Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони 11 стр.


Родителей и сейчас предоставлен сам себе. Подол ее платья был насквозь мокрым от росы, но Констанция даже не обращала на это внимания. Она босиком шла к ручью, ведь там у нее существовали любимые места, известные только ей одной.

Никто из посторонних не рисковал заходить на земли Реньяров, а братьям возле водопада нечего было делать. Их сердца оставались абсолютно глухими к красоте и великолепию природы.

Констанция остановилась возле бурлящей воды и осторожно пяткой попробовала воду. Та была пронзительно холодной. Казалось, что это не вода, а лед струится между камней. Констанция посмотрела на большой плоский камень, возвышающийся над другими камнями.

Его поверхность была сухой и абсолютно гладкой. Лишь несколько крапинок капель блестели на нем.

- Наверное, он уже прогрелся и мне на нем будет хорошо.

Констанция ступила в воду, подобрав подол платья, и начала пробираться по скользким камням к большому валуну. Его гладкая поверхность и в самом деле уже прогрелась лучами утреннего солнца, и Констанция, усевшись на нем, стала смотреть в воду.

Ее конь подошел к ручью, наклонился и понюхал воду. Затем он принялся жадно пить. Утолив жажду, животное зафыркало и застучало копытом о камень.

- Иди, иди отсюда, - закричала на него Констанция, - иначе ты распугаешь всю рыбу!

Конь словно бы поняв, что хочет от него хозяйка, кивнул и отошел на лужайку к сочной траве.

Сперва Констанция не могла разглядеть среди стремительно несущихся струй силуэтов рыб. Но немного посидев на камне и постоянно глядя в одну точку, она наконец различила среди сверкающих камней стремительные тени снующих рыб. В

Какой-то момент ей показалось, что это не вода течет у ее ног, а она сама стремительно несется на валуне.

Но вскоре такое занятие Констанции наскучило. Она легла на камень животом и опустила руку в воду. Она ждала, пока какая-нибудь из рыб замрет у нее под рукой, а потом осторожно прикасалась пальцами к ее голове. Испуганная рыба

Шарахалась в сторону, иногда даже выскакивая из воды. Констанция весело хохотала, ее звонкий смех таял и растворялся в оглушительном шуме водопада, низвергающегося в небольшое озерцо.

Затем Констанции наскучило и это занятие.Она перевернулась на спину и стала смотреть в небо. Там проплывали легкие высокие облака, их полет был

Неторопливым и в то же время стремительным. Констанция смотрела на них с каким-то сожалением, словно хотела полететь вместе с ними.

Ведь она нигде не была, ей казалось, вся ее жизнь прошла в здешних местах, а ее душа рвалась на свободу. Ей хотелось чего-то большего чем то, что она имела сейчас. Ее тянуло к неизведанному и казалось, что именно там, за горизонтом,

Находится ее счастье.

Констанция смотрела на птиц, порхавших над ее головой, затем прикрыла ладонью глаза, но яркое солнце пробивалось даже сквозь пальцы и слепило. Констанция вновь перевернулась на живот, зачерпнула в пригоршни воды и плеснула себе на лицо. Капли как жемчуг заблестели в ее волосах, вспыхнув на солнце.

Констанция опустила руки в обжигающе холодную воду и держала их там очень долго. К рукам приплывали маленькие рыбки и стремительно уносились прочь.

А вода, словно время, текла сквозь пальцы, стремительно и неудержимо.

Наконец, почувствовав, что руки ее озябли, Констанция вынула их и положила на теплый камень. Она прислушивалась к шуму водопада, к близкому плеску воды у камня. Остальные звуки были неразличимы, их все накрывал грохот падающей воды.

И тут вдруг Констанция услышала пронзительный вскрик. Она вскочила, и ее рука сразу же ухватилась за пистолет. на посмотрела на водопад, который находился шагах в двенадцати от нее, и увидела, как на самом верху мелькнул

Силуэт человека.

Констанция поплотнее прижалась к камню и с ужасом увидела, как человек, несколько раз перевернувшись в струях воды, упал в озеро. Затем мелькнула голова, руки, перекошенное от ужаса лицо - и он исчез под водой.

Констанция стояла на камне и всматривалась в пенящуюся под струями водопада воду.

ГЛАВА 7

Филипп Абинье с трудом открыл глаза. Первое, что он увидел, был небольшой розовый шар, сверкавший и раскачивающийся перед его лицом. Только потом он понял, что лежит на спине, что вся его одежда насквозь мокрая, а тело пронизывает холод. се остальное расплывалось цветными пятнами, покачивалось, дробилось. Слышался какой-то странный гул, шелест, шорох…

И вдруг Филипп Абинье почувствовал, что кто-то держит его руку. Пальцы, сжимавшие его запястье, были теплыми и нежными, а потом куда-то исчезли.

Весь мир вновь расплылся, превратившись в зыбкое голубоватое марево.

- Где я? - первое, что пришло в голову Филиппу.

Его губы шевельнулись, но с них не слетело ни единого звука.

- Ты жив? - услышал он рядом с собой мелодичный голос."Жив ли я?" - подумал Филипп и тут же открыл глаза.

На него смотрели отливавшие зеленью глаза девушки.Сердце Филиппа сразу же сжалось, он почувствовал, что когда-то уже видел этот взгляд, видел эти зеленоватые глаза с мелкими золотистыми крапинками, видел эти губы, видел эти

Волнистые каштановые волосы в сверкающих каплях воды.

- Кто ты? - прошептал Филипп.

Но девушка не ответила, потому что не расслышала его вопроса, и улыбнулась. Жемчужина на золотой витой цепочке, которая висела у нее на шее, качнулась, как большая капля воды, и тут до Филиппа Абинье дошло, что же с ним случилось.

Он вспомнил, как острие рогатины скользнуло по телу рыбины, а он сорвался в воду."Так вот что шумит, - догадался он, - это же водопад".

- Я увидела тебя в воде и вытащила на берег, - произнесла девушка.

- Из воды? - прошептал Филипп и попробовал подняться.

Болела спина и рука, и он испугался, что сломал руку. Попытался пошевелить пальцами - они сгибались.

- Я думала, ты не очнешься, - сказала девушка, и на ее ярких губах появилась улыбка, - а ты очнулся.

Филипп Абинье в ответ немного растерянно и виновато улыбнулся.

- Я был там, наверху, - он указал пальцем на отвесную стену падающего водопада.

- Там? - изумилась девушка.

- Да, там, я ловил рыбу.

- Рыбу? - она расхохоталась, ее глаза засверкали, а с влажных волос посыпались капельки воды.

И Филипп Абинье сразу же схватился рукой за бок, за то место, где висел кожаный мешок с двумя крупными форелями.

- Ты ищешь свою сумку? Она лежит у тебя за спиной. Там действительно две большие рыбы.

- Я поймал их, - радостно похвастался Филипп, - я поймал их рогатиной.

Девушка продолжала хохотать, осыпая сверкающими брызгами Филиппа.

- Ловил рыбу на рогатину… и свалился в воду… - продолжала хохотать девушка, - наверное ты неопытный рыбак.

- Да, я ловил на рогатину… - принялся оправдываться Филипп, - а потом… потом ты сама все знаешь.

- Знаю-знаю, - наконец-то успокоилась девушка и утвердительно закивала, - я видела, как ты летел сверху.

- А что здесь делала ты?

- Я? - девушка вздрогнула и пожала плечами. - Да, собственно говоря, ничего. Сидела вот на этом камне… - и ее взгляд упал на два пистолета, лежащих у ее ног.

Она медленно потянулась к одному из них, но тут же улыбнулась и отдернула руку.

- Ты боишься меня? - спросил Филипп, прислоняясь спиной к камню и поправляя свою насквозь промокшую одежду.

- Нет, тебя я не боюсь, - ответила девушка, - ты совсем не страшный, даже смешной.

- Я понимаю, - Филипп немного виновато прикоснулся руками к своей куртке, затем отбросил со лба мокрые пряди волос.

- Что-то не так? - спросила девушка, испуганно вскакивая на ноги.

- Да нет, все так, - Филипп Абинье огляделся по сторонам. И тут только он сообразил, что находится на другой стороне ручья, на земле, принадлежащей роду Реньяров. Он пристально посмотрел на девушку и втянул голову в плечи.

- Ты чего-то боишься?

Она прислушалась к шуму водопада, к шороху деревьев. Но ее лошадь безмятежно щипала траву, над кустами порхали птицы и иногда, как серебряные молнии, из потока воды выпрыгивали на поверхность крупные рыбы, сверкая на солнце.

- Здесь очень много рыбы, - вдруг сказала девушка, - но ты, скорее всего, неопытный рыбак, если смог поймать всего лишь две.

- Да, я уже давно не ловил и честно признаться, забыл, как это делается.

- Ты говоришь, давно? А почему ты не ловил?

- Когда мой отец был еще жив, мы часто ходили с ним на этот ручей и вместе ловили форель. Вернее, я не ловил, а ходил по берегу, рыбу ловил отец и выбрасывал к моим ногам, а я складывал ее в корзину.

- Наверное, это было очень давно, ведь я часто бываю на этом ручье, но никогда не встречала тебя.

- А вот мне кажется, что я где-то тебя видел.

- И мне кажется, что мы когда-то с тобой встречались, - девушка пристально посмотрела в лицо парню, и тот даже немного смутился. - Подожди-подожди, сейчас я вспомню, где и когда я тебя видела.

И вдруг ее лицо из безмятежного стало напряженным и отстраненным.

- Что-то не так? - спросил Филипп.

- Да нет, но этого не может быть.

- Чего не может быть? - осведомился парень.

- Мы с тобой, скорее всего, никогда не виделись, - девушка улыбнулась. - Ведь я все время провожу дома и редко покидаю его.

- Странно, а вот мне сердце подсказывает, что я тебя когда-то видел, правда, ты, наверное, сильно изменилась.

- Нет-нет, - этого не может быть, навряд ли мы с тобой когда-либо встречались… Ты чувствуешь себя неловко, чего-то боишься? - вдруг поинтересовалась девушка.

- Да, я стою на чужой земле.

- Эта земля нашего рода, так что ничего не бойся.

- Земля Реньяров! - воскликнул Филипп, вскакивая на ноги, словно земля обжигала ему ступни. - Будьте прокляты, Реньяры! - громко сказал Филипп Абинье. - Они, они убили моего отца, - и он с ненавистью топнул ногой.

- Ты проклинаешь Реньяров, - задумчиво произнесла девушка, - значит, ты проклинаешь меня, ведь я Констанция Реньяр.

- Ты?! Нет, прости, - промолвил Филипп, - тебя я не проклинаю, ты спасла мне жизнь… И ты не такая как они, совсем не такая.

- Но ведь ты меня совсем не знаешь, я Констанция Реньяр, - и Констанция, приложив ладонь к груди, нежно провела пальцем по ложбинке, поглаживая крупную розовую жемчужину.

- Я должен ехать, - прикрыв глаза, сказал Филипп Абинье.

- Ты еще слаб, - возразила ему Констанция, - погоди, приди в себя. Если тебе неприятно, что я рядом с тобой, я уйду.

- Нет, погоди, - не открывая глаз, произнес Филипп и за руку удержал собиравшуюся было уйти Констанцию.

- Зачем, ведь ты ненавидишь меня, - сказала девушка.

- Нет, погоди, я не говорил этого.

- Но ведь я одна из Реньяров.

- А я Филипп Абинье, - отвечал ей парень.

- А я с самого начала знала, что ты Филипп Абинье, - тихо сказала девушка.

- Откуда?

- Я видела тебя однажды в церкви, мой кузен Виктор показал тебя.

- И что он сказал?

- Что ты наш враг.

- Так оно и есть, - сквозь зубы процедил Филипп.

- Но я запомнила эту встречу потому, что ты показался мне добрым и не таким, как мои братья.

- Я не добрый, - возразил Филипп Абинье, - я никогда не могу быть добрым для Реньяров.

- А для меня? - спросила девушка и уголки ее губ чуть-чуть дрогнули в улыбке.

- Ты спасла мне жизнь и ты совсем другая. Я не думал, что Реньяры бывают такими. Знаешь, Констанция, я с этого момента навсегда твой должник.

- Ты мне ничего не должен, я просто вытащила тебя из озера.

- Нет-нет, ты не понимаешь, - ты спасла мне жизнь и если в моем доме будет даже один, последний кусок хлеба, то половина его будет твоя.

Девушка молчала. Ей приятны были слова Филиппа, да и сам парень был хорош собой. Его глаза светились добротой, хотя он и говорил о зле, о наневисти, а ведь его вид внушал спокойствие и доверие.

Констанция бросила взгляд на бесполезные пистолеты.

- Это твое оружие? - вдруг спросил Филипп.

- Да, я всегда беру их с собой, когда покидаю дом.

- Зачем? Ты что, кого-то боишься? Ты думаешь, что на тебя кто-то нападет?

- Но ведь нас окружают враги, они ненавидят всех Реньяров.

- И конечно, самый страшный ваш враг - это я, Филипп Абинье.

- Ты совсем не страшный, хотя и хочешь меня напугать.

- Ты что, смогла бы выстрелить в меня, Констанция?

Девушка застенчиво улыбнулась.

- Не знаю, может быть и смогла бы, если бы ты вел себя по-другому.

- Это как? - Филипп прикоснулся кончиками своих пальцев к ее руке.

Но Констанция не выдернула руку, а второй ладонью накрыла пальцы Филиппа. Они так и сидели несколько минут, пытливо глядя в глаза друг другу. Им показалось, что они знают друг друга уже тысячу лет, их сердца переполняло неизвестное до сих пор чувство.

Парню и девушке казалось, что весь мир, все великолепие, созданное

Богом, сотворено специально для них, для этого дня, в который они не

Могли не встретиться.

- О чем ты думаешь? - первой нарушила молчание Констанция.

- О том, что ты очень красива. Мне еще никогда не приходилось видеть таких красивых девушек.

- И ты красивый, - улыбнувшись уголками ярко-красных губ ответила Констанция. - Только ты очень мокрый и похож на мокрого нахохлившегося воробья.

Филипп Абинье рассмеялся и тряхнул густой гривой волос.

- Да и ты вся мокрая.

Он посмотрел на маленькие ступни ног Констанции. Та немного смущенно тут же поджала ноги и накрыла мокрым подолом платья.

- Так о чем ты думал? - вдруг переспросила девушка.

- Я думал, что ведь мы с тобой могли и не встретиться. И если бы не моя рогатина, которая сломалась, я не свалился бы в ручей, а ты не спасла бы меня.

- Нет, ты обязательно, Филипп, должен был свалиться. Филипп, Филипп, Филипп… - как бы запоминая, прошептала Констанция, - какое красивое имя, такое простое и теплое, как вот этот камень, - она прикоснулась ладонью к нагретому солнцем серому камню.

- Констанция… - как завороженный произнес Филипп, - а твое имя - бурлящие струи вот этого ручья. Оно холодное и в то же время манящее, как вода.

Старый Гильом Реньяр все еще сидел в кресле у окна и смотрел на

Далекие холмы, за которыми скрылась его любимица. Тень клена медленно ползла по двору, пока не достигла, наконец, окна и не легла на дряблую руку старика.

Он посмотрел на небо.

- Да, скоро полдень, - прошептал он, - где же Констанция? Может с ней что-то случилось? - прошептал старик, с усилием, кряхтя поднялся с кресла и выглянул из окна во двор.

Он увидел своего среднего сына Жака, который прилаживал подпругу.

- Жак! - крикнул Гильом.

Тот сразу же поднял голову и улыбнулся отцу.

- Я слушаю тебя, отец.

- Констанция не возвращалась? - спросил Гильом, хотя прекрасно знал, что та не могла вернуться незамеченной, ведь он целое утро просидел у окна, вглядываясь в пустынную дорогу.

Да нет, отец, она как уехала с самого утра, так и не возвращалась.

- Слушай, Жак, возьми с собой двух людей и поезжай к ручью, мне что-то не нравится ее долгое отсутствие. Может, случилась беда, поторопись!

Жак пожал плечами.

- Да нет, что может с ней случиться на наших землях? Она уже взрослая девушка, а ты беспокоишься о ней, как будто она малый ребенок.

- Поторопись! - грозно сказал Гильом и ударил кулаком по подоконнику.

Жак знал, что спорить с отцом бесполезно. Если он что-нибудь вбил себе в голову, то не отвяжется, пока с ним не согласятся.

Да Жак и сам забеспокоился, ведь никогда раньше Констанция не исчезала из дому надолго.

- Хорошо, отец, я сейчас же отправляюсь к ручью. Но ты не беспокойся, она, скорее всего, сидит у ручья на своем любимом сером камне и любуется рыбами.

Но старика этот ответ явно не удовлетворил. Он все еще сильно волновался и не опустился в кресло до тех пор, пока не увидел своего сына в сопровождении двух людей, которые мчались по дороге к далеким холмам.

- И чего я так разволновался? - изумился Гильом, опускаясь в кресло.

Не зная, на чем сорвать злость и чем занять себя, Гильом стал громко звать кухарку.Наконец, он докричался, и испуганная женщина вошла в низкие двери.

- Обед уже стоит на столе? - закричал Гильом, ударяя кулаком по подлокотнику кресла.

- Так еще же не время, господин, - изумилась женщина.

- Он давно должен стоять на столе! - чувствуя свою не правоту, громко закричал Гильом Реньяр.

- Сейчас все будет исполнено, - засуетилась женщина.

Но Гильом вновь вернул ее.

- Обед подашь, когда вернется Констанция. И принеси из погреба хорошего вина, не прошлого урожая, а старого.

- Из черных бочек? - осведомилась кухарка.

- Да, именно из черных. И поставь на стол дорогие стаканы.

Кухарка боязливо прикрыла за собой дверь и пожала плечами. Она никак не могла взять в толк, чего хочет от нее хозяин и зачем к приезду Констанции сервировать стол так, как будто сегодня большой праздник. Тем более, Констанция не пила вина. Да и ни в одну из черных бочек еще не был вставлен кран.

Но потом кухарка нашла объяснение случившемуся. Со старым Гильомом в последние годы случались странности. То он начинал требовать, чтобы отыскали плащ, подбитый мехом куницы, который он сам распорядился отдать слугам, то начинал искать свои старые сапоги, давным - давно выброшенные, то теперь вот приказал подавать обед до полудня.

Кухарка спустилась в подвал. Там было сыро и холодно. Она посветила фонарем и увидела, что черные бочки заставлены так, что к ним не подобраться. И с абсолютно спокойной душой набрала кувшин обычного вина, успокаивая себя тем, что хозяин все равно скоро забудет про свой каприз. И когда она придет доложить, что стол накрыт, вновь набросится на нее, начнет ругаться и станет жаловаться, что у него нет никакого аппетита.

Констанция и Филипп забыли обо всем на свете. Они сидели рядом на теплом камне и смотрели в глаза друг другу.

Возможно, они сидели бы так до заката, а может быть и до рассвета, ведь им было хорошо и спокойно, они внезапно почувствовали себя какими-то другими людьми. Чувства переполняли их сердца, как вода переполняет края чаши, а мысли их были чисты, как потоки горного ручья.

Внезапно из шума водопада раздался далекий крик:

- Констанция! Констанция, где ты, отзовись же! Девушка мгновенно выпустила руку Филиппа и вскочила на ноги. Она испуганно осмотрелась.

- Кто это? - насторожившись, спросил Филипп.

- Это мой кузен Жак, он ищет меня. Боже мой, я обещала Гильому вернуться домой до полудня!

Девушка посмотрела на небо. Солнце близилось к зениту.Уже можно было различить стук конских копыт и голос Жака раздавался где-то совсем близко за зарослями.

Филипп затравленно озирался. Он знал, что находится на чужой земле и никто из Реньяров не спустит ему подобной наглости.

Констанция решительно схватила его за руку и потащила за собой, перепрыгивая с камня на камень.

- Скорее, Филипп, тебе нужно спрятаться! Я покажу тебе место, где ты будешь в безопасности.

Назад Дальше