- Я что, виновата, что этот бедняга такой эксцентричный - возможно, потому, что валлиец. Он предпочитает кассету, а не письменное заявление. Ну не хмурься, - со вздохом добавила она, а потом ласково посмотрела на Наоми. - Кисуля, я никогда раньше не обращалась к тебе за помощью.
Это было неопровержимой правдой, и потому на следующий день Наоми сделала запись, чувствуя себя чрезвычайно глупо, и отправила кассету Майлзу Хею, в полной уверенности, что Брану Ллевеллину ее голос не понравится. Но через три дня пришло письмо от редактора, который сообщал, что рад предоставить ей временно должность секретаря. В письме была упомянута такая зарплата, от которой у Наоми перехватило дыхание. Не позднее среды она должна была подтвердить свой выезд в "Логово Дракона".
- Должно быть, Брану Ллевеллину понравился мой голос, - кратко сообщила она по телефону Диане.
На какое-то мгновение на другом конце провода воцарилась тишина.
- Это судьба, - сказала сестра с благоговейным трепетом. - Наоми, я никогда не забуду этого.
- Уверена, что я тоже, - ответила Наоми. - Единственное утешение - фантастическая зарплата, которая ни в какое сравнение не идет с теми грошами, что мне платит Руперт. - Ее голос несколько смягчился. - Конечно, ты была со мной, когда я в тебе нуждалась, но все равно ты должна мне отпуск.
- Если все получится, оплачу тебе поездку на Багамы, - пообещала Диана. - И клянусь убедить Руперта отпустить тебя на это время.
- После пребывания в логове дракона отдых мне не повредит.
- Где?
- В доме Брана Ллевеллина. Название его дома "Гуал-э-Дрэг", что в переводе с валлийского означает "Логово Дракона".
- Мне не нравится это название. Как только доберешься, тут же позвони и оставь номер телефона, - приказала встревоженная Диана. - И убедись, что держишь его на расстоянии вытянутой руки.
- Не глупи! - рассмеялась Наоми. - Он, вероятно, и не заметит, что я буду постоянно у него под носом.
- Это ты глупишь. Интересно, а он вспомнит тебя?
- Сильно в этом сомневаюсь. Да, кстати, Крейг знает, что я еду туда?
- Конечно, нет! А ты никому не сказала?
- Не бойся. Руперт меня тут же уволил бы. А все остальные знакомые просто решили бы, что я сошла с ума.
Все время путешествия из Лондона, несмотря на прелестное весеннее солнышко, нервы Наоми были напряжены до предела. Впрочем, после Северн-бридж она ехала довольно спокойно и быстро вплоть до контрольного указателя и даже едва не пропустила нужный ей поворот. Тут совершенно без всякого перехода Наоми почувствовала, будто перенеслась во времени назад. И всего-то съехала с современной магистрали, а очутилась сразу в другом мире. Глядя на девственную, освещенную весенним солнцем природу и едучи по мирной дороге, которая как раз заворачивала к очередному пункту на ее пути, к гостинице "Скиррид", старейшей таверне графства Уэльс, трудно было поверить, что когда-то здесь разыгралась кровавая драма. Неожиданно Наоми смертельно захотелось выпить чаю или лимонаду или чего угодно, лишь бы утолить невыносимую жажду. Но, сообразив, что она просто инстинктивно пытается оттянуть момент встречи с Браном Ллевеллином, девушка проехала мимо гостиницы и, повернув налево по направлению к Ллантони, поехала по узкой крутой дороге, которая ненадолго выравнивалась в долине Эвиас.
По слишком узким местам дороги казалось просто нереальным вести машину даже на самой малой скорости. Слава Богу, встречных машин не попалось, и если бы не нарастающее напряжение, Наоми удалось бы насладиться прелестным пейзажем по обе стороны дороги, обнесенной живой изгородью. Поскольку предыдущие поездки девушки ограничивались Кардиффом и ветреными пляжами Пемброкшира, Черные Горы представлялись ей холодными, суровыми и аскетичными, враждебно и неприветливо встречающими незваных гостей.
Но как она ошибалась! Вместо голых острых пиков ее взору предстали пластично закругленные горы. Такое ощущение, что какие-то мифические гиганты насыпали ряд могильных холмов для своих повелителей, а небольшая речушка, которая приветливо плескалась внизу, своими прихотливыми изгибами диктовала направление дороге.
Совсем не черные и унылые горы были увенчаны бронзовой короной из папоротника, возвышающейся над пурпурным плащом в пятнах яркой зелени в тех местах, где лиственные деревья смешивались с порослью хвойных. А под мантией из деревьев по краям дороги раскинулись прелестные, усыпанные бледно-желтыми нарциссами склоны, похожие на яркое лоскутное одеяло.
Внимание Наоми привлек довольно сильный и своеобразный шум. Проезжая мимо овечьего загона, она опустила стекло, забавляясь необычной симфонией звуков. Теплый, пахнущий весной воздух вибрировал от овечьего блеяния. Девушка съехала на широкую обочину, чтобы оглядеться перед последним рывком.
Когда ей наконец удалось найти "Логово Дракона", то оказалось, что тут заканчивается дорога, которая вилась через хвойный лес, пока в поле зрения не возникла эта усадьба - как мираж, как оазис садов, прилепившийся к склону горы. Тяжелое четырехугольное строение из розовато-медного песчаника, с небольшими окнами в мелком переплете и простой дубовой дверью оказалось не таким большим и величественным, как ожидала Наоми. Но, выйдя из машины, она обнаружила, что позади есть еще одно солидное здание, соединенное с основным домом длинным каменным переходом. Флюгер на крыше с гордо развевающимся уэльским флагом, на котором был изображен дракон, окончательно убедил Наоми, что она у цели.
По мере приближения к дому ледяные руки страха все сильнее сжимали горло девушки, но ей удалось собраться с силами и расправить плечи, напомнив себе о громадных деньгах, которые ждут ее в конце этого опасного приключения. Тем более что все это ненадолго. Она взяла чемоданы из машины и, поставив их перед дверью, позвонила в старомодный железный колокольчик.
Дверь открылась довольно быстро и достаточно широко, чтобы Наоми, к своему огромному облегчению, увидела, что открыл ей не сам художник, а худощавая приветливая женщина в опрятном синем платье. Она вся сияла, протягивая девушке руку для приветствия.
- Добро пожаловать. Вы, должно быть, мисс Берри. Прошу вас, входите, входите. Вы, должно быть, сильно устали за долгую дорогу. Вы из Лондона, не так ли? Следуйте за мной, я провожу вас прямо наверх в вашу комнату, а потом вы сможете спуститься и встретиться с Браном. Он сейчас в своей мастерской, но, когда вы приведете себя в порядок, я сообщу ему, что вы здесь, и вы увидитесь на веранде… Ой, какая же я глупая, забыла представиться. Мейган Гриффитс, здешняя экономка.
- Рада познакомиться, - сказала Наоми, растроганная таким теплым приемом.
Женщины поднялись по массивной лестнице, идущей из небольшой квадратной прихожей.
Мейган отворила дверь и пригласила Наоми войти в солнечную уютную спальню с кроватью под балдахином и занавесками в цветочек на окне, из которого открывался потрясающий вид на парк и долину.
- Надеюсь, вам будет удобно, - сказала экономка, открывая другую дверь. - А здесь ванная. Там же вы найдете поднос с чайником. Так что сможете заварить себе чай в любое время.
- Спасибо, миссис Гриффитс, комната очаровательная. - Наоми тепло улыбнулась женщине.
- Зовите меня Мейган. А Тал - это мой муж - принесет ваш багаж.
- Спасибо еще раз. Если вы дадите мне несколько минут, чтобы привести себя в порядок, я буду готова встретиться с мистером Ллевеллином, - сказала Наоми, внутренне содрогнувшись от этой перспективы. - Мне самой найти веранду?
- Да, если хотите. Это как раз направо от передней двери.
Оставшись одна, Наоми подумала, что глупо тянуть время. Поэтому быстро умылась, причесалась, слегка подкрасилась, чтобы быть готовой для встречи с хозяином усадьбы. И вот она медленно спускается по ступенькам, скользя рукой по перилам, и вдруг застыла на полпути. Ее взгляд наткнулся на драматический пейзаж на стене. Даже без инициалов "ЛЛ" можно было догадаться, что это работа Ллевеллина. С замирающим сердцем смотрела Наоми на картину и вдруг очень ясно осознала всю гнусность их с Дианой затеи.
Когда глубокий, властный голос отозвался на стук: "Войдите!", девушка открыла дверь и оказалась в тихой комнате с низким потолком, которая, по-видимому, оправдывала свое название только тем, что французское окно в одной из стен выходило в парк. Предзакатные солнечные лучи врывались в комнату, оставляя на ковре желтые полосы у ног мужчины, спокойно стоявшего возле камина.
В первый раз, когда Наоми увидела Брана Ллевеллина, у нее не было времени хорошенько рассмотреть его. Но сейчас она заметила, что для валлийца он слишком высок и крепко сложен. Он стоял, засунув руки в карманы, откинув назад голову. Его иссиня-черные волосы слегка отросли с момента их последней встречи. На нем был темно-зеленый спортивный свитер, заправленный в брюки цвета хаки. И теперь, когда Наоми опять стояла перед Браном, она поняла, что лицо, которое она не могла забыть, вряд ли можно назвать красивым в общепринятом смысле слова. Львиный куполообразный лоб украшали темные густые брови, а глаза под тяжелыми веками широко расставлены по обе стороны внушительного носа. Но самым выразительным на лице был рот, чувственный изгиб плотно сжатых губ. Приблизившись к Брану, Наоми увидела, что с одной щеки недавно сняли швы, и на их месте остался красный шрам.
Девушка прокашлялась и протянула художнику руку.
- Добрый вечер. Меня зовут Наоми Берри.
- Добро пожаловать в "Гуал-э-Дрэг", - отозвался он, не заметив ее руки.
Наоми разочарованно уронила руку. В глубине души она надеялась, что он все же вспомнит ее.
- Спасибо.
Бран Ллевеллин присел в кресло с высокой спинкой, стоявшее сбоку от камина, и указал девушке на другое.
- Расскажите о себе.
- Что бы вы хотели узнать, мистер Ллевеллин?
- Начнем с самого начала.
- Но ведь я послала вам кассету, как вы просили…
- Верно, - прервал он. - Но как бы то ни было, теперь вы здесь лично, поэтому будьте любезны, освежите мою память.
Наоми заставила себя говорить спокойно, рассказывая внимательно слушающему мужчине о том, что родилась в Челтенхэме, получила обычное среднее образование и отправилась в Лондонский университет, потом работала в сфере исследования бизнеса, затем - антикварный магазин.
- Что вас заставило перейти в магазин? - спросил Бран.
- Мне интересна моя нынешняя работа. Я умею работать с цифрами, печатаю на машинке и получаю удовольствие от общения с людьми. Так что обладаю всеми качествами для работы в "Антиквариате Синклера". Время от времени посещаю аукционы, такие, как "Сотби", например… - Она оборвала свою речь, так как ее внимание привлек альков в дальнем конце комнаты, где знакомая супница красовалась среди других изделий из фарфора и керамики.
- Что такое? - спросил Бран.
- Я просто увидела вашу прекрасную коллекцию фарфора. Особенно хороша лидсовская супница. - Наоми обернулась к художнику с вежливой улыбкой на устах.
- Она нравится далеко не всем.
- Не понимаю почему. Лично я обожаю этот глубокий кремовый тон… - Она замолчала, смутившись. - Простите.
- Не нужно извиняться за восторженность. - Уголки его губ опустились. - Если хотите знать, именно ваш опыт по работе с керамикой повлиял на мое решение выбрать вас. Это и еще то, как вы говорите. Нет лучшей рекомендации, чем приятный голос. - Он пожал плечами. - Мне кажется, я мог бы жить рядом с вашим голосом, сколько бы ни заняло изложение моей жизни на бумаге.
- Надеюсь, что это не займет более трех недель, мистер Ллевеллин, - решительно заявила Наоми.
- Почему?
- Потому, что именно на столько меня отпустили с работы. Кстати, это упомянуто в кассете. Мне сказали, что вы торопитесь с этой работой, иначе я не предложила бы свои услуги.
- Понятно, - сказал он нетерпеливо. - Но я уже сделал основную часть работы. Так что дело за вами. Если мы не успеем вовремя, вина ваша.
Наоми едва сдержалась, чтобы не рассердиться.
- Эта опасность вам не грозит, мистер Ллевеллин…
- Отлично.
- Тогда, мистер Ллевеллин, может быть, оговорим порядок работы?..
- Ну, мое первое требование - будем называть друг друга по имени, - ехидно сказал он.
Она кивнула.
- Как скажете. Без сомнения, вы захотите каждый вечер просматривать сделанное за день…
- Нет! - сказал он с такой яростью, что девушка отшатнулась.
- Прошу… прошу прощения!
- Позвольте мне определять порядок работы, - продолжил он. - Начинаете в девять утра, короткий перерыв на кофе, обед и тому подобное и заканчиваете работу в пять.
- Конечно. Но я не возражаю работать дополнительно, чтоб поскорее закончить, мистер… Бран.
- Никаких "мистеров", просто Бран. - Его рот искривился в холодной усмешке. - И не переживайте, Наоми Берри. Вы отработаете свои деньги. По вечерам будете выполнять "домашнее задание", для чего и пригодится ваш приятный голос. После ужина будете читать мне то, что сделали за день.
Наоми сидела очень прямо и спокойно, но тут вдруг ее обожгло подозрение. С тех пор как она вошла в комнату, Бран еще ни разу не посмотрел прямо на нее.
- По затянувшейся паузе догадываюсь, вы начали понимать, - сказал он. - Вы слышали о несчастном случае в горах?
- Да, - сказала девушка, нервно прокашлявшись. - Читала в газетах.
- Я бросил репортерам эту кость, что позволило главное сохранить в тайне. Похоже, вы уже поняли, что я хочу сказать. Этот идиотский несчастный случай на горе, на которую до этого я поднимался десятки раз, сразил меня как художника. Короче, я - слеп.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Совершенно растерявшись, не зная, что сказать, смотрела Наоми в угрюмое, полное горечи лицо.
- Ну? - раздраженно настаивал Бран. - Что, язык проглотили? Более чем уверен, у вас есть что сказать по этому поводу. - Он нахмурился. - Ой, только не говорите, что вы - плакса!
- Конечно, нет, - сказала девушка, беря себя в руки. - Все так неожиданно. Просто я потрясена, вот и все. Я понятия не имела…
- Еще бы, проклятие! - огрызнулся Бран. - Не хватало только сообщить об этом по радио. Так что держите это при себе.
- Конечно. Но я могу спросить, кто еще знает?
- Естественно. Мейган и Тал Гриффитс. К счастью, мое состояние проявилось не сразу, поэтому врачи "Скорой помощи" ничего не обнаружили. Я был доставлен в частную больницу, где специалист диагностировал временную слепоту. - Бран, повернул лицо так, что казалось, он смотрит прямо в глаза Наоми. - Как видите, я счастливо отделался: никакого непоправимого ущерба для лица, не считая шрама, но это не самое страшное, о чем стоит беспокоиться. Тщеславие не относится к числу моих недостатков. Глазник заверил меня, что постепенно, мало-помалу зрение вернется. Черт возьми, я надеюсь, что он не ошибается. А пока, чтобы не превратиться в живой труп, я согласился поработать над автобиографией. - Бран ехидно усмехнулся. - Но, конечно, не только бегство от скуки сыграло свою роль. Какой идиот отказался бы от гонорара, предложенного издательством?
Наоми оцепенело смотрела в его широко поставленные глаза, обрамленные ресницами, по густоте напоминавшими соболиные щеточки. Когда девушка рассмотрела глаза Брана, то на какое-то мгновение даже забыла о шоке, произведенном на нее неожиданным известием. Вопреки ее ожиданиям они оказались вовсе не темного, а ясного светло-зеленого цвета и излучали такой блеск, что его слепота казалась просто блефом.
- А вы неразговорчивы, - заметил Бран.
- Не могу придумать, что бы такое сказать, - призналась Наоми, пытаясь скрыть смущение. В любом случае слепота в той или иной форме - ужасная беда для каждого человека, но для художника это просто катастрофа.
- Тогда скажу за вас. Вы очень честны! - Его рот исказился в усмешке. - Ну что, мое положение несколько поубавило у вас энтузиазма к работе?
Поскольку Наоми не испытывала в данном случае ни малейшего энтузиазма, известие о слепоте не внесло большого изменения в ее настроение. Другое дело - чувство вины, которое девушка испытала из-за того, что обманом проникла в дом Брана Ллевеллина.
- Нисколько. Я в любом случае буду рада помочь, - спокойно ответила она. - Может быть, вы покажете мне, где я буду работать?..
- Вовсе не обязательно делать это прямо сейчас. Я не стремлюсь стать эксплуататором.
- Как хотите. Я просто подумала, что это могло бы сэкономить время. - Наоми поднялась, испуганно думая, что же ей дальше делать, но Бран почувствовал ее замешательство и предложил до ужина заняться чем ей угодно.
- До семи тридцати вы свободны. Обычно я ужинаю позднее, но, похоже, придется поменять привычку, чтобы вы успевали затем прочитать мне записи.
- Спасибо. - Наоми поежилась. Она-то надеялась, что ей подадут ужин в комнату.
- Опять что-то не так, - констатировал Бран. - Как странно. Когда я был зрячим, я редко замечал реакции людей. Сейчас же они будто вибрируют в воздухе. Или я просто настроен на ваши импульсы, Наоми Берри. Вы хорошенькая? - спросил он.
- Нет.
- Скромница. Тогда опишите себя. - Он повернул к девушке лицо, его губы сложились в насмешливую улыбку.
Наоми нехотя повиновалась:
- Я невысокого роста, глаза и волосы - коричневые, кожа - оливкового цвета.
- Во что вы одеты?
- Белая блузка, желтый джемпер, голубые джинсы.
- А на ногах?
В первый момент вопрос поразил Наоми, но потом она напомнила себе, что он - художник и цвет - неотъемлемая часть его жизни.
- Желтые носки, армейские ботинки с белыми шнурками и подошвами.
- Отлично. Вы заслуживаете, чтобы на вас посмотреть. - Он поводил ноздрями. - И пахнете вы хорошо.
Наоми вспыхнула.
- Я свободна?
Он резко помотал головой.
- Я имел в виду ваши духи. Терпеть не могу тяжелые мускусные ароматы, а ваш - цветочный, легкий.
- Подарок к Рождеству.
- Вы всегда выражаетесь в телеграфном стиле?
- Я нервничаю.
- Что же заставляет вас нервничать, не считая, конечно, очевидных причин? - Бран удивленно изогнул бровь. - Вы что, беспокоитесь из-за ужина со мной?
- Не то чтобы беспокоюсь. Просто надеялась, что еду подадут мне в комнату.
На этот раз он горько улыбнулся.
- Не бойтесь. Мейган готовит только то, с чем я могу управиться. И слюнявчик мне не нужен.
Наоми хотелось убить себя.
- Я вовсе не это имела в виду, честное слово!
- Так что, черт возьми, вас беспокоит?
Про себя она мрачно подумала, что более всего ее беспокоит сам факт пребывания здесь. Только подумать, что она должна шпионить за частной жизнью Брана Ллевеллина!.. И это после того, что она узнала о его слепоте. Наоми казалась себе отъявленной преступницей. Но она прекрасно понимала, что стоит ей признаться, как он вышвырнет ее из "Логова Дракона", и вылетит она отсюда со свистом, причем гораздо быстрей, чем проникла сюда. Поэтому она заставила себя напрячься и выдумать какую-нибудь правдоподобную причину своего беспокойства.
- Просто волнуюсь, смогу ли выполнять работу достаточно хорошо, чтобы соответствовать всем вашим требованиям, - неубедительно сказала Наоми.