Женщина для чемпиона - Натали Андерсон 9 стр.


- Нет.

- Нельзя запереться дома на всю жизнь.

Она сидела совсем близко от него. Джек протянул руку и убрал с ее лба рыжую прядь. Келси вскочила с дивана, как будто он обжег ее раскаленным железом.

- Если ты не пойдешь, я останусь с тобой.

- У меня нет подходящего платья, - схватилась она за универсальный женский аргумент. - Или знакомой феи, которая сшила бы его из лунного света.

Золотистые глаза лишали Джека остатков душевного покоя.

- Ты прекрасна в любом наряде.

- Не говори так! - Келси смотрела на него как на сумасшедшего.

- Это правда. - Джек инстинктивно чувствовал, что должен уговорить ее пойти с ним. - Для меня честь выйти в свет с такой дамой. Одевайся. Выбери любое платье или надень несколько друг на друга, как привыкла. Будем веселиться.

Ожидая ответа, Джек затаил дыхание, но Келси тоже чего-то ждала.

- Пожалуйста, - Он не понял, произнес ли это слово или только подумал.

Келси повернулась и вышла. Джек остался стоять в гостиной.

Оказавшись в ванной, Келси перевела дыхание. Джек без нее с места не двинется, это ясно. Но у нее даже нет вечернего платья, а на вечере будут сплошь красавицы спортсменки с загорелой кожей, модными прическами и искусным макияжем. Джек, конечно, назвал ее прекрасной, но, скорее всего, это была слуховая галлюцинация. Или шутка.

Хуже всего, что на красные от слез глаза нельзя надеть контактные линзы. Келси уже не помнила, когда выходила из дому без маскировки.

Надо притвориться больной или очень уставшей.

Но в глубине души уже заворочался неугомонный червячок тщеславия. Келси хотелось хотя бы раз появиться на людях с Джеком, пройтись с ним под руку, почувствовать себя его женщиной. Ей понравилась мысль, что не все ее фантазии обречены быть бесплодными.

Келси быстро нырнула в душ, чтобы смыть стресс, накопившийся за день, заколола волосы и подкрасилась. Потом отправилась выбирать наряд.

Когда она вышла из спальни в гостиную к Джеку, ей показалось, что его лицо просияло. Мужчина распахнул перед ней дверь.

- Как это называется? - спросил он, указывая на перо, которое Келси приколола, чтобы спрятать торчащие из высокой прически рыжие локоны.

- Завлекалочка.

- Очень удачно.

Вызванное Джеком такси уже ожидало перед воротами. Келси нервно подобрала подол длинного платья. На этот раз она устояла перед соблазном закутаться в многослойный балахон и даже не надела лифчик. В глубоком вырезе на спине матово сияла нежная кожа. Руки и плечи тоже были обнажены. В общем, Келси чувствовала себя совершенно голой.

- Хочу предупредить, что парни, бывает, ведут себя диковато, - сказал Джек, устраиваясь рядом на заднем сиденье.

- Что еще ожидать от сумасшедших сноубордистов.

- Нас обычно сажают за стол ближе к двери.

- Чтобы легче было выставить, если расшумитесь?

- Меня не выставят, - рассмеялся Джек.

Келси прикусила губу. Ее смущали многолюдные компании, а теперь ей нельзя даже выпить бокал вина, чтобы угомонить нервы. Чистое безумие.

Праздник был в разгаре. Публика веселилась, слегка разогретая аперитивами, поэтому появление Келси и Джека прошло почти незамеченным. Он не отпускал руку девушки.

- Наши сидят вон там. - Джек кивнул в сторону живописной группы молодых ребят, которые, увидев его, двинулись навстречу.

Пока Джек здоровался с рослыми квадратными парнями из команды регбистов, Келси без труда различила за спиной громкие голоса его товарищей:

- Посмотри на его малышку.

- Чума.

- Точно.

Она застыла: "Я страшна как чума или похожа на больную чумой? Если у меня бледная кожа, это еще не значит, что я на краю могилы! Не надо было так обнажаться. Вообще не надо было приходить".

- Познакомься с моими друзьями.

Келси нехотя выступила вперед, заметив, что трое сноубордистов не сводят восторженных глаз с Джека - своего кумира.

- Макс - чемпион в кроссе, Дрю и Таху специализируются в хаф-пайпе, - представил ребят Джек. - Как прошли соревнования в Сильверстоуне?

- Чума, - застенчиво улыбнулся Дрю. - Тори удался МакТвист, и она решилась на 720.

- Круто, - поднял брови Джек. - Она давно готовилась. Мы ее сегодня увидим?

- Скоро придет.

Келси потянула Джека за рукав:

- Переведи, что он сказал.

- МакТвист, 720, 1080 - это прыжки в хаф-пайпе. - Мужчина покрутил пальцем в воздухе.

- А чума? - решила уточнить Келси.

- Это когда кто-то делает их потрясающе.

Келси покраснела. Оказывается, чума - это комплимент. Ну и жаргон. Ее улыбка стала более естественной.

- Ты не занимаешься сноубордом? - изумился Дрю.

Келси покачала головой, потеряв дар речи от того, что рука Джека легла ей на спину.

- Попробуй разок и уже не сможешь остановиться, - посоветовал Таху.

- Джек тебя научит, - добавил Дрю серьезно. - Он мастер большого воздуха.

- Скорее большого секса, - тихо съязвила Келси, когда смущенный Джек отвел ее в сторону, и попыталась выскользнуть из-под его руки.

- Очень смешно, - прошептал он ей на ухо, крепко обнимая за талию и привлекая к себе.

Вскоре вокруг них собралась толпа. Джека засыпали вопросами - не только фанаты, но и спортсмены. Среди общего обожания он держался скромно, но с достоинством, не забывал о Келси, следил, чтобы ей не было скучно. Она давно не получала такого удовольствия.

Когда закончился ужин и подошла к концу формальная часть вечера, под приветственные крики Таху и Макса в зал вошла девушка среднего роста, с длинными светлыми волосами и голубыми глазами. Чистая кожа без единой веснушки сияла здоровьем. Келси смотрела на нее с восхищением.

- Вот и Тори - будущая королева снежных склонов Новой Зеландии, - представил ее Джек, заслужив ослепительную улыбку красавицы.

"Не только склонов, Но всего мира", - подумала Келси, сразу ощутившая себя не Золушкой, а тыквой на королевском балу. Тори сразу же оказалась в кольце восторженных поклонников, что явно было для нее привычно.

Келси обвела глазами зал, заполненный стройными, атлетичными мужчинами и женщинами, излучавшими здоровье и спортивное честолюбие. Радость, которую она испытывала весь вечер, сразу померкла.

- Потанцуй со мной, - попросил Джек.

Ему не терпелось снова заключить Келси в объятия, коснуться нежной, гладкой кожи. Она согласилась, хотя старательно избегала его взгляда.

- Среди сноубордисток много красивых женщин, правда? - полувопросительно заметила она. - Таких, как Тори.

- Ты гораздо красивее, - просто сказал Джек.

Он заметил, что Келси покраснела и сжала губы. Не поверила. Неужели настолько не уверена в себе? В длинном платье она выглядела гораздо сексуальнее, чем девочки-волейболистки в мини-юбках. Но Джеку показалось, что ей неуютно не в платье, а в собственном теле.

Вдруг его осенило. Он понял, чем вызваны стоп-сигналы, которые она демонстрировала с того момента, как он вернулся в ее жизнь.

Келси убедила себя, что сексуально непривлекательна.

Он чертыхнулся и сделал волевое усилие, чтобы не прижать ее к груди. Она, видимо, не понимала, что, глядя на них, парни умирают от зависти. Любой мечтал бы заняться с ней любовью.

Глаза Келси снова сузились, когда мимо прошла очередная рослая амазонка.

Все встало на свои места.

Она обвинила его, что он не пропускает ни одной юбки, потому что считала себя недостойной любви. Более того, была уверена, что в тот день на пляже просто подвернулась под руку плейбою, страдающему от сексуального голода.

Трудно поверить, насколько это унизительно для них обоих.

Джек пришел в ярость. Почему никто не сказал ей, как она красива, как эротична? Как интересна, артистична, талантлива? А душевные качества, сила воли, характер? Он мог бы долго перечислять, чем она околдовала его.

Келси была удивительной женщиной. Джек хотел знать, кто лишил ее уверенности в себе, когда, почему?

Несмотря на кипевшее в нем отчаянное желание, сводившее судорогой мышцы, он мгновенно принял решение. Любой ценой он разрушит наваждение, докажет ей, что она прекрасна. И сделает это сегодня ночью.

Глава 10

Джек откашлялся, чтобы прочистить горло, и твердо сказал:

- Нам пора домой, Келси.

- Но еще рано. - Она посмотрела с удивлением.

Его снова поразили ее глаза. Надо было не забыть спросить, зачем она их прятала.

- Перенапряг колено. - Он не стал уточнять, что от перенапряжения страдала совсем другая часть тела.

- Что же ты раньше не сказал?

Джеку казалось, что такси плетется к дому как черепаха. Он торопливо набрал код замка и проводил Келси до квартиры, ожидая, когда она повернет ключ. Стоя совсем близко, он видел, как лихорадочно пульсировала жилка на ее шее, что не способствовало расслаблению "колена".

- Тебе чего-то надо? - спросила она, не глядя на Джека.

- Да, - сказал он, распахнул дверь и вошел, стаскивая на ходу пиджак и ослабляя галстук. - Поцеловать тебя.

Келси стояла в прихожей, не двигаясь с места. С поджатыми губами.

- Я не спал ни с кем со дня нашей встречи, - признался Джек. - И не буду. Мне нужна ты, и только ты, понятно? Не потому, что ты оказалась рядом. Я хочу тебя потому, что ты лучше всех.

Келси молчала.

- Не веришь?

Она ничего не ответила, только сжала кулаки и застыла в беспомощной, но оборонительной позе. Джек глубоко вздохнул, контролируя реакцию своего тела. Как бы ему ни хотелось, он не мог позволить себе наброситься на нее. Сначала надо серьезно поговорить с ней, попробовать убедить, очень бережно и осторожно.

Собираясь с силами, Джек потер ладонями лицо.

- Хочешь знать, какой я вижу тебя?

Келси метнула в него недоверчивый взгляд и снова уставилась в пол. Но кажется, готова была слушать.

Джек сглотнул, надеясь, что голос не подведет его:

- Прежде всего, ты невероятно женственна. Хрупкие ключицы под нежной кожей плавно переходят в маленькую упругую грудь. У тебя удивительно тонкая талия и красивые округлые бедра. - Он остановился, чтобы перевести дыхание и расслабить мышцы, как будто скрученные в тугую спираль. - Ты великолепно сложена. А твое лицо поразило меня с самой первой минуты - широко раскрытые, полные слез глаза, немного вздернутый носик. - Он мечтательно вздохнул. - Я помню, что твои мягкие губы дрожали, когда ты подарила мне первый поцелуй. Мне нравятся твои кудри, они отражают характер, упрямый и непокорный. Еще у тебя замечательная улыбка, которая добавляет тебе сексуальности, хотя куда уж там добавлять. Короче говоря, этот месяц я прожил с постоянной эрекцией, мощной, как Эйфелева башня.

- Ты действительно не… - Келси не смогла закончить фразу.

- Чистая правда, - подтвердил Джек. - Кажется, прошла целая вечность.

Он приблизился к ней. Щечки Келси порозовели, а смущенный взгляд говорил, что она почти поверила ему.

- Я замечаю сияние глаз даже тогда, когда ты пытаешься его скрыть, слышу твой смех, милые, дразнящие слова. Я чувствую в тебе скрытую страсть и безрассудство, как тогда на пляже. Теперь ты знаешь, что я вижу. Хочешь узнать, что я собираюсь сделать?

Келси сглотнула. Она не могла двинуться, замкнутая в кольце его рук, прижатых к стене возле ее головы. Он наклонился и прошептал совсем тихо:

- Послушай меня.

По телу разлилось тепло. Она закрыла глаза. Это были слова, всего лишь слова. Сегодня вечером он показал, как умеет говорить, убеждать, очаровывать.

- Я много раз представлял себе, с чего начну, когда мы снова займемся любовью.

Келси плотнее зажмурила веки, чтобы не расплакаться.

- Сначала поцелуй в губы, глубокий и нежный, но недолгий. Я не буду спешить. Хочу продлить удовольствие. Впереди столько восхитительных моментов.

У Келси перехватило дыхание. Джек стоял прямо перед ней, почти вплотную. Она ощущала напряжение и жар его тела.

- Пальцами зароюсь в шелковые кудри, откину назад, чтобы поцеловать шею от горла вниз до самых ключиц.

Непроизвольно она наклонила голову, как будто ждала и уже чувствовала его прикосновения. Келси смотрела перед собой, но ничего не видела - перед глазами стояла пелена.

- Начну раздевать. Скину бретельки, чтобы платье упало к ногам. Я мечтаю опять увидеть тебя обнаженной.

Келси приоткрыла рот, прерывисто дыша, как будто ей не хватало воздуха.

- Знаешь, меня возбуждают твои веснушки, их сладко трогать языком.

Она дрожала. Затвердевшие соски упирались в тонкую ткань. Ей хотелось сбросить платье, упасть в его объятия, больше не сомневаться в его искренности.

- Кончиками пальцев буду ласкать твою кожу, чтобы насладиться ее нежностью. Но одновременно мне хочется схватить тебя, бросить на кровать, любить жадно и страстно. Не представляешь, как трудно сдерживать себя. - Его голос звучал низко, хрипло, честно, сметая остатки сомнений.

Завороженная чувственной интонацией, Келси снова закрыла глаза.

- Я покрою поцелуями твое тело, проникну языком в самые интимные места, которые ты прячешь от меня.

Места, о которых говорил Джек, уже полыхали огнем. Она вся горела от одних только обещаний.

- Больше нет сил терпеть. Хочу проникнуть в твое жаркое, тугое, медовое лоно. Но еще больше хочу видеть, слышать, чувствовать, как ты дрожишь подо мной, вокруг меня. - Его горячий шепот стал быстрее и настойчивее: - Хочу, чтобы ты кричала, плакала, смеялась, когда я буду двигаться в тебе. Ты забудешь все и будешь моей, только моей.

Кровь кипела, пульсировала в ушах и в самых сокровенных уголках ее тела. Губы Джека щекотали ухо.

- Понимаешь, как я хочу тебя?

- Джек…

- Понимаешь, что я сделаю прямо сейчас?

Келси широко распахнула глаза. Желание было таким сильным, что она сдалась, больше не в силах сопротивляться.

- Келси, - выдохнул Джек прежде, чем их губы наконец слились.

Она со стоном выгнулась навстречу, Джек стремительно подхватил ее сильными руками.

- Я больше не могу ждать! - почти выкрикнула она.

- Знаю, - хрипло ответил он, касаясь языком ее рта, как обещал. Запустил пальцы в спутанные волосы, скользнул губами вниз по шее.

Келси ждала этого слишком долго и теперь сгорала от нетерпения. Ей хотелось скорее ощутить его внутри себя.

- Не спеши, - шептал он.

- Хорошо.

Келси поцеловала его долгим страстным поцелуем, вложив в него всю накопившуюся жажду близости. Джек нехотя оторвался от ее губ. Их горячее прерывистое дыхание смешалось на долю секунды. Он рванул с ее плеч бретельки легкого платья, с шелестом упавшего вниз, сжал ладонями обнаженную грудь. Жаркая волна возбуждения захлестнула Келси, она не сдержала крика. Джек замер:

- Ты в порядке?

- Да, - простонала Келси.

Губы Джека опускались ниже. Ее соски затвердели, как камни. Прикосновения горячего языка доводили Келси до безумия. Ей хотелось содрать с себя и Джека оставшуюся одежду, но пальцы не слушались. Дрожа и задыхаясь, она ждала помощи. Наконец Джек стащил с нее трусики и опустился на колени, прижавшись губами к интимной ложбинке. Чтобы не упасть, Келси облокотилась на стену, замирая от изощренной ласки.

- Джек!

Взглянув на нее, он охватил руками ее талию и бережно опустил Келси на пол. Она прильнула к Джеку всем телом, не желая прерывать поцелуи даже для того, чтобы он мог раздеться. Джеку с трудом удалось стянуть с себя брюки. Наконец, обнаженный, он навис над ней, глядя прямо в глаза с таким искренним вожделением, что она задохнулась. Келси больше не сомневалась, что каждое слово Джека было правдой.

Оргазм потряс ее, как только он вошел в нее. Дрожь прокатилась по телу, на секунду расслабив мышцы, снова плотно сомкнувшиеся вокруг его возбужденной плоти. Келси словно погрузилась в океан полыхающих огней и переливающихся красок. Она зажмурила глаза, вскрикнула и сильнее прижалась к нему, неуверенная, что ей хватит сил перенести невероятный взрыв чувственности.

- Это не все, - хрипло прошептал он, сжимая в объятиях ее вздрагивающее тело. - Мы только в начале пути.

Волны экстаза медленно стихали, Келси восстановила дыхание. Тогда Джек сильным, медленным движением снова глубоко проник в нее. Он двигался ритмично и сосредоточенно, подводя ее к новому пику наслаждения. Но теперь Келси обрела легкость и уверенность. Выгибаясь ему навстречу и покачивая бедрами, она постаралась перехватить инициативу. Меняя темп, она заставляла его двигаться быстрее и радостно смеялась, замечая, как нарастает острое до боли возбуждение. На лбу Джека выступили капельки пота, дыхание стало прерывистым.

- Джек! - крикнула она, отдаваясь наслаждению.

Вдруг вся энергия, копившаяся в нем, выплеснулась наружу в безумном отчаянном рывке. Келси смогла только обвить его руками и ногами, тесно прижаться всем телом, и реальность снова утонула в океане умопомрачительного оргазма.

Джек олицетворял для Келси все: силу, фацию, самоотдачу.

Она видела, слышала, чувствовала только его.

Глава 11

Сначала из темноты возникли звуки - стук ее сердца, неровное дыхание. Келси открыла глаза. Джек лежал рядом, опираясь на локти, удерживая на них вес тела.

- Прекрасная Келси, - сказал он, лаская ее губы, шею, грудь нежными касаниями. - Тебе хорошо?

Она удовлетворенно кивнула и сама поцеловала Джека, хотя ей казалось, что силы совсем оставили ее. Долгий дразнящий поцелуй обещал блаженство. Джек встал на колени рядом с ней:

- Идем в постель. Впереди целая ночь. - Он поднял Келси на руки и понес в спальню.

Джек был неутомим и в комплиментах, которые шептал ей, и в удовольствии, которое старался доставить. Келси не думала протестовать. Она полностью доверилась ему, безоглядно отдалась эротическим наслаждениям и впервые в жизни чувствовала себя красивой, сексуальной, желанной.

С наступлением нового дня уверенность Келси в своих силах, в обретенных возможностях выросла. Она дразнила Джека, изобретая новые способы возбуждать и соблазнять его. Они потеряли счет времени, открывая друг друга заново.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил Джек после короткого рейда на кухню за легкой закуской. - Не устала?

Келси покачала головой:

- Только не заставляй меня сегодня вставать, кроме как в душ.

- Только в душ. И сразу обратно в кровать, - согласился он. - То же самое завтра.

Келси хихикнула. Ее вполне устраивала такая перспектива.

За окном ярко сияло солнце. Раскинувшись на постели, Келси нежилась в его теплых лучах, ласкавших кожу. Джек лежал на спине, восстанавливая дыхание, но не сводил с нее глаз. Она тоже не могла отвести взгляд от Джека.

- Почему ты прячешь свои удивительные глаза?

Она вздохнула, перевернулась на живот и протянула руку к мобильнику на тумбочке. Пролистав на дисплее несколько кадров, она показала ему фотографию:

- Это моя мама.

Джек вгляделся:

- Никогда бы не догадался.

У женщины были русые волосы и голубые глаза.

Назад Дальше