Раненая гордость - Рената Тревор 2 стр.


- Да, но… Если вы не хотите ждать… Это ведь только временная работа. Может, желаете взять кого-то другого… - бормотала Джессика, чувствуя, что теряет свой последний шанс.

- Конечно, я подожду. Мы ведь одна семья, - тут же участливо откликнулся Шарль.

Джессика никогда не подозревала, что грипп может стать таким затяжным. Она ухаживала за отцом до ноября.

- А на работу тебе не пора возвращаться? - как-то, не выдержав, намекнула Джессика.

- Этот муженек твоей сестры, Патрик Браун, набрался нахальства прислать ко мне своих счетоводов! - прорычал отец.

Это вполне естественно - ведь Патрик собирается вложить в твою компанию огромные деньги, - справедливо указала Джесс.

- Мог бы сделать это, просто доверяя тестю, - капризно заявил отец. - Если будут звонить эти счетоводы, скажешь, что мне нездоровится.

В следующий раз Джессика позвонила Шарлю Карану уже в декабре.

- Я бы с удовольствием приехала, но не могу оставить отца одного на Рождество, - жалобным голосом сказала она.

- Тогда увидимся в январе, - недовольно отрезал Шарль и положил трубку.

Однако, к ее великой радости, Каран позвонил на Рождество, и на сей раз его голос звучал более дружелюбно.

- Я хотел желать вам более веселого Рождества, - сказал Шарль, и у Джессики стало хорошо на душе. Конечно, он вспомнил о брате и понял, как невесело невестке встречать праздники в одиночку…

- Спасибо, - ответила она. - Счастливого Рождества. - Больше добавить было нечего, и Джессика повесила трубку, раздумывая, в каком из двух своих домов Каран проведет праздники… и с кем. Ведь Шарль красивый, мужественный и опытный мужчина. Ясно без слов, он один на Рождество не останется.

Когда-то люди такого типа пугали ее. Но Лилиан и Патрик частенько приглашали Джессику обедать, и чем лучше она узнавала опытного и умудренного жизнью зятя, тем более непринужденно чувствовала себя в компании зрелых, уверенных в себе мужчин.

В январе Джессика набралась храбрости, сама позвонила Шарлю и призналась, что не может подыскать для отца подходящую экономку.

- Пожалуйста, забудьте о своем обещании, если я доставляю вам лишние хлопоты, - закончила она, моля господа, чтобы родственные чувства деверя выдержали это испытание…

- Вы оскорбляете честь французов, - ответил Каран, и Джессика поняла - ее поддразнивают.

- Гмм… д-до свидания, - сказала Джессика, не признаваясь себе, что очень рада этой дружеской насмешке.

В феврале к поискам и отбору подходящей экономки подключилась сестра и быстро решила - одна из претенденток, суровая с виду миссис Смит, как нельзя лучше подойдет, чтобы вести хозяйство у их вечно недовольного отца.

- Отец не согласится, пока сам не посмотрит на миссис Смит, - сказала Джессика сестренке.

- Черта с два! - рассмеялась Лилиан. Джессике казалось, после свадьбы сестра очень похорошела. - Я сказала миссис Смит - жалованье ей будут выплачивать ежемесячно через банк Патрика, так что старый скупердяй не сможет ныть, будто не может себе этого позволить. А сейчас позвони во Францию. Радость моя, ты все еще хочешь уехать?

Джессика кивнула. Рассудив, что нужно пожить пару недель с миссис Смит и передать дела, Джессика решила сказать Шарлю, что приедет где-нибудь в середине апреля.

- А точнее? - придирчиво спросил Каран.

- Точнее некуда! - ответила Джессика и весело рассмеялась. Когда на другом конце провода воцарилось короткое молчание, она поняла - смех удивил Шарля не меньше, чем ее саму. Поэтому она посмеялась еще немного. - Я… гм… доберусь сама, - быстро добавила Джессика.

- Я постараюсь быть точно. И еще пришлю вам, как туда доехать, - ответил Каран. Прежде чем повесить трубку, он добавил: - Сэнди и Адмирал с нетерпением предвкушают увидеть вас.

- Сэнди и Адмирал?

- Ваши питомцы, - пояснил Шарль.

- А-а… гм… Это ничего, что я согласна поработать только шесть месяцев? - спросила Джессика, испугавшись, что все может сорваться в последнюю минуту.

- Ничего, ничего, - спокойно ответил Каран и, поскольку больше обсуждать было нечего, попрощался по-французски: - О'ревуар.

Шарль оказался верным своему слову. Вскоре прибыли подробные инструкции, как добраться до дома… и Джессика начала собираться.

Возможно, у отца и были основания считать себя обиженным, потому что свой последний вечер в Англии Джессика провела с сестрой и ее мужем.

- Тебе совершенно не о чем беспокоиться, - уверенно заявила Лилиан. - Правда, я незнакома с Шарлем Караном, но на похоронах видела родителей Жана, и они показались мне очень славными людьми.

Лилиан крепко обняла сестру.

- Я буду скучать по тебе. - Она улыбалась, ее глаза сияли от счастья.

Патрик обхватил жену за плечи, крепко прижал к себе и в свою очередь улыбнулся свояченице.

- Помни, Джесс, если что не так, через несколько часов мы будем с тобой.

- Буду помнить, - засмеялась Джессика, заранее зная, что все будет "так". Она попрощалась с сестрой и ее мужем и подумала, что Лилиан совершенно права.

Предупреждение водителям, прозвучавшее по радио парома, заставило Джессику очнуться. Люди вокруг зашевелились. Они прибывали во Францию!

До сих пор Джессика никогда не ездила по правой стороне улицы. Сначала это казалось неправильным, но через четверть часа она совершенно освоилась и без труда вела машину, и, хотя уверенность в себе не относилась к числу ее достоинств, правила умело и аккуратно. Джессика нашла гостиницу, в которой для нее был забронирован номер, и поднялась наверх, собираясь позвонить Шарлю. Однако застенчивость все же удержала ее.

Джессика была ранней пташкой и проснулась в восьмом часу утра. Вот оно, начало новой жизни! Уехала из дома, рассталась с отцом. Она попробует жить самостоятельно, а когда вернется в Англию - если сумеет продержаться здесь полгода, - то сумеет подыскать себе и новое жилье, и новую работу.

Конечно, кое-что оставалось от материнского наследства, но этих денег надолго не хватит. Она могла бы заработать себе на жизнь, ухаживая за лошадьми. Эта работа была ей по душе. Можно будет даже взять с собой Нетти. Теперь она сможет говорить любому владельцу лошадей, что последнее место ее работы - конюшни во Франции.

У Джессики давно не было так легко на душе, как в тот момент, когда она завела мотор и отважно пустилась в путешествие по дорогам прекрасной Франции.

Вскоре вновь обретенной смелости у нее поубавилось. По расчетам, до дома Карана оставалось около часа пути.

Она понятия не имела о распорядке дня в доме своего деверя и не хотела свалиться как снег на голову. Хотя их последняя встреча с Караном состоялась более полугода назад, она легко могла вызвать облик Шарля перед своим мысленным взором - темноволосый, сероглазый, высокий, красивый, лет тридцати пяти, умудренный опытом… и тут, к собственному стыду, Джессика снова ощутила приступ болезненной застенчивости. Решив, что с волнением легче справляться на сытый желудок, она остановила машину у первого бистро.

К дому Шарля Джесс подъехала в три пятнадцать. Указания Карана оказались безукоризненно точными. Правда, когда она остановила машину у дверей дома, то мельком подумала: такие хоромы едва ли можно назвать словом "дом". Даже воспоминание о том, что Жан из богатой семьи, не подготовило к столь пышному зрелищу… Это сооружение скорее напоминало помещичью усадьбу - белый особняк с множеством окон, с широкой подъездной аллеей, просторной лужайкой и небольшим прудом перед входом, окруженный большим парком. Никакого другого жилья поблизости не было видно.

Тишина насторожила Джессику. Размышляя, не сбилась ли она с дороги, Джессика вышла из машины, держа в руке план. И тут же убедилась: никакой ошибки нет. Ненужная бумажка застыла в руке, когда знакомый голос окликнул:

- Джессика!

Услышав свое имя, она подняла глаза и ощутила несказанное облегчение.

- Шарль… - негромко ответила Джесс и снова смутилась, когда из дома вышел высокий француз и по усыпанной гравием дорожке двинулся навстречу.

Джессика протянула ему руку… Однако, проигнорировав ее английское приветствие, Шарль обнял гостью.

- Добро пожаловать в мой дом. - Каран улыбался и не сводил глаз с лица Джессики, потом притянул еще ближе.

Джессика попыталась не поддаваться панике, прижавшись к широкой груди, затем Шарль чисто по-французски сначала чуть коснулся своей щекой одной ее щеки, а потом другой.

Джессика вспыхнула. И хотя разум подсказывал, так все французы здороваются с членами семьи, она принялась судорожно хватать ртом воздух и оттолкнула деверя. Но потом, увидев, какое это произвело впечатление, смутилась, застыла на месте и испытала острое желание, чтобы земля разверзлась и поглотила ее заживо. А затем почувствовала неизвестно откуда взявшиеся силы - может, вспомнилось намерение держаться поувереннее, - и заставила себя улыбнуться. Когда Шарль опустил руки, Джессика заявила:

- Я рада, что приехала сюда.

2

- Вы будете уставать после вашего путешествия. Мы оставлять ваш багаж, пока вы не подкрепились и не съесть ланч… - От волнения Шарль путал времена и наклонения сильнее обычного. Джессике даже пришлось прервать его.

- Я уже поела в городе, - призналась она, а затем быстро добавила, чтобы не обидеть хозяина: - Но чашку чая выпила бы с удовольствием. - Запоздало вспомнив, что, увы, она во Франции… - Или кофе, - так же быстро поправилась Джессика.

- Во Франции тоже пьют чай, - поддразнил Шарль, лукаво поглядывая на ее встревоженное лицо. - Я уверен, у моей экономки уже вскипел чайник.

Вместе с хозяином Джессика шла по усыпанной гравием дорожке, и на душе становилось легче, видимо, от этого дружеского подтрунивания…

- Ваше путешествие было без происшествий? - спросил Шарль, открывая перед гостьей тяжелую входную дверь. Молодые люди оказались в великолепном вестибюле. На второй этаж вела лестница из красного дерева.

- Да, спасибо, - вежливо ответила Джессика, проходя мимо множества закрытых дверей. Наконец они остановились перед открытой дверью, как оказалось - в столовую. Именно отсюда Шарль увидел ее приближающуюся машину.

Не успели они войти, как появилась тщательно одетая дама лет пятидесяти пяти.

- А вот и моя экономка, - шепнул Шарль, подождал, когда женщина подойдет поближе, и представил ее.

Во время знакомства Джессика оставалась спокойной, но мадам Рене Саккар слегка порозовела, и Джессика тут же поняла - экономка так же застенчива, как и она сама. Распознав подругу по несчастью, она решила слегка подбодрить страдалицу.

- Как поживаете, мадам? - спросила она по-французски, изрядно покопавшись в памяти. Кроме того, Джессика приветливо улыбнулась и протянула экономке руку.

Женщина также ответила ей улыбкой, всплеснула руками и ответила до того быстро произнесенной фразой на французском, что Джессика не смогла понять ни одного слова. Она вопросительно поглядела на Шарля и заметила, что тот как завороженный смотрит на нее.

Однако встревожиться по-настоящему она не успела. Шарль очнулся и что-то сказал Рене, видимо, давал указания насчет размещения гостьи, и Джессика вздрогнула, разобрав слова "мадам Деберль". Именно так называли бы ее, если бы был жив Жан…

Рене отправилась исполнять поручения, а Каран провел Джессику в роскошную комнату, уставленную антикварной мебелью. Пол устилали пушистые ковры. Неужели это столовая?

- Рене не понадобится много минут с вашим чаем, - объяснил Шарль, жестом указывая Джессике на красивые кресла с высокими спинками.

Но когда она уселась и немного подумала, то поняла, что Шарль весьма проницателен и не станет притворяться, будто чего-то не заметил. Каран неторопливо уселся напротив, посмотрел на нее и сказал:

- Джессика, кажется, вы удивились, что я должен назвать вас "мадам Деберль"?

В этой не слишком гладко сформулированной фразе содержался глубокий подтекст, и Джессика чуть не пожалела, что приехала. Однако сразу же приказала себе успокоиться. Подумаешь, беда! Она начала новую жизнь совсем не для того, чтобы стрелой сорваться с места при первом же пустяковом затруднении, едва кто-то ненароком коснулся больного места. Шарль не знал, что она никогда по-настоящему не чувствовала себя замужней женщиной. Только непонятно, что ему ответить.

- Простите меня… Возможно, я бесчувственный, - извинился Каран, увидев, что его слова заставили Джессику застыть в оцепенении. - Вы не носите обручальное кольцо, но… - Тут он прервался и спросил с таким видом, будто и вправду был бесчувственным: - Или вы предпочитаете быть известной как мисс Френсис?

- Э-э… - Джессика боролась с искушением ухватиться за это предложение. Взглянув на Шарля, она внезапно опомнилась. Да, она предпочла бы оставить девичью фамилию. Однако стоило Джесс вглядеться пристальнее в серые глаза, как она почувствовала, что не может лгать. Вообще-то Шарль ей только деверь, и почему она должна рассказывать ему что-либо о себе? Но если она действительно собирается начать новую жизнь, то не стоит начинать со лжи. - Это… не так, - наконец сказала Джессика, поняв, что Каран терпеливо ждет ответа. - Я… э-э… чувствую себя, словно никогда не была замужем.

- Ох… Бедная Джесс. Мне так жаль. Я не думал причинять вам боль, - снова извинился француз. - Вы были замужем меньше суток и…

- Пожалуйста, не жалейте меня, - перебила Джессика, - это неправильно. - Она не имела права на его сочувствие. Джесс судорожно вздохнула. - Я… - начала она, сама не зная, что собирается сказать.

Но, поняв, что разговор о коротком замужестве расстраивает девушку, Шарль успокаивающим тоном сказал:

- Жану было бы приятно, что вы приехали ко мне. - И тут Джессика подумала, что Каран знает ее мужа куда лучше, чем она сама.

- Наверное, вы тоскуете по брату… - Теперь уже она сочувствовала Шарлю.

- Между нами десять лет разницы. Естественно, я имел другие занятия. Но наши матери - сестры, в наших жилах текла одна кровь, и мы были близки… - Из коридора донеслось поскрипывание колес. - Ваш чай, я думаю, - сказал Каран и встал открыть Рене дверь.

Хозяин немного поговорил с экономкой, а затем опять обратился к своей новой служащей.

- Вы имеете ключи от машины? Анри, муж Рене, отнесет чемоданы в вашу комнату.

Сначала Джессика хотела сказать, что может сделать это и сама. Когда она уезжала из дома, то погрузила чемоданы в машину без посторонней помощи: отец был не в духе и не желал помогать дочери. Правда, ее папочка и в хорошем настроении не ударил бы ради нее палец о палец. Но ведь именно для подобной работы Шарль и нанял Анри, а Джессика не желала отнимать у других их игрушки, и безропотно отдала ключи от машины.

- А вы будете пить чай? - спросила она, когда Рене с ключами ушла, предварительно переставив на низкий столик все то, что привезла на тележке.

- Конечно, - охотно согласился Шарль.

Взяв чашку тонкого китайского фарфора и боясь, не дай бог, уронить это произведение искусства, Джесс налила немного чая.

- Молока? - предложила она.

- Почему нет? - ответил Шарль, и она поймала себя на мысли, что ей нравится этот мужчина, согласный пить чай с молоком, лишь бы заставить ее почувствовать себя в чужой стране как дома. Каким-то чудом она ухитрилась ничего не расплескать и не разбить. - Могу порекомендовать вам изделие моей экономки, - любезно предложил Шарль, придвигая Джессике тарелку с аппетитно выглядевшим печеньем.

- Я сыта после ланча, - отказалась Джессика, вспомнив чудовищный бутерброд, с которым она отважно сражалась в городе. Вряд ли она захочет есть до обеда.

Джессика посмотрела в одно из трех высоких окон, из которых открывался вид на лужайку и деревья.

- Настоящая идиллия… - пробормотала она. В этом уютном уголке, который Шарль называл своим домом, царили мир и спокойствие. И он предлагал ей разделить эти чувства.

- Вы не думаете, здесь вам будет слишком тихо?

Повернувшись к деверю, Джессика поняла, что тот говорит совершенно серьезно.

- Никогда, - спокойно ответила она. - Странно, как вы можете уезжать отсюда.

- Париж тоже имеет свое притяжение, - ответил Каран, и Джессика заподозрила, что у Шарля в столице есть подружка, потом ей в голову пришла другая мысль.

- Вы ведь не женаты, верно? - спросила Джессика и тут же залилась краской. - Извините… Кажется, я задала бестактный вопрос…

- Дорогая, вы ведь член семьи, - прямо ответил Шарль, видя ее смущение. - Мне бы очень понравилось, если бы мы лучше узнали друг друга. Поэтому, пожалуйста, вы должны спрашивать все, что хотите знать.

Слава богу, он не обиделся и даже помог побороть смущение, и Джессика была благодарна деверю. Но застенчивая с детства девушка не была щедра на дружбу и не представляла, понравится ли ей, если кто-то захочет узнать ее лучше.

Сосредоточенно размышляя, Джессика подумала о Жане и вспомнила, что кроме суток их совместной жизни он был ее лучшим другом, если не считать Лилиан. Наверное, если бы обстоятельства их жизни сложились по-иному, Жан заставил бы жену подружиться с кузеном. Поэтому она подарила Шарлю улыбку - редкую гостью на ее лице.

- Ну что ж… Так вы женаты, месье? - лукаво спросила Джессика, поражаясь тому, как игриво может звучать ее голос.

Видно, такое обращение оказалось сюрпризом и для француза. Он даже слегка отпрянул, но тут же справился со своими чувствами и адресовал Джессике улыбку, очарование которой девушка почувствовала еще в Англии.

- Я не женат. - И тут же ответил на вопрос, который Джессика никогда не решилась бы задать: - И в данный момент ни с кем серьезно не связан.

- Ох… - промямлила Джессика, понимая, что когда деверь говорил о притяжении Парижа, наверное, имел в виду очарование жизни в этом городе, кварталы старинных домов, памятники - Лувр, собор Парижской богоматери, всемирно известные ночные клубы - словом, то, что находилось в полном противоречии с атмосферой его дома.

И тут она осознала, что Шарль привык брать от жизни все самое лучшее. Конечно, он много работал, но, когда рабочий день заканчивался, Каран несомненно наслаждался ночным Парижем, и независимо от того, был ли он с кем-нибудь "серьезно связан" или нет, сверхнаивно считать, что он расслабляется в одиночку. А когда заканчивалась трудовая неделя, очевидно, для него большое наслаждение покинуть шумную столицу и приехать в это безмятежное место…

Допив чай, Джессика подняла глаза и поймала на себе внимательный взгляд серых глаз. Шарль справился со своим чаем быстрее и непринужденно поднялся с кресла.

- Хотите видеть свою комнату?

Назад Дальше