- Разве я не обещал показать то, что тебе, несомненно, понравится? Это сработало. Она удивленно посмотрела на него.
- Как ты можешь знать, что мне понравится?
- Я знаю. Смотри…
Его искусные пальцы начали массировать ей спину, мягко заставляя мышцы расслабиться. Когда он достиг плеч, она практически оказалась в его объятиях. Нежно действуя своими ловкими пальцами, он изредка массировал её ладонями, помогая расслабиться сильнее.
- Мммм. Мне и вправду нравится, - она прикрыла глаза, наслаждаясь ощущениями от массажа.
Его пальцы переместились к талии.
- Это просто чудесно.
Затем к пояснице.
- О, да, это…
Ещё ниже…
Лайлек широко открыла глаза.
- Вы не должны меня трогать там.
Он посмотрел на неё сквозь прикрытые веки.
- Почему нет?
Девушка нахмурилась.
- Потому что нельзя! Даже во сне, - она достала его руку.
Он непонимающе посмотрел на нее.
- И как же здесь люди занимаются любовью?
Лайлек покраснела.
- Я… Что за вопрос! Вы не должны задавать леди такие вопросы. Это не… не, - она вернула ему его же слово, - Не подобает.
Риджар разочарованно вздохнул. Ему будет тяжелее, чем он думал. Его охота становится многообещающей, он это чувствует. Благодаря своей натуре, её протест только подстегнул его. В любом случае, на сегодня достаточно.
Будет глупо проверять сейчас его способности к гипнозу. Он обязательно продолжит на следующий вечер. Мужчины его расы могли быть очень настойчивыми.
- Спи, Лайлек…
Он прислонил её головку к своей груди, уткнувшись подбородком в её макушку.
- Как-то странно все это, - пробормотала она и провалилась в глубокий сон.
- И не говори, - согласно прошептал Риджар. И поцеловал её душистые волосы.
***
Утром Лайлек проснулась со смутным ощущением, что ей приснилось что-то приятное. Перед тем, как взять поднос с завтраком, она сладко потянулась и почувствовала, как кто-то лижет её ногу.
- Ааааа! - Лайлек увидела взбугрившееся одеяло, - Риджар, а ну вылезай! Бугор медленно переместился к краю одеяла. Сначала показались две огромные лапы, а затем нос.
- Сегодня ты выглядишь усталым, котик. Кажется, ты где-то всю ночь бегал. Наверное, знакомился с местными котами, - кот застучал хвостом по одеялу, - Тебе должно быть стыдно. Будешь себя так вести, сочувствия от меня не дождешься!
Лапки и нос исчезли под одеялом.
- И не сердись. Ты прекрасно понимаешь, что провинился. Я даже представить не могу, чем ты занимался всю ночь. Лайлек почувствовала, как кот игриво дернул кружева на подоле её сорочки. Она улыбнулась. - Ну, хорошо, я тебя прощаю. Мужчины есть мужчины, даже в кошачьем обличии.
Услышав слово "кот", маленький плут замурлыкал.
- Вылезай, я угощу тебя сливками!
Это соблазнительно. Риджар быстро выбрался из-под одеяла.
Девушка наполнила блюдце. Ох, эти сливки. Риджар вздохнул. Он нерешительно начал лакать из блюдца, думая о том, что было бы неплохо пробраться в ту комнату, где много нормальной еды. Колбасы, которой он имел возможность недавно отведать, оказалось недостаточно. Тем более, не все из опробованного ему понравилось. Однажды повар бросил ему голову какой-то водной твари, ожидая, что он будет ему благодарен за эту гадость. Теперь Риджар выходил на поиски еды только глубокой ночью, когда все обитатели дома крепко спали.
Опять он весь перемазался в сливках. Его это очень раздражало.
- Ты только посмотри на себя, - Лайлек покачала головой, - какой ты грязный, Риджар. Он поднял свою мордочку, чтобы ей было удобней вытереть остатки сливок с усов. - А сейчас, - девушка с чашкой чая откинулась на подушки, - мне надо подумать, как отделаться от этого скучного мероприятия в пятницу. Тетушка будет стоять насмерть. Возможно, мне стоит сказать… Нет, это не сработает. А что если…
Голос Лайлек затих по мере того, как она мысленно прокручивала возможные варианты, но ни один из них не казался ей правдоподобным. Большую часть дня она потратила на то, чтобы придумать какую-нибудь вескую причину для тетушки, которая поможет ей избежать бала.
Наконец она остановилась на нескольких отговорках, что казались ей самыми подходящими для такого случая, но все её надежды безвозвратно разбились, стоило только леди Вамплз смерить её своим коронным, суровым взглядом поверх пенсне. Когда она укладывалась спать, Лайлек точно знала, что даже если в неё ударит молния, ей придется поехать на этот прием.
***
- О, это ты! Лайлек снова снился чудесный сон. Она опять видела прекрасного незнакомца, что снился ей прошлой ночью. Только на этот раз он лежал поверх одеяла на животе. И был полностью обнажен.
- Ммммм, - он потерся подбородком об её бедро, не отрывая от неё горящего взгляда.
- Я не могу понять, почему ты мне снишься?
- Ты не догадываешься? Подперев рукой голову, Риджар лениво провел указательным пальцем по границе между покрывалом и простыней.
Лайлек с возмущением хлопнула его по руке.
- Прекрати! Я не желаю, чтобы ты ко мне прикасался!
- О, ты наверно хочешь, чтобы я был более нежен? - его глаза заискрились, - Интересно, как бы мне это сделать? - он потерся подбородком об одеяло, делая вид, что обдумывает ее предложение. Глаза Лайлек сузились.
- Мне кажется, что ты, в некотором роде, играешь со мной!
- Во всех отношения! - очаровательная ямочка появилась у него на щеке. Он мягко перекатился на спину и, лениво взглянув на девушку, закинул руки за голову. Его глаза искрились весельем.
По каким-то неведомым причинам у Лайлек появилась мысль, что перед ней разлегся кот, игриво машущий своим хвостом. Девушка погрозила ему пальцем.
- Ты должен вести себя прилично, иначе я тебе больше не позволю появляться в моих снах.
- Договорились! - он перевернулся на бок, положив одну руку под голову в качестве подушки, а другой потянулся к ней.
- Что ты делаешь! - взвизгнула Лайлек.
- Что ты и просила. Стараюсь быть хорошим.
- Но ты ведешь себя совсем наоборот!
Он поднес её маленькую ручку к своим губам.
- Неужели? Ты действительно думаешь, что я плохо себя веду?
- Об этом мне говорят твои горящие глаза, твои губы, ямочки на щеках, которые… Прекрати немедленно!
Он медленно провел языком от центра её ладошки до самых кончиков пальцев.
- Разве тебе не нравится? - пробормотал он, нежно засосав её маленький пальчик. Лайлек покраснела под его взглядом.
- Я этого не говорила.
- Тогда почему я должен остановиться? - рассмеявшись, он укусил её за палец.
Прежде чем Лайлек смогла придумать причину, его язык снова начал захватывающий танец от ладошки к основаниям пальчиков. У неё перехватило дыхание.
- Ты же не хочешь, чтобы я остановился? - его низкий бархатный голос был приглушен, так как он не переставал исследовать языком ее пальцы. Кто бы мог знать, что её пальчики так его вдохновят?
- Я не предполагала, - Лайлек прокашлялась, - Я думаю… я считаю, что ты можешь пока не останавливаться, к тому же, это просто сон.
Риджар тихо рассмеялся, а его искушенные губы продолжили свой путь к её запястью. Он легонько прикусил её руку в том месте, где бился пульс, и зубами поднял рукав сорочки. Когда его язык затанцевал причудливый танец на сгибе локтя, у девушки перехватило дыхание.
- Ты знаешь, я понятия не имею, как я тебя придумала, но мне кажется, что ты исключительно красив, - прошептала она.
Риджар улыбнулся уголками рта. Обычно оборотни не обращают внимания на такие комплименты. Женщины всегда одаривали их ими. Приятно удивившись, он остановился.
- Ты так считаешь?
- Да, конечно. Хотя я не могу тебя четко разглядеть… Какого цвета твои глаза?
Риджар уткнулся носом в воротничок её сорочки.
- Голубой…, - его горячие губы переместились на ключицу, - Золотой.
Лайлек еле сдержала стон, когда его чувственные губы заскользили по её шее.
- Какие именно?
- Что? - его горячее дыхание обожгло её кожу.
- Голубые или золотые?
Риджар остановился. Это потребовало от него огромных усилий, её кожа была такой нежной. Но игра становилась опасной. Если он скажет ей правду о цвете своих глаз, то это наведет её на определенные мысли. И она сможет уловить связь между ним и своим новым питомцем. Надо исключить все шансы.
Он подавил свою страсть, старательно выровняв дыхание и понизив температуру тела. Такой варварский способ всегда вызывал в нем раздражение. Его чувственная натура требовала продолжения, и он не намеревался затягивать с этим. Но длительная охота не предусматривает быструю победу.
Завтра вечером его, ничего не подозревающий "спонсор", соберет вечеринку для близкий друзей. Риджар обязательно там появится. Это послужит его целям, он обеспечит себе новую жизнь и встретиться лицом к лицу с Лайлек, а также найдет "кого-нибудь", кто избавит его от неудовлетворенности. Правда, ожидать, что этот "кто-то" будет обладательницей прекрасных зеленых глаз, излишне самоуверенно. Он с тоской посмотрел в эти прекрасные зеленые глаза и приказал:
- Спи!
Глава III
Он поступил именно так, как и предположила Лайлек, увидев в первый раз кота, а именно, спрятался под сиденьем одного из экипажей, направляющегося в загородное имение лорда Байрона. Когда двое молодых лорда в пьяном угаре, покачиваясь, вышли из кареты, Риджар не отставал от них. Его черный мех помог укрыться в темноте ночи, и незаметно проскользнуть в открытую стеклянную дверь на террасе, которая привела его в безлюдное помещение, оказавшееся библиотекой. Отсюда, он стрелой помчался к лестнице ведущей к покоям Байрона, благодаря своим способностям легко определив её местоположение. Оказавшись перед апартаментами, он, не раздумывая, проник туда и подбежал к гардеробу. Зеркальные дверцы шкафа, в которых еще мгновение назад можно было увидеть кота с длинной шикарной шерстью, сейчас отражали прекрасного длинноволосого незнакомца с разноцветными глазами. Открыв гардероб, Риджар быстро осмотрел содержимое, стараясь найти подходящую одежду и отправиться на поиски Байрона. Не в первый раз Риджар сожалел о том, что перевоплощаться он мог только в обнаженном виде. Это было явным недостатком. Хотя, обычно, этот недостаток редко доставлял неудобства, так как он всегда возвращался туда, откуда начинал перевоплощение. Но тогда, когда в туннеле он инстинктивно обратился в кота, и всю его одежду поглотил космический шторм.
Осмотрев гардероб, ему пришлось ограничиться красным шелковым халатом, из-за того, что Байрон был намного его меньше, подвязав его богато украшенным поясом. Закончив с одеянием, он направился на поиски "спонсора".
***
Все приглашенные с восхищением смотрели на сногсшибательного молодого человека, облаченного в красное шелковое одеяние, который с невозмутимым видом вошел в гостиную. Он был очень высок, а его мощная фигура полностью загородила дверной проем, но все же все его движения говорили о прирожденной чувственности и грации. Красный шелк его одежды струился по явно обнаженному телу, не скрывая мускулистого тела, а напротив подчеркивая. От такого невероятного зрелища с несколькими женщинами случился обморок.
Он был сгустком энергии, чувствовалось, что этот человек или лидер или сам по себе. Он никому не подчинялся. Царственные манеры незнакомца выдавали в нем человека делающего лишь то, что он считает нужным. Его появление, его одежда свидетельствовала о том, что ему глубоко безразлично, что подумают о нем окружающие. Вопреки моде, его длинные, пушистые, темные волосы, которые можно было сравнить по текстуре с мехом соболя, ниспадали шелковым каскадом до середины спины. В действительности, его волосы казались даже мягче и любая женщина, из присутствующих здесь не отказалась бы это проверить. В отличие от темной, шелковой гривы, его кожа отливала темным золотом, а когда при движении полы одеяния разошлись, приоткрыв бедро, стало очевидно, что все его тело было такого же волнующего оттенка. Его тело так и манило.
Но самым незабываемым было его лицо, которое пленило, даже самых искушенных из присутствующих дам. В его чертах невообразимым образом сочеталась чувственность с той мужской красотой, от которой многие женщины теряли голову. Он был бесподобен!
Мэделин Фэнсли, которая смотрела на незнакомца со смесью недоверия и благоговейного трепета, незаметно подошла к своей главной сопернице леди Хакорт.
- Дорогая, как вы думаете, я это вижу на самом деле или лорд Байрон добавил нам в вино очередной сюрприз? Леди Хакорт моргнула, не переставая смотреть на совершенство в красном шелке.
- Мне самой интересно об этом узнать.
Две женщины, стоявшие рядом друг с другом не могли насмотреться на соблазнительный сюрприз, который преподнес им этот вечер.
- Как вы думаете? - прошептала Мэделин леди Хакорт, - он на самом деле так хорош, как кажется?
В свои 35 лет Леона Хакорт была известна в обществе, как превосходная хозяйка будуара. Будучи вдовой, о её любовных приключениях ходили легенды, но в тоже время она была приятной особой и очень разборчивой в своих увлечениях. Мужчины соперничали друг с другом за её благосклонность, женщины обращались к ней за поддержкой. Говорили, что она могла навскидку безошибочно оценить способности мужчины в искусстве любви или разбить его мужскую репутацию одним лишь словом. Леона внимательно изучала незнакомца, отмечая его грациозные движения и окружавшую его ауру чувственности. Задумчиво глядя на него, она поняла, что рядом с ним женщина может думать только об одном. Она может думать только о сексе.
- Дорогая Мэделин, думаю, что мне стоит самой в этом убедиться. Бросив на мужчину откровенный взгляд, она оставила ошеломленную соперницу, и поспешила к вновь прибывшему.
Не найдя нужного человека, потрясающий незнакомец засобирался уходить, но она остановила его.
- Неужели Вы всегда так одеваетесь?
По своей природе Риджар, не мог остаться равнодушным, когда к нему обращались женщины. Он обернулся.
Она была поражена. Его глаза, обрамленные густыми, черными ресницами были разного цвета. Один был ясного светло-голубого, другой яркого золотистого. Это было потрясающе красиво. Его глаза соблазняли, пленяли и обещали безумную страсть. Леона Хакорт не сомневалась, что не пройдет и недели, как все светские дамы будут судачить о нём.
Он отвесил ей шутливый поклон.
- Вы поставили меня в неловкое положение, мадам. У него был низкий, бархатный голос.
Какой невероятно сексуальный голос, подумала она, очень напоминает мурлыканье кота…В его речи присутствовал легкий акцент, который она не смогла определить или, возможно, у него была немного другая интонация. В любом случае, это еще больше заинтриговывало. Леона приподняла бровь подыгрывая.
- В неловкое положение?
- Это невероятно, но это так. Его глаза многообещающе заблестели.
Потрясающе! Он знает правила игры! Незнакомец оправдал её ожидания, предоставив ей возможность сделать очередной ход. Она была счастлива.
- Вы всегда посещаете приемы в таком виде? Она провела ладонью по его руке. Казалось, что этим жестом она хотела поправить его одежду, однако он почувствовал, как она прикоснулась до его кожи кончиками пальцев. Он улыбнулся уголками своих чувственных губ.
- Я неприхотливый человек. Весь его вид говорил все что угодно, но только не это.
Леди Хакорт подыгрывая ему, ответила:
- Или вы просто человек, который берет от жизни то, что хочет?
Поддавшись провокации, он медленно окинул ее фигуру томным взглядом из под опущенных ресниц. Когда их взгляды встретились, его глаза многообещающе замерцали. Ему не нужно было отвечать. Леона Хакорт не была новичком в искусстве обольщения, но сейчас она почувствовала себя молоденькой провинциалкой. Она страстно захотела обладать этим незнакомцем. Кто же он?
Она решила представиться надлежащим образом.
- Графиня Хакорт, - надменно произнесла она, со всей светской учтивостью, но придерживаясь холодного тона
Риджар посмотрел в ее холодные, блестящие глаза. Он понял, что представляла собой эта женщина. Но ему бы никогда бы и в голову не пришло судить ее за невоздержанность в своих развлечениях. Он решил не связываться с ней по другой причине. Эта женщина использовала власть в свое удовольствие. Она не видела удовлетворения просто в развлечении, ей было нужно что-то другое, что-то не совсем хорошее. Его поглотили отрицательные эмоции к этой женщине, и он поставил ментальный блок, ограждая себя от нее если не физически, то, хотя бы, ментально. Однако ему нужно представиться, чтобы не показаться невежливым.
- Принц Николай Азов,- он не колеблясь назвал выдуманное имя, не чувствуя при этом угрызений совести. Учитывая свое положение в обществе, он выбрал правильную позицию. Какое-то мгновение она выглядела удивленной, но потом изящно присела в реверансе.
- Ваше Высочество.
- Вы меня извините, но, кажется, я потерял свою одежду.
Незнакомец сказал это так буднично, как будто говорил о погоде. Развернувшись, он стал подниматься по лестнице, так и не удостоив ее прощальным взглядом.
Потерял одежду, ну и ну.
Его слова заставили её подумать об умопомрачительном, мускулистом теле с золотистой кожей, крепкими бедрами и ягодицами. Представив его красивое лицо, искаженное страстью во время занятия с ней любовью…
Она должна им обладать!
А тем временем, слухи об ее лакомом кусочке успели распространиться по всему светскому бомонду. Как и она, никто не сомневался, каким образом принц потерял свою одежду. Любой понял бы это. С этого момента, он получил свою репутацию и место в обществе.