не поверит. Решит, что я пытаюсь таким образом скрыть свое огорчение от измены Ника. И опять начнутся причитания. Нет, дважды успокаивать ее в течение одного часа я просто не в состоянии!

Мелисса наверняка перескажет их разговор маме, а та тотчас перезвонит Мегги Джексон, а уж если знает Мегги, то меньше чем через час новость будут знать абсолютно все.

Софи уронила голову на руки.

- О господи, что я натворила?

- Ничего страшного, ты объявила о помолвке, забыв поставить в известность жениха! - съехидничала Элла. Сложившаяся ситуация ее, похоже, веселила, и она не видела в ней никакой трагедии.

- Что же мне теперь делать?

- Ну что ж, - сделавшись серьезной, заявила Элла, - раз ты не можешь больше разговаривать с Мелиссой, то я думаю, тебе стоит позвонить Бобби и поведать ему, что произошло. Пусть он узнает все от тебя, нежели от соседей.

- Да, конечно, ты права! - воскликнула Софи и, вскочив с дивана, ринулась на поиски телефона. - Я должна немедленно с ним поговорить.

Она посмотрела на часы. Было уже начало одиннадцатого. Фермеры всегда рано ложатся спать, и Бобби не являлся исключением.

Софи начала судорожно нажимать телефонные кнопки, но от волнения никак не могла правильно набрать нужный номер.

- И что ты собираешься ему сказать? - поинтересовалась Элла. - Ты не можешь просто взять и заявить, что вы с ним женитесь!

- Что-нибудь придумаем. Мы с ним все-таки друзья. - Софи отпила большой глоток вина. - Например, можем прикинуться женихом и невестой, а когда общий ажиотаж утихнет, сказать, что передумали.

Прикрыв глаза, Софи представила кухню Бобби и телефон на тумбочке. Возьми, пожалуйста, трубку! - твердила она про себя. Что же ей делать, если включится автоответчик? Не оставлять же ему сообщение типа: "Я сказала Мелиссе, что мы с тобой собираемся пожениться. Надеюсь, ты не возражаешь. Пока! Скоро увидимся!"

- Алло.

Славу богу! Он дома!

- Как хорошо, что ты взял трубку! Мне нужно срочно поговорить с тобой!

- Софи, это ты? - удивленно спросил Бобби.

- Я не разбудила тебя?

- Нет. Просто, понимаешь, мне сейчас не очень удобно разговаривать, - немного замявшись, пробурчал Бобби.

- Почему?

В ответ она сначала услышала глубокий вздох, а затем:

- У меня в гостях Вики.

- Вики?

- Да, Вики Моран. Ты ведь помнишь ее?

Софи бросило в жар, потом в холод, потом начало трясти, и только секунд через двадцать-тридцать она ледяным тоном произнесла:

- Да, я помню ее. А что она, собственно, делает у тебя?

Софи хотелось, чтобы ее вопрос прозвучал легко и непринужденно, но она услышала в своем голосе враждебность и, что еще хуже, нотки ревности.

- Ждет, когда я сварю для нее чашечку кофе, - как всегда невозмутимо ответил Бобби.

У Софи оборвалось сердце. Ей не составило бы труда придумать по меньшей мере дюжину объяснений тому, что Ник видел их вместе в баре. Но пригласить ее к себе - совсем другое дело! Это в Лондоне принято по дороге домой заскочить к приятелю выпить кофейку, потрепаться, а потом отправиться к себе или еще куда-нибудь. А в их захолустье такое приглашение говорит о многом.

- У тебя что-то срочное? - не дождавшись ее ответа, спросил Бобби.

- Что за нелепый вопрос? Иначе зачем я стала бы звонить тебе в такое время! - огрызнулась Софи.

Софи судорожно пыталась сообразить, что же ей теперь делать. А вдруг у Бобби с Вики действительно все серьезно и все уже знают об этом?

Бобби ждал у телефона и не клал трубку. Софи зачем-то понизила голос и спросила:

- Вики тебя слышит?

- Нет, она в гостиной, - так же тихо отозвался Бобби.

Софи попыталась просчитать сложившуюся ситуацию. Обычно гостиную у Бобби использовали только в особых случаях. Интересно, это хороший знак или плохой? Будь у них близкие отношения, скорее всего, они сидели бы на кухне. Но с другой стороны, Бобби наверняка задвинул тяжелые, плотные шторы и разжег камин. Верхний свет погашен, и комната погружена в полумрак. Софи тут же представила Вики, устроившуюся в кресле возле огня. Лицо у нее раскраснелось, игривые кудряшки якобы случайно упали на лоб, она сидит в расслабленной позе и ждет обещанный кофе. "Кто звонил?" - спросит она Бобби, когда тот с чашкой в руках войдет в комнату, и, нежно улыбнувшись, поднимет на него свои голубые, коровьи глаза, а он сможет в это время увидеть небольшую щель между передними зубами, которая, по мнению Вики, делает ее особенно сексуальной. Бобби протянет ей чашку свежесваренного кофе и, вытянувшись на ковре перед камином, лениво ответит: "Да так, ерунда, ничего важного".

Вообразив подобную картину, Софи расстроилась еще больше.

- Послушай, Бобби, что происходит между тобой и Вики? Ты влюблен в нее? - прямо спросила Софи, решив идти напролом.

- Софи, бог с тобой, мы просто пьем с ней кофе.

- Понимаешь, в чем дело… - нервно продолжила она. - Я хотела тебя предупредить, что пять минут назад я случайно брякнула Мелиссе о нашей с тобой помолвке. - Ответом ей было гробовое молчание. Она еще крепче сжала телефонную трубку. - Прости меня, пожалуйста. Я понимаю, что не должна была ничего говорить, но Мелисса позвонила мне и с таким восторгом принялась рассказывать о твоем романе с Вики, что у меня это вырвалось как-то само собой.

- Что значит вырвалось? Как подобное может вырваться?

- Но это была твоя идея, в конце концов! - чуть не плача, защищалась Софи.

- Моя идея?

- Погоди, неужели ты забыл, кто кому предлагал пожениться?

- А, ты об этом. Но насколько я помню, ты тогда даже слушать меня не захотела.

Софи разозлилась. Она терпеть не могла, когда Бобби подсмеивался над ней.

- Ошибаешься, я внимательно тебя выслушала, - возмутилась она. - Просто посчитала, что это не самая хорошая идея.

- А теперь считаешь?

- Да… Нет… - растерялась Софи. Что случилось с Бобби? Ее друг должен был ей посочувствовать и обратить все в шутку, а вместо этого он выставил ее полной дурой. - На самом деле мы не поженимся, а только сделаем вид, что собираемся пожениться, а потом, спустя несколько недель, скажем, что передумали.

Бобби посмотрел на закрытую кухонную дверь, надеясь, что Вики не придет выяснять, что случилось, и спросил:

- Что-то я тебя не пойму: если заранее известно, что мы не поженимся, то зачем тогда всех обманывать?

- Чтобы Мелисса перестала считать меня ненормальной. - Софи уже была не рада, что затеяла весь этот разговор. Сейчас ей хотелось только одного: как можно скорее повесить трубку, забиться в угол и подумать, как ей быть дальше. - Бобби, ради бога, прости меня за то, что я втянула тебя в эту глупую историю, но ведь речь идет только о том, чтобы ты прикрыл меня всего лишь на несколько недель. Когда все благополучно закончится, ты опять сможешь спокойно встречаться с Вики. Но до того я прошу тебя подыграть мне. Особенно если тебе позвонит моя мама.

- Твоя мама собирается мне звонить? - Впервые за весь разговор Софи уловила в его голосе тревогу.

О том, как Харриет Бекуит умеет вытрясать из собеседника интересующую ее информацию, ходили легенды.

- Не исключено. Возможно, завтра, прямо спозаранку, Мелисса ей непременно позвонит, если уже не позвонила. Не волнуйся, скорее всего, я стану первой маминой жертвой, но мне не хотелось бы с ней разговаривать до того, как мы с тобой выработаем единый план.

- Повтори мне, что ты точно сказала Мелиссе! - попросил Бобби, подумав при этом, что, пожалуй, завтра ему лучше вообще не подходить к телефону.

До сих пор они оба почему-то говорили шепотом. Теперь же Софи откашлялась и произнесла нормальным голосом:

- Ничего особенного, я сказала, что мы влюбились друг в друга и хотим пожениться.

- И она тебе поверила?

- Как ни странно, да. Более того: Мелисса считает, будто мы созданы друг для друга. Я старательно пересказала ей всю твою чепуху о внезапном озарении, и, видимо, для нее это прозвучало убедительно. Для большей правдоподобности мне пришлось сказать, что ты еще раньше понял, что влюблен в меня, но молчал, сомневаясь в моих чувствах. Ну как? Тебя это устраивает? - тревожно спросила Софи.

- Получается, что теперь Мелисса считает меня трусом, который боится признаться в своей любви.

- Да нет же! Мелисса прекрасно знает, что ты не трус. Наоборот, она считает тебя очень смелым, заботливым и терпеливым. Ее ничуть не удивляет, что из-за неземной любви ко мне ты готов был ждать сколько угодно, пока я прозрею, что благополучно и произошло в прошлые выходные. В субботу днем, стоило мне увидеть тебя, у меня вдруг закружилась голова, задрожали ноги и - о чудо! - я поняла, что не смогу больше ни дня прожить без тебя, о чем тут же тебе и сообщила. Ты раскрыл мне свои объятия, и я упала в них… Ну что-то в таком духе.

- Понятно. Мелисса купилась на это?

- Вроде да.

На самом деле, услышав такую потрясающую новость, Мелисса впала в такой раж, что стала обзывать себя тупицей за то, что в свое время не поняла, какой замечательный человек Бобби. Со слезами в голосе она воскликнула: "О! Вы так замечательно подходите друг другу! Бобби - уникальный человек, второго такого нет на свете. Это счастье, что вы будете вместе! Просто невероятно! За столько лет мы все привыкли к вашей дружбе и никто из нас даже не подозревал, что она переросла в любовь!"

- Боюсь, что после того, как ты выдала ей свою рождественскую сказочку, она вряд ли поверит тебе, когда ты дашь обратный ход и заявишь, что мы расстаемся.

- Возможно, - неуверенно проговорила Софи. - Но я тебе обещаю, что буду вести себя настолько плохо, что, когда через некоторое время ты объявишь о прекращении всяких отношений со мной, тебя все поймут и не осудят.

- По-моему, лучше этого не делать, а оставаться вместе, пока Мелисса сама не заподозрит, что у нас не так уж все гладко. - Бобби опять посмотрел на закрытую дверь. - Слушай-ка, мне все-таки надо пойти к Вики, а то неудобно.

Софи совсем забыла о существовании Вики.

- И что ты ей скажешь?

- Пока не знаю.

- Ох!

Софи растерялась. Ей не хотелось психологически давить на Бобби.

- Слушай, - после короткой паузы произнес тот, - если мы собираемся изображать из себя влюбленных, то ты должна приехать. Я не намерен отдуваться за нас двоих. Когда ты сможешь появиться?

- В принципе я сейчас свободна, - созналась Софи. Работы больше нет, в Лондоне ее больше ничего не держит. - Могу завтра.

- Договорились. Позвони, чтоб я знал, каким поездом ты приедешь. Я тебя встречу на станции. И тогда… - Софи уловила усмешку в его голосе, - мы все подробно обсудим.

В полдень следующего дня, когда Софи вышла из здания вокзала, она сразу же увидела забрызганную грязью машину Бобби. Моросил дождь. Настроение девушки было хуже некуда.

Назад Дальше