- Ха! - воскликнул Тирл. - Думаю, твой брат еще хуже, чем ты описывала. Этот человек не слушает доводов разума. Знаешь, что я предлагал ему этот дом, если он остановит войну? И половину поместий Говардов после смерти брата.
- Он наверняка откажется. Перегринам принадлежит все, чем владеют Говарды.
- О нет, - улыбнулся он, - ты была нужна ему больше.
И в ответ на изумленный взгляд Заред Тирл кивнул:
- Это правда. Он сказал, что потерял почти всех родных и больше не вынесет потерь. Он не променяет тебя на все богатства мира.
Заред отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Как приятно, что брат так сильно ее любит!
- Теперь ты сам видишь, что я должна ехать с ним, - вздохнула она.
- Я прекрасно это понимаю, как и то, что не отпущу тебя. Кто будет согревать мою постель по ночам?
- Ты найдешь себе новых женщин. Как все мужчины… - выдохнула она.
- Ни одна женщина не станет загонять меня на деревья и угрожать мечом. Ни одну я не нахожу столь желанной.
Заред закрыла лицо руками.
- Ты не можешь ехать со мной.
- Могу и поеду. Твой брат, твердолобый брат, больше ни на что не соглашается. Я поеду с тобой и стану жить в замке, пока твой брат не поймет, что вражда между нашими семьями не имеет никакого отношения к моей женитьбе на тебе. - Тирл задумчиво нахмурился. - Хотя я боюсь за свою жизнь, если он услышит, как ты кричишь по ночам. А вдруг он подумает, что я терзаю тебя?
- Ничего я не кричу!
Он ответил самодовольной улыбкой.
- Подойди и поцелуй меня! Завтра мы уедем с твоим братом, и я стану жить в замке. Не может быть, что он так плох, как ты расписывала!
- Еще хуже, - заверила она, забираясь к нему на колени. - Ты не вынесешь такой жизни.
Тирл провел ладонью по ее бедру.
- Я сделан из более крепкого материала, чем ты думаешь, а именно - из стали. Ничего не знаешь о ножнах, в которых я мог бы спрятать свой меч?
- О, Тирл, ты дурак, - пробормотала она, смеясь, и, обняв его, принялась целовать.
Глава 14
Лайана откинулась на подушки и зажмурилась от боли. Два дня назад она родила большого, крепкого темноволосого мальчишку и сама едва не умерла. До сих пор она не могла пошевелиться, чтобы не вскрикнуть.
- Как они? - прошептала она служанке Джойс, прибиравшейся в комнате.
- Все по-прежнему, - вздохнула та, покачивая головой. - Так больше продолжаться не может.
Лайана согласно кивнула. Прошел уже месяц после приезда Заред и ее мужа, и с той поры ненависть сгустилась в замке темным облаком. Лайана так и не смогла утихомирить безрассудную неприязнь мужа к Тирлу Говарду.
- Теперь он муж твоей сестры, - твердила она, но Роган отказывался слушать. Отказывался видеть в этом человеке что-то, кроме того, что хотел видеть. А хотел он видеть в нем врага.
Последние четыре недели Роган из кожи вон лез, чтобы сломить Говарда. Тренировал на ристалище, пока несчастный едва не падал с ног от усталости, изобретал ужасные испытания вроде того, когда заставил шесть здоровенных рыцарей напасть на него в коридоре, и все это после целого дня тренировок! То, что проделывал с ним Роган, давно бы свело в могилу большинство мужчин.
Но Говард принимал все как должное и ни разу не пожаловался. Лайана видела, что в его глазах светится решимость, словно он был готов принять все, что уготовил ему Роган, или умереть.
Последние дни беременности Лайана чувствовала себя такой тяжелой и неуклюжей, что даже не спускалась вниз и многого не видела. Служанки рассказывали ей обо всем, что творилось в замке, и, честно говоря, она с трудом выносила даже то, что слышала.
Когда до них впервые дошла весть об истинном имени мужа Заред, Лайана думала, что Роган умрет от удара. Сила его ярости была такова, что она испугалась. Правда, несколько лет назад, когда Оливер Говард захватил Лайану в плен, очевидцы тоже клялись, что с ее мужем творилось неладное. Он так бился и кричал, что окружающие боялись за его рассудок.
И, как ни уговаривала его Лайана, Роган собрал небольшое войско и двинулся освобождать сестру.
- Может, она вышла за него по любви, - твердила Лайана. - Выбрала его, как я в свое время выбрала тебя.
Но Роган ничего не слушал. Ее мольбы и просьбы не трогали его. Он твердо вознамерился вернуть сестру.
- Это будет концом Перегринов, - предсказывала Лайана и с тех пор почти все время проводила в часовне, молясь за возвращение мужа живым. Невозможно с такими слабыми силами одолеть Говардов!
Она молча наблюдала, как Роган призвал на помощь Северна, вынудив его оставить новобрачную в замке Бивен. Северн обозлился не меньше брата и рассказал, как был введен в заблуждение Говардом. Он снова и снова расписывал, как Говард уверял его, будто послан Лайаной помочь им на турнире.
У мужа и деверя ушло несколько дней на подготовку к походу. В последний момент Роган решил не брать с собой брата, опасаясь, что, если замок Морей останется без защиты, можно в любую минуту ожидать нападения Оливера Говарда.
Во время отсутствия Рогана Лайана ни на секунду не поднималась с колен, прося Бога о благополучном возвращении мужа.
И это возвращение оказалось полным для нее сюрпризом. Рядом с Роганом ехал красивый темноволосый мужчина, одетый с роскошью, какой Лайана не видела вот уже много лет. С ними была и Заред, превратившаяся из угловатого мальчишки в прелестную женщину.
Лайана следила, как они спешились, но при виде мужа поняла, что всякая надежда на прекращение вражды была бесплодной. Роган по-прежнему был охвачен яростью, постоянно искавшей выхода.
Она стояла у окна, наблюдая за игрой страстей на лицах вновь прибывших. Очевидно, дело совсем плохо.
- Пришли Заред ко мне, - велела она служанке. Муж подождет, но вот глубокое отчаяние, терзавшее ее молодую золовку, требовало объяснений.
Заред, спотыкаясь, ввалилась в солар, без лишних слов упала на колени перед Лайаной и спрятала лицо в подоле ее платья. Лайана поспешно отпустила служанок и погладила густые рыжие волосы Заред.
- Рассказывай, - мягко сказала она.
Слова полились потоком, обгоняя друг друга. Заред поведала о турнире, о сделке с Говардом, о клятве выйти за него, если он сумеет устроить брак леди Энн и Северна.
- Я думала, что это ему никогда не удастся, - рыдала Заред. - Думала, что мне не грозит никакая опасность.
Лайана продолжала гладить ее по голове и слушать. Слушать не только ушами, но и сердцем. И поэтому слышала не просто слова, а то, что крылось за ними. Заред толковала о том, что ее обманом завлекли к алтарю, и о необходимости выйти замуж за Говарда, но за всеми этими речами крылись нежность и мягкость, много сказавшие Лайане.
- Расскажи о жизни с ним, - попросила она.
Заред вытерла глаза шелковой юбкой Лайаны и принялась описывать те несколько недель, что они провели вместе.
- Конечно, его дом совершенно бесполезен. Дюжина вооруженных воинов могла бы завладеть им, но… но, Господи, как же он красив! - Она в мельчайших подробностях поведала о доме, о нарядах, которые там носила, о ярмарке и других местах, где побывала, и о том, что делала все это время.
- А этот Говард, за которого ты вышла замуж, он тоже твой враг?
Заред стиснула зубы, чтобы не дать воли слезам.
- Не знаю. Ничего не знаю. Я не понимаю его. Он так добр… так мил. Восхваляет меня, сочиняет песни в мою честь, дарит подарки, читает интересные истории, и иногда мне кажется, что я умерла бы без него, но…
- Но что? - настаивала Лайана.
- Но я не ведаю, что у него на уме. Могу ли я ему доверять? Он не похож ни на одного знакомого мне мужчину. Твердит, что не хочет войны, но что, если при этом лжет? Что, если я позволю себе довериться ему, а он предаст и меня, и мою семью? - Она закрыла лицо руками. - Как я могу отрешиться от ненависти, в которой росла всю свою жизнь, лишь потому, что эти несколько недель кто-то был нежен со мной? Во мне найдется достаточно стойкости, чтобы не позволить страсти ослепить меня. Не смогу забыть, что он Говард.
И тут Заред снова разрыдалась. Лайана вздохнула. Похоже, что Заред окончательно запуталась в своих чувствах к этому человеку.
- Почему он женился на мне? Иногда я верю его словам, а иногда боюсь собственной доверчивости! Он клянется, что хочет положить конец вражде, но я опасаюсь, что привела в наш дом врага! Что, если он усыпит нашу бдительность, откроет ночью ворота замка и впустит армию брата? Нас убьют во сне.
- И чего он этим добьется?
Заред уставилась на Лайану как на безумную.
- Расчистит дорогу к герцогскому титулу и землям. Перегрины больше не станут предъявлять на них свои права.
От таких слов Заред Лайана тоже испугалась. Господи, хоть бы ей никогда не слышать об этом ужасном Говарде! Она боялась за жизнь семьи: своего сына, нерожденного ребенка, мужа, его сестры и брата. Каждую ночь она умоляла Рогана держаться настороже и следить за Говардом.
Как-то Лайана вывела сына во двор взглянуть на новорожденных щенят. Проходивший мимо Говард остановился и улыбнулся прелестному рыжему мальчишке, державшему на руках щенка. Все еще улыбаясь, он обернулся к Лайане, но его улыбка померкла, когда она прижала к себе сына и полоснула чужака яростным взглядом. Говард вздохнул и ушел.
Она не занимала себя вопросом, что испытывает брат их кровного врага. Ее гораздо больше беспокоила тревога, не сходившая с лиц Рогана, Заред и Северна. Последний чувствовал себя виноватым в случившемся, и, как ни пытался оправдаться в собственных глазах, у него это плохо получалось. Бедняга не выходил с ристалища, а ведь Лайана знала, как он тоскует по жене, которую оставил в сравнительной безопасности замка Бивен.
Роган почти не спал, ибо страх постоянно держал его в напряжении. Он смертельно боялся внезапного нападения. Как-то ночью Лайана всего лишь повернулась на другой бок, но Роган в мгновение ока спрыгнул с постели и схватился за меч.
Но больше всех терзалась Заред. Она буквально таяла на глазах.
В начале второй недели Лайана присмотрелась к золовке, увидела осунувшееся, измученное лицо и многое поняла.
- Ты любишь его? - негромко спросила она.
Заред постаралась сделать вид, словно ничуть не тронута словами невестки.
- При чем тут любовь? Главное - он враг.
- Но не твой враг, верно?
- Почему же? Я тоже Перегрин. И должна думать о своей семье.
Лайана не знала, как утешить золовку, но все же осмелилась заметить, что иногда стоит доверять собственному суждению, а не мнению окружающих. Так подсказывал ей опыт, ибо несколько лет назад она доверилась чувствам и согласилась выйти за Рогана. Люди называли ее дурочкой, твердили, что этот человек не способен любить, но она доказала, что это не так, ибо нашла путь к его сердцу, которое тот окружил непроницаемым панцирем внешней грубости и бесчувственности.
Вторые роды длились три долгих трудных дня, и Лайана так обессилела, что не смогла подняться с постели. Но она старалась пристально следить за всем, что происходило в доме.
- Заред, - попросил Тирл, - взгляни на меня.
Они лежали в постели, но она откатилась на самый дальний край кровати, потому что не хотела касаться его. Не знала, имеет ли право коснуться.
- Я устала, - солгала она.
- В последнее время ты постоянно отговариваешься усталостью, - выдавил он и долго молчал, прежде чем заговорить снова. - Я не могу сделать это сам.
Заред понимала, что он имеет в виду, но не нашла для него ответа. Каждый день становился для нее адом. Всякий раз, застав ее одну, братья молча показывали на конские черепа, висевшие на стенах замка. Много лет назад, когда Говарды осадили замок Перегринов, обитатели, в том числе мать Заред, умерли от голода. Перед смертью им пришлось съесть всю живность в замке, включая коней. Черепа животных повесили на стены как постоянное напоминание о предательстве Говардов.
- Это ты хотел приехать сюда, - вскинулась она.
- Нет, - тихо возразил он. - Я не хотел жить в этом обиталище ненависти. Мне всего лишь нужно было, чтобы любимая женщина отвечала на мои чувства.
- А я считала, что ты желал положить конец этой ненависти, - с горечью выдохнула Заред.
День за днем она становилась свидетельницей всему, что проделывали братья с ее мужем. Может, человек послабее давно сломался бы. Но Тирл был не таков. Он даже ни разу не выказал гнева.
- Какой же ты мужчина? - прокричала она, поворачиваясь лицом к нему. - Неужели не видишь, что все эти люди смеются над тобой? Смирился со всем, что готовит для тебя Роган, и ни разу не попытался ответить ударом на удар! Его люди бьются об заклад, потребует ли он от тебя вычистить отхожее место и согласишься ли ты!
Лицо Тирла исказилось гневом.
- А ты, вижу, не понимаешь, что, если я отвечу ударом на удар, один из нас умрет. Именно этого ты добиваешься? Поединка не на жизнь, а на смерть? По-твоему, мы должны сцепиться рогами, как пара взбесившихся быков? Понравится тебе, если один из нас умрет? Что заставило тебя поверить в мою схожесть с твоим братом? - Тирл приподнялся на локте. - Ответь, Заред, ты этого хочешь? Я должен драться с твоим братом, чтобы доказать свою храбрость? Значит, тебе недостаточно, что я рискую своим наследством, женившись на тебе? Что ухаживал за тобой, как за знатной леди? Тот факт, что я, Говард, вошел в дом твоего отца, если можно назвать домом это логово ненависти, ничего для тебя не значит. Все мои усилия угодить тебе бесплодны. Ты всегда требуешь от меня большего. Твердишь, что я не настоящий мужчина, если покорно терплю все выходки твоего брата. Но я терпел, хотя безмерно измучен и все мое тело болит. И меня до смерти тошнит от общей ненависти. Тошнит от взглядов окружающих.
Он вскочил с постели и встал над женой.
- Но все мои усилия будут чего-то стоить, если я сумею изменить мнение о себе. Мнение хотя бы одного человека. Если сумею заставить тебя довериться мне беззаветно, тогда можно было бы на что-то надеяться… - Тирл осекся и потер глаза. - Я не стану бороться с твоими братьями. Не хочу нового кровопролития между семьями… да, и ты можешь сказать своей невестке, что я не обижаю детей.
Он быстро натянул одежду и ушел.
Заред попыталась остановить его, но не знала, что сказать. Правду? Что каждый день она вынуждает себя вспоминать, что ее муж - Говард? Ей так хотелось защитить его от Рогана и Северна, встать между Тирлом и летящими в него копьями, не дать окружающим в очередной раз посмеяться над ним.
Но она усилием воли заставляла себя не вмешиваться. Она все же Перегрин, а он - враг Перегринов.
В эту ночь он не вернулся, а она почти не спала.
Три дня спустя Тирл и трехлетний сын Рогана бесследно исчезли.
Глава 15
Именно Лайана обнаружила пропажу сына. Несмотря на то что она пыталась воспитывать мальчика по всем правилам, в его жилах текла кровь Перегринов. На первый день рождения отец подарил ему деревянный меч, а дядя - шлем из тисненой кожи. В два года Роган посадил сына в седло. Ребенок рос под перезвон стали и топот копыт. Уже в два года он часто присутствовал вместе с отцом на ристалище, подражая ему и дяде.
Он не знал, что такое страх. Лайана умоляла Рогана следить за сыном и не позволять свободно бегать по двору, где мужчины, обычно полупьяные или уставшие после дня тренировок, легко могли наступить на него. Но Роган, смеясь, называл ее старухой и курицей и твердил, что так росли все дети в семье Перегринов и что его сын вырастет настоящим мужчиной, а не мямлей.
Поэтому Джойс, зайдя за ребенком и не обнаружив его в спальне, ничуть не встревожилась и ничего не заподозрила. Кроме того, у нее и без того было полно дел: приходилось ухаживать за ослабевшей хозяйкой и новорожденным. Она даже не подумала сказать Лайане о том, что не нашла мальчика.
Лайана тоже не вспомнила о сыне. Она все время успокаивала кипевшего яростью мужа.
- Где Говард?! Куда он исчез? - орал Роган за сестру.
Но та лишь плотнее сжала губы, поскольку уже успела ответить на этот вопрос, и не один раз. Она ничего не знала. Муж провел с ней ночь, встал очень рано и ушел. Она не следила за ним.
Заред не сказала разгневанному брату, что они снова поссорились, вернее, это была не столько ссора, сколько повторение прошлой ночи. Тирл бушевал, утверждая, что она не верит ему, хотя он заслужил ее доверие. Бедная Заред пыталась разъяснить, что, хотя она действительно не доверяет ему, все же разрывается между ним и его семьей. Но вместо того чтобы успокоиться, он еще больше рассердился.
- Твой брат не желает принять половину того, что принадлежит Говардам. Вот и я не собираюсь довольствоваться половиной того, что по праву принадлежит мне.
С этими словами он вылетел из комнаты, и с тех пор она его не видела.
Северн предположил, что Говард не вынес жизни с Перегринами. Но Роган возразил, что негодяй, должно быть, отправился к брату рассказать о слабой обороне Перегринов.
- Немедленно прекратите! - взвизгнула Заред. - Он терпел все, что вы тут устраивали! Делал то, о чем ты просил его, Роган, выполнял все твои приказы, и, не сгибаясь, нес свое бремя. Он смел и стоек! И никого не предавал!
- В таком случае где же он?
На это у Заред не нашлось ответа. Может, он пресытился ненавистью Перегринов и уехал? Покинул ее без единого слова прощания? Вернулся к брату? Неужели война неминуема и теперь семья погибнет из-за ее опрометчивого поступка?
Она посчитала, что не вынесет новых мучений, но уже в полдень Лайана обнаружила, что сына нигде нет. Еще не оправившаяся после родов женщина была окончательно сломлена.
- Моего сына похитил Говард, - прошептал Роган.
Заред показалось, что она ослышалась.
- Нет, - выдохнула она сначала тихо, потом добавила чуть громче: - Нет, он не сделал бы такого!
Роган ответил презрительным взглядом, очевидно, желая сказать, что теперь она стала им таким же врагом, как Говарды.
Заред дождалась, пока братья и их люди отправились на поиски мальчика. Лайана предположила, что тот, должно быть, пошел в деревню вместе с одним из арендаторов. Но деревню обыскали и не нашли ни мальчика, ни Говарда. Оба как сквозь землю провалились.
К закату Роган был уже готов объявить войну Говардам, но и Лайана, и Заред умоляли его подождать. Вполне возможно, что между этими исчезновениями нет никакой связи!
Пришлось обшарить ров увешанными грузилами сетями, но маленького тела не нашли, и Лайана облегченно заплакала.
Заред сидела у окна в соларе и не мигая смотрела на север в надежде, что увидит подъезжающего мужа. Может, он просто решил немного отдохнуть от Перегринов, полежать на солнышке, полюбоваться цветами?
На закате мужчины взяли факелы и стали обыскивать окружающий лес. Там они обнаружили перепуганного охотника. Сначала бедняга посчитал, что Роган и его люди пришли за ним. Его ужас был так велик, что он не мог говорить связно. Когда он наконец сообразил, что Перегринов на этот раз не интересует, кто крадет у них дичь, то сумел пояснить, что видел темноволосого великана, везшего в седле рыжеволосого мальчика.
Мрачные Роган и Северн вернулись в замок и стали обдумывать военные действия.
- Что-то тут не так, - твердила Заред. - Он не мог похитить ребенка. Не мог.