Он спрашивал о Кло у каждого, сотни раз, но никто ничего не мог сказать. Наконец, после того как очередная медсестра, уходя из его палаты, бессвязно пообещала поинтересоваться насчет состояния мисс Миллер, Тэд встал с неудобной кровати, натянул на себя грязную обожженную рубашку и пошел к двери.
- Эй, куда это вы направляетесь? - Остававшаяся рядом медсестра богатырского телосложения схватила его за руку.
Тэд вырвал руку и злобно посмотрел на нее.
- Собираюсь найти хоть кого-нибудь в этом чертовом месте, кто скажет мне, как мисс Миллер.
Медсестра слегка отпрянула.
- Мы наблюдаем за вами, вы наш пациент. Будьте терпеливы.
- Я был терпелив. С меня хватит. Я больше не ваш пациент, можете вычеркнуть меня из вашего списка, уважаемая, потому что я собираюсь убраться отсюда.
- Мистер Шиппен! - Вошла еще одна медсестра, но Тэд не обернулся, увлеченный ссорой. Довольный своей маленькой победой и даже немного осчастливленный ею, он повернулся к вошедшей медсестре, пристально глядя на нее сквозь прищуренные веки.
- Что?
- Мисс Миллер сейчас в реанимационном отделении, палата 338. У нее серьезная травма головы.
- Это, наверное, когда она ударилась о дерево, - пробормотал Тэд про себя.
Медсестра сочувственно смотрела на него.
- Должно пройти какое-то время, прежде чем ее можно будет навещать не родственникам. Есть кто-нибудь, кто сможет отвезти вас домой, когда вас выпишут?
Тэд не потрудился ответить на ее вопрос и, повернувшись, направился к выходу.
- Мистер Шиппен, погодите! - прокричала медсестра в панике. - Вас ведь еще не выписали!
- Ерунда. - Тэд шел, не оглядываясь.
Медсестра семенила рядом, почти переходя на бег, чтобы не отстать, размахивая папкой перед его носом.
- У меня будут большие проблемы, если вы уйдете отсюда до того, как вас выпишут. Искренняя мольба и смятение в ее голосе поколебали решимость Тэда. Он остановился.
- У вас есть шестьдесят секунд, чтобы сделать это.
Она поколебалась, но потом, видимо, поняла, что спорить бесполезно, и, резко повернувшись, пошла по коридору.
Тэд потер лоб и выругался про себя, нащупав большую шишку. Через стеклянную дверь была видна табличка, указывающая направление к лифту. Обернувшись, Тэд увидел врача и медсестру, идущих к нему по коридору.
Доктор сердито нахмурился.
- У нас здесь нет лишнего времени, мистер Шиппен, - сказал он. - Меня из-за вас оторвали от серьезно больного пациента.
- Ну так подайте на меня в суд. - Тэд хмуро посмотрел на него. - Если бы вы выписали меня сразу, у вас вообще не было бы со мной проблем.
Не обращая внимания на его слова, врач внимательно изучал его зрачки, направив на них луч света.
- Коснитесь указательным пальцем кончика носа.
- О нет, дайте мне передохнуть. - Но он все же повиновался.
Доктор взял папку и что-то написал напротив его фамилии.
- Вас надо было бы оставить на дополнительное обследование, хотя подозрений на сотрясение нет. Похоже, ваш твердый лоб вас уберег. Если в ближайшее время почувствуете головокружение, станет двоиться в глазах или что-нибудь подобное, позвоните своему врачу или же возвращайтесь сюда. Смените повязки сегодня и завтра утром, потом можете их снять. При малейшем подозрении на инфекцию немедленно обращайтесь к врачу. - Он передал папку медсестре, которая тут же умчалась прочь. - Все понятно? Тэд слабо улыбнулся.
- Все. Спасибо.
Доктор улыбнулся в ответ.
- Ну, а теперь можете идти и заняться поиском своей девушки.
Тэд ничего не успел ответить. Хлопнув дверью, он уже направлялся к лифту. Едва он нажал кнопку вызова, как услышал шум позади себя.
- Это же он! Мистер Шиппен...
- Вы Тэд Шиппен?
- Мистер Шиппен, дайте, пожалуйста, свою версию произошедшего сегодня. - Какая-то женщина со строгими чертами лица настойчиво совала ему микрофон.
Мужчина держал карандаш наготове, занеся руку над своим блокнотом.
- Я из газеты "Вэлли Ферст Эдишн". Это правда, что вы специально вернулись в церковь, чтобы спасти секретаршу?
- Мистер Шиппен, что вы делали в церкви? Вы находитесь в близких отношениях с мисс Миллер?
Тэд мешком привалился к стене: скорее бы пришел этот чертов лифт! Он совсем забыл о прессе. Они, конечно, собираются сделать из этого национальный подвиг, сенсацию. Надо поскорее кончить со всем этим, все равно ведь не отстанут, а Тэду меньше всего сейчас хотелось, чтобы они провожали его к палате Кло.
Он улыбнулся женщине-репортеру.
- Я буду очень краток.
- Да-да, конечно. - Она внимательно слушала его ответ, пока другие журналисты усиленно качали головами и быстро записывали что-то в блокноты.
- Когда вы поняли, что в церкви утечка газа?
Он коротко рассказал, что произошло. Из вопросов было ясно, что репортеры уже побеседовали со старушкой, которую он помогал выводить из здания.
- Как вы чувствуете себя в роли героя, Тэд? - Журналистка слегка сжала ему руку. Тэд отпрянул, и как раз в это время подъехал лифт.
- Я не знаю. Я сделал лишь то, что сделал бы на моем месте любой другой. Простите, мне пора идти.
Он резко развернулся и вошел в лифт. Спустившись на два этажа, Тэд отправился на поиски отделения реанимации, пытаясь ориентироваться по указателям. Ему еще не доводилось бывать в больнице, в которой можно было бы что-то легко отыскать.
Повернув за угол, он столкнулся лицом к лицу с преподобным Миллером.
Отлично, мистер Само Святейшество.
Позади него стояли люди с опечаленными лицами. Среди них Тэд узнал человека, который нанимал его на работу, и старушку, которую они выводили из церкви последней.
- Молодой человек! - защебетала она, подбежала к Тэду, и не успел он оглянуться, как она повисла на нем. - Спасибо, спасибо вам! Вы спасли мне жизнь.
Тэду стало жарко. Не хватало еще только покраснеть.
- Это Кло спасла вам жизнь, - поправил он ее, - я просто немного помог.
Однако пожилая леди не успокаивалась.
- И все равно спасибо, милый мой. Если бы не вы, Кло никогда бы не выбралась от туда, я уверена.
Мужчина, имя которого, насколько Тэд мог вспомнить, было Хастингс, протянул ему руку.
- Да, спасибо вам, мистер Шиппен. Нельда вот говорит, что Кло собирала документы и папки, когда вы ее нашли. - Он кивнул на сумку, которую Кло вынесла из кабинета.
- Да, это так, - ответил Тэд. - Кто-нибудь может мне сказать, как она?
Преподобный Миллер сделал шаг вперед.
- Мы сами знаем немного. Сейчас она в реанимации, возле нее дежурят врачи, они сообщат нам, как только можно будет сказать что-то определенное. - Он откашлялся, отвел взгляд в сторону и протянул Тэду руку. Когда их взгляды снова встретились, Тэд заметил, что глаза старика застилает пелена слез. - Спасибо, мистер Шиппен. Спасибо, что спасли жизнь моей дочери. Я слышал, что вы рисковали своей собственной, возвратясь в церковь и спасая Кло. Мать Кло умерла несколько лет назад. Кло - все, что у меня есть. Если бы она...
- С ней что-то серьезное? - Тэд не мог спокойно смотреть на переживания бедного старика. Все это слишком ярко воскрешало у него в памяти события, происходившие несколько лет назад, но в другой больнице.
- Травма головы, среди всего прочего, - тихо ответил мистер Хастингс. - Вы не хотите...
- Мистеру Шиппену и так пришлось сегодня много пережить, - сказал отец Кло. - Ему нужно пойти домой и отдохнуть.
- Я отвезу его, - предложил Бентон Хастингс.
- Не надо, просто подбросьте меня до моего грузовика, - попросил Тэд. - Дальше я сам доберусь.
Преподобный Миллер грустно посмотрел на него.
- Ваша машина стояла у церкви, она сгорела. - Он положил руку на плечо Тэда и мягко повернул его к двери. - Не расстраивайтесь, наша страховка возместит вам убытки. Спасибо еще раз, что спасли Кло. Завтра кто-нибудь позвонит вам и расскажет о ее состоянии.
Тэд хотел было что-то возразить, но все одобрительно закивали головами. Мистер Хастингс взял его за локоть, и, прежде чем Тэд успел опомниться, он уже сидел в машине, на которой его и отвезли к старенькому фургону, где Тэд жил.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Он почти не спал в эту ночь. Тэд и не подозревал, что синяки и шишки могут так болеть. Болела еще и голова, несмотря на таблетки и приложенный мешок со льдом. В обожженных местах на спине что-то остро кололо, и хуже всего было то, что он не мог достать до них, чтобы нанести мазь, которую ему дали в больнице. Любимая футболка, заношенная и застиранная до дыр, была сброшена на пол.
Ко всему прочему он ничего не знал о состоянии Кло. Нельзя было допускать, чтобы она вернулась, после того как они вместе вышли из церкви. Он даже и заметил это не сразу. Ему и в голову не могло прийти, что она побежит назад, в здание, которое вот-вот взлетит на воздух, только для того, чтобы забрать какие-то бумажки, диски и папки!
Рука Тэда снова потянулась к телефонной трубке узнать, как Кло, но он одернул себя. Он ведь все равно скоро обо всем узнает - или не узнает. В любом случае это не имеет никакого значения. Да, она волновала его больше, чем все другие женщины за последнее время, но не то чтобы он не мог прожить без нее. Он волнуется за нее просто как за человека, за ближнего своего.
Тэд подошел к карточному столу, служившему ему обеденным, и посмотрел в календарь. Теперь его работа по реставрации церкви отпала, так что нужно заняться чем-нибудь другим. Интересно, заплатят ему за то, что он уже успел сделать? Спрашивать будет не совсем прилично, так что самое разумное сейчас - найти что-нибудь новое.
Он позвонил женщине, которой нужно было отремонтировать камин, и объяснил, что может приступить к работе раньше, чем планировалось, но она не захотела даже слышать об этом.
- Тебе нужно отдохнуть денек-другой, Тэд. Уверена, ты еще не оправился от шока. Ведь тебе только что пришлось столкнуться со смертью лицом к лицу. Как насчет среды? А если ты не будешь готов приступить к работе - скажи мне, и мы перенесем дату. Я вообще чувствую себя неловко, словно воспользовалась ситуацией.
Ну что ж, прекрасно, работа у него есть. Помыв посуду, Тэд направился в маленький гараж, где у него было мастерская. Там он обычно проводил все свое свободное время.
В полдень зазвонил телефон, и Тэд кинулся в дом. Может, это звонит Кло?
- Это Джозеф Миллер. Могу я поговорить с Тэдом Шиппеном?
- Я слушаю. - Тэд попытался скрыть разочарование за легким, беззаботным тоном. - Здравствуйте, святой отец. Надеюсь, вы не скажете, что мне пора браться за работу?
- Это вряд ли. - Сегодня тон отца Кло был намного холоднее, чем вчера, когда он не знал, как благодарить Тэда. - Я звоню сообщить о состоянии Кло, как и обещал.
- Ну так сообщайте же. - Сердце у Тэда забилось чаще. Неужели она все еще без сознания?
Миллер начал рассказывать, и Тэду показалось, что он говорит сквозь стиснутые зубы.
- Кло пришла в себя вчера вечером. С ней все в порядке, и сегодня мы собираемся забрать ее из больницы. Так что вам незачем утруждать себя и навещать ее.
Яснее быть просто не могло: Кло не хочет ничего о нем слышать и поэтому попросила отца позвонить. Она пришла в себя вчера и даже не подумала связаться с ним. И правильно. Миллер наверняка рассказал ей, как Тэд опасен для молодых, невинных девушек, и Кло решила прислушаться к его предостережениям. Что ж, все правильно. Она слишком хороша для него. Он всегда предпочитал легкомысленных девиц, готовых на все, которые могут сами о себе позаботиться.
- Благодарю вас, - протянул Тэд, - но вам не следовало утруждать себя звонком. Я думаю, я бы все равно узнал, если бы она умерла или поправилась.
Шок Миллера длился минуту. Наконец отец Кло тяжело вздохнул и торжественно произнес:
- Еще раз спасибо за вашу благородную помощь по спасению моей дочери и мисс Биллер. Их гибель стала бы огромным горем для нашего прихода и общины в целом, а также личной потерей для меня.
По нему, значит, никто бы плакать не стал, пронеслось в голове у Тэда, и эта невысказанная мысль словно повисла между ними.
Тэд еще долго сидел с трубкой в руке, тупо слушая гудки, потом наконец опустил ее.
- Мне что, даже нельзя пройтись кругом и посмотреть, не осталось ли чего-нибудь? - Кло стояла, все еще не веря своим глазам, на истоптанной траве у груды обломков, которые когда-то были церковью. В этой церкви венчались ее родители, когда отец был всего лишь юным семинаристом. Здесь крестили саму Кло. Здесь отпевали ее мать, когда она умерла. И Кло часто представляла себе, как в этой церкви в один прекрасный день отец поведет ее под руку по проходу к жениху, ожидающему у алтаря. Сейчас все это превратилось в гору пепла, обломков, камней. Пожар разрушил все, что еще могло уцелеть, включая ее машину и грузовик Тэда, который стоял прямо перед зданием.
Глаза ей застилала пелена слез, и Кло резко тряхнула головой. В конце концов, церковь - это не только место, где поклоняются Богу, это прежде всего люди, которые почитают Бога.
Спасибо Тэду, никто из этих людей не пострадал. И, слава Богу, что церковь находилась достаточно далеко от улицы: неизвестно, что бы еще могло произойти. Да и так, если бы не умелые и решительные действия пожарных, огонь мог распространиться на ближайшие здания.
- Мне очень жаль, милая. - Отец положил руку ей на плечо, сочувствующе глядя на нее. - Давай я отвезу тебя домой, тебе нужно отдохнуть.
- Ничего... Ничего не осталось. Я все еще не могу в это поверить.
Преподобный Миллер передернул плечами.
- А я могу. Я был в четырех кварталах отсюда, когда прогремел взрыв, а показалось, словно это было совсем рядом, за дверью. У миссис Мерфи сбило ударной волной всю посуду с полок. Я благодарю Бога, что тебя не было в церкви.
Скорее нужно благодарить Тэда, подумала Кло. От мысли о том, кто вытащил ее отсюда, Кло еще больше стало не по себе. Рыдания застряли у нее в горле, но Кло не позволяла себе расплакаться. Это все из-за пережитого потрясения. Эти слезы не имеют никакого отношения к Тэду Шиппену.
Он даже не заехал проведать ее. Когда Кло пришла в сознание, ее первый вопрос был о нем. Отец сказал, что с Тэдом все в порядке, что он уже выписался с незначительными ожогами и синяками. Кло проглотила слезы и последовала за отцом к машине.
Как глупо с ее стороны бредить Тэдом Шиппеном! Конечно, он спас ей жизнь, но по сути своей он не был джентльменом, и ей только что довелось в этом убедиться. Откинувшись на спинку сиденья, Кло вспоминала первые дни после возвращения домой из колледжа, где она получила педагогическое образование. Было нелегко привыкнуть к жизни дома после четырех лет безграничной свободы. Нет, она не была сумасбродной и недисциплинированной девчонкой, но просто не привыкла объяснять, куда и зачем направляется, всякий раз, когда уходила из дома. Потом, спустя несколько недель, секретарша церкви уволилась и уехала к брату в Калифорнию, и отец предложил Кло временно занять это место, пока они не найдут подходящей замены.
Летом Кло уже собиралась начать подготовку к открытию начальной школы. Это было ее мечтой... Но недели превращались в месяцы, а никто и словом не обмолвился о том, что пора найти новую секретаршу. Всякий раз, когда Кло заводила речь об этом, отец хвалил ее за работу, говорил, как здорово она со всем справляется и как они рады тому, что Кло помогает им.
Однажды Кло сшивала документы, когда из кабинета отца вышел мистер Барлоу и направился к ней.
- Я рад, что первым поздравлю вас и приветствую здесь официально. Мы все очень счастливы, что вы остаетесь.
Кло смотрела на него, открыв рот от удивления, полагая, что он ее с кем-то перепутал.
- Остаюсь где?
- Как же, здесь, в церкви, - говорил мистер Барлоу с сияющей улыбкой. - Ваш отец только что сообщил, что вы с радостью согласились продолжить работу здесь, и я спешу сказать вам, как я этому рад. Вы так хорошо справляетесь с работой Элизабет, что мы почти не замечаем ее отсутствия. Добро пожаловать. - Он взял руку Кло и энергично пожал ее. - Лучше и быть не может, правда? Сегодня отличный день.
Подождав, пока мистер Барлоу выплывет из кабинета, и проводив его долгим взглядом, Кло сразу же направилась в кабинет отца. Ей хотелось закричать, швырнуть что-нибудь о стену, но она заставила себя спокойно открыть дверь и войти, даже не хлопнув ею.
- Здравствуй, милая. Даже не слышал, как ты постучалась. - Отец поднял голову от стола.
- Это потому, что я не стучалась.
Услышав тон, которым это было сказано, преподобный Миллер удивленно приподнял густые брови.
- Что такое, Кло?
- Папа... - Она была так зла, что чувствовала, как ее начинает трясти. - Меня никто не просил занять место секретаря насовсем. Я работаю здесь только временно. Зачем ты сказал мистеру Барлоу, что я остаюсь?
Отец отодвинулся от стола и развел руками.
- Но, милая, я думал, ты будешь рада. То, что общество хочет, чтобы ты осталась, только показывает, как хорошо ты со всем справляешься.
- Я провела четыре года в колледже, готовясь стать учительницей. И даже если я выполняю работу секретаря хорошо, это вовсе не означает, что я хочу ее выполнять.
Отец вздохнул.
- Это я во всем виноват. Если хочешь на кого-то злиться, злись на меня. Я повел себя эгоистично. Я очень скучал по тебе, пока ты была в колледже, а когда ты вернулась, твой старый, одинокий отец снова обрел счастье, и мы стали такой замечательной командой. Я даже и не подумал, что ты можешь быть против этой идеи.