- Ты сама ее снимешь, - покачал он головой.
Натали придвинулась к нему и стащила с его плеч расстегнутую рубашку. Антонио взял ее за запястья и стал гладить прекрасной формы руки. Затем, продвигаясь выше, добрался до плеч и наконец опустился вниз, к талии, не касаясь груди.
- Ближе, - потребовала она.
- Вот так? - Тони придвинулся так, что ее соски задели волоски на его груди. Слегка пошевелив плечами, он заставил Натали хихикнуть от щекотки.
- Мне нравится, - заявила она, улыбаясь. Кровь застучала у Антонио в висках. Желание накатило на него подобно прибою. Он торопливо стал стаскивать с Натали платье, лаская руками ее тело.
Натали вздрогнула и откинула голову назад. С ее губ сорвался тихий вздох. Антонио нащупал резинку ее трусиков и засунул палец внутрь, все это время не отрывая взгляда от лица женщины.
Ее глаза были закрыты. Натали закусила нижнюю губу, чтобы удержать рвущийся наружу стон.
Ни дразнить ее, ни тем более ждать Антонио больше не мог, однако он заставил себя не спешить, хотя уже сгорал от страсти. Натали оказалась чистым обжигающим пламенем, которое зажгло в его теле настоящий пожар.
Обняв Натали одной рукой за шею, Антонио целовал ее, другой рукой лаская внутреннюю поверхность бедер, с каждым движением придвигаясь все ближе к самому центру ее женственности. Пальцы Натали впились ему в плечи, но она этого не замечала. Ее спина изогнулась дугой, а отвердевшие соски коснулись его груди. Ее дыхание стало неровным, словно после долгого бега.
Антонио положил палец на ее сосок и принялся двигать его вперед-назад. Натали негромко стонала в такт его движениям. На ее лице появилось выражение неприкрытого наслаждения, что только сильнее подогрело Тони, так как он не забыл ее неуступчивость и твердость, когда она настаивала на принятии условий Валерио.
С губ женщины сорвался еще один стон, но Антонио накрыл ее губы своими, заглушая его и чувствуя, как по ее телу прошла дрожь. Натали чуть повернула голову, уходя от поцелуя, и немного подалась назад. Антонио увидел перед собой розовые бутоны ее сосков, которые словно просили прикоснуться к ним. Наклонив голову, он втянул один из них в рот и стал ласкать языком, удерживая Натали, поскольку она беспокойно задвигалась в его объятиях, моля о ласках.
Антонио нравилась реакция Натали на его прикосновения. Он прильнул к ее груди в долгом поцелуе, словно поставил на ней свое клеймо. Позже, когда его рядом не будет, эта отметка станет напоминанием о нем.
Антонио продолжал целовать и ласкать ее пока Натали не ухватилась за его волосы, а ее бедра устремились ему навстречу. Она выдохнула его имя с такой страстью, что он чуть не потерял голову от захлестнувшего его неуправляемого шторма и тут же увлек женщину за собой в этот самый шторм.
В голове Антонио мелькнуло, что он забыл спросить, предохраняется ли Натали. Однако следом пришла совершенно невероятная мысль: может, это и к лучшему. Встреча с Натали Валерио вдруг заставила Антонио понять, что рядом с этой женщиной его чувства не подчиняются разуму и сердце не так неуязвимо, как он считал прежде.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Натали услышала, что кто-то толкнул дверь, за секунду до того, как Антонио освободил ее от веса своего тела. Она ни капельки не сожалела о том, что произошло. Разве можно о чем-либо сожалеть, когда каждый нерв в ее теле все еще дрожит от испытанного ею наслаждения? Но затем все встало на свои места. Она вспомнила, где находится, и ужаснулась.
- Боже мой.
- Тише, сага mia, - сказал Антонио, помогая ей слезть со стола. Ее платье начало соскальзывать вниз, но он подхватил его и не дал упасть на пол. - Поговорим об этом позже.
Натали кивнула. Теперь она уже ни за что не откажется от романа с ним. Молодая женщина привела себя в порядок и посмотрела на Антонио. Он застегнул рубашку и завязал галстук.
- Антонио...
- Ничего не говори, - предупредил он, набрасывая на плечи пиджак. - Пообщаемся позже.
Натали села и придвинула к себе блокнот с записями, но строки расплывались перед ее глазами. Память вернулась, а вместе с ней женщину охватил стыд. Ее семья и совет директоров "Валерио инкорпорейтед" надеялись, что ей удастся вынудить Антонио Моретти принять их условия. И что она сделала?! Прыгнула к нему в объятия! И даже сейчас повторила бы то же самое не раздумывая, если бы Антонио протянул к ней руки. Что с ней случилось? - с содроганием подумала она.
- Натали?
Она подняла голову и увидела перед собой Анжелину.
- Ваша семья хочет, чтобы вы присоединились к ним в экскурсий по заводу.
Натали быстро взяла себя в руки.
- Да, конечно. В любом случае на сегодня наши переговоры закончены. - Она собрала документы и положила их в кейс.
- Можете оставить это у меня, мисс Валерио, - предложила Анжелина.
Она была ниже, чем Натали. Ее фигура по форме напоминала песочные часы, что подчеркивали повторяющие изгибы тела свитер и юбка. У нее были большие карие глаза и густые волнистые волосы. Анжелина чуть смущенно улыбнулась, принимая из рук Натали кейс.
- Благодарю вас, - с улыбкой сказала Натали.
- Что вы, не стоит. Ваша семья ждет вас перед входом на завод.
- Спасибо, Анжелина, - кивнул Антонио. Они вышли из конференц-зала вместе. Натали пыталась внушить себе, что в их отношениях с Антонио ничего не изменилось, но это было не так. Повисшее между ними неловкое молчание было тому подтверждением.
- Антонио? - не выдержав этого молчания, начала она.
- Да, Натали?
- То, что между нами произошло, не должно хоть как-то повлиять на ход переговоров.
- Все остается по-прежнему. Я так же упорно буду отстаивать интересы "Моретти моторз".
В этом-то у нее сомнений не было. Может, она сказала это скорее для себя, чем для него? Неужели ей действительно нужно было напомнить себе, что она совершила ошибку?
И совершила ли?
Антонио хотел ее не меньше, чем она. Конечно, он настоящий плейбой, как и утверждают газеты. Но, если он все же испытывает к ней какие-то чувства, даст ли ей это хоть небольшое преимущество?
Антонио задержался на секунду, надевая солнцезащитные очки. Натали пожалела, что не взяла свои, так как яркое весеннее солнце Милана нещадно светило в глаза. Догнав ее, он положил руку ей на талию. К нему вернулась его обычная уверенность, и это было как нельзя кстати для Натали, так как возвращало все в деловое русло.
- Я ознакомлю совет директоров с твоим предложением и пришлю тебе ответ, как только вернусь в Париж, - сказала она. - Но помни, что максимальный срок рассмотрения ответного предложения - семь дней. После этого переговоры можно будет считать законченными, возобновлять их мы не будем.
- Что, если мы примем ваше предложение?
- Думаю, вы так и сделаете, - бросила Натали, даже мысли не допуская о своем поражении. Хотя, в конце концов, лично ей нечего терять. Точнее, так было несколько минут назад.
- Хорошо. Как насчет ужина сегодня вечером?
- Я не знаю...
- Я приглашаю тебя на свидание и обещаю, что про переговоры не скажу ни слова.
- Не уверена, что это хорошая идея.
- В самом деле? - Его брови поднялись над стеклами очков. - А я-то полагал, что мнение окружающих тебя не волнует.
- Тем не менее я отказываюсь.
- Может, мне удастся как-нибудь тебя переубедить?
- Возможно, и удастся, - кивнула Натали. - Например, если бы ты пообещал, что мы с тобой будем одни, я могла бы и согласиться.
- Все, считай, так оно и есть. Я заеду за тобой в отель.
- Не стоит. Вряд ли тебе понравится скрываться ото всех, как подростку.
- Верно, - откликнулся Антонио. - Конечно, я согласен с тобой. На данном этапе желательно, чтобы люди не видели нас вместе. Так как мы можем встретиться?
- Жди меня у собора, - предложила Натали. - А после мы пойдем в выбранное тобой место.
- Хорошо. Буду ждать тебя в девять. Одевайся неформально, - добавил он.
Натали кивнула и сделала шаг в сторону, но рука Антонио легла ей на шею, удерживая женщину. От этого легкого прикосновения у нее прошла дрожь по телу.
- Если бы за этими стеклянными дверьми нас бы не ждали, я бы тебя поцеловал, - мягко сказал он.
- Если бы я позволила тебе, - согласилась Натали, чтобы напомнить себе и ему - главным образом себе, - что она еще владеет собой и ситуацией. Однако ничто не мешало ей с нетерпением ожидать грядущей ночи.
Антонио замыкал их небольшую группу, ведомую Домом. Он вполуха слушал рассказы брата о том, что обновленному "Валерио родстер" по силам снова завоевать рынок. Тони почти всецело сосредоточился на своих планах по окончательному завоеванию Натали.
Сегодня он уже сделал гигантский шаг в этом направлении, сломив некоторые барьеры между ними. Этим вечером он добьется, чтобы они окончательно рухнули.
Кое-что все же несколько тревожило его, и это кое-что поразительно напоминало уколы совести - ведь он хотел использовать Натали для достижения своей цели. Подобные мысли были единственно доступным ему способом взять свои чувства под контроль. А сделать это было необходимо, потому что Антонио никоим образом не намеревался свести на нет огромную работу по восстановлению "Моретти моторз" из-за женщины, как бы мила она ни была или как бы ему ни нравилась ее улыбка. В общем, задача перед ним стояла непростая - заставить Натали подписать договор на их условиях и не потерять головы, если он собрался за ней ухаживать.
Когда они подошли к готовому образцу "Валерио", Женевьева села за руль, а Натали и ее отец внимательно изучали модель. Дом улучил момент и поинтересовался у Антонио:
- Чем вы двое занимались в конференц-зале за закрытыми дверьми?
- Ты так всю жизнь и будешь следить за мной? - шутливо поинтересовался Антонио.
- Нет. Моя жизнь - "Моретти моторз".
- И моя. - Тони положил руку на плечо брату. - Так что интересы компании всегда будут стоять для меня на первом месте, если ты волнуешься по этому поводу.
Дом посмотрел ему в глаза, твердостью взгляда напоминая деда.
- Рад это слышать. Дело в том, что я не знаю, чем в конечном итоге закончатся переговоры, поскольку Эмиль показался мне очень уж самоуверенным. Выяснить бы, что за козырной туз они скрывают.
- Может, это его обычное поведение? - пожал плечами Антонио.
- И с этим самодовольным французом нам еще, возможно, предстоит работать, - пробурчал Дом.
- Именно так. Хотя, с другой стороны... Скажи откровенно, если бы то, как Лоренцо обошелся с ним и его семьей, произошло с нами?.. Как бы ты себя чувствовал?
- Я был бы зол и жаждал крови, - признался Доминик.
- Вот видишь, - кивнул Антонио. - Возможно, то, что вести переговоры поручено Натали, даже и к лучшему. Я уверен, что с ней мы скорее, нежели с Эмилем, придем к соглашению, устраивающему всех.
- На самом деле я не хотел тебя отвлекать, но...
- Все в порядке. Мы с Натали договорились, что в следующий раз свяжемся по электронной почте. Сейчас, как мне кажется, нам нужно попытаться убедить их, что они не должны отказываться от такой выгодной сделки. Кстати, пришлось кое в чем уступить Валерио, но выполнить все их требования нельзя.
- Эта машина заставит их изменить свое мнение, - кивнул Дом в сторону "Валерио родстер".
- Мы с тобой это прекрасно знаем, но я все же думаю, что тебе следует показать и объяснить им все лично.
Дом мог быть первоклассным продавцом, и когда он всерьез брался за покупателя, то бедняга был весь его, с потрохами. Если бы ему удалось убедить семью Валерио, что вместе они могут создать прекрасную команду для достижения общей цели, это стало бы их первой маленькой победой и могло бы в значительной степени облегчить ведение переговоров.
- Почему на капоте я вижу только "V", но нет эмблемы в виде головы льва, который был изображен на костюме моего отца? - поинтересовался Эмиль.
- У нас нет прав на это, - пояснил Дом. - Мы бы этого очень хотели, чтобы сохранить дух давней модели "Валерио родстер", но по закону мы можем использовать только буквенный символ, пусть даже и немного видоизмененный.
- Приятно это слышать. Вы, конечно, не можете всерьез рассчитывать на использование имени Валерио без львиной головы.
- Что ж, пусть Натали добавит это пожелание в свое электронное письмо наряду с другими условиями, после того как ваш совет директоров изучит наши требования и предложения по уступкам, - сказал Антонио.
- Хорошо, - согласился Эмиль. Он кинул взгляд на свою дочь и повернулся к Доминику: - Мне бы хотелось осмотреть весь завод, чтобы понять, что нам сулит сотрудничество с вами.
- Боюсь, я не смогу показать вам некоторые участки, - произнес Дом. - Однако, помня о нашем общем прошлом в гонках Формулы-1, мы готовы продемонстрировать то, что вас, несомненно, может заинтересовать.
Он повел их к почетному месту, которое занимал выставленный на всеобщее обозрение болид. Именно на нем Марко выиграл последний этап гонок прошлого сезона. На стене висели фотографии, запечатлевшие, как Марко совершал круг почета. При виде этих снимков Антонио вновь испытал прилив гордости за брата - тот был действительно непревзойденным гонщиком. Когда они были молоды, у них даже не возникало споров о том, кто сядет за руль гоночного автомобиля, чтобы привести "Моретти моторз" к новым высотам. Марко любил скорость так, как Антонио любил победы за столом переговоров и как Доминик любил власть.
Семья Валерио обошла вокруг сверкающего автомобиля, выглядевшего безупречно. Вряд ли они ощущали запах масла и протекторов шин, которые чувствовал Антонио, глядя на болид, напоминавший ему о победах Марко, вошедшего в историю гонок как чемпион, завоевавший наибольшее количество трофеев.
- Вы разрабатываете модель "Валерио родстер" как спортивный болид? - спросил Эмиль.
- Мы надеемся на это. Мы хотели бы выступить на нем в двадцатичетырехчасовой гонке "Ле Ман", - ответил Дом.
Эмиль провел рукой по кузову автомобиля. Антонио вдруг задумался, почему сын Пьера-Анри не стал гонщиком, как его отец. Возможно, у него просто отсутствовала присущая отцу жажда скорости.
- Прекрасная машина. Даже мой отец не смог бы найти в ней изъян.
- Мы стремимся к совершенству, - объяснил Доминик. - Это наша первоочередная и главная задача. Мы отдаем ей приоритет перед любыми другими. Поэтому и решили вернуться к выпуску "Валерио родстер". Это также своеобразная дань памяти тем, кто принес славу "Моретти моторз". Мы поставили своей целью еще больше возвеличить это название.
- Мы тоже к этому стремимся. И мой отец заслуживает такой же славы. Он не должен быть забыт.
- Если вы прислушаетесь к здравому смыслу, я уверен, что мы сможем этого добиться, - добавил Антонио.
Натали удалось убедить отца и сестру в том, что ей необходимо побыть одной и еще раз обдумать условия, предложенные Антонио Моретти. Это была отговорка, так как Натали уже составила письмо, которое теперь оставалось только разослать совету директоров, что она собиралась сделать утром. Чувствуя себя как в школьные годы, женщина оделась и тайком выскользнула из номера, чтобы встретиться с Антонио.
На ней были обтягивающие джинсы и белая блузка. В этом наряде Натали ощущала себя почти американкой и надеялась, что окружающие будут думать так же. Обернув вокруг шеи один из своих любимых шарфиков, она сбежала по лестнице на первый этаж, игнорируя лифт, а затем и стоящие у отеля такси. Пройдя немного пешком, она спустилась на станцию метро, решив добраться до места встречи на поезде.
Желание увидеть Антонио переполняло Натали. Она снова жаждала оказаться с ним наедине, когда не нужно было бы опасаться, что отец застанет их с Антонио в компрометирующий момент. Ей казалось, что она совершает какой-то дерзкий, а потому волнующий поступок. Подобная страстная нетерпеливость и романтичность были совсем не свойственны прежней Натали Валерио, всегда разделявшей карьеру и личную жизнь.
Выйдя из метро, она очутилась на пьяцца дель Дуомо. Улица была полна людей. Смешавшись с толпой, Натали направилась к собору, чувствуя себя более уверенно. Она остановилась на тех самых ступенях, на которых они с Антонио стояли предыдущей ночью. Любуясь строгой красотой древней церкви, сложенной из камня, она вдруг ощутила мимолетность человеческого бытия. Что значит ее жизнь, как и жизнь любого другого, в сравнении с бесконечностью времени? Значит, нужно воспользоваться тем, что у семьи Валерио появился шанс остаться в истории.
Как только Натали это осознала, она поняла, что сделает все возможное, чтобы отец и совет директоров выработали условия, которые позволили бы им сотрудничать с Моретти. Ради того, чтобы имя деда помнили как можно дольше, она готова пойти на уступки. Пусть об автомобиле, названном в честь Пьера-Анри Валерио, заговорят, пусть им восхищаются...
- Ты готова?
Услышав неожиданно позади себя голос Антонио, Натали вздрогнула.
- Да. - Она повернулась к нему. - Как ты и предложил, оделась не строго. Ничего, что я в джинсах?
Антонио взял ее за руку и повел через площадь к стоянке мотоциклов.
- Ты выглядишь, как всегда, великолепно.
- Вот только не надо откровенной лести. Или таким образом ты хочешь ко мне подмазаться?
- Почему бы и нет?
Натали изучающе посмотрела на Тони. На нем также были джинсы и кашемировый свитер. Волосы были красиво подстрижены. Итальянские кожаные туфли начищены до блеска. Антонио остановился рядом с роскошным мотоциклом и положил руку на руль.
- Потому что откровенная лесть - признак дурного тона, а я была о тебе лучшего мнения. Я же видела себя в зеркало. Лесть приятна, но в меру.
Антонио достал шлем и протянул его ей.
- Ты сомневаешься в собственной привлекательности?
- Конечно, мужчина может находить женщину красивой, если он испытывает к ней какие-то чувства, но в твоем случае я в этом сомневаюсь.
- Напрасно.
- Ты думаешь? - скептически поинтересовалась Натали. Она по-прежнему считала, что Антонио лишь развлекается с ней, затеяв какую-то свою игру, в которой намеревался победить. Ей стало чуть более понятно его стремление к победе, после того как она увидела массу трофеев, выставленных в демонстрационном зале завода. А вот какое место она занимала в его планах, ей все еще было неясно.
- Конечно, я испытываю к тебе чувства, Натали. Разве мне не удалось убедить тебя в этом сегодня днем?
- Вожделение?
- Женщины часто отзываются о вожделении с презрением, но без него не было бы близости, - рассмеялся Антонио.
Он говорит только о физической близости? Как бы это выяснить?
- Много думать вредно, сага mia,.- заметил он. - Лучше давай наслаждаться проведенным вместе временем.
- Куда мы едем?
- К озеру Комо. Моя яхта нас уже ждет.
- Не далековато ли для простого ужина?
- Кто сказал, что ужин будет простым? И разве не ты хотела уединения? Боюсь, в Милане не так-то просто найти место, где бы нам не помешали.