И еще - после смерти Тома с ней оставались их дети. Забота о них и спасла ее тогда: ведь они были еще очень маленькими. Китти - грудничок, Клоду четыре года, а Кэрол - девять лет. Зато сейчас в этом смысле на них надежда плохая - ведь они успели подружиться с Диком, привязаться к нему. Во всяком случае, дети говорили о своем любимце целый день и своими разговорами чуть не довели ее до истерики. Она едва сдерживалась, чтобы не крикнуть им: замолчите! Ведь этот человек бросил вас! Даже если она и попытается забыть Дика как можно скорее, дети, постоянно напоминая о нем, не позволят ей это сделать. Долли глубоко вздохнула. Наверное, нужно смириться с тем, что невозможно убить любовь в своем сердце.
Последнее время, заслышав шум проезжающего мимо легкового автомобиля или джипа - вот как сейчас, - она вся внутренне напрягалась в ожидании. Пока Дик был рядом, она привыкла ждать его приезда, вслушиваться в звук двигателя каждой проезжавшей машины. Но теперь пришло время избавляться от этой привычки…
Внезапно чья-то тень заслонила солнце. На пороге оранжереи возникла мужская фигура. Свет бил Долли в глаза, и трудно было что-либо разглядеть. Но какие-то знакомые черты проглядывали в широком развороте плеч, в шляпе, венчающей голову незнакомца. Конечно, это мог быть только… Видение вдруг подернулось дымкой и задрожало. Все ясно: подсознание сыграло с ней злую шутку, у нее уже начались галлюцинации.
Незнакомец снял шляпу из пальмовой соломки.
- Простите, мэм… Я хотел бы узнать, не могли бы вы одолжить мне маленького ребенка? Видите ли, я оказался перед запертой дверью дома, находящегося напротив вашего…
- Дик! - закричала Долли, бросившись к двери.
Он схватил ее в объятия и стал целовать снова и снова с жадностью изголодавшегося мужчины. Ноги ее подкосились, дыхание сбилось. Наконец она с трудом смогла прошептать:
- Ты решил остаться еще на месяц?
- Ты не угадала.
Дик сомкнул руки вокруг тонкой талии Долли и наклонил голову, чтобы видеть выражение ее глаз.
- Ты что-то забыл и вернулся забрать?
Дик сильнее прижал к себе любимую.
- Уже намного теплее.
- Сдаюсь!
Долли обхватила его руками за шею. Неважно, на какой срок он вернулся - на месяц, на день… Важно, что он здесь, что можно опять обнять его. Вот так бы стоять весь день, пронеслось у нее в голове, и всю ночь…
Дик наклонился ближе, губы его защекотали ей ухо.
- Я забыл задать тебе один очень важный вопрос. Как ты относишься к перемене фамилии?
Долли посмотрела на него в полном недоумении.
- Ты решил сменить свою фамилию?
Дик засмеялся.
- Какая же ты глупая, Зеленая Веточка! Не свою, а твою.
Сердце Долли забилось быстрее. Чтобы скрыть волнение, она стала разглядывать трещину на потолке оранжереи. Наверное, она действительно глупая и что-то не так поняла.
- Меня вполне устраивает, когда ты называешь меня Зеленой Веточкой.
- Ох, неужели тебе нужно все объяснять, как Китти? Я хочу, чтобы тебя теперь называли не Дороти Хаммер, а миссис Флеминг. Понятно? Но если Зеленая Веточка звучит приятнее, то миссис Флеминг ты будешь только в официальных случаях.
Долли не успела вымолвить ни слова, как рядом раздались громкие крики и радостный лай. Дик и Долли обернулись - к ним со всех ног бежали Китти, Клод, Кэрол и Ральф.
Широко раскрыв глаза, Китти спросила:
- Дик, вы, наверное, забыли поцеловать маму на прощание?
Мужчина с серьезным видом кивнул.
- Ты, как всегда, права. Я забыл поцеловать твою маму и сделать еще несколько вещей. - Он заглянул Долли в глаза. - Проезжая по этой чертовой дамбе, я понял: мне необходимо круто изменить свою линию жизни, иначе я рискую навсегда остаться одиноким и никому не нужным в этом мире.
Дик сдвинул шляпу на затылок и с озадаченным видом продолжил:
- Не могу понять, что произошло. Раньше мне всегда легко было расставаться с прошлым и все начинать сначала на новом месте, но на этот раз… Короче, я просто не мог уехать. Не мог, и все тут! Внезапно я понял: каждому страннику должен встретиться на пути тот, кто поставит точку в его бродячей жизни. - Голос его дрогнул, Дик откашлялся и глухо добавил: - Ты нужна мне, Долли! Ты и дети. Вы конечный пункт моего жизненного маршрута. Я хочу любить вас и заботиться о вас.
Флеминг поочередно посмотрел на каждого из них. Все стояли, будто пригвожденные к месту, и молча глядели на него. Вся эта сцена выглядела необычайно комичной, и в глазах Дика заплясали веселые огоньки.
- Я все-таки счастливый человек: удача и тут улыбнулась мне - я нашел уже готовую семью, которая возместит мне все годы, прожитые впустую! И ни один мужчина в мире не найдет лабрадора лучше и преданнее, чем Ральф.
Голос его опять предательски дрогнул, и Дик замолчал, готовясь услышать их приговор.
- Не волнуйся, Дик! - сказал Клод. - Мы тебя тоже любим.
- Правда, правда! - затараторила Китти. - Мы даже хотели тебя усыновить!
- Дик, - томным голосом произнесла Кэрол, - если ты останешься на ужин, я могу разогреть крабовый суп. Еще у нас остался цыпленок и шоколадный пирог.
Мужчина покачал головой.
- Я останусь не на ужин. Я останусь у вас навсегда.
- Навсегда! - эхом повторила Кэрол. Лицо ее зарделось от удовольствия.
- Кэрол, помнишь, ты как-то спросила у меня, какое событие в своей жизни я считаю самым важным. Теперь я смело могу ответить на этот вопрос. Только что я сделал самое главное в жизни открытие: я больше не хочу никуда уезжать! Понимаете, я нашел свою вторую половинку и до сумасшествия влюбился в нее. Я не могу без нее жить! И очень надеюсь, что она скажет то же про меня… Поэтому я беру ее в жены вместе с тремя детьми и большой черной собакой!
Долли наконец обрела дар речи и посмотрела на него скептически.
- Звучит здорово, Дик. Но ты подумал о том, что произойдет, когда вся эта команда начнет сводить тебя с ума в прямом, а не в переносном смысле?
- Ну что же… тогда мы с их мамочкой будем убегать на веранду и танцевать всю ночь напролет под мелодию "Голубого блюза". - Дик щелкнул пальцами, будто вспомнил что-то очень важное. - Подождите минуточку, у меня для вас кое-что есть!
Он нырнул в джип, взял какой-то сверток и, вернувшись в оранжерею, с загадочным видом протянул сверток хозяйке.
- Это мой вступительный взнос.
Долли бережно достала большую книгу в белом кожаном переплете с золотым тиснением на корешке.
- Я знаю, что здесь написано! - закричала Китти. Она медленно провела пальцем по золотым буквам на обложке. - Здесь написано: "МОЯ СЕМЬЯ".
- Фотоальбом! - воскликнула Кэрол. - Давайте посмотрим, что там внутри!
- Подождите, дети! - остудила их пыл Долли. - Давайте пойдем на веранду и посмотрим все не торопясь.
На веранде Долли сразу уселась на качели, положила на колени тяжелый альбом и открыла первую страницу. Дети чинно устроились рядом с ней и принялись разглядывать фотографии. Слышны были только отдельные восклицания и вздохи:
- Смотри, это Клод!
- А вот Китти! Какая смешная!
- Интересно, куда это мчится Ральф?
Когда все фотографии были просмотрены, Долли встала и обняла Дика за шею.
- Милый, это самый лучший подарок! Не знаю, как отблагодарить тебя.
- А как насчет поцелуя?
Не дожидаясь ответа, он обнял Долли и крепко поцеловал. Китти не выдержала и дернула мужчину за рукав.
- А когда настанет моя очередь?
Дик рассмеялся.
- Ты правильно мыслишь, малышка! - Он поцеловал Китти, нежно чмокнул в щечку Кэрол и крепко, по-мужски, пожал руку Клоду. Затем взглянул на Ральфа. - Ты уж извини, друг, но тебя я целовать не буду. Давай ограничимся пожатием лапы. Ладно?
Решив, что официальная часть окончена, Дик обернулся к Долли. Больше всего на свете он хотел сейчас остаться с ней вдвоем, но услышал за спиной дружный вздох: Китти и Кэрол явно ждали продолжения.
Флеминг, лукаво улыбнувшись, проговорил:
- На сегодня хватит, ребята. Ступайте погуляйте, а нам с вашей мамой надо наверстать упущенное. Давайте перенесем обмен любезностями на другой раз. Договорились?
Кэрол рассмеялась.
- Ладно, так и быть, подождем. Но мы еще вернемся за своими поцелуями!
Схватив за руки Китти и Клода, Кэрол повела их в дом.
Оставшись наконец наедине с Долли, Дик наклонился к ней, но она слегка отстранилась.
- В твоих идиллических фантазиях есть одна неувязка, вернее - даже три. Ты говорил, что не любишь детей, не так ли?
Дик с усмешкой кивнул.
- Ты все почти правильно вспомнила, любовь моя, но никакой неувязки здесь нет. Я действительно не люблю чужих детей. Но разве Китти, Клод и Кэрол мне чужие? Они наши дети, а это совсем другое дело!
Наконец губы их соединились, а сердца в унисон запели "Голубой блюз".
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.