Поняв, что высказаться ему не дадут, Алекс покорно склонил голову.
- Ладно, не буду спорить.
- Так-то лучше, - весело заметила Сандра, похлопав Алекса по другому плечу. Затем она вновь повернулась к Джиму. - Ну а какие трудности ждут нас в пути?
- Да, какие? - подхватила Либби.
- Нам придется подниматься на горки, на одном участке нужно будет по тросу переправиться через…
- Ущелье!
Джим вновь удивленно посмотрел на Либби, затем, вскинув бровь, перевел взгляд на Энн. Та молча пожала плечами.
- Похоже, вы знаете маршрут не хуже моего, - обронил Джим.
- Только некоторые из нас, - с усмешкой возразила Сандра. - Продолжай, пожалуйста.
- Потом мы доберемся до речки и по ней спустимся на надувных лодках до озера. Затем вдоль берега пройдем до конечной базы, которая называется "Сухой лог". Оттуда нас заберет вертолет, чтобы доставить обратно, на базу "Зеленый залив". Понятно?
Все закивали.
- Вполне.
- А если так, - сказал Джим, - прошу в пикап. Мы и без того задержались.
Либби первой воспользовалась приглашением. За ней двинулись Сандра и Джейсон.
- Давай-ка помогу тебе донести рюкзак, - негромко сказал Джим, глядя на Энн.
От прямого обращения и звуков чуть хрипловатого голоса ту вновь объял трепет, в котором присутствовала изрядная доля чувственности.
Ну вот, снова, подумала Энн с оттенком досады. Что со мной сегодня происходит?
Ее смущала собственная реакция на близкое присутствие этого красивого парня. По большому счету, в данный период жизни ей не нужно было ничего подобного. Единственное, в чем она нуждалась, - это активный отдых и возможность отрешиться от анализа только что завершившихся отношений со Стивом. Новый роман никак не входил в ее планы.
Роман? - подало вдруг голос подсознание Энн. Голубушка, о чем это ты? Кто здесь говорит о романе? Парень просто предложил донести до автомобиля твой рюкзак, только и всего. Это твоя собственная чувственность туманит тебе сознание, а у Джима Хаглера ничего такого даже в мыслях нет!
И правда, с чего я взяла, что между нами что-то может быть? - спросила себя Энн. Уж Джим точно не давал для этого повода. Он просто подошел, посмотрел на меня…
И этого оказалось достаточно! - прокатилась в ее мозгу ехидная мысль.
Неправда, я здесь ни при чем, это какое-то наваждение, принялась Энн оправдываться неизвестно перед кем. Перед самой собой? Как мираж в пустыне: приблизишься, и он исчезнет. А мне достаточно и тех переживаний, которые уже есть!
- Энн?
Она вскинула ресницы, только сейчас осознав, что пауза чересчур затянулась.
- Да?
- Я говорю…
- Нет-нет, не нужно! - поспешно произнесла она. - Спасибо, но… Ты сам минуту назад сказал, что каждый сам должен управляться со своей ношей. Какой пример я подам остальным, если соглашусь принять твою помощь? - Энн оглянулась на Алекса, тщетно пытавшегося накинуть на плечи лямки рюкзака. - Вообще, если уж речь зашла о помощи, окажи ее лучше тому, кто действительно находится в затруднительном положении.
Джим повернулся и тоже посмотрел на Алекса. Несколько мгновений понаблюдав за ним, он лукаво взглянул на Энн и произнес уголком рта:
- Парень желает отдыхать с комфортом, верно?
Та невольно улыбнулась в ответ.
- Ничего не поделаешь, имеет право.
- Неплохо также иметь голову на плечах, - еще тише произнес Джим. Затем он направился к Алексу. - Ну что, понял теперь, что не нужно было так нагружаться?
- О-ох! - только и пропыхтел тот в ответ.
- Знаешь что? Нет смысла надевать эту штуковину, все равно через минуту снимать. Берись-ка лучше за один край, а я за другой - и вместе дотащим рюкзак до пикапа.
Так они и сделали. Энн шла за ними, потихоньку радуясь, что у нее хватило здравого смысла взять в дорогу лишь самое необходимое.
4
Когда погрузили все вещи, выяснилось, что в кузове осталось места ровно столько, чтобы уместиться четверым.
- Я могу сесть в кабину рядом с Джимом, - полувопросительно произнес Алекс, машинально поднимая руку, чтобы поскрести в затылке.
Похоже, в последнее время этот жест стал постепенно входить у него в привычку.
Джим лишь на миг представил себя жмущимся к дверце рядом с занявшим все свободное пространство кабины Алексом, и ему стало не по себе. А ведь предстоит еще как-то управлять автомобилем!
- Не думаю, что это хорошая идея, - быстро произнес он. - Лучше со мной сядет Энн. - Пожалуйста! - добавил устремленный на ту взгляд.
Сообразив, о чем думает Джим, Энн решила, что и впрямь будет лучше, если на пассажирском сиденье пикапа устроится она. Алекс значительно ограничил бы возможности любого, кто сядет за баранку.
- Я не против, - сказала она. - Но сначала хочу посмотреть, как все разместятся.
Хотя Энн и утверждала, что в этом путешествии она простой турист, все же укоренившиеся профессиональные навыки заставляли ее удостовериться, что клиенты бюро "Хэппи тревеллер" не испытывают неудобств.
Лишь убедившись, что Либби, Сандра и Джейсон уселись вдоль одного борта, а Алекс в обнимку с рюкзаком поместился возле другого, она забросила свои вещи поверх остальных и направилась к кабине.
Джим придержал дверцу, помогая Энн сесть, затем обогнул капот и опустился на водительское место.
- Поехали! - услышала Энн ликующий возглас Либби, когда Джим включил зажигание и пикап двинулся вперед.
- Веселая девчонка, - обронил Джим.
Энн кивнула.
- И весьма своеобразная.
Некоторое время они ехали молча. Чтобы покинуть пределы городка не потребовалось много времени. Вскоре по обеим сторонам дороги потянулись пригородные коттеджи. Спустя некоторое время автомобиль свернул на грунтовую дорогу и углубился в хвойный лес, оглашая округу незатейливой песенкой про девочку Мэри, у которой была маленькая овечка. Инициатива ее исполнения, разумеется, принадлежала Либби. Впрочем, остальные поддержали ее с удовольствием.
- Такое впечатление, будто везешь на пикник учеников младших классов, - ухмыльнулся Джим.
- Если не дошколят, - весело поддержала Энн, отбивая носком ботинка такт.
После некоторой паузы Джим спросил:
- Кстати, а что это за бредни насчет того, что группе предстоит переправиться через ущелье? Ведь в нашем штате каньонов нет. Тогда уж лучше было бы отправиться в Колорадо.
- Это все антураж для Либби, - пояснила Энн, приглушив голос, как будто кто-то кроме Джима мог ее услышать. - Дело в том, что ее двоюродный брат напичкал девчонку рассказами об экстремальном туризме и той захотелось приключений. Она не отдает себе отчета, что подобный вид отдыха по плечу лишь очень подготовленному человеку. В общем, чтобы как-то удовлетворить блажь единственного чада, отец решил отправить Либби в обычный туристический поход. Но преподносится все как невесть какое испытание. - Энн на минутку умолкла, прислушиваясь к тому, что делалось за спиной, в кузове. - Поддерживать обман было бы нетрудно, но проблема в том, что остальные члены группы ничего о нем не знают. У меня просто не было времени их предупредить. Поэтому, когда Либби начинает задавать неудобные вопросы, я порой не знаю, как выкручиваться.
- Но почему ты вообще должна этим заниматься?
Энн удивленно взглянула на него.
- Кто же, если не я?
Джим покачал головой.
- Не понимаю. Либби твоя родственница?
- Нет.
- Тогда почему ты ее опекаешь? Не Сандра, не Алекс или Джейсон, а именно ты?
- Потому что я испытываю определенную ответственность за нее. Ведь отец Либби обратился в мое туристическое бюро, а не в какое-нибудь другое.
Джим повернул голову и несколько мгновений пристально рассматривал Энн, прежде чем вновь перевести взгляд на дорогу.
- Хочешь сказать, что бюро "Хэппи тревеллер" принадлежит тебе?
Она пожала плечами.
- Ну да.
Несколько минут Джим молчал, затем задумчиво произнес:
- То-то мне твоя фамилия показалась знакомой. Когда ты представилась, у меня мелькнула мысль, что я как будто уже слышал это имя.
Энн кивнула.
- Оно наверняка попадалось тебе на платежных документах.
- Та-ак… - протянул Джим. - Выходит, ты мой босс.
- В некотором роде. Насколько я понимаю, ты сотрудничаешь не только с моим бюро.
- Нет. У меня подписаны контракты и с другими туристическими фирмами.
- Значит, у тебя много начальников. - Энн улыбнулась.
Ей казалось немного странным, что она сидит и запросто разговаривает с таким красивым парнем. В этом было что-то нереальное. Но что самое непонятное - он как будто даже не догадывался, какое впечатление производит на окружающих. Напротив, Джим Хаглер держался так, словно обладал самой заурядной внешностью.
- В лесу я сам себе начальник. - Он лукаво усмехнулся. - Мои боссы в здешней глухомани не показываются. Ты первая сюда приехала. Кстати, не понимаю, что привело тебя в наши края. Часом, не с инспекцией пожаловала?
Энн рассмеялась.
- Даже в мыслях не было!
В эту минуту она подумала о том, что могла бы задать Джиму такой же вопрос: что он сам делает в этом медвежьем углу? И если уж речь зашла о штатах, то парню с подобными внешними данными больше пристало бы обретаться не в Висконсине, а в Калифорнии, где находится Голливуд.
- И все-таки я не понимаю, что ты здесь делаешь, - продолжил Джим.
Энн вновь пожала плечами.
- То же, что и все, - отдыхаю.
- Странное место ты выбрала для отдыха.
- Почему?
- Ну, с твоими возможностями… Уж для себя-то ты могла бы выбрать место пошикарнее. Скажем, какой-нибудь фешенебельный курорт.
Произнеся это, Джим заметил, что Энн вдруг помрачнела. Некоторое время оба молчали.
- Я что-то не так сказал? - наконец спросил Джим.
Энн посмотрела на него и опустила взгляд.
- Нет… Просто так говорил один человек, с которым я недавно рассталась.
Джим осторожно провел пикап по участку дороги, где было много выбоин, и лишь затем осторожно спросил:
- Уж не сегодня ли?
- Да.
- Тот парень, который не пожелал продолжить путешествие?
Энн вскинула на него взгляд.
- Ты видел, как мы беседовали?
Он как будто слегка смутился.
- Не подумай, что я подсматривал. Просто окна закусочной, куда я зашел купить съестного, выходят прямо на привокзальную площадь.
Неожиданно Энн улыбнулась.
- Брось оправдываться. Мы ведь не прятались. Нами могли любоваться все желающие. Кстати, сочувствия мне выражать тоже не нужно. Для меня нет ничего неожиданного в том, что мы со Стивом расстались. К этому все шло. И уж если совсем откровенно, я рада, что наши отношения прекратились. И что вовремя выяснились некоторые вещи.
Я тоже рад, что не успел жениться на Айрин, с внутренней усмешкой подумал Джим. Конечно, за прозрение пришлось уплатить высокую цену, но, по большому счету, я оказался в выигрыше. Хотя бы потому, что на момент встречи с этой красивой женщиной остался свободен. Впрочем, к этому времени Айрин наверняка развелась бы со мной, ведь я не оправдал ее надежд! Но почему я вдруг решил, что Энн обратит на меня внимание? Хотя… Возможно, этого и не произойдет, но надеяться-то я имею право?
Парень, вы в разных весовых категориях! - последовал ответ откуда-то из глубины его мозга. Энн владеет туристическим бюро, а ты простой инструктор. Вдобавок она твой работодатель.
Зато у нее не будет иллюзий относительно того, что я собой представляю, мысленно возразил себе Джим. Она с самого начала все знает. И потом, речь ведь не идет о каких-то долгосрочных отношениях. Возможно, Энн вовсе не прочь устроить себе во время отпуска небольшое приключение. А то, что она мой босс… ведь это не делает ее менее женственной, верно?
Он повернул голову и несколько мгновений пристально смотрел на Энн.
Взгляд той был устремлен вперед, она любовалась возвышающимися вдоль дороги соснами. Но потом, будто почувствовав, что ее разглядывают, покосилась на Джима. Их взгляды встретились.
Энн показалось, что она прикоснулась к оголенным электрическим проводам. Ее никогда в жизни не било током, однако она полагала, что ощущения оказались бы именно такими. Всю ее словно прошило иглой, пальцы непроизвольно сжались, ногти впились в ладони, но она даже не заметила этого. Его улыбающиеся изумрудные глаза были совсем близко, их сияние будто обволакивало, выражение притягивало, не позволяло прервать зрительный контакт.
Что увидела Энн в этих удивительных глазах? Откровенное любование или тихую радость, а может, оттенок надежды? Впрочем, в той или иной степени взгляд Джима выражал все эти эмоции.
Но долго размышлять над этим не пришлось. Автомобиль вдруг тряхнуло, и, выругавшись, Джим резко перевел взгляд на дорогу.
- Что это было? - спросила Энн.
- Корень сосны. Движения по этой дороге почти нет, и на некоторых участках корни изрядно выпирают из земли. - Он негромко кашлянул. - Это я виноват. Отвлекся…
Повисла неловкая пауза.
Я тоже хороша, подумала Энн. Человек за баранкой, а я играю с ним в гляделки. Так и перевернуться недолго. Интересно, куда подевалась моя пресловутая ответственность перед клиентами? А ведь их в кузове четверо!
И все-таки ей чертовски интересно было узнать, о чем думал Джим, пока они смотрели друг на друга.
- Э-э… далеко еще до базы? - спросила она, лишь бы прервать затянувшееся молчание.
- Что? - произнес Джим, тоже о чем-то размышлявший. - А, до базы… Вон она виднеется меж деревьев.
Впереди дорога делала поворот, уходя вправо, и, приглядевшись, Энн действительно различила там деревянный дом, стены которого оттенком почти сливались со стволами окружающих сосен.
Сзади, в кузове, раздались возгласы - там тоже заметили базу. Больше и громче остальных, разумеется, радовалась Либби.
Пикап остановился на лужайке перед базой, и все со смехом и шутками принялись выгружаться. Энн отметила про себя, что за время последнего перегона члены маленькой группы успели неплохо поладить между собой.
Пока его подопечные стаскивали и укладывали на траву рюкзаки, Джим направился к дому.
Это было одноэтажное приземистое строение, словно расползшееся вширь, выставив вверх дымоходы. Окошки в нем были небольшие и зарешеченные - не от человека, а от диких лесных животных. Сам Джим никогда не встречал здесь никого крупнее белки, но школьный приятель рассказывал ему, что однажды видел поблизости медведя.
Нужно будет предупредить группу, мелькнуло в голове Джима. Особенно эту девчонку… Либби. Чего доброго, бросится играть с мишкой, подумает, что ручной!
Он взбежал по ступенькам и вынул из кармана прикрепленную цепочкой к ременной петле джинсов связку ключей. Затем отпер и распахнул настежь дверь, впуская в дом хоть и сильно нагревшийся за день, но все же свежий воздух. Потом Джим повернулся к входу спиной, расправил слегка затекшие плечи и поднял лицо к небу, на котором не было ни одного облачка.
Солнце уже садилось за лес, озаряя воды виднеющегося справа залива розоватыми лучами. Небосклон над деревьями был того же цвета, но выше преобладал странный лимонный оттенок, невиданный в здешних краях.
Как на японской картине, подумал Джим. Никогда такого не замечал. Что бы это значило? Может, подобный эффект возник из-за установившейся в последнее время жары?
Он перевел взгляд на суетящихся возле пикапа туристов и вдруг замер от неожиданности: стоявшая среди остальных, но выглядевшая несколько отстраненной Энн смотрела прямо на него. Вероятно, она наблюдала за ним уже несколько минут.
Однако, заметив, что он взглянул на нее, опустила глаза. Затем вообще отвернулась и стала говорить что-то Либби. Алекс тоже слушал ее, небрежно облокотившись на свой рюкзак, благо тот был размером почти с него самого.
Спустившись с крыльца, Джим неспешно направился к группе.
- …И вообще, советую всерьез отнестись к тому, что говорил Джим перед тем, как мы уселись в пикап, - услышал он, подойдя на несколько шагов. - Особенно, это касается тебя, Либби, - продолжала Энн. - Знаешь чем отличаются так называемые "экстремалы" от обычных туристов? Гораздо большей собранностью. Они четко придерживаются установленных правил поведения, независимо от того, нравятся те им или нет.
- Разве я возражаю? - отвечала Либби. - Мне и брат говорил, что без дисциплины в подобном деле нельзя.
- Вот видишь! - подхватила Сандра, переглянувшись с Энн. - Тем более следует прислушаться к здравому совету.
Несколько мгновений Либби переводила взгляд с Сандры на Энн и обратно. Искусственный брильянт на крыле ее носа сверкал в лучах предзакатного солнца.
- Что я сделала? - наконец спросила она, озадаченно сморщив лоб. - Почему вы на меня набросились?
- Действительно, - неожиданно подал голос Алекс, - что это вы ополчились против Либби?
Ощутив поддержку, та благодарно взглянула на него.
Энн и Сандра вновь переглянулись, затем заулыбались.
- Что вы, ребята! - воскликнула Энн. - Никто ни на кого не ополчался. Просто я беспокоюсь, как бы кто-нибудь не угодил в какую-нибудь передрягу. А так как Либби, по-моему, склонна к некоторому безрассудству…
- Ничего подобного! - возразила та. - Да, меня будоражит осознание опасностей, которыми напичкан этот тур, но я вовсе не собираюсь рисковать без необходимости.
Энн вновь переглянулась, на сей раз с приблизившимся Джимом. Одновременно краем глаза она успела заметить, как поползли вверх брови Алекса при упоминании об опасностях.
Если в ближайшее время я не посвящу парня в некоторые тонкости общения с Либби, того и гляди, он потребует отвезти его обратно на железнодорожную станцию! - пронеслось в голове Энн.
К счастью, Джим уже был в курсе дела и поспешил на выручку.
- Если этой ночью вы как следует не отдохнете, то опасными для вас станут даже самые безобидные участки маршрута, - с подчеркнутым спокойствием заметил он. - Прошу всех в дом.
Затем, без дальнейших разговоров, Джим взялся за один конец принадлежащего Алексу рюкзака, и тому не осталось ничего иного, как ухватиться за другой. Совместными усилиями они потащили ношу к крыльцу. Остальные потянулись за ними. Энн замыкала шествие.
Войдя в дом, она увидела коридор, в конце которого находилось окно, а по бокам располагались двери. Одна, двустворчатая, была распахнута и вела в подобие гостиной, обставленной простой добротной мебелью. Здесь и собрались все участники предстоящего похода.
- Ну вот, осваивайтесь, - сказал Джим. Это общий зал, он же столовая, а еще есть кухонный блок и шесть спален, в которых установлено по четыре кровати. Так как нас всего шестеро, на каждого приходится по комнате. Можем расположиться с комфортом.
- Нам достаточно одной спальни на двоих, - заметила Сандра, подняв заблестевший взгляд на Джейсона.
Тот молча улыбнулся.
- А я… побаиваюсь спать одна в незнакомом месте, - нехотя призналась Либби.
- Я тоже, - тотчас картинно вздохнул Алекс. - Может, выручим друг друга, устроимся на ночлег вдвоем?
Все рассмеялись.
- Ну, ты! - ткнула его Либби кулаком в плечо. - Размечтался! - Затем она взглянула на Энн. - А нельзя мне спать в той же комнате, где ляжешь ты?