Гейб Корбин - очень богатый человек, владелец процветающей компании. Андрея Бауэр - ее ведущий сотрудник. Казалось, оба вполне довольны своей жизнью и положением. Но в один прекрасный день они решают все бросить и вместе уехать на далекий северный остров. И движет ими одно чувство - любовь.
Содержание:
ГЛАВА ПЕРВАЯ 1
ГЛАВА ВТОРАЯ 3
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 6
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 8
ГЛАВА ПЯТАЯ 10
ГЛАВА ШЕСТАЯ 12
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 13
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 15
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 17
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 19
ЭПИЛОГ 20
ГЛАВА ПЕРВАЯ
- Ого, надо же! - проворчал Сол Карш, прежде чем особым ловким движением раскурил кончик сигары. Этим мастерством славились члены клуба Маканудо в верхней восточной части Манхэттена.- Да вы просто псих!
- Никогда ещё я так здраво не мыслил, - возразил Гейб Корбин. Ему следовало бы продать свою компанию двумя годами раньше. - Если не считать Сэма Пуна, который и так уже в совете управляющих, вы первый человек, кому я сделал предложение по ее продаже. Даю вам пять дней на размышление, потом предложу кому-нибудь еще.
Убедившись, что Гейб больше ничего не собирается объяснять, Сол несколько раз выпустил сигарный дым, после чего произнес:
- Если вы продаете компанию, которая стоит миллиард долларов, работает с большой прибылью и растет с каждым днем, значит, у вас есть личные причины. Вы случайно не собираетесь умирать?
- От болезни? Нет. - Гейб допил свой бокал. - Если вы хотите посмотреть бухгалтерские книги, пришлите завтра своих людей. Фил Роузен - мой финансовый директор. Он вам все покажет. Постарайтесь принять решение до понедельника. Потом я уеду, а вы будете иметь дело с Сэмом,
Сол, управляющий "Карш технолоджис инкорпорейтед", имел дело с компьютерами XXI века, используемыми в медицинских исследованиях и космических программах. Приобретение компании "Корбин бизнес" расширяло поле его деятельности.
Сол был человеком грубым, даже агрессивным. Но Гейб знал его репутацию в деловой этике. Из пяти работающих на внутреннем рынке американских предпринимателей, которые могли бы купить компанию Гейба, он выбрал именно Сола. Во всяком случае, тот будет хорошо относиться к служащим и поведет компанию в правильном направлении.
Они молча смотрели друг на друга. Наконец Сол проворчал:
- Завтра в девять Стэн Эбрамс и его команда приедут посмотреть документы.
Именно эти слова и хотел услышать Гейб.
- Отлично.- Он положил на стол две двадцатидолларовые купюры и встал.- Приятно было видеть вас, Сол. - Гейб пожал руку пожилого собеседника. - Надеюсь, будем заниматься бизнесом вместе.
- Гейб, у меня сын не намного моложе вас. Если бы он задумал что-нибудь такое же кардинальное, я бы встревожился. Вы абсолютно уверены, что делаете это совершенно сознательно? - Озабоченность Сола показывала, что Гейб выбрал правильного покупателя.
- Да. Я делаю это совершенно сознательно. - Гейб оставил недоумевающего Сола попыхивать сигарой.
- Бенни, отвези меня в офис, - сказал Корбин, сев в ожидавший его лимузин.
- Да, сэр.
Теперь у Гейба был вероятный покупатель, но оставалась работа, которую надо сделать. Он позвонил по мобильнику Филу и Сэму и попросил их приехать в офис, как только те закончат обедать. Возможно, придется проработать до полуночи.
Последние четырнадцать лет Гейб занимался международным бизнесом. Сложности нарастали с каждым днем. Но утром приедут люди Сола, и Гейб надеялся увидеть свет в конце туннеля. Слава богу.
Пока он стоял в холле, ожидая лифта, появился Брет Уэйленд, управляющий отделом торговли в Северной Америке. На этот раз Андреа Бауэр с ним не было. Удивительно, учитывая, что у Брета с привлекательным инженером программного обеспечения уже месяца три-четыре как длятся интимные отношения. Они и жили вместе.
Гейбу редко удавалось встретить Андреа одну. Брет всегда находился рядом, проявляя откровенный собственнический интерес.
- А где сегодня твоя половина? - кивнул он Брету.
- В нашей квартире готовит обед.
Картина этой пары, за закрытыми дверями делающей помимо обеда много чего другого, неожиданно взбудоражила Гейба. И гораздо сильнее, чем следовало бы.
- Счастливчик. - Гейб шагнул в лифт.
Брет сверкнул улыбкой.
- В этом ты прав, - успел сказать он, пока двери не закрылись.
Гейб не увидел, как выражение лица у молодого человека тут же изменилось.
В девять тридцать Андреа заспешила через офис в половину босса. Секретарь чуть удивилась, увидев ее.
- Привет, Андреа. Чем могу быть полезна?
- Мистер Корбин здесь?
- Да. Когда я приехала, он уже был здесь.
- Хорошо. Мне надо поговорить с ним. Прямо сейчас.
- Подожди минуту, я только посмотрю, не занят ли он.
- Буду очень благодарна.
Вчера в полдень она посетила гинеколога. Теперь абсолютно ясно, что необходимо сделать. Больше нет смысла скрывать.
- Можно войти.
- Спасибо, Карен.
Она вошла в кабинет босса.
- Простите, что я врываюсь к вам, хотя знаю, как перегружено ваше расписание.
Проницательный взгляд изучал ее.
- С каких это пор вы стали просить прощения, если хотите поговорить со мной? У вас огорченный вид, Андреа. Садитесь и расскажите, что случилось.
Он говорил таким располагающим тоном, что она быстро приступила к делу.
- Вчера я виделась со своим доктором. Он сказал, что, видимо, возвращается мой эндометриоз. И я...
- Как вы сказали? Что возвращается?
- Эндометриоз.- Андреа не хотелось раскрывать такие личные подробности, но избежать объяснения нельзя.- Эта болезнь - чума современных женщин. Она каким-то образом связана со стрессом.
Босс подался вперед на вертящемся кресле и печально разглядывал ее.
- Это та личная причина, по которой вам пришлось три раза брать свободные дни?
Он все о ней знает? Как неловко! Но он такой добрый, что она решилась рассказать все детали.
- Да. Я уже неоднократно проходила диагностический осмотр брюшной полости и внутренних органов, если быть точной. Первый раз - в старших классах школы, второй раз - в колледже, третий раз это случилось, когда я работала в "Стовер электроникс". Еще до работы в вашей компании. - Злейшему врагу Андреа бы не призналась, какое физическое и эмоциональное страдание она испытывает из-за своей болезни.
- Простите, Андреа. Я ничего не знал. - В умных глазах Гейба было видно искреннее сострадание.- И каково лечение?..
- К сожалению, только оперативное. Удаление матки. Я решила сделать это как можно скорее. Поэтому я здесь. Хочу договориться с вами о свободных днях.
- Но вам же только двадцать восемь! - воскликнул он, не затрагивая главную тему.- Вы слишком молоды,- Он говорил с такой искренней заботой, что у Андреа навернулись слезы.
- Не в моем положении. Это иногда случается с женщинами в детородный период. Я билась с болезнью уже в юности. Меня временами мучают жуткие боли... Но хватит об этом! Доктор говорит, что на выздоровление мне потребуется шесть недель. Только потом я смогу вернуться на работу. Я понимаю, это долгий срок. Но я знаю, Даррел не даст вам заметить, что не хватает одного сотрудника. Он волшебник.
Босс поморщился.
- И ничего другого-не может быть сделано? Ведь вы даже не пытались выносить ребенка?
- Да, - нехотя согласилась она.- Беременность была бы спасением. Но она должна начаться раньше, чем болезнь окончательно меня погубит. А это невозможно.
- Почему? - резко спросил он.
Боже мой, какие обжигающие вопросы сугубо личного характера! А ведь она всего лишь просила свободное время для выздоровления после операции.
Шесть месяцев назад Андреа получила диплом инженера программного обеспечения. И пришла в "Корбин электронике" с характеристикой из "Стовер", где работала, пока училась. Последние четыре месяца она выполняла обязанности главного инженера и часть дня работала с Гейбом.
И при этом их отношения оставались абсолютно профессиональными.
- Вам, должно быть, трудно принять решение. А сейчас вы можете иметь ребенка? - настаивал он.
Она вздрогнула.
Бесплодная! Какое убийственное слово. Неспособная зачать ребенка. Еще один страх, мучавший ее.
- Понятия не имею, - наконец ответила она.- Я не была замужем.
- Но это не мешает вам жить с мужчиной. Насколько я знаю, вы и Брет вместе...
- Слухи, которые ходят в офисе, ошибочны! - резко прервала она Андреа.
Какая она была дура, когда пошла на первое свидание с Уэйлендом! Как управляющий отделом торговли в Северной Америке, он тоже много работал вместе с Гейбом. Она отправилась на свидание по одной-единственной причине. Чтобы доказать себе, что Гейб для нее ничего не значит. К несчастью, результат получился обратный. К тому же она обидела Брета...
- Странно. - В низком голосе Гейба звучало недоумение. - Когда вчера вечером мы встретились в холле, он говорил о совершенно противоположном.
- Значит, он лгал. - Она от злости задохнулась. - Я порвала с ним с месяц назад или даже больше!
- Он один из моих главных управляющих. Зачем ему выдумывать такие вещи? - настаивал босс.
Андреа откинула назад голову, и волосы медового цвета рассыпались по плечам,
- Послушайте, я хочу, чтобы вы знали: я никогда не спала с мужчиной. Даже если позволяла ему жить со мной в одной квартире.
Свинцово-серые глаза недоверчиво сощурились. Стала видна густая бахрома ресниц, черных, как и вьющиеся волосы. Гордая линия носа. Щеки и подбородок, которые приходилось часто брить. Все свидетельствовало о щедрой порции южноевропейской крови, доставшейся Гейбу Корбину.
- Не понимаю, почему это вызывает удивление, - заметила Андреа.- Есть много женщин, которые хотят сначала получить обручальное кольцо. И сколько бы надо мной ни подшучивали, я сохранила себя для брака. Хотя и себе во вред.
Она услышала дрожь в своем голосе и быстро встала. Ведь он может неправильно ее понять...
- Доктор назначил операцию на следующую неделю. Я буду работать с Даррелом сегодня и завтра. Так, чтобы он подготовился к моему уходу. Через шесть недель вы убедитесь, что он именно тот человек, который заменит меня.
- О чем это вы, Андреа? - Но острый, точно лазер, взгляд, кажется, мог бы пришпилить ее к стене.
- Я как-то говорила вам, что у моих родителей есть магазинчик подарков в Скарсдале. Они всегда хотели, чтобы я работала в семейном бизнесе. Я сказала, что приеду, когда наступит подходящее время. Родители стареют, быстрее устают. И мне кажется, что подходящее время наступает.
- Черт возьми, похоже, что наступает! - с несвойственной ему яростью проговорил он, хотя, как всегда, не повысил голос- Вы пришли сюда, чтобы попросить свободные дни после операции. А закончили тем, что сообщили мне о своем намерении уйти. Скорее я уволю Брета, чем позволю этому случиться.
- Нет, вы не должны так поступать! - Ее голубые глаза изучали его лицо.- Я порвала с ним, когда он предложил мне переехать жить к нему. Между нами нет любви. Он только пытался сохранить лицо перед вами и другими.
Выражение Гейба странно изменилось. Ей не удалось расшифровать его взгляд. Откинувшись на спинку кресла, он внимательно разглядывал ее.
- Вы ведь не станете использовать мои слова против него?
- Не стану.
- Спасибо, - с облегчением прошептала она.
- Всегда рад. Должен сказать, что ваша забота о Брете восхитительна. Редко у кого есть ваше чувство приличия.
- Не делайте из меня святую.- Она опустила голову.- Мне следовало бы знать, что нельзя задевать чувства коллеги. Это все равно, что планировать катастрофу.
Андреа влюбилась в Гейба с первой встречи. Естественно, она не замечала глубокого чувства Брета. И в результате нанесла ему страшную обиду. Но ни один мужчина не мог соперничать с тем, кто теперь сидел напротив ее. Его блестящий интеллект и сексуальность так поразили ее, что она никого не замечала вокруг.
Брет разгадал, что она влюблена в босса, и, конечно, не поверил, когда она попыталась все отрицать. Но ей и в голову не могло прийти, что Брет из ревности способен соврать Гейбу.
- Поскольку я собираюсь выздоравливать в доме родителей, это будет лучшее время для отставки. Даррел сможет консультироваться со мной по телефону. Ваша компания не заметит смены сотрудника.
- А вы не обдумывали другой вариант?
Он что, испытывает ее терпение?
- Если вы имеете в виду искусственное оплодотворение спермой от неизвестного донора, то этот вариант мне не нравится. Я хочу, чтобы у моего ребенка был отец и чтобы он помогал мне растить наше дитя. Ребенок заслуживает двоих родителей.
- Абсолютно согласен. - Он провел большим пальцем по нижней губе.- Если операция - это то, чего вы действительно хотите, я, конечно, не могу остановить вас...
Доктор дал ей самое большее шесть месяцев. Потом ей все равно придется оперироваться.
- Я… я рада, что вы понимаете, - пролепетала она.
- А сейчас... вы испытываете... боли?
- Нет, сейчас все относительно спокойно.
- Тогда мы летим в Париж сегодня, а не на следующей неделе, как планировалось. Мне бы хотелось, чтобы Эмиль и его команда поработали с моим специалистом, инженером по программному обеспечению, пока вы еще доступны.
Андреа слушала, борясь со странным оцепенением, охватившим ее.
Париж? Может быть, Гейб и запланировал эту поездку у себя в календаре, но она первый раз об этом слышит. После перехода на работу в "Корбин бизнес" она летала с ним по служебным делам в Рио и Сингапур. Но в Европу ни разу. А когда-то Андреа мечтала провести в Европе свой медовый месяц... Была у нее и еще одна несбыточная мечта - родить в Европе ребенка от... Гейба.
- Мы останемся там на уикенд. Сколько вам нужно времени, чтобы собраться?
Последнее путешествие с ним. Невозможно вынести даже мысль об этом.
- Полчаса.- Сегодня четверг, значит, ей потребуется одежда на четыре дня. Она знала, как работает Гейб. Сотрудники будут заняты и в воскресенье до обеда. А потом - на самолет.
- Бенни отвезет вас домой и подождет. Встретимся в самолете. Не забудьте паспорт. - Он набрал номер и отдал распоряжение водителю.
Выйдя из кабинета, Андреа быстро прошла мимо Карен, личного секретаря Гейба, и заспешила к лифту, чтобы зайти в свой кабинет за сумкой. Через несколько минут прибыл лифт, идущий вниз. Когда дверь открылась, появился Брет в рубашке без пиджака. Отдел торговли был на этаж выше. - Андреа...
- Привет, Брет. - Она вошла в лифт, надеясь, что он не последует за ней. К счастью, он только стоял там и смотрел на нее несчастными глазами, пока не закрылись двери.
Эта картина стояла у нее перед глазами, когда Андреа выходила из здания и садилась в лимузин. Она правильно сделала, что заявила о своем увольнении. Так лучше и для нее, и для Брета.
Семь часов спустя лимузин из парижского офиса компании забрал их в аэропорту имени Де Голля и отвез в пригород Парижа Шампиньи. Потом Андреа оказалась на старинном пароме, на котором они переправились через бурную реку Марна. Гейб объяснил, что они находятся на острове.
Почему-то Андреа не сомневалась, что он привезет ее во всемирно известный отель, что-то вроде "Ритца". В таких гостиницах любят останавливаться шейхи и миллионеры. К ее удивлению и тайному восторгу, Гейб решил показать ей уголок очаровательной старины.
Аллеи лиственных деревьев и буйной июньской зелени окаймляли берега реки. Вид нескольких рыбаков в традиционных беретах дополнял картину. Такое окружение перенесло ее в мир настолько далекий от Нью-Йорка, что она едва могла поверить в его существование.
Сцена, привлекшая ее внимание, напомнила картины Ренуара, которые она так любила. Люди в рабочей одежде собрались за столом и в конце трудового дня наслаждались бутылкой вина. Среди них мог быть и консьерж отеля "Старый рыбак".
Когда они вошли в маленький квадратный холл, он улыбнулся им. Андреа не думала, что в двухэтажном здании может быть больше шести номеров для гостей.
- Bonsoir, Madame, Monsieur.
- Bonsoir.- Гейб поставил на пол их вещи.- Je m'appelle Gabriel Corbin. Vous m'avez reserve deux chambres, n'est-ce pas?
- Oui, oui. Remplissez I'afnche, s'il vous plait.
Гейб начал заполнять анкету. Андреа удивленно моргнула. Она и не предполагала, что босс бегло говорит по-французски. Речь звучала, как у местного уроженца. Если его родители французы, то это объясняет его темные волосы и привлекательные черты.
Они получили ключи, Гейб взял их вещи, и они стали подниматься по маленькой винтовой лестнице. На втором этаже он остановился перед дверью налево и открыл ее.
Андреа не сдержала тихий вздох восхищения.
В номере стояли две двуспальные кровати, покрытые зелеными покрывалами, кресло в стиле XIX века и комод. А окно, выходившее на тихую улочку! Занавески в зеленую и белую клетку служили своеобразной рамой для него. Обои с крохотными ирисами на стенах и потолке делали комнату неотразимо очаровательной.
Ни телефона. Ни телевизора.
Настоящая Франция. Такая, какой и представляла ее Андреа.
- Я очарована!
- Я так и думал, - проворчал он.- Ванная в конце холла. У каждого своя. Моя комната следующая, направо. Через десять минут я встречу вас внизу, и мы пойдем погуляем перед обедом. Мне надо размять ноги, думаю, вам тоже.
- Эмиль и члены его команды присоединятся к нам позже?
- Не сегодня, - сказал он и, оставив ее в номере, закрыл дверь.
Это показалось Андреа странным. Наверное, босс устал от общения с сотрудниками, постоянно соблюдая правила профессионального этикета. Что касается Андреа, то ее переполнял восторг от мысли, что она в Париже. Она даже готова отложить работу до завтра.
Андреа подбежала к окну. Высунула голову. Надо же оглядеть свое королевское владение над
холлом! Свет позднего дня постепенно переходил в вечерний. По улице прошло несколько человек. Ни один из них не выглядел туристом.