И Бенджамин остался. Он был здесь нужен, нужен позарез. И это сотворило чудо, оказавшееся не по силам лучшей лечебно-профилактической программе помощи алкоголикам. Он ухватился за предложение Хэтти обеими руками, как если бы от этого зависела сама его жизнь, и с тех пор не брал в рот ни капли. Во всяком случае, его ни разу не видели пьяным. Водопровод у Хэтти всегда был исправен, а в четырех комнатах Бенджамин установил джакузи. Свой хлеб он отрабатывал с лихвой.
В том же году тетушка купила небольшой дом, расположенный посередине крутого спуска к реке. Она предполагала сдавать его на длительные сроки. Бенджамин помог ей полностью его отремонтировать, а затем и сам поселился там на первом этаже в качестве консьержа. Чуть больше года тому назад Хэтти подарила дом Бенджамину. Теперь он был обеспечен до конца жизни.
Вероятно, это единственная причина, по которой Бенджамин не упомянут в ее завещании.
А вот и Клитус, еще один подопечный Хэтти. Семенит по дорожке, ведущей к дому. Ему лет семьдесят пять. Он немного моложе Бенджамина, которому стукнуло восемьдесят. Тоже плыл по жизни без руля и ветрил, пока случайно не столкнулся с Хэтти в столовой, стоя в очереди за миской бесплатного супа. Они поговорили о том, как пышно цветет в этом году сирень, и Хэтти пригласила его посмотреть на кусты в своем саду.
Он приехал на велосипеде. Вид у него был довольно потертый, но ветхий темно-синий свитер и брюки цвета хаки были чисто выстираны, а в петлице красовалась веточка сирени.
Он с ходу заметил, что ее сиреневые кусты необходимо подрезать.
- Надо это сделать осенью, - посоветовал он. Затем критически осмотрел лужайку и цветники. - Пионам не помешали бы проволочные подпорки. И беседка, увитая виноградом, очень бы сюда подошла.
- Вы не могли бы построить такую беседку? - поинтересовалась Хэтти.
Клитус справился с заданием и остался здесь жить навсегда.
Сейчас, опустив тачку с рассадой, он внимательно оглядывал Сэма с головы до ног.
- Как дела, Клитус? - протянул ему руку Сэм.
Клитус ворчливо ответил на приветствие, быстро отдернув руку.
- Долго же вы к нам собирались.
Сэм нахмурился.
- Приехал, как только смог. Я был на Востоке, когда умерла Хэтти, поэтому не успел на похороны.
В ответ он снова услышал недовольное бурчание. Но теперь свое недовольство выразил и Бенджамин.
Сэм еще больше помрачнел.
- Не волнуйтесь. Все будет хорошо. Я обо всем позабочусь.
Клитус сурово взглянул на него.
- Еще бы вы не позаботились обо всем!
- Уверен, вы все сделаете, как надо, - подхватил Бенджамин и удовлетворенно крякнул, перемигнувшись с Клитусом.
Сэм обрадовался, что хоть кто-то в него верит.
- Конечно, я все сделаю, как надо, - твердо повторил он и посмотрел на Клитуса. И натолкнулся на непримиримо суровый взгляд.
- Мы рассчитываем на вас, - после долгой паузы отрывисто бросил Клитус.
Что, черт возьми, здесь происходит? Может, они думают, он собирается втихаря все распродать и оставить их ни с чем?
- Я прослежу за тем, чтобы ваши интересы не были ущемлены, - пообещал он.
- Нам это без разницы. Наша забота - Жози.
- Я позабочусь и о Жози, - снова пообещал Сэм.
Кажется, этим ответом он попал в десятку. Оба старика так и просияли.
- Я и не сомневался, - сказал Бенджамин.
- Молодчина, - согласился с ним Клитус и похлопал Сэма по спине.
Сэм позволил себе пару минут погреться в лучах их одобрения, прежде чем спросить:
- Где же она?
- На кухне. Она не сказала нам, что вы приезжаете.
Сэм неловко потоптался на месте, потом признался:
- Я не сообщал ей о своем приезде.
Он не стал объяснять, почему. Но была одна вещь, о которой он хотел бы знать заранее, перед тем как пойти к ней.
- Она замужем?
- Замужем ли Жози? - Бенджамин смерил его изумленным взглядом.
Клитус снял очки, протер их, снова водрузил на нос и только затем посмотрел Сэму прямо в глаза.
- Еще нет.
Сэм вздохнул. Впрочем, чему удивляться? Он никогда не был высокого мнения о душевных качествах Курта. Может, кому-то он и казался глубокомысленным, но, на его, Сэма, вкус, он слишком презрительно относился к любимой женщине.
- Пойду сейчас же поговорю с ней.
Он обогнул дом и направился к черному ходу.
Можно, конечно, войти и через парадную дверь - позвонить, а потом ждать, пока Жози откроет и впустит его в дом, но лучше застать ее врасплох.
Сэм увидел ее через окно кухни. Прямо у двери стоял длинный узкий стол. На нем лежал ворох цветов, с которыми возилась Жози. Высокая шатенка, на десять сантиметров выше Иззи, с роскошными длинными волосами, всегда так ярко блестевшими на солнце. Сэм помнил, что с первого же дня их знакомства ему очень хотелось провести рукой по ее волосам. Но он всегда сдерживал себя. По крайней мере, до того момента, как…
Он засунул руки в карманы и сжал кулаки.
Жози могла заметить его, если бы подняла глаза, но она была слишком поглощена цветами. Расставляла в разные вазы букеты нарциссов и гвоздик. Она занималась аранжировкой цветов и в свой день рождения, в тот день, когда он позвал ее к себе в комнату. В тот день…
Господи! Сейчас надо извиниться, признать, что он совершил ошибку, и забыть об этом. И продолжать жить дальше. В конце концов, они современные, цивилизованные люди.
Он открыл дверь.
Жози, радостно колдовавшая над вазами с цветами, подняла глаза. Когда она увидела его, улыбка сразу сошла с ее лица. Она сильно побледнела.
Сэм стиснул зубы. Еле слышно вздохнул.
- Жози, - начал он, стараясь найти нужный тон. Она проглотила комок в горле.
- Сэм.
Он почувствовал себя так, будто ему влепили звонкую пощечину.
Он привык к тому, что Жози начинала вся светиться, как только он входил в комнату. Привык к тому, что в ее глазах вспыхивали радостные искорки, а лицо расплывалось в улыбке. Сейчас же ни тени улыбки на лице, ни радостного блеска в глазах. Она смотрела на него холодно и отчужденно, не удостоив даже своей привычно бодрой улыбкой хозяйки гостиницы, улыбкой, которая так нравилась постояльцам "Укромного уголка".
Ну, ладно. Хорошо. Сэм поджал губы, быстро кивнул ей, как бы признавая ту черту, которую она провела между ними.
Если ей так хочется, пусть.
- Приехал, как только смог вырваться, - быстро заговорил он. - Очень жаль, что не присутствовал на похоронах. Был в Гонконге, потом пришлось лететь в Японию, а уж оттуда домой.
- Конечно, я все понимаю.
Жози взяла гвоздику и стала с величайшими предосторожностями вставлять ее в вазу между другими цветами, избегая смотреть на него. И не произнесла больше ни слова. Слышно было только тиканье часов да гул моторов пролетевшего самолета. Сэм стоял, похлопывая себя по бедрам.
- Я должен был приехать на Рождество. Ради нее. Но не приехал из-за…
Он замялся. Ему хотелось выпалить: "Из-за тебя". Но у него не хватило духу произнести это вслух. Он набрал воздуха в легкие, как перед прыжком в воду.
- Когда я приезжал сюда в последний раз… Я сожалею, что…
Он снова запнулся.
Конечно, нужно перед ней извиниться, хотя она тогда не больно-то сопротивлялась. Это он помнил точно. Проклятие, не хочет даже взглянуть на него! В конце концов он решил не ходить вокруг да около, а высказать все без обиняков.
- Что касается той ночи, было ошибкой…
Он снова немного замялся, потом продолжил:
- …большой ошибкой приглашать тебя к себе на выпивку. А после… Ну, после того…
Он замолчал. Черт бы тебя побрал, да посмотри же, наконец, на меня!
Она посмотрела. Но ему не стало от этого легче. Он ничего не смог прочитать в ее глазах.
- У меня и в мыслях не было… Я не хотел, чтобы случилось то, что случилось.
Он стал красный как рак. А она по-прежнему не проронила ни слова.
- Это все виски…
- Я так и думала, - ровным, лишенным выражения голосом сказала Жози и отвернулась к окну.
- Утром я хотел с тобой поговорить. Мне позвонила Элинор. Тогда я пошел к тебе… перед отъездом… Но Хэтти объяснила, что ты ушла с Куртом…
Он посмотрел на нее, словно ждал от нее подтверждения правдивости своих слов.
Не оборачиваясь, она кивнула головой.
Слава Богу, значит, он не испортил ей жизнь.
Сэм неуверенно улыбнулся, не сдержав шумного вздоха облегчения.
- Я рад.
- Правда? Ты рад?
Она взяла две вазы, которые стояли перед ней на столе, и направилась к тележке, чтобы поставить их туда. Сэм проводил ее взглядом, надеясь снова полюбоваться ее потрясающими ножками, но… взор его приковался к совсем другой части ее тела.
Жози беременна!
Причем на последних месяцах. Просто тумба какая-то.
- У тебя будет ребенок?!
Жози установила вазы на тележке.
- А как же Курт? Почему он до сих пор на тебе не женился?
Неожиданно Сэма охватила ярость. Мало того, что этот придурок вечно обманывал ее и не являлся на свидания, а потом требовал, чтобы она бежала к нему по первому зову для печатанья его статей, будь они неладны. Но это уж слишком!
Жози повернулась к нему лицом.
- А с какой стати ему жениться на мне? Ребенок не его.
- Не его?
Сэм в полном остолбенении воззрился на Жози. Мрачно нахмурив брови, он отчаянно пытался переварить эту новость и как-то сопоставить услышанное с тем, что ему известно.
Нет, Жози не из тех, кто спит с кем попало! Она всегда казалась ему такой порядочной… Он уважал ее. И сочувствовал. Вот уж кому в жизни не везло, даже на женихов. Может, он был не прав? Сэм стиснул зубы так, что хрустнула челюсть.
- Полагаю, тебе известно, кто отец? - спросил он язвительно.
У Жози расширились зрачки. Она вся напряглась и откинула голову, так что подбородок выступил вперед. Сэм видел, как краска залила ее лицо, уже не казавшееся безжизненным.
- Представь себе, знаю, - жестко ответила Жози. - Ты.
Глава вторая
Н-да, отлично! - поздравила себя Жози. Сколько такта! Сколько утонченности!
Но попробуй вести себя утонченно, когда тебя так разнесло.
Она подавила вздох и постаралась принять прежний равнодушный вид. Что оказалось не так-то просто.
Все эти полгода, с момента, как ей стало ясно, что в ту сентябрьскую ночь она забеременела от Сэма Флетчера, Жози подспудно ждала этой минуты. Понимала, что объяснение неизбежно, но оттягивала момент тягостного признания, несмотря на постоянные увещевания Хэтти сообщить обо всем Сэму. Предпочитала, по выражению Хэтти, прятать голову в песок.
Жози называла это инстинктом самосохранения.
Сообщить мужчине о том, что он отец ее будущего ребенка, зная, что ему даже видеть ее не хочется!
Они были близки той ночью только потому, что он перебрал виски и жаждал кому-нибудь излить душу. Разве не так он сейчас объяснил свое поведение? Впрочем, ей и тогда все было совершенно ясно. Просто у нее не хватило сил ему отказать.
В пятнадцать лет Жози Нолан безнадежно влюбилась в Сэма Флетчера, даже не мечтая о взаимности.
Жози смотрела на жизнь реально. Никогда не рассчитывала на то, что молодой красавец миллионер, завсегдатай модных курортов, вдруг падет к ее ногам, воспылает безумной страстью к приемышу, живущему по соседству с его тетушкой. Пусть Хэтти пригрела ее и даже сделала управляющей своей гостиницей, но начинала-то она у нее как прислуга. Жози читала сказку о Золушке, но никогда не верила в возможность подобных превращений в жизни. Тем не менее неистребимая надежда на чудо теплилась где-то в глубине ее души.
Поэтому, когда Сэм Флетчер возник у ее двери в тот поздний час в день ее двадцатипятилетия - такой жалкий, несчастный, обмякший, - она оказалась не в силах захлопнуть ее перед его носом. И все эти шесть долгих месяцев Жози мучительно раздумывала над тем, как рассказать ему о последствиях той ночи. Но как ни старалась, не могла ничего придумать. Всегда выходило так, будто она специально заманила его в ловушку.
Иногда глубокой ночью, лежа без сна и вспоминая его нежные ласки, его страстность и порывистость, Жози начинала верить, что между ними действительно было что-то настоящее, что его обрадует известие о ребенке, что он так же, как и она, тоскует в разлуке.
Но наступало утро и снова возвращало ее к действительности.
И все же, пока он сам не объявил, что все это было ошибкой, она продолжала цепляться за призрачную надежду.
Теперь все кончено.
- Я… Я этого не хотел.
Она тоже.
Но тем не менее это случилось. И теперь у них будет ребенок.
Она стояла перед ним и ждала, когда он начнет на нее орать. Так же, как Курт, весь побагровев и тыча в нее пальцем, бросит ей в лицо: "Что ты собираешься с этим делать?" Скажет это жестко, тем же ледяным тоном, что и Курт.
- Мой? - машинально произнес Сэм. Он не покраснел, а покрылся мертвенной бледностью, которую не мог скрыть даже загар, полученный на каком-то очередном фешенебельном курорте. Но кричать он не стал, и это несколько ободрило ее. Правда, лишь на мгновение. Достаточно было взглянуть на него, чтобы понять: так может выглядеть только человек, у которого земля горит под ногами.
Жози понимала его состояние. Он приехал, чтобы решить вопрос с гостиницей и домашними животными, а тут на тебе!
- Да, - подтвердила она.
- Ты уверена?
Она снова вся напряглась. Сочувствие, прокравшееся в ее сердце, мгновенно улетучилось. Лицо у нее пошло красными пятнами.
- Да, уверена. Возможно, я и произвела на тебя впечатление девицы легкого поведения, но это не так.
- Я знаю, знаю, ты меня неправильно поняла, - заторопился он, потом вдруг прервал себя на полуслове, вздохнул и нервно провел рукой по коротким, выгоревшим на солнце волосам. - Черт, просто я в шоке. Прости.
Он не мог заставить себя посмотреть ей в глаза. Но не мог и удержаться, чтобы время от времени не кинуть украдкой взгляд на ее живот.
Жози приняла его скупые извинения. Взяла со стола еще две вазы и направилась к тележке. Она не собиралась стоять здесь и наблюдать, как он таращится на ее живот. Неприятно видеть, с каким трудом Сэм переваривает известие о своем отцовстве. Он переминался с ноги на ногу и откашливался, собираясь с духом, чтобы продолжить разговор.
- Так ты, это… Ну, в общем, ты собиралась мне об этом сказать?
Он задал вопрос спокойно, как если бы они мирно беседовали о пустяках. Однако она слышала в его голосе напряжение и понимала, каких усилий стоил ему небрежный тон.
Жози пожала плечами, тоже пытаясь сохранить самообладание.
- В конце концов, наверное, пришлось бы сказать.
- Пришлось бы? - Ну нет, с него довольно! Сэм больше не мог притворяться равнодушно-спокойным. - А ты не думала, что я обязан об этом знать?
- Честно говоря, нет.
Он смотрел на нее, разинув рот от удивления. Затем, словно спохватившись, закрыл рот, по-прежнему не сводя с нее глаз. Внутри у него что-то дрогнуло.
- То есть ты не хочешь этого ребенка?
Жози положила руки себе на живот, как бы защищая свое еще не родившееся дитя.
- Что за глупости?! Конечно, хочу!
Уж что-что, а это она знала наверняка. С шести лет она скиталась по разным домам и ни за что не допустит, чтобы подобное случилось с ее ребенком. Она родит его, будет заботиться о нем и любить его. Вот так.
- Дело не во мне, а в тебе. Я знала, что ты этому известию не обрадуешься, - откровенно заявила ему Жози.
В конце концов, он сам напросился. Захотел прямого, открытого разговора? Что ж, пожалуйста.
Сэм молчал.
Она понимающе кивнула, развернулась и, толкая перед собой тележку, пошла в столовую.
Мало что могло вывести Сэма Флетчера из себя.
Разве он не крупный предприниматель, который ведет дела по всему миру? Разве не ему удалось получить эксклюзивные права на производство и поставку мебели правителю одного небольшого азиатского государства, который даже во время переговоров с ним был окружен целой армией вооруженных до зубов телохранителей? Разве не он сумел сохранить внешнее спокойствие, когда невеста бросила его ради другого?
Ответ на все эти вопросы - да, да, да и еще раз да.
Но услышать, что женщина, про которую ты и думать забыл, ждет от тебя ребенка? Такое способно вывести из себя любого самого уравновешенного человека.
Сэм был не то что вне себя, он весь как-то потерялся.
Его первым импульсивным желанием было сказать этой Жози Нолан, что она спятила, что не мог он сделать внебрачного ребенка, что он не какой-нибудь там легкомысленный тип! Но Сэм тут же подавил в себе это желание. Ведь он почти не помнил, как именно все произошло, а это доказывает, насколько безответственно он вел себя в тот вечер.
В следующий миг ему захотелось просто сбежать и никогда больше сюда не возвращаться.
Но Сэм Флетчер остался. Не в его характере бежать от трудностей. Он приехал в Дюбук, рассчитывая сделать все, как полагается. Надеялся разобраться с делами Хэтти, которые всегда были донельзя запутанными. Собирался найти покупателя гостиницы, а также новых хозяев для ее трех котов, собаки и попугая.
Сэм представлял себе, как появится здесь, как после первых минут неловкости из-за неизбежного объяснения они с Жози вместе посмеются над тем, что Хэтти оставила ему в наследство и ее.
Теперь ему стало не до смеха.
Получить в наследство собственного ребенка - дело нешуточное.
Совершенно ясно, что завещание - это тетушкин способ поставить его в известность о случившемся. Наверное, ему следует быть ей за это благодарным. Но сейчас он слишком выбит из колеи, чтобы что-то чувствовать.
Неужели он, Сэм, будет отцом?
Да, подобное известие кого угодно лишило бы самообладания. Но гораздо хуже, что он мог бы никогда не узнать об этом.
Ожидание было мучительным.
Жози относила цветы в номера, записывала в книгу регистрации новых постояльцев, посылала шампанское молодоженам, отдавала распоряжения насчет обеда, отвечала на вопросы о местных достопримечательностях. И все это время постоянно ждала, что Сэм вот-вот появится.
Когда она вернулась на кухню, Сэма там не оказалось.
- Ушел, - лаконично сообщил Клитус.
- Ну что, ударила его как обухом по голове? - поинтересовался Бенджамин.
Жози успокоила их, сказав, что все в порядке. Но она помнила выражение его лица. Как знать, может, они больше его никогда не увидят. Впрочем, машина, которую он взял напрокат, по-прежнему стояла там, где он ее оставил. Так что, куда бы он ни отправился, он ушел пешком. Она знала, что Сэм любил прогуливаться возле стоянки яхт или вдоль берега реки.
- Ему нужен простор, - объясняла Хэтти. - Перспектива. Он должен отступить на шаг, чтобы понять, как следует действовать.
Кто знает? Может, сейчас он как раз обдумывает перспективу.
Жози сама не знала, хочется ей, чтобы он вернулся или чтобы сбежал отсюда, оставив ее в покое. Пожалуй, лучше все-таки объясниться, если только, конечно, он не согласится исчезнуть из ее жизни раз и навсегда!