Леди Любовь - Нора Филдинг 2 стр.


Дженифер оглянулась. Трое парней, каждый из которых в свое время хотел завоевать благосклонность Дженифер, но был твердо остановлен в самом начале пути, вошли в паб.

- Дженни, вот так встреча! - обрадованно воскликнул Тедди, первый по временному рангу поклонник Дженифер.

- Кто заставил эти красивые глазки проливать всамделишные слезы? Назови этого урода, Дженни! - присоединился к Тедди Пол, второй по тому же признаку претендент на сердце Дженифер.

- Мы с ним разберемся, будь спок! - воскликнул Питер, тоже мечтавший когда-то покорить Дженифер.

- Ваши слова греют мне душу, - улыбнулась Дженифер.

Парни заказали по "Гиннессу". Дженифер предпочла светлое пиво с легким яблочным вкусом, которое варил сам хозяин паба.

- Знаешь, Дженни, в следующий уик-энд сэр Айленд опять лисью охоту устраивает, - заметил дядя Тим.

Дженифер, категорический противник лисьей охоты, не разрешала сэру Айленду, пожилому джентльмену, живущему в усадьбе недалеко от замка - их территории разделяли здоровущее болото и большая роща, принадлежавшая когда-то отцу Дженифер, а теперь мистеру Фаррейро, - охотиться на замковой земле.

- Будешь бороться? - спросил Пол.

- Так вот тебя что расстроило… - Заметил Тедди.

- Нет. Я об охоте даже не слышала, да и до нее мне сейчас. Мой родственник продает "Литл Уэстли"! - трагическим шепотом произнесла Дженифер.

- Вот здорово! - воскликнул Пол.

- Отлично! Просто великолепно! - присоединился к нему Питер.

- Уедешь в Лондон? - поинтересовался Тедди, в голосе которого причудливо сочеталась грусть и радость.

- Нет! Я никуда не поеду! - крикнула Дженифер. Новость, сообщенная друзьям, произвела совсем не тот эффект, на который она рассчитывала.

- Послушай, Дженни, - вмешался Тим. - Я что-то не понял… Зачем тебе оставаться здесь?

- Я не уеду из замка! "Литл Уэстли" - моя жизнь! - патетически заявила Дженифер.

Троица почесала в затылках. Тим выглядел озадаченным. Немного подумав, он тоже запустил пальцы в волосы и стал теребить короткий седой ежик.

- Мне нравится жить в замке! - пояснила Дженифер.

- Но тогда - да, - неуверенно вынес вердикт Тим.

- Как же ты не уедешь, если замок продается? Я еще ни разу не слышал, чтобы люди оставались в проданных домах… - поинтересовался Питер.

- Подожди… Получается, что если я захочу продать свой дом, то могу в нем остаться? Странно! - поддакнул Питеру Тедди.

- Я сделаю так, что замок никто не купит!

- Дженни, я слышал, что вы можете оставаться в замке до тех пор, пока не выйдете замуж?

- Да, дядя Тим. Такое условие было в завещании отца. Но это не проблема. Я не собираюсь обзаводиться мужем!

- Дженни, девушке следует выходить замуж. Не дело юной леди оставаться век одной и губить свою жизнь в разваливающейся халупе. - Тим обвел взглядом бар, гордясь своей складной речью.

- "Литл Уэстли" не халупа! - вскричала Дженифер.

- Да будет тебе, Дженни, - хихикнул Тедди. - У моего отца и то дом лучше, чем этот замок. Года через два он совсем развалится.

- Я сделаю ремонт!

- Ха! - воскликнул Пол. - А деньги где возьмешь? Выйдешь замуж? Но тогда замка лишишься… Я правильно понял?

- Да, правильно. Но способы достать деньги можно придумать потом…

- Дженни, когда придумаешь, скажи мне. У меня мозги плохо устроены. Всю жизнь ломаю башку, где фунтики раздобыть, но пока ничего не скумекал… - перебил Дженифер дядя Тим.

Пол, Тедди и Питер засмеялись.

- Подождите, - заявила раскрасневшаяся от смущения и негодования Дженифер. - Я…

- Кхе-кхе! А у м-меня и-идея… - Пьяный рыжий парень, которого звали Мартином, икнул, обвел взглядом сидящих за барной стойкой людей и вдруг, так больше ничего и не сказав, уронил голову на стол.

Тим вышел из-за стойки и положил тяжелую руку с короткими, поросшими светлой щетиной пальцами на плечо Мартина.

- Парень, иди домой! У меня здесь не спальня!

Мартин не реагировал. Тогда Тим рывком поднял его на ноги, обхватил за талию и поволок к двери.

- Все! Могу слушать! - вытолкав Мартина на улицу и возвращаясь к барной стойке, заявил он. - Давай, Дженни, рассказывай…

- Я придумала, что надо сделать, - твердо сказала Дженифер. - Вы должны запомнить и выполнить все, как я скажу!

3

По автостраде E15 по направлению к Шотландии стремительно мчался черный спортивный автомобиль. Его владелец мистер Харрисон отправился в столь утомительное путешествие в некое, ничем не привлекательное местечко в Северной Англии по двум причинам. Одной из них был уик-энд, проведенный у матери.

Миссис Харрисон была приятной миловидной женщиной, красота которой окончательно еще не поблекла, а острый ум только отточился с годами. Общение с матерью принесло бы сыну подлинное удовольствие, если бы не ее навязчивое желание его женить.

На прошедший уик-энд его мать умудрилась пригласить восемь претенденток на руку и сердце своего сыночка, но Харрисон не собирался пока никому отдавать ни того, ни другого. И не потому, что у него уже была возлюбленная, которая похитила его сердце и положила глаз на его руку, - Харрисон просто не хотел лишаться своей холостяцкой свободы. И что бы ни делала миссис Харрисон, желая заманить сына в ловушку брака, у нее ничего не получалось. Потерпели крах и восемь новых претенденток.

Харрисон насмешливо улыбнулся. Он не собирался сдаваться матери без боя и намеревался выиграть следующий раунд, который, судя по маниакальной предприимчивости миссис Харрисон, не заставит себя долго ждать. Сейчас поездка представлялась ему хорошим способом устроить себе передышку.

Другая же причина… От нее сжималось сердце и распрямлялись плечи…

Харрисон не интересовался историей, и старые развалины его ни капельки не привлекали. Пусть выжившие из ума, отошедшие от дел американские миллиардеры, считал он, покупают исторические руины и радуются сомнительным приобретениям, реставрация которых съест все их состояния. Он же разумный человек и в подобных играх участие принимать не собирается. Но таинственный шепоток мистера Фиша в клубе "Блэкс", членом которого он состоял, не выходил из головы.

- Некий сеньор Фаррейро продает замок… Кстати, он потомок члена нашего клуба. Очень экстравагантная личность!

- Почему? - ради приличия поинтересовался Харрисон, ни капельки не заинтересовавшись сообщением мистера Фиша.

- В свое время, когда сеньор Фаррейро унаследовал замок, он даже не соизволил приехать из Аргентины его посмотреть! Не посчитал свалившееся на него наследство уважительной причиной посетить наш туманный Альбион.

- Что ж, вполне благоразумный поступок! Он, видимо, решил, что покупка билета до Англии бесполезная трата времени и денег. Руин и в Аргентине, наверное, хватает, пошутил Харрисон.

Мистер Фиш засмеялся, и Харрисон охотно к нему присоединился. Вскоре они расстались, и Харрисон тотчас забыл бы о разговоре, если бы мистер Фиш при прощании не добавил:

- Сеньор Фаррейро уже в почтенном возрасте… А "Литл Уэстли" находится рядом с Озерным краем, почти около места будущего аэродрома.

Харрисон замер. Словоохотливость мистера Фиша, члена палаты общин, объяснялась не просто желанием немного поболтать с приятелем. Он хотел сообщить важную новость, и Харрисон оценил его лояльность к себе.

Сейчас, привычно держа руль, мозг Харрисона уже прокручивал грандиозную арифметическую задачу с ответом во многие миллионы фунтов. "Литл Уэстли" станет его находкой, самым большим бриллиантом в его деятельности, решил он.

Восхитительный, воспетый поэтами и любимый современными туристами знаменитый Озерный край… Вордсворт и Куинси… Голубые озера и суровые холмы… Пенные водопады и крохотные деревушки… Харрисон усмехнулся. Из него мог получиться способный рекламщик. И пусть он едет не в столь привлекательное место, но ближайший аэропорт только в Карлайле… Можно, конечно, добираться от аэропортов в Дарлингтоне и Ньюкасле, что на Тайне… Так что, если проект получит одобрение в правительстве, его ждет удача.

Да, место выбрано с умом, еще раз пришел к выводу Харрисон. А он владеет важной информацией… Ему очень повезло, что сеньор Фаррейро вступил в права владения "Литл Уэстли", не покидая Аргентины.

Сеньор Фаррейро должен быть покладистым, размышлял Харрисон. Он намеревался значительно сбить цену. Главное, все провернуть втихую, пока не спохватилось "Общество по охране памятников старины", рассуждал он. Даже членам совета управляющих ничего не следует знать. Подорвать эти руины… Несчастный случай, как козни дьявола, всегда и везде может иметь место!

Харрисон немного расслабился. Движение не было оживленным. Он миновал поворот на Кесуик. Автострада прямой стрелой уводила Харрисона все дальше и дальше от Лондона.

Денек был неважнецкий, солнце так и не показалось из-за грязно-серых облаков. По обе стороны автострады тянулись унылые, почти обнаженные луга. Вдали виднелась небольшая рощица.

Харрисон волновался. По мере приближения к замку "Литл Уэстли" волнение усиливалось. Чую запах миллионов! - усмехнулся он, но оптимистическая шутка не успокоила. Конечно, любой преступник волнуется, когда идет на дело. Особенно при первом нарушении закона! Харрисон попытался взять себя в руки, но нервы, о которых он до сих пор не имел ни малейшего понятия, взбунтовались.

Харрисон решил не заезжать в соседнюю деревню, куда предлагал повернуть очередной щит на автостраде. Чем меньше людей узнают про его визит в замок, тем лучше. Конечно, он с удовольствием остался бы на ночь в деревенской гостинице и насладился бы непритязательностью чисто английских блюд, которые только в такой глуши и можно еще попробовать, но то, что он задумал, требовало соблюдения осторожности.

Промелькнул шпиль деревенской церкви. Скоро должен быть замок… Удаленность от деревни показалась Харрисону хорошим предзнаменованием. Если сеньор Фаррейро и нашел человека, который приглядывает за его собственностью, то по крайней мере он вряд ли там живет. Зачем ему вести непрестанное наблюдение за грудой камней… Что в них может измениться?

Дорога сделала резкий поворот, и его глазам предстало наглядное пособие по курсу английской истории. Причудливое строение вобрало в себя все изменения, происходившие на родной земле. Возведенный как неприступная крепость, замок, по мере того как жизнь в Англии становилась более спокойной и мирной, модернизировался в соответствии с взглядами каждого последующего поколения. Некоторые из владельцев, видимо желая жить в роскошном дворце, сломали часть крепостной стены, снесли подъездной мост и засыпали ров. Кто-то захотел построить ротонду и возвел колоннаду, обломки которой сейчас торчали справа от входа. В результате получился громадный слоеный пирог, где каждый владелец и каждая эпоха добавляли новый слой.

Расцвет "Литл Уэстли" пришелся на викторианскую эпоху. Потом наступил упадок. С каждым годом замок все стремительнее приближался к своему исходному материалу, из которого и был построен, - овеваемой всеми ветрами груде камней. Скоро здесь все зарастет сорняками, решил Харрисон.

Из сероватых и темно-сиреневых облаков выползло солнце и осветило землю. Ярко вспыхнул щегольской наряд двух стоящих неподалеку вязов, и замок неожиданно приобрел величественный вид. Остаток зубчатой стены и сохранившиеся две башни причудливо сочетались с готическими арками и шпилями. Даже заросший участок перед домом на фоне мошной приземистой бойницы, казалось, был полон помпезного самодовольствия. "Я здесь вечно!" - как бы говорил он.

Харрисон въехал в арку из двух колонн. На них висел обрывок ворот. Он усмехнулся. Я оказался прав - замок необитаем. Скорее всего, за ним никто и не присматривает. Аргентинский сеньор поступил бы довольно мудро, выставив его на продажу сразу после вступления в наследство. Избавление от английской недвижимости не принесло бы ему особой выгоды, но по крайней мере избавило бы его от необходимости платить налог - и немалый - за землю.

Неожиданно в поле зрения Харрисона возник такой предмет, который он уж точно не предполагал здесь увидеть. Перед входом в замок стоял автомобиль! И не какой-нибудь там старичок, вышедший на пенсию задолго до Второй мировой войны, а новенький красный "ягуар"!

Кто-то пронюхал раньше меня и явился сюда по той же причине, по которой оказался здесь и он.

Жаль! Идея была плодотворной! В воздухе еще витал запах денег… Харрисон выругался. Поездка сюда, за много миль от Лондона, когда тебя ждут неотложные дела, превратилась в неоправданную, с его точки зрения, прихоть.

Харрисон заглушил мотор, вышел из машины и решительно направился к дверям. Кто бы его ни опередил, ему придется считаться с моим появлением здесь! - подумал Харрисон.

Ржавые створки дверей замка не предполагали длительного сопротивления. Он без колебаний их открыл, смело шагнул вперед… и замер.

Замок обитаем! Пусть в глаза лезла кричащая ветхость, но нежилого забвения в "Литл Уэстли" не было. Наоборот, чувствовалась забота и старание придать помещению лоск и красоту.

Словно в подтверждение его мыслей, справа из галереи появилась женская фигура. На секунду она замерла, и вдруг раздался мальчишеский свист, звонкий, с переливами.

4

Дженифер ждала. Чертов риелтор может появиться в любую секунду. Несмотря на то что в помещении было далеко не жарко, лицо Дженифер покрылось испариной. Она сдунула со лба челку, чтобы немного успокоиться. Дженифер верила - ее план обязательно сработает! Богатое воображение продолжало раскрашивать яркими красками, что еще можно сделать во имя спасения "Литл Уэстли".

Внизу хлопнула дверь. Дженифер метнулась к окну. Пришла ее верная троица - Тедди, Пол и Питер. Дженифер быстро сбежала по лестнице.

- Быстро и тихо! - отдала приказ Дженифер. Барбара не должна знать о появлении ее друзей.

- Да, мы понимаем! - тихо отозвался Питер, и все трое на цыпочках исчезли за дверью помещения, которое когда-то служило гардеробной для приезжающих гостей. Сейчас за ненадобностью туда никто не заглядывал.

Дженифер пошла к себе, но под ноги ей кинулась Молли. Дженифер споткнулась и хотела, как обычно, взять Молли на руки и извиниться перед ней за нечаянно причиненную боль, но вдруг замерла. Мысль, пришедшая в голову Дженифер, показалась ей особенно удачной.

Дженифер внимательно оглядела Молли и бросилась в комнату Уинифред. Но та, как обычно, хлопотала на кухне и у себя ее не было. Дженифер быстро нашарила что-то на полочке около зеркала и тихо удалилась, плотно прикрыв за собой дверь. Она была уверена, что Уинни не станет поднимать шум из-за исчезнувшей вещи.

Дженифер отправилась в левое крыло замка. Оно было почти совсем разрушенным, и она редко его посещала. Она зашла в комнату, служившую когда-то хозяйской спальней. На стене висел еще сохранившийся портрет привлекательной молодой женщины, одетой по моде времен войны с Наполеоном.

Дженифер любила этот портрет и долгое время считала, что он принадлежит кисти известного художника. Однажды она даже пошла на преступление…

Чувство порядочности в ней долго боролось с любовью к замку. В какой-то момент второе пересилило. Дженифер сняла портрет и отправилась с ним в Лондон, к аукционистам "Кристи", по дороге пытаясь успокоить взбунтовавшуюся совесть.

Все предметы в замке принадлежат его владельцу. Ты не имеешь права продавать портрет, не испросив на то его согласия! - обвиняла ее суровая совесть.

Но я не собираюсь транжирить деньги на себя! - возразила ей Дженифер. Средства пойдут на замок. А это все равно что отдать их владельцу.

Тебе надо было бы об этом сказать владельцу замка, а не принимать самостоятельное решение. Что, если именно этот портрет ему дорог? - не сдавалась упрямая совесть.

Как я ему сообщила бы? Позвонить в Аргентину я не могу - у меня нет ни номера телефона, ни денег, чтобы оплатить разговор.

Совесть еще пыталась бороться, но потом вняла доводам рассудка и оставила Дженифер в покое.

В Лондоне Дженифер так и не решилась войти в офис аукциона "Кристиз". Она медленно брела по "Кингз-роуд" и уговаривала себя не бояться. Один антикварный магазин сменялся другим, но Дженифер шла все дальше и дальше. Наконец она достигла Западного Бромптона и повернула обратно. Теперь она внимательно смотрела на витрины, выискивая магазин победнее. В конце концов она остановила свой выбор на "Ченил гэлериз".

Еле передвигая вмиг одеревеневшие ноги, Дженифер направилась внутрь одной из лавочек и обратилась к пожилому джентльмену.

- Не могли вы бы, сэр, оценить картину… портрет… - обратилась она к пожилому джентльмену.

- Вы принесли фотографию? - недовольно буркнул антиквар, продолжая разглядывать через лупу иллюстрацию в книге.

- Он у меня с собой…

- Что? Портрет? - удивленно вскинул глаза антиквар.

- Да, - ответила Дженифер и принялась распаковывать картину.

- Вы с ума сошли, мисс! Разве можно подвергать такой опасности ценный предмет искусства! - всплеснул руками антиквар.

Дженифер покраснела, но продолжала развязывать веревки и в итоге освободила картину.

- Вот! - поворачивая портрет к антиквару, сказала она.

Джентльмен снял очки, взял у Дженифер портрет, поставил на стол, прислонив его к стене, и отошел подальше.

- Недурен! - объявил он секунду спустя.

У Дженифер сердце подпрыгнуло от радости.

- Но кисть любительская, - услышала она продолжение речи. - Портрет, конечно, имеет ценность как предмет эпохи короля Георга, но если бы его написал профессионал…

- Он стоит дешево?

- Я не говорил этого, но сумму как за Рейнолдса вы, конечно, не выручите! И как за Томаса Лоуренса тоже…

- Сколько я получу? - Смущение Дженифер прошло. Теперь она держалась уверенно и спокойно.

- Фунтов пятьсот-семьсот…

- Нет!

Ответ скорее был импульсивным, чем продиктованным разумом, но Дженифер не стала брать свои слова обратно. Ей не хотелось вступать в сделку с совестью, тем более за такие деньги. Если сравнить названную антикваром сумму с той, что необходима на ремонт замка, уж слишком она была незначительной. Надежды Дженифер не оправдались.

Вспомнив историю с портретом, Дженифер улыбнулась изображенной на нем леди с каштановыми волосами и подмигнула. Она не жалела, что сохранила портрет.

Осторожно, боясь поднять почти вековую пыль, она прошла в гардеробную. Уинифред и Дженифер хватало сил только на поддержание порядка в жилой части замка, а здесь, в комнате с портретом, как называла ее Дженифер, лежал толстый слой пыли. Выбрав несколько вещей, она снова вошла в спальню и подошла к окну, которое выходило на балкон.

Дверь балкона поддалась с трудом. Свежий ветерок ворвался в комнату и закружился, шелестя по истлевшему, некогда атласному покрывалу и балдахину над стоявшей на возвышении кроватью, потом перекинулся на туалетный столик красного дерева и смахнул лежавший на нем веер.

Назад Дальше