Житейское море - Кэрри Томас 7 стр.


6

Поведав свою историю Ханне, Кэтрин почувствовала, что ей стало намного легче. Возможность поделиться наконец своей тайной значительно улучшила ее состояние. Когда в конце следующей недели вернулась мать. Кэтрин могла с полным основанием сообщить ей, что чувствует себя прекрасно. Беатрис со слов Руперта узнала о пожаре, но Кэтрин удалось заверить перепуганную мать, что ничего страшного с ней не случилось, она ходит на работу и уже вернулась к своей нормальной жизни.

Кэтрин расспросила мать об отдыхе, обещала провести один из выходных у нее и, повесив трубку, устроилась поудобнее, чтобы провести остаток воскресного вечера с книгой перед камином. Неяркий свет и плотные занавески на окнах, за которыми бушевала февральская непогода, создавали в гостиной атмосферу покоя и уюта, поэтому когда раздался звонок в дверь, Кэтрин недовольно поморщилась, лелея надежду, что это не Герберт. Неделя на работе выдалась трудной. Сейчас ей не до гостей. Тяжело вздохнув, Кэтрин подошла к двери, сняла трубку переговорного устройства, но в следующую секунду чуть не выронила ее из рук.

- Это Марк, - послышался в трубке голос, который она меньше всего ожидала услышать. - Кэтрин, пожалуйста, удели мне несколько минут.

Она замерла, испытывая соблазн отказать ему, сообщив, что он оторвал ее от романтического свидания с воображаемым любовником. Но любопытство взяло верх, и она нажала на кнопку, открывающую входную дверь.

За то короткое время, что гость поднимался по лестнице, Кэтрин удалось немного подправить косметику на лице и взять себя в руки. Она полностью владела собой, когда открыла ему дверь.

Войдя в квартиру, он на мгновение остановился, и Кэтрин подумала, что сейчас он совсем не напоминает ей того, прежнего Марка, да и мало чем похож на элегантного врача, с которым она познакомилась совсем недавно. Одет он был в промокшую замшевую куртку, дешевые брюки и толстый свитер, мокрые волосы растрепались, хотя именно это, с раздражением была, вынуждена признать Кэтрин, сделало его еще привлекательнее. Его неожиданное появление выбило ее из колеи, вызвав весьма нежелательный в данную минуту всплеск эмоций.

- Надеюсь, я не оторвал тебя от дел, - суховато спросил он.

- Вовсе нет, - ответила она, стараясь обрести самообладание. - Я просто читала.

- Я пытался дозвониться до тебя, но ничего не вышло, - продолжал Марк. - Иначе я бы заранее обговорил время…

- Ты консультирующий врач, а не я. У меня нет привычки назначать время встречи. - Она жестом указала ему на стул. - Давай я повешу твою куртку. Она вся промокла.

- Спасибо. - Он подал ей куртку и дождался, когда она вернется. - Как ты себя чувствуешь?

- Вполне нормально. Неделю назад я уже приступила к работе, - спокойно сказала она. - Как только сняли швы, дело быстро пошло на поправку… во всяком случае, если не с моей внешностью, то со здоровьем. Хотя мне сказали, что шрам со временем пройдет.

- Под волосами его не видно.

- Какова цель твоего прихода? - прямо спросила Кэтрин. Консультирующие врачи, кажется, не посещают больных на дому.

- Я здесь, не как врач.

- Я об этом уже догадалась!

Марк молча взглянул на нее, словно пытался узнать юную Кэтрин в этой сдержанной молодой особе, которая смотрела на него с видом выносящего приговор судьи. На ней были вельветовые брюки и серебристо-серый свитер, делавший ее глаза ясными и холодными.

- Почему ты не перезвонила мне, Кэтрин? - спросил он наконец.

- А зачем мне тебе звонить?

- Ты знаешь зачем, - срывающимся голосом произнес он, подавшись вперед всем телом. - Судьба вновь свела нас, Кэтрин, и я признателен ей за это. С того момента, как я увидел тебя на больничной койке, я не переставал думать о тебе. И не пытайся лгать. Я тебе столь же небезразличен, как и ты мне.

Усмешка появилась на лице Кэтрин.

- Смотрю, ты до сих пор уверен в собственной неотразимости. Но уж если кому и не пристало говорить о лжи, так это тебе!

- Что ты имеешь в виду?

- Если ты не понимаешь, то и говорить не о чем. К тому же теперь это не имеет никакого значения.

Марк в задумчивости смотрел на нее.

- Я не верю этому, - произнес он наконец. - Ладно, не хочешь говорить о нас, Кэтрин, давай поговорим о Руперте.

Кэтрин недоуменно взглянула на него.

- Не понимаю. Почему тебя должны занимать мысли о моем брате, Марк?

Марк поднялся с места и, подойдя к камину, уставился на потрескивающие поленья.

- Может, мы перестанем ходить вокруг да около, Кэтрин?

- Если бы я понимала, о чем ты говоришь, то с радостью бы сделала это, - съязвила она. - Что примечательного ты нашел в моем брате? Он - просто девятилетний…

- Нет, не просто, правда? - воскликнул Марк, поворачиваясь к ней лицом. - Признайся. Ведь он мой сын.

- Что? - Кэтрин яростно затрясла головой. - Он вовсе не твой сын. Он мой сводный брат. Моя мать вышла замуж вскоре после… после нашей последней встречи. А на следующий год родился Руперт.

- Но я всегда полагал, что твоей матери, как и отцу, за шестьдесят. Не скажешь ли сколько ей на самом деле лет?

- Конечно, скажу. Сорок семь. Ей было тридцать восемь, когда родился Руперт. - Кэтрин вскочила с места. - Теперь, когда мы все выяснили, возможно ты уйдешь?

- Нет. - Марк пронзил ее взглядом. - Я по-прежнему считаю не просто случайным совпадением, что десять лет спустя после нашего романа, я вдруг обнаруживаю у тебя по возрасту годящегося тебе в сыновья брата, обладающего такими же как у меня голубыми глазами и темными волосами.

- Чистое совпадение, - усмехнулась Кэтрин. - На Рождество Руперту исполнилось девять лет. Ты не акушер, но, думаю, вполне способен подсчитать. Наш, как ты изволил выразиться, роман имел место в августе, так что простой подсчет противоречит твоему предположению.

- Данные можно подделать, - не сдавался Марк. - Вы очень близки с матерью. Уверен, что она согласилась бы воспитать этого ребенка, как своего.

- Руперт - ее ребенок, - с жаром воскликнула Кэтрин. - С чего это вы столь рьяно записали его в свои сыновья, доктор Хьюс-Эллингтон? Не потому ли, что в вашей семье одни девочки? Нет наследника, чтобы носить вашу аристократическую фамилию?

- У меня нет детей. И жены тоже. - Бесстрастно произнес он.

- Когда-то она у тебя была, - спокойно сказала Кэтрин.

Надолго воцарилась напряженная тишина, слышалось лишь, как потрескивают дрова в камине.

- Выходит, ты знаешь, - произнес он наконец, лицо его внезапно осунулось. - Как тебе удалось узнать?

- В тот вечер, когда ты не пришел, я позвонила в гостиницу. Выяснилось, что ты поспешно уехал, а номер, как оказалось, был заказан для тебя и твоей жены. Тогда я поняла, что ты заторопился к ней. - Глаза Кэтрин сверкнули недобрым огнем. - Миссис Бишоп также сообщила, что твоя фамилия Эллингтон. Вымышленное имя и жена - этого оказалось достаточно. - Кэтрин повернулась и вышла в кухню, чувствуя, что дрожит от ярости. Прошло несколько минут прежде, чем ей удалось вернуть самообладание, после чего она вернулась в комнату и подала Марку куртку. - Прощай.

Он взял куртку из рук Кэтрин и швырнул ее на пол.

- Нет, Кэтрин. Ты не в праве бросать мне обвинения и ожидать, что я просто уйду, не попытавшись кое-что объяснить тебе.

- Объяснить? - с каменным лицом произнесла Кэтрин. - С меня довольно той ерунды, что ты нес о Руперте. Я устала. Я больше ничего не желаю слушать.

- Досадно, - холодно бросил он, схватив ее за руку. - Ибо я хочу, чтобы теперь ты выслушала меня.

Кэтрин напряглась всем телом, испугавшись нахлынувших на нее эмоций, вызванных его прикосновением.

- Пусти меня, - рявкнула она.

Марк отпустил ее руку и сделал шаг назад.

- Извини, - тихо сказал он. - Но я настаиваю, чтобы ты выслушала правду.

- Правду! - усмехнулась она. - Не ту ли, что вы рассказывали мне в дни моей юности, доктор Хьюс-Эллингтон?

- Для тебя я был и остаюсь просто Марком, Кэтрин, - спокойно произнес он и тяжело вздохнул. - В силу ряда обстоятельств время, проведенное тогда вместе с тобой, стало для меня чем-то вроде лекарства. Мне нравилось быть для тебя просто Марком. Но прежде, чем я уйду, я хочу, чтобы ты знала правду. Я собирался сказать ее тебе в тот далекий воскресный вечер: сообщить мое настоящее имя, рассказать о жене. Я собирался просить тебя подождать, пока не улажу кое-каких проблем в моей жизни.

Кэтрин устало опустилась на диван.

- Почему же ты этого не сделал? - угрюмо спросила она.

- Тогда, днем я пошел пройтись, чтобы убить остающееся до встречи с тобой время, и сам того не желая, словно обезумевший от любви подросток, вдруг оказался неподалеку от твоего дома. Примерно в полумиле от того места есть аллея. - Марк снова опустился на стул, глаза его блуждали, будто он мысленно рисовал себе то место. - Я решил, что пройдя по аллее, скорее доберусь до шоссе, ибо мне захотелось вернуться в гостиницу и привести себя в порядок перед встречей с тобой. - Он взглянул на нее. - Полагаю, начиная с этого момента, ты догадываешься, о чем я мог бы рассказать тебе.

Удивленная Кэтрин отрицательно покачала головой.

- Боюсь, что не догадываюсь.

- Тебе известна аллея, о которой я говорю.

- Конечно, по ней проходит граница нашей земли.

- Тогда обрати свой взор в прошлое. Если пройти по ней примерно милю, там есть калитка, выходящая в поле. Около нее я увидел машину. Теперь ты меня понимаешь? - спросил Марк.

- Что я должна понять? - с недоумением спросила Кэтрин.

- В машине, - продолжал он, - находились двое, увлеченные друг другом столь сильно, что не замечали ничего вокруг. Они сжимали друг друга в объятиях так, словно подобной возможности им больше не представится. - Марк посмотрел ей в глаза.

- Погоди-ка! Не хочешь ли ты сказать, что принял ту девушку за меня? - скептически спросила Кэтрин.

- Я знаю, что это была ты, - с жаром воскликнул он.

На мгновение воцарилась тишина, затем Кэтрин сказала:

- Ты ошибся.

- Иного ответа я и не ожидал. - Он пожал плечами. - К тому же сейчас это уже не имеет значения. Слишком много воды утекло с тех пор. Я рассказал это тебе лишь для того, чтобы ты знала, почему я тогда уехал. После горького опыта моей женитьбы, ты, чистая и бесхитростная, стала для меня глотком свежего воздуха. И вдруг я увидел свою непорочную Кэтрин в объятиях другого мужчины. - Стиснув зубы, Марк помолчал. - После того, что произошло между нами всего лишь за день до этого… Я так обезумел, что готов был совершить убийство, поэтому повернулся и со всех ног бросился бежать, чтобы не наделать непоправимых глупостей.

Кэтрин безучастно взглянула на него.

- Ушам своим не верю. Ты думаешь, что Руперт твой сын, что уже само по себе нелепость. И это становится еще большей нелепостью, раз ты считаешь, что я путалась с кем-то еще.

- Я посчитал Руперта своим сыном лишь по той причине, что он похож на меня. Просто невозможно, чтобы кто-то еще оказался его отцом, - убежденно заявил Марк.

Ошеломленная Кэтрин молча смотрела на него.

- Руперт - не твой и не мой сын, Марк, - произнесла она наконец. - И в машине ты видел не меня. Я весь день работала не покладая рук, чтобы быстрее прошло время, и я снова смогла бы увидеться с тобой в тот вечер. Если бы ты тогда пришел и прямо спросил меня обо всем, я бы могла представить тебе кучу свидетелей. Но вместо этого, - с горечью добавила она, - ты сбежал, и тем самым разбил мое глупое доверчивое сердце.

Марк вскочил с места и рывком привлек ее к себе.

- Ты говоришь правду?

- Да. И мне плевать, веришь ты мне или нет, - с гневом сказала она, бросив взгляд на сжимавшие ее руки Марка, после чего он разжал их. - Как ты изволил выразиться, много воды утекло с тех пор. Я и не вспоминала о тебе, пока не угодила в больницу.

- Тогда я пытался разыскать тебя, - неожиданно произнес он.

- Когда?

- Несколько месяцев спустя. - Он пожал плечами. - Как я ни старался, никак не мог забыть тебя. Все обстояло несравненно проще, когда мне пришлось расстаться с женой, но ты… Я так тосковал, что уже был готов простить тебе ту сцену в машине…

- Какое великодушие, - сверкнув глазами, сказала Кэтрин. - Слушай внимательно, больше повторять не буду. Это была не я.

- Так я тебе и поверил. - Он отвел глаза. - Ну да ладно, в конце концов я позвонил тебе домой. Но там жили другие люди.

Кэтрин кивнула.

- Наши работники организовали кооператив и выкупили дело у моей матери. А вскоре после этого она снова вышла замуж.

- Тебя это обрадовало?

- Да. Мой отчим мне очень нравится.

С горькой усмешкой Марк посмотрел на нее.

- Мужчина, с которым я тогда разговаривал по телефону, наотрез отказался сообщить незнакомому человеку что-либо о твоем местонахождении. Тогда я позвонил в гостиницу, но оказалось, что миссис Бишоп ушла на пенсию, а новые хозяева никого не знали в округе. Куда бы я ни обращался, мне не везло. В конце концов я решил, что пора прекратить изводить себя из-за курортной интрижки и выбросить из головы все мысли о тебе.

Надолго воцарилась тишина, и Кэтрин с горьким сожалением подумала, что все могло быть иначе. О чем думал Марк, она не догадывалась. Его непроницаемое лицо не выражало никаких эмоций.

Наконец он нагнулся и поднял с пола куртку. У Кэтрин мелькнула мысль - не предложить ли ему чаю, но она тут же отбросила ее. Какой смысл? Он совершенно посторонний человек.

- Мне жаль, что ты зря потратил время, - сказала она.

- Я не считаю время, проведенное в твоем обществе, потерянным, Кэтрин. - Он улыбнулся, и Кэтрин вдруг показалось, что перед нею тот, прежний Марк.

Выбитая из колеи нахлынувшим на нее чувством, Кэтрин решительно пошла к двери, не оставляя Марку иной возможности, кроме как следовать за ней. Она церемонно протянула ему руку, но вместо того, чтобы обменяться с ней коротким рукопожатием, он сжал ее руку и пристально посмотрел на нее.

- Ты говоришь мне правду, Кэтрин? Про Руперта?

Кэтрин раздраженно хмыкнула.

- Ну вот опять! Я говорю тебе правду. Он не твой сын. Он и не мой сын, хотя я его очень люблю. Он - мой сводный брат.

Она нахмурилась и немного помолчала.

- А что, Марк? Если бы он был моим… и твоим… что бы ты тогда предпринял?

Марк отпустил ее руку.

- Прежде всего, надо заставить тебя признать это. Хотя совершенно ясно, что ты не склонна этого делать.

- Не склонна! - Кэтрин сделала шаг назад и скрестила руки на груди. - Как я могу признать то, что не является правдой.

- Я вынужден полагаться только на твое слово, - заметил он.

Кэтрин холодно взглянула на него.

- Если бы я думала, что мы когда-нибудь снова с тобой встретимся, я бы представила в твое распоряжение полный комплект доказательств, подтверждающих сам факт рождения Руперта и то, кто является его родителями. Но нам не суждено больше увидеться. Руперт не имеет к тебе никакого отношения. Если тебе уж так нужен сын, обзаведись им обычным путем. Полагаю, ты за это время нашел другую жену? - ядовито добавила она.

- Нет. Одной женитьбы для меня оказалось вполне достаточно. - Марк бросил взгляд на руку Кэтрин, на которой не было обручального кольца. - Ты тоже не замужем.

- Нет, я не замужем. - Коротко ответила она.

Он обвел ее задумчивым взглядом.

- Очевидно так тебе удобнее. За эти годы ты стала еще привлекательнее. Ты слегка округлилась по сравнению с той девушкой, какой я запомнил тебя, но это делает тебя просто неотразимой.

К крайнему раздражению Кэтрин, у нее не нашлось достойного ответа. Поэтому она просто распахнула перед ним дверь.

- Прощай, Марк. Мне жаль, что визит ко мне прошел для тебя впустую, но теперь, по крайней мере, я знаю, почему в тот вечер я так долго ждала тебя на перекрестке. - Она нахмурилась. - Но раз уж ты так гневался на ту девицу, которую принял за меня, тебе следовало встретиться со мной и высказать мне это в глаза.

Марк на мгновение задумался.

- Думаю, ты права, - медленно произнес он, - просто это было выше моих сил. Помню, тогда я хотел распахнуть дверь машины, и, по меньшей мере, задать тебе хорошую трепку.

Кэтрин презрительно усмехнулась.

- Ты бы до чертиков напугал бедную девушку… уж не говоря о том, что тебе могло хорошенько влететь от ее возлюбленного!

- Рад, что тебя это забавляет. - Лицо Марка оставалось печальным. - Давненько мне не приходилось вспоминать о том дне. Но, встретив тебя, я вспомнил все до мельчайших деталей. Оглядываясь назад, я ясно помню свой бешеный гнев, гнетущее чувство ревности и всепоглощающее желание бежать. Оказаться подальше от этой проклятой машины. Когда я очутился в гостинице, то решил тут же уехать в Шотландию.

- И всю дорогу злился? - качая головой, сказала она. - Боже мой! Просто чудо, что ты не погиб и никого не убил. А почему именно в Шотландию?

- Там жили мои родители. Я приехал к ним раньше, чем мы договаривались. Провел там пару дней и уехал в Бирмингем, к новому месту работы. - Марк вышел на лестничную площадку и обернулся. - Спасибо, что согласилась на этот разговор, Кэтрин.

- Не стоит благодарности. - Она любезно улыбнулась ему. - Прощай, Марк.

- Неужели мы больше не увидимся?

- Возможно, время от времени нам предстоит случайно встречаться, - уклончиво сказала она. - Шрусбери - маленький город… - Она умолкла, услышав сигнал переговорного устройства. - Прости. - Узнав раздавшийся из домофона голос, Кэтрин сказала: - Привет, Герберт. Да, конечно. Поднимайся. - Она положила трубку и усмехнулась. - Сегодня у меня день приема гостей.

- Твой любовник? - тихо спросил Марк.

Кэтрин уклончиво пожала плечами, давая ему понять, что его это не касается.

- Спокойной ночи.

- Спокойной ночи, Кэтрин. - Он улыбнулся ей, и эта улыбка не понравилась поднявшемуся в этот момент Герберту.

Кэтрин пришлось представить их друг другу и еще раз попрощаться с Марком, чье присутствие явно вызвало удивление Герберта, не ожидавшего застать Кэтрин в обществе другого мужчины. Что он недвусмысленно дал ей понять, когда Марк ушел.

- Почему ты удивился, застав здесь другого мужчину? У меня могут быть еще друзья, Герберт.

- Мне казалось, что я для тебя больше, чем друг, - угрюмо произнес он. Кэтрин рассмеялась и предложила ему выпить.

- Нет, Герберт, ты просто один из моих друзей. Тебе, как и мне, нравится принимать все таким как есть. Провести иногда вместе приятный вечер, не иметь взаимных обязательств и не упрекать друг друга ни в чем.

После нескольких глотков виски Герберт, похоже, перестал чувствовать себя обиженным и, расспросив Кэтрин о ее здоровье и работе, вновь поднял вопрос о Марке.

- А кто он вообще такой, этот доктор?

- Один из моих знакомых, еще с прежних времен. - Кэтрин рассказала, как столкнулась с Марком в больнице и в их дальнейшей беседе больше не возвращалась к этой теме.

Только позже, когда она, условившись встретиться с Гербертом на следующий день, выпроводила его, Кэтрин смогла поразмыслить о визите Марка. Однако ничего утешительного для себя в этих размышлениях она не нашла.

Ей стало еще больше не по себе, когда поздно вечером Марк позвонил ей.

Назад Дальше