Мистер только бизнес - Дэй Леклер Дэй Леклер 4 стр.


Через час Кэтрин вышла из лифта и направилась к офису Гейба. На ней был зеленый шелковый костюм и туфли на высоких каблуках. Это был один из любимых нарядов девушки, и он удивительно ей шел, подчеркивая цвет глаз и прекрасно сочетаясь с роскошными золотистыми волосами. Покрой костюма подчеркивал изгибы ее фигуры, придавая ей притягательность.

Всю дорогу до офиса Габриэля она размышляла, как лучше всего вести себя с Роксаной. Кэтрин надеялась, что, думая о секретарше, она избавится от тревожных мыслей, связанных с Гейбом Пиретти. Да, она согласилась вновь встречаться с ним - но ничего более. Кэтрин понимала, что прежде всего ей необходимо установить несколько строгих правил - чтобы определить четкую границу их отношений. Она с неохотой признала, что Габриэль умеет убеждать, как никто другой. Поэтому ей изначально требуются некоторые преимущества.

К удивлению Кэтрин, Роксаны в поле зрения не оказалось. Видно, она так перетрудилась, готовя гадости для праздника Маркони, что решила взять выходной и пополнить запасы яда и желчи. Что ж, занимательный разговор с ней непременно состоится в ближайшем будущем, решила Кэтрин. Уж она позаботится об этом - даже если придется подождать пару дней.

Дверь в офис Гейба была открыта, и девушка задержалась на пороге. Габриэль стоял к ней боком - у окна, из которого весь город был виден как на ладони, и Кэтрин, наслаждаясь картиной, ощутила странный жар внизу живота, который постепенно охватил все тело, и в первую очередь самые укромные его уголки. На краткий миг ей показалось, что она смотрит на непобедимого капитана пиратского корабля, а вовсе не на бесстрастного бизнесмена.

Пиджак Гейба висел на спинке стула, рукава белоснежной рубашки были закатаны, галстук снят давным-давно. Воротник расстегнут, открывая бронзовую от загара грудь, на которую Кэтрин так любила склонять голову после ночей любви. Он стоял, уперев левую руку в бок и широко расставив ноги. Не хватало только подзорной трубы и абордажной сабли на боку, чтобы дополнить образ и придать ему убедительности. И то и другое успешно заменял сотовый телефон.

- Скажи Фелдеру, что предложение действительно в течение двадцати четырех часов. - Гейб посмотрел на часы, и Кэтрин поняла, что время будет высчитано до минуты. - По истечении указанного срока я не буду больше заинтересован в реструктуризации компании, не говоря уже о слиянии. Какие бы золотые горы он мне потом ни сулил. - Он нажал на кнопку и положил телефон в карман. Затем обернулся и, казалось, ничуть не удивился, обнаружив стоявшую в дверях Кэтрин. - Ты вовремя. Мне всегда нравилась твоя пунктуальность. Она наконец решилась войти. - У меня сегодня еще много дел, поэтому не стоит тратить наше время впустую.

- У нас много дел, - поправил ее Гейб. - Я перенес несколько встреч, так что мы можем вместе подумать над планом спасения "Изысканного вечера".

Девушка мысленно внесла изменения в собственный распорядок дня.

- Спасибо. Я ценю то, что ты тратишь на меня свое время.

- Но ведь об этом мы и договорились, не так ли? Гейб склонил голову к плечу, и случайный лучик солнца придал его глазам необычайно глубокий синий оттенок. Кэтрин теперь могла думать лишь об одном: скоро она снова окажется в его объятиях. Совсем скоро их отношения вновь станут глубоко интимными - так всегда бывает, если два человека делят жилище. И пусть Гейб ни разу не говорил об этом прямо, Кэтрин была уверена: он считает, что они разделят и постель.

Раньше это казалось таким естественным! Завтраки на скорую руку и торопливые, страстные поцелуи, воспоминания о которых затем преследовали их весь день. А вечерами, после романтических ужинов, которые становились все более редкими по мере того, как накапливались дела, они торопливо и жадно занимались любовью… Да, все это Кэтрин пережила. И тогда ей хотелось большего - поднять их отношения на новый уровень… Но они с Гейбом оказались не способны поддержать и старый.

Как вернуться к тому, что завершилось столь плачевно? Как можно притворяться, что у их отношений есть будущее? Кэтрин прикусила губу. Они никогда не смогут восстановить даже ту хрупкую связь, что существовала между ними когда-то. У них нет будущего - только очень краткое, ограниченное во времени настоящее.

- Кэтрин? - Гейб подошел к девушке. - Мы же договорились именно об этом, верно? Я помогаю тебе, а ты переезжаешь ко мне.

- Гейб… - начала она, но он перебил ее:

- Что, уже раскаиваешься?

- Нет, я дала слово и сдержу его. - Кэтрин посмотрела ему в глаза, втайне надеясь, что он передумает, увидев, что нет даже призрачных шансов на успех его безумного плана. - Но тебе нужно кое-что уяснить, прежде чем мы… начнем двигаться дальше. Что бы ты ни запланировал, как бы ты ни надеялся, ничего не выйдет. Силой новые отношения не построить.

Его улыбка была поистине ангельской, а в глазах плясали чертенята.

- Тогда тебе тоже кое-что нужно уяснить., Я не собираюсь применять силу. Все, что мне потребуется, - это прикоснуться к тебе, Кейт.

Она содрогнулась:

- Тогда я сделаю все, чтобы до прикосновений дело не дошло.

- Поздно. Вспомни вчерашний день. Ты просто не хочешь это признать. - Он заправил ей за ухо выбившуюся прядку волос, проведя пальцем по ее щеке - как прошлым вечером. И так же, как вчера, порыв страсти, вызванный его прикосновением, заставил ее пошатнуться. - Пока.

Ее мозг отказывался нормально работать, трезво мыслить было невозможно. И все же Кэтрин ухитрилась вспомнить, что именно она хотела сказать:

- Но мы еще не обсудили несколько основных правил. Нам нужно обговорить условия.

- Условия уже оговорены. Мы живем вместе - со всеми последствиями, которые подразумевает это понятие. А теперь прекрати бороться с неизбежным и давай приступим к делам.

Кэтрин подняла бровь и отступила на шаг. Словно сошла с корабля, кочующего по штормовому морю, на безопасную, твердую сушу. Она сразу же обрела равновесие.

- Только бизнес и ничего личного?

Гейб весело посмотрел на нее.

- Здесь и сейчас - да. - Он склонился к девушке и шепнул: - Но сегодняшняя ночь не будет иметь к бизнесу никакого отношения.

У нее перехватило дыхание, когда Кэтрин представила, как их обнаженные тела сплетаются в единое целое, погружаясь в первобытный экстаз… Неужели Гейб надеется, что после этих фантазий она сможет нормально работать?!

Наверное, он угадал, о чем она думала.

- Не переживай. Ты не одна такая, - рассмеялся Пиретти.

- Какая?

- Не тебе одной будет непросто сосредоточиться наделах.

- Да неужели? - пробормотала Кэтрин.

Веселость Тейба поутихла.

- Да. И этого не случалось довольно долго. Где-то двадцать три месяца. - Он глубоко вздохнул и провел рукой по волосам. - Если бы дела твоей компании не были настолько плохи, я предложил бы сегодня нам обоим взять выходной.

- И чего бы мы добились?

- Мы могли бы сразу же выявить все приоритеты, - объяснил Габриэль. - Потому что в этот раз я всерьез намерен исправить то, что помешало нам тогда.

Кэтрин охватила глубокая тоска, поразившая ее в самое сердце. Следом нахлынула острая боль. В свое время он слишком долго ждал, чтобы Кэтрин пошла на компромисс. Сейчас, когда никакой надежды вернуть былое не осталось, Гейб наконец решил измениться.

- Ты же знаешь, что на выходной мы не имеем права, - заметила она.

- К сожалению, нет. По крайней мере, не сегодня. А раз уж мы не можем… - За долю секунды Гейб превратился из соблазнителя в бизнесмена. - Давай посмотрим, что происходит с "Изысканным вечером".

- После вчерашнего фиаско, думаю, многие откажутся от наших услуг, - предупредила она, - если не все.

- Ты заключала договоры со своими клиентами?

Разумеется, я же не полная идиотка. - Она прикрыла глаза. - Извини. Мне не следовало срываться. Наверное, я слишком устала от всего этого.

Гейб оставил ее реплику без комментариев.

- Назначь встречи всем, кто захочет расторгнуть договор. Скажи, что, если вы не сможете прийти к соглашению, ты полностью компенсируешь их затраты.

Кэтрин побледнела:

- Ты понимаешь, что это значит?! Мы пойдем по миру, если я не удержу хотя бы три четверти клиентов. - Она устало потерла лоб. - И даже этого будет недостаточно. Нужны как минимум девять десятых.

- Я назову тебе более точную цифру, как только ознакомлюсь с документацией. Кто ей занимается?

- Мой партнер.

Глаза Гейба сузились.

- Ах да, таинственная совладелица фирмы. Ты понимаешь, что после вчерашнего ты не можешь сохранять ее инкогнито? Организуй мне встречу с ней. Если мы хотим, чтобы твой бизнес пошел в гору, мне потребуется вся возможная информация. В том числе и о твоем партнере.

Кэтрин неохотно кивнула:

- Я это устрою. Что дальше?

- Я позвонил Натали Маркони, и она согласилась встретиться с нами. - Гейб посмотрел на часы. - Через час и пятнадцать минут. От тебя потребуется изобразить глубочайшее раскаяние. - Он поднял руку, предупреждая ее возражения. - Я знаю, что ты уже успела принести свои извинения вчера вечером, но придется их повторить сегодня при свете дня. Сомневаюсь, что это как-то повлияет на ситуацию, но…

- Но нужно попытаться. Он взял в руки галстук.

- Именно.

Кэтрин посмотрела на Гейба.

- Подозреваю, что, если бы ей позвонил не ты, Натали отказалась бы со мной общаться, - проницательно заметила она и добавила, не дожидаясь подтверждения своей догадки: - Как ты понимаешь, я собираюсь полностью возместить ущерб.

Гейб надел пиджак и пожал плечами:

- Это плохо отразится на состоянии твоих финансов?

- Ещё бы, - призналась она. - Но это нужно сделать в любом случае.

- Согласен. - В его голосе явно слышалось сочувствие. Гейб вышел вместе с Кэтрин из кабинета и остановился у пустого стола Роксаны. - Возможно, беседа с Натали хоть немного улучшит репутацию твоей фирмы.

- Кстати, а где твоя секретарша? - невинным тоном спросила Кэтрин, пока Гейб писал короткую записку Роксане. По крайней мере, она надеялась, что ее голос прозвучал непринужденно. Учитывая все, что ей хотелось сделать с милой помощницей мистера Пиретти, уже то, что она не рычала от ярости, было неслыханным везением.

- На заводе. Последние полгода мы ведем переговоры с компанией, производящей лодочные моторы. Одна из моих фирм выпускает яхты, и в настоящий момент нам приходится закупать слишком много комплектующих. Я бы хотел это изменить.

- Другими словами, ты собираешься приобрести компанию, вместо того чтобы постоянно приобретать детали?

- Именно. - Гейб положил записку на клавиатуру компьютера и направился вместе с Кэтрин к лифту. - Сейчас Роксана договаривается о встрече, на которой мы обсудим последние детали соглашения. По ряду причин владелец фирмы, Джек Леру, не слишком охотно идет на это. Мне нужно выяснить причины. Именно поэтому Роксана… - Гейб пожал плечами. - Скажем так, она обладает талантом убеждать.

- Ясно.

Двери лифта открылись, и они вошли внутрь.

- Она тебе никогда не нравилась, верно? - поинтересовался он.

Смысла врать не было.

- Верно.

- Потому что не ты, а она стала моей секретаршей? Или есть какие-то чисто женские причины?

Кэтрин мысленно сосчитала до десяти и ответила:

- Скажем так, мы не сошлись характерами.

- Извини, но я на это не куплюсь. Какова же настоящая причина?

Кэтрин посмотрела ему в глаза:

- Хочешь узнать правду?

- Нет, хочу, чтобы ты мне наврала, - усмехнулся Гейб.

Кэтрин раздраженно вздохнула:

- Меня бесило то, что постоянно приходилось пробиваться через Роксану, чтобы увидеть тебя. Меня бесило, что именно она решала, какие сообщения тебе передать и когда это сделать. А больше всего меня бесило то, что она хотела занять мое место не только за этим столом, но и в твоей жизни. Достаточно веская причина?

Глава 4

Гейб не успел ничего ответить, поскольку в этот момент двери лифта распахнулись и Кэтрин стрелой вылетела из него, направляясь к машине. Ее каблучки отбивали яростный ритм, когда девушка шла по подземной парковке. В ее груди бушевал гнев. Но, высказав все, она поняла, что это ничего не изменит. Роксана способна ослепить любого мужчину, и Гейб Пиретти вовсе не является исключением.

Кэтрин остановилась у "ягуара" Гейба и постаралась успокоиться. Как же Роксане это удается? Ведь дело не только во внешности - есть женщины куда красивее ее. Возможно, роскошное тело в сочетании с острым умом и изворотливостью, достойной Лукреции Борджиа, производит нужный эффект…

Гейб сел в машину и подождал, пока Кэтрин присоединится к нему. Однако вместо того, чтобы завести мотор, он внимательно вгляделся в ее глаза.

- Извини. Я даже не представлял, как Роксана осложняла тебе жизнь.

- Вовсе нет. По крайней мере, это в прошлом.

- И я постараюсь, чтобы именно так и было дальше. Я дам ей четкое распоряжение пропускать тебя ко мне без всяких промедлений. Даже если я буду в это время на совещании.

- Ты не должен…

- Должен!

Кэтрин глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

- Почему, Гейб? - прошептала она. - Почему ты не сделал это сразу?

Габриэль упрямо сжал челюсти.

- Никогда не поздно начать все сначала, - сказал он и завел машину. - Я понимаю, что у тебя были веские причины меня бросить. Да, у нас были проблемы. Серьезные проблемы. Но на сей раз я не допущу прежних ошибок. Напротив - я их все исправлю.

Дорога до поместья Маркони заняла чуть меньше часа. После сухого приветствия служанка провела их в гостиную. Из окна открывался замечательный вид на лужайку, где вчера проходило празднество. Кэтрин не сомневалась, что эта комната не случайно выбрана Натали для встречи.

- Я не совсем понимаю, что привело вас сюда, - вместо приветствия, заявила хозяйка. Она жестом предложила Гейбу и Кэтрин присаживаться, а сама налила себе чашечку кофе из стоящего на столе кофейника, демонстративно не предлагая гостям к ней присоединиться. В глазах женщины бушевала холодная ярость. - И еще больше меня удивляет твое присутствие, Гейб. Это мисс Хейли должна принести мне свои извинения и по возможности все объяснить.

- Вы абсолютно правы, миссис Маркони, - произнесла Кэтрин, опередив Габриэля. - Я действительно собираюсь принести вам свои извинения. Вы даже представить не можете, какой виноватой я себя чувствую за то, что праздник был испорчен. - Девушка открыла сумочку, достала оттуда чек и положила его на кофейный столик. - Это полное, возмещение ваших расходов.

Натали покраснела от ярости:

- И вы надеетесь своими деньгами купить мое прощение?

- Ни в коем случае. Но возмещение ущерба в данной ситуации - наименьшее, что я могу сделать, чтобы хоть как-то загладить свою вину. Мне очень жаль, что охранники, которых я наняла, не смогли задержать злоумышленников. Сегодня утром мне сообщили в полиции, что молодые люди на катерах получили приглашение от неизвестной женщины. Расследование продолжается, детективы надеются узнать ее имя. Владельцы катеров обещали полностью возместить ущерб как вашим гостям, так и компании гондольеров.

- Да, это будет нелишним, - неохотно признала Натали. - А как же включившаяся система полива? Это-то, без сомнения, полностью на вашей совести!

Кэтрин склонила голову:

- Да. Однако еще днем я дважды проверила, перенесли ли время полива. Я не имею ни малейшего представления о том, почему включились опрыскиватели.

- Зато я могу это объяснить. Просто кое-кто весьма некомпетентен.

- Натали, - мягко произнес Гейб.

- Какое еще может быть объяснение? - словно защищаясь, возразила женщина.

- Лично я могу предложить три варианта. Во-первых, мог произойти перебой в питании и система полива автоматически вернулась к первоначальным параметрам. Во-вторых, кто-то случайно перенастроил таймер. В-третьих, возможно, это чья-то злая шутка. - Гейб помолчал, давая возможность обдумать сказанное. - Вчера здесь было полно молодежи, некоторые могли посчитать, что будет очень забавно, если опрыскиватели вдруг включатся в разгар вечеринки. Особенно если наблюдать за суматохой с безопасного расстояния.

Натали выпрямилась, в ее глазах вспыхнул гнев.

- Вы собираетесь обвинить кого-то из членов моей семьи?

- Я никого ни в чем не обвиняю. Я всего лишь обращаю ваше внимание на возможные причины.

- Но ведь она сама подписала распоряжение изменить время включения системы полива! Я своими глазами видела бумагу.

- Значит Кэтрин действительно об этом не забыла. Зачем еще она стала бы подписывать распоряжение? К тому же дважды проверять…

Натали притихла, не в силах опровергнуть его слова.

- У вас был бы повод возмущаться, если бы на бумагах не было ее подписи.

Натали лишь небрежно махнула рукой:

- А загоревшийся шатер? Мы могли потерять дом! Могли пострадать люди!

- Ваша дочь споткнулась о колышек, к которому крепился шатер. Я видел это своими глазами. Она вывихнула лодыжку, и вашему зятю пришлось отнести ее в дом на руках. Это всего лишь несчастный случай.

- С другой стороны, добавила Кэтрин, - обычно к услугам фирм, планирующих праздники, прибегают именно для того, чтобы избежать подобных неприятностей.

Гейб обернулся к ней:

- Скажи-ка мне, что вы могли бы сделать, чтобы предотвратить их? Вот вы проверили систему полива. Дважды. Убедились, что охрана озера на посту. Что все шатры надежно закреплены. Что дальше?

Натали вздохнула:

- Ладно, ладно, Гейб, ты своего добился. Я согласна, Кэтрин не в состоянии была предвидеть все эти неприятности. Разумеется, мне бы хотелось, что бы дело обстояло иначе, но, увы, я привыкла считать себя справедливым человеком. И справедливость заставляет меня признать, что никто не в силах даже предположить подобное стечение обстоятельств. - Она взглянула на Кэтрин - уже спокойно. - Спасибо за возмещение убытков и за ваши извинения. До того, как начались проблемы, все было просто замечательно.

Кэтрин поднялась:

- Я благодарю вас за понимание. Хотелось бы сказать, что я надеюсь на продолжение нашего сотрудничества в будущем… - Она грустно улыбнулась. - Но боюсь, в этом случае весь кофе будет вылит мне на голову.

Натали тоже улыбнулась через силу:

- Хорошая попытка, но сомневаюсь, что могу быть до такой степени всепрощающей.

Кэтрин пожала плечами:

- Попробовать все равно стоило. - Она протянула руку хозяйке. - Спасибо, что уделили мне время.

- Поблагодарите Гейба. Не думаю, что дошла бы на это, если бы не он. - Натали посмотрела на него с чисто женским интересом. - Почему-то этому мужчине я отказать не могу.

Кэтрин только вздохнула.

- Да, это я уже поняла, - пробормотала она.

Когда они вышли из особняка, Гейб протянул Кэтрин визитную карточку фирмы, которая занималась транспортировкой грузов, и ключи от своей квартиры.

- Я договорился с ними о перевозке твоих вещей. Позвони им, когда соберешься.

- Боюсь, что у меня не так много вещей, - запротестовала Кэтрин, когда они сели в машину и двинулись к городу. - Всего лишь пара чемоданов.

Они въехали на оживленное шоссе, оттуда - на подвесной мост, по которому можно было пересечь озеро Вашингтон.

- Я хочу, чтобы ты не чувствовала себя гостем.

Назад Дальше