Шагая по коридору к кабинету доктора Чэпмена, она ощущала тот же странный трепет. У нее увлажнились ладони, когда она вспомнила синие глаза, которые так необычно на нее смотрели.
Сандра не могла даже предположить, что Теренс Чэпмен испытывал те же чувства. Правда, он заранее знал, что доктор Нэш - женщина. Но профессор Сэндхэймер умолчал, что его будущая помощница настолько красива. В последние годы времени на женщин у него было совсем мало. Он полностью посвятил себя работе. Но при виде Сандры впервые после длинного перерыва вспомнил, что является мужчиной с нормальными чувствами и желаниями.
Теренс мерил шагами кабинет, принадлежавший ранее старому Сэндхэймеру. Для предстоящей совместной работы не было ничего хорошего в том, что Сандра произвела на него столь сильное впечатление. Он обязан видеть в ней только свою помощницу, игнорируя фактор красоты.
Когда в дверь энергично постучали, Теренс слегка вздрогнул. Он подтянулся, откашлялся и деловым тоном пригласил войти.
- Вы хотели со мной поговорить, - четко произнесла Сандра, хотя при виде Чэпмена ее колени предательски дрогнули. Она закрыла за собой дверь и сделала два шага по направлению к нему.
- Господи, а это еще что? - Теренс Чэпмен указал на Панику, гримасничающую на руках у Сандры.
- Это обезьяна! - лаконично объяснила девушка, с некоторым вызовом стрельнув на нового шефа глазами.
- Ну, это-то я сразу понял, - ответил Теренс. - Я хотел спросить, что эта обезьяна здесь делает?
- Это Паника, молодая самка-шимпанзе. Она живет в моем доме, - проинформировала Сандра.
- Необычный у вас домочадец, доктор Нэш, - прокомментировал Теренс.
- Что вы тут находите такого уж необычного? Многие люди заводят собаку или кошку. У меня - обезьяна, - ответила Сандра и отвела от лица упрямую прядь.
- Большинство людей оставляют своих домашних животных дома. Разве вы когда-нибудь слышали, чтобы служащий брал с собой в контору собаку? - Теренс Чэпмен строго взглянул на Сандру.
- Паника - не собака и не кошка. Я не могу ее на такое продолжительное время оставлять дома одну. - Сандра не испугалась высокомерного тона нового шефа. - Профессор Сэндхэймер и Паника души не чаяли друг в друге. Ему никогда не мешало, что обезьяна сидит у меня в лаборатории. К тому же на Панике я могу изучать многие типы поведения животных.
- Ну да, я знаю, что у вас иногда бывает несколько странное представление о вещах. Я читал некоторые ваши публикации. По этому поводу я бы с удовольствием как-нибудь с вами побеседовал. - Теренс приглашающим жестом предложил Сандре сесть.
- Сначала я хотела бы выяснить, что теперь будет, - заупрямилась Сандра, продолжая стоять.
- В каком смысле? - не понял ее Чэпмен.
- С Паникой, я имею в виду.
- Ну ладно, по мне, так пусть остается. - Теренс махнул рукой, усаживаясь на стул за своим письменным столом.
Только он сел, как Паника прыгнула ему на колени и бурно обняла за шею.
Теренс испуганно отшатнулся.
- Ради всего святого, уберите от меня этого монстра! - раздраженно воскликнул он.
- Паника - не монстр! - возмутилась Сандра. - Я думала, что вы привыкли обращаться с животными. Паника лишь хочет вам показать, что вы ей симпатичны.
- Да, да, очень милый способ, - натянуто улыбнулся Теренс. - Ну хватит! - Он не решался дотронуться до обезьяны.
- Ладно, Паника, иди сюда! - приказала Сандра. - Похоже, ты не совсем по вкусу доктору Чэпмену.
Но Панику, кажется, нисколько не отталкивало явное отвращение Чэпмена. Она сосредоточенно занялась пуговицами его белого халата, время от времени отвлекаясь, чтобы с восхищением погладить густые волосы Теренса.
- Достаточно, Паника! Быстро иди ко мне! - строго велела ей Сандра, и обезьяна подчинилась, правда, с большой неохотой, - пошла, переваливаясь с боку на бок и на каждом шагу косясь на Теренса.
- Она очень привязчивая, - извинилась Сандра, смущенно улыбнувшись.
- Мне тоже так кажется, - заметил Теренс, поправляя халат и приглаживая взъерошенные волосы.
Сандра с трудом удержалась от смеха, так комично выглядел в этот момент ее шеф. Но приходилось соблюдать осторожность. Она не могла рисковать, а то вдруг он еще запретит ей приводить Панику с собой в институт.
- Обезьяна может остаться, если не будет безобразничать, - поставил ей условие Теренс Чэпмен.
"Решил показать, кто здесь начальник", - подумала Сандра.
- Не беспокойтесь. Паника ничего плохого не сделает. Она у меня полностью под контролем.
- О да, разумеется, - снисходительно усмехнулся Теренс. - Вы мне только что продемонстрировали плоды своего педагогического таланта.
- Если хотите, я дам Панике книгу, и она тихонько посидит в уголке и почитает, - возмущенно фыркнула Сандра. Но в тот же момент сообразила, что слишком далеко зашла. Все-таки Теренс Чэпмен ее шеф!
Но ее разозлило, что тот сделал вид, будто не слышал остроты.
- Я уже говорил, что хотел бы обсудить ваши публикации, - сменил тему Теренс Чэпмен. - Иногда вы выдвигаете очень странные идеи, которые я не разделяю. Я был бы вам признателен, если бы вы кое-что мне пояснили.
- Просто мои статьи основаны на наблюдениях, которые я делала в течение длительного времени, - ощетинилась Сандра.
- Я нисколько этого не отрицаю, - надменно сказал Теренс. - Но не могли бы вы мне, например, объяснить, каким образом пришли к утверждению, что хлеб в рационе крокодила стимулирует его сексуальную активность?
- Во всяком случае, с Эдди это именно так! - Сандра небрежно закинула ногу на ногу. Они были у нее длинные и стройные.
- Кто такой Эдди? - поинтересовался Теренс.
- Разве при обходе института вы не познакомились с Эдди? Это наш крокодил. И когда Джо кормит его хлебом, он каждый раз возбуждается.
Вольные выводы из наблюдений, сделанные Сандрой, вызвали у Теренса насмешливую улыбку. Затем он откашлялся.
- Ну ладно, в ближайшие дни я послежу за его поведением.
- Значит, вы сомневаетесь в моих экспериментах? - возмутилась Сандра.
- Доктор Нэш, я уже сказал, что не сомневаюсь в них. Но мне трудно себе это представить, - возразил Теренс.
Они довольно долго рассуждали о различных теориях поведения животных в определенных ситуациях. В ходе беседы Сандре становилось все более ясно, что их взгляды очень расходятся. Вероятно, им будет трудно прийти к общему знаменателю.
"Он недалекий и упрямый, этот Теренс Чэпмен!" - сделала она для себя вывод, одновременно задаваясь вопросом, сколько ему лет и женат ли он. Профессор Сэндхэймер очень скупо рассказал о своем преемнике, а личные подробности о нем вообще не были известны. Кроме того, что он когда-то получил престижную премию за какое-то открытие.
- Вы женаты? - внезапно, без всякой связи с их разговором, осведомилась Сандра и тут же чуть не надавала себе пощечин за неуместный вопрос.
- Нет, - смутился Теренс.
- Тогда как вы можете в этом разбираться? - дерзко спросила она.
- Все-таки я мужчина, - быстро нашелся Теренс. К чему ведет эта маленькая бестия?
- Это ничего не значит, - возразила Сандра. - Как вам, вероятно, известно, у животного мира есть много параллелей с миром людей!
- Откуда вы знаете? Вы что, находитесь с кем-то в постоянных любовных отношениях? - прямо спросил Теренс, вогнав Сандру в краску.
- Нет, но я все-таки женщина.
- И этот факт, по вашему мнению, гарантирует знание всего на свете? Тогда вы могли бы при случае дать мне дополнительный урок, чтобы помочь ликвидировать некоторые пробелы, - провокационно предложил Теренс.
- Мои выводы базируются на длительных наблюдениях, - обиделась Сандра, но ее сердце бешено заколотилось. Что он подразумевал под "дополнительным уроком"? - Боюсь, что на этом нам придется закончить беседу. У меня очень много дел, - заторопилась девушка и поспешно встала со стула.
- Чем вы сейчас занимаетесь? - поинтересовался Теренс, тоже поднявшись.
- Любовной жизнью крокодила, - парировала Сандра. - Если хотите, можете составить мне компанию при исследовании Эдди.
Она за словом в карман не лезет, - развеселился Теренс. С этой Сандрой Нэш мне скучать не придется!
Несколько секунд они постояли, как подстерегающие друг друга бойцовые петухи. Каждый оценивал противника, прежде чем кинуться в драку.
- Возможно, я и в самом деле составлю вам компанию, - сказал Теренс. - Надеюсь только, что у нас будет достаточный запас хлеба.
Он что, смеется над ней? Сандра сжала кулаки. Потом покрепче обняла Панику. Но это не помешало обезьяне на прощанье еще раз темпераментно ухватить шефа за волосы.
- Прекрати, Паника! - пожурила ее Сандра. - Все же доктор Чэпмен наш босс, и нужно проявлять к нему уважение. - От последнего замечания она не смогла удержаться.
Теренс не успел ничего ответить, поскольку Сандра уже вышла из кабинета.
2
Теренс Чэпмен задумчиво уставился на дверь, за которой исчезла Сандра. Он не знал, что ему делать - сердиться или смеяться. Эта женщина поставила перед ним проблемы даже прежде, чем по-настоящему началась их совместная работа. Таких, как Сандра, он еще не встречал. Теренс злился на нее, но не мог не признать, что ее независимое поведение вызывает в нем некоторое уважение.
"У нее потрясающие ноги и соблазнительная фигура", - пронеслось у него в мозгу. Он тряхнул головой. Доктор Сандра Нэш для него не женщина, а сотрудник! Не хватало только в нее влюбиться! И без того с ней будет немало трудностей. Он не хотел взваливать на себя лишние проблемы, которые неизбежно создаст любовная связь. К тому же роман между начальником и подчиненной никогда не благоприятствовал рабочей обстановке.
В блузке с глубоким вырезом она выглядела очень сексуальной! Наверняка у нее крепкие маленькие груди. То, что было видно, позволяло это предположить.
Теренс Чэпмен! - призвал он себя к порядку. О чем ты думаешь? Эта женщина для тебя - табу, пойми это, наконец!
Он одернул себя и попытался сосредоточиться на документе, лежащем перед ним на письменном столе. Однако никак не мог сконцентрироваться.
- Ну ладно, взгляну-ка я на Эдди! - решил он. Теренсу было любопытно, права ли Сандра. Любовные подвиги Эдди вдруг горячо его заинтересовали.
По пути в террариум он прошел мимо лаборатории Сандры. Перед дверью на мгновение остановился, соображая, не стоит ли туда зайти под каким-нибудь предлогом. Но потом отбросил эту идею и пошел дальше. Что бы он сказал Сандре? К тому же казалось не слишком благоразумным уделять ей больше времени, чем необходимо.
- Ну что, доктор, немножко осмотрелись? - неожиданно раздался у него за спиной голос профессора Сэндхэймера.
- Да, уже составил себе первое впечатление. А сейчас хотел взглянуть на легендарного Эдди, - улыбнулся Теренс.
- Значит, как я понимаю, Сандра успела нарассказать вам чудес о нашей звезде, - захохотал Сэндхэймер. - Уважаемый молодой коллега, думаю, что вы здесь быстро приживетесь! - Профессор по-дружески хлопнул Теренса по плечу и спросил, с любопытством взглянув на Теренса: - А какое у вас создалось мнение о Сандре Нэш?
- Она показалась мне очень способным сотрудником, - дипломатично ответил тот с ощущением, что профессор загоняет его своим вопросом в угол.
- Очень способная, очень! - энергично подтвердил Сэндхэймер. - А какое впечатление она произвела на вас в целом… то есть как на мужчину?
Теренс в замешательстве посмотрел на профессора. Такого прямого вопроса он не ожидал.
- У меня еще не было времени подумать над этим, - уклонился он.
- Но, дорогой доктор, достоинства Сандры очевидны, - лукаво ухмыльнулся Сэндхэймер.
- Видите ли, профессор, меня, собственно, интересует лишь то обстоятельство, можно ли с ней сработаться. Я только что с ней беседовал, и, похоже, наши взгляды на некоторые вещи диаметрально противоположны!
- Да, да, - усмехнулся профессор. - Легко могу себе представить. Сандра чрезвычайно упряма. Но обескураживает то, что в большинстве случаев она оказывается права. Ее статьи вызывают шквал откликов, так что даже телевидение ею заинтересовалось и хочет снять документальный фильм. Это для Сандры сюрприз, я сохранил его в тайне, чтобы сделать маленький подарок на прощанье. Сейчас ей сообщу.
- Честно говоря, мне это совсем не нравится, - буркнул Теренс. - Если здесь появятся телевизионщики, покоя не станет.
- Ах, не будьте таким строгим, мой дорогой. А может, вас чуть-чуть задевает, что интересуются не вами, а Сандрой? - Профессор Сэндхэймер славился своей прямотой.
- Нисколько, господин профессор, уверяю вас! - Лицо Теренса приняло несколько высокомерное выражение. - Моя работа не нуждается в рекламе. Мне вполне достаточно, если научные исследования, которые я веду, увенчаются успехом.
- Вы слишком скромничаете, замечательный мой! Насколько мне известно, вокруг своих публикаций вы иногда поднимали шумиху.
- В сравнении с тем, что делает доктор Нэш, это были детские забавы, - съязвил Теренс.
Профессор догадался, что явно затронул больное место. Значит, его подозрения оправдались. Теренс Чэпмен честолюбив! Точно так же, как и Сандра. Какое счастье, что ему не придется ежедневно присутствовать при их стычках!
- Итак, доктор Чэпмен, я желаю вам всяческих успехов в работе, и передавайте от меня привет Эдди. А я сейчас попрощаюсь с Сандрой. - Он кивнул головой на дверь в ее лабораторию и протянул Теренсу руку.
- Я был бы рад, если бы вы время от времени заглядывали сюда, - попросил Теренс своего предшественника.
- Не желайте себе этого, доктор, - засмеялся в ответ Сэндхэймер. - Я не смог бы сдержаться и обязательно влез бы в вашу работу. Но, если вы хотите, заходите иногда к нам перекусить. Патриция наверняка обрадуется. Моей дочери вы очень нравитесь! - Профессор Сэндхэймер добродушно подмигнул Теренсу и, коротко постучав в дверь, исчез в лаборатории Сандры.
Теренс провел рукой по густой шевелюре. Своеобразный человек этот профессор! Глубоко засунув руки в карманы халата, он продолжил путь к террариуму.
- Милая Сандра, настало время проститься! - Профессор Сэндхэймер, протянув руки, двинулся к Сандре.
- Мне очень грустно, профессор, что вы нас покидаете, - призналась та.
- Выше голову, детка! Не сомневаюсь, что вы блестяще справитесь без меня. Доктор Чэпмен отличный специалист. Немного молод, возможно, но будет хорошо делать свое дело. Надеюсь, что вы посильно поддержите его. Кроме того, он очень привлекательный мужчина, - лукаво добавил Сэндхэймер.
- Разве? - опустила глаза Сандра. - Я еще не заметила.
Сэндхэймер усмехнулся.
- Со временем заметите, - обнадежил он.
- Мне кажется, что у меня не будет такой возможности, - негромко предположила Сандра. - Я чувствую, что доктор Чэпмен меня не выносит!
- Да что вы говорите? Ему просто нужно время, чтобы к вам привыкнуть…
В этот момент Паника прыгнула на профессора и прижалась к нему.
- …и к тебе, естественно, тоже, сокровище мое, - дополнил он и ласково обнял шимпанзе.
- К Панике он вряд ли привыкнет, - пессимистически предсказала Сандра.
- Наберитесь терпения, дитя мое. Кстати, у меня для вас сюрприз. Он вас, возможно, немного подбодрит. Я специально скрывал его до последней минуты. Телевидение хочет снять документальный фильм о вашей работе. Мне позвонил некий Боб Шепард с KPMC-TV. Это молодой режиссер, который собирается снять ленту о типах поведения животных. Он объявится у вас завтра или послезавтра.
- Телевидение? - испугалась Сандра. - Господи, да я умру от страха!
- Ни в коем случае, моя дорогая, - засмеялся профессор Сэндхэймер. - Вы разбираетесь в проблемах как никто другой… и вы красивы, - добавил он. - Так чего же вам бояться? К слову сказать, этот Шепард произвел на меня по телефону очень приятное впечатление.
- Почему он не спросил лично меня? - поинтересовалась Сандра.
- Он обратился ко мне как к руководителю института. Думаю, хотел для начала прозондировать почву. Предполагая, что вы согласитесь, я пообещал ему разговор с вами. Следовательно, завтра или послезавтра вы с ним побеседуете.
- Значит, заговор? - пошутила Сандра, вызывающе тряхнув длинными светлыми волосами.
- Если хотите, любовь моя. Убежден, что получится замечательный фильм.
- Я предчувствую, что доктору Чэпмену это не понравится! - заметила Сандра.
- Ах, глупости! Он смирится. Об этом не беспокойтесь. Ну что ж, желаю вам всяческих успехов! Вы ведь знаете, где меня найти, если у вас возникнут проблемы, не так ли? - Роберт Сэндхэймер с нежностью посмотрел на молодую сотрудницу.
- Благодарю вас за предложение, профессор, и надеюсь, что мне не придется прибегать к вашей помощи, - сказала Сандра, протягивая ему руку. - Да, а вы будете форсировать проект "Амазонка"? - Сандра вопросительно взглянула на профессора.
- Приложу все силы и надеюсь, что скоро добью членов ученого совета. Если моего влияния окажется недостаточно, я уйду с поста его председателя. - Сэндхэймер жизнерадостно подмигнул Сандре.
- В любом случае буду держать вас в курсе, - пообещал он, направляясь к выходу.
Сандра глубоко вздохнула, когда за ним закрылась дверь.
* * *
- Паника, теперь посмотрим, как мы будем жить без профессора, - сказала Сандра обезьяне.
Шимпанзе насторожилась, словно поняв ее слова. Одним прыжком она скакнула к Сандре и обняла ее за шею.
- Как ты думаешь, справимся мы с доктором Чэпменом? В целом он производит не такое уж плохое впечатление, правда?
Паника прикрыла руками голову и спрятала ее на груди Сандры, издавая при этом странные звуки.
- Неужели это означает, что доктор Чэпмен тебе не нравится? - засмеялась Сандра.
В этот момент в лабораторию вошел Джо, сверкая улыбкой и помахивая листом бумаги.
- Приказ выполнен! - по-военному доложил он. - Вот анализ! - Он отдал Сандре листок.
- Давно было пора, дорогой, - с наигранной строгостью заявила Сандра.
- Ну надо же! - воскликнул Джо, изобразив на лице комическое отчаяние. - Боюсь, новый шеф уже оказал на тебя влияние. Если отныне в коллективе воцарится такой климат, мне придется, видимо, поискать себе другую работу.
- Но, Джо, ты же знаешь, что я шучу, - возразила Сандра. - Скажи лучше, тебе не очень понравился Чэпмен?
Джо бросил на молодую женщину неопределенный взгляд.
- Тебя всерьез интересует мое мнение?
- Ладно, я уже поняла, - засмеялась Сандра. - Значит, тебе он не нравится.