Люблю... и больше ничего - Сандра Мартон 3 стр.


Сюзанна чуть не ахнула, понимая, что ее загнали в ловушку.

- Забавно, не правда ли? - Улыбка Романо стала почти жизнерадостной. - Вам так много известно обо мне, вы не стеснялись обсуждать мои привычки, вкусы, досадное отсутствие интеллекта, высказывать убежденность в том, что я заманчивая добыча, и даже то, что моя фотография сгодилась бы для обложки журнала. А еще вы упомянули про... как вы это назвали? Мою "потрясность".

В эту минуту Сюзанне хотелось лишь одного - провалиться сквозь землю.

- Я не хотела... я имела в виду...

Он шагнул к ней, Сюзанна поспешно отступила, при этом ее нога выскочила из кроссовки.

- Неправда! Вы высказывались с полной убежденностью, и это при том, что прежде мы никогда не встречались. - Сюзанна только покачала головой, не в силах выговорить ни слова. Романо продолжал: - Что означают ваши жесты? Что вам хватило сведений, чтобы оценить мои достоинства?

- Мистер Романо, - Сюзанна провела языком по сухим губам, - возможно, я немного погорячилась, но...

- Немного? С какой стати вы начали осторожничать, выбирая слова, мисс Клинтон? Вы же предпочитаете преувеличения. Я все-таки хотел бы знать, что означает слово "потрясный".

Сюзанна с трудом сглотнула. Мэтью Романо между тем подошел к ней почти вплотную. От него пахло дорогим мылом. На гладко выбритом подбородке синела тень щетины, глаза окаймляли густые темные ресницы. Он казался бесстрастным, непоколебимым... и действительно потрясным. Сердце Сюзанны дрогнуло, ей пришлось поспешно напомнить себе, что Романо не в ее вкусе. - Я жду ответа, мисс Клинтон, - напомнил он, упираясь в стену рядом с ее головой.

- Мистер Романо, прошу вас... - Она вздрогнула, не веря своим ушам. Кого она собралась умолять? Человека, который ворвался в ее кабинет, унизил ее при всех и решил уволить? Опомнившись, Сюзанна вскинула подбородок. - В сущности, мне следовало бы поблагодарить вас. - Теперь пришла очередь Романо растерянно заморгать, и Сюзанна чуть не улыбнулась от удовольствия. Воспользовавшись его мгновенным замешательством, она выскользнула из-под руки Романо. - Поскольку я и вправду позволила себе высказывания в ваш адрес, я рада возможности публично взять свои слова обратно. Счастлива сообщить, что я ошиблась. Вы ничем не примечательны. Вряд ли найдется женщина, которая сочтет вас достойным внимания.

Романо побелел, из его горла вырвался сдавленный рык. Но Сюзанна, не обратив на это внимания, продолжала:

- Но под остальными замечаниями я охотно подпишусь. Вы высокомерны, туповаты и потому ваше пристрастие к глупым блондинкам не удивляет. Ведь только они способны мириться с вашей болезненной самовлюбленностью.

Романо вскипел и метнулся к ней, но Сюзанна ринулась к двери. На пороге она обернулась, чтобы нанести сокрушительный удар:

- А что касается журнала, можете распорядиться им, как угодно. Кстати, моя фамилия вовсе не Клинтон, а Мэдисон, потрудитесь запомнить. Это пригодится вам, когда будете посылать мне уведомление об увольнении. - Она расхохоталась, увидев, как разъярен Романо. - Всего хорошего, мистер Романо. Желаю вам... ой!

Босой ногой Сюзанна наступила на что-то мягкое и скользкое и потеряла равновесие.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Все произошло в мгновение ока. Женщина в одной кроссовке, пончик на полу, стремительное падение... Мэтью рванулся с места и успел подхватить Сюзанну за миг до того, как она рухнула на пол. Но, несмотря на то что она была невысокой и худенькой, удержать ее одной рукой оказалось нелегко. Мэтью пошатнулся, запнулся о собственную ногу, а Сюзанна вскрикнула и обхватила его за шею так, что он чуть не задохнулся. Пытаясь сохранить равновесие, они налетели на стол, ударились о шкаф и рухнули в кресло. Кресло скрипнуло, прокатилось по полу, сбило со стола лампу и телефон, который печально звякнул, ударившись об пол. Вслед за этим в зале наступила тишина.

Но лишь на секунду: в дверь настойчиво постучали.

- Сюзи! - послышался взволнованный голос Клэр. - С тобой все в порядке?

Мэтью оторвал от своей шеи правую руку Сюзанны и произнес:

- Да, да! Все хорошо, - и прервал возражения Сюзанны, зажав ей рот свободной ладонью. - Вы хотите, чтобы ваши подчиненные увидели все это? - Он обвел многозначительным взглядом зал. - Как вы намерены объясняться с ними?

Бумаги разлетелись по полу, тяжелый стол сдвинулся с места, лампа разбилась, телефон сиротливо валялся на полу. А сама Сюзанна сидела на коленях Мэтью Романо.

- Все в порядке, Клэр, - громко подтвердила она. - Можешь не беспокоиться. - Сюзанна опять окинула взглядом царивший в зале хаос и чуть не расхохоталась. - Просто мистер Романо чуть не упал. - Не замечая негодующего выражения лица Мэтью, она добавила: - Просто налетел на стол и скинул с него телефон.

За дверью молчали. Сюзанна представила, как Клэр переглядывается с коллегами.

- Хорошо, - наконец откликнулась Клэр. - Если тебе что-нибудь понадобится, я у себя.

Шаги в коридоре стихли. Выждав минуту, Сюзанна осторожно кашлянула.

- Можете отпустить меня, мистер Романо. Со мной и вправду все в порядке.

- К чему этот мученический тон, Мэдисон? Беспорядок в зале - не моих рук дело. Это вам почему-то вздумалось с размаху шлепнуться мне под ноги.

Сюзанна ответила ему гневным взглядом. Но если вдуматься, Романо был прав: не поддержи он ее, она действительно растянулась бы на полу.

- Этого не произошло только благодаря вам.

- Я должен воспринимать ваши слова как благодарность?

Сюзанна с трудом сдержалась и заставила себя сухо поблагодарить Мэтью. Он ухмыльнулся. У нее был такой тон, будто она говорила "спасибо" палачу, который выбрал топор поострее, чтобы отрубить ей голову.

- Видите, это совсем не страшно, - насмешливо произнес Мэтью.

- Мистер Романо, я уже поблагодарила вас. Больше вы от меня ничего не дождетесь. Не понимаю, почему сегодня я такая неуклюжая.

- Вы наступили на что-то, мисс Мэдисон... - Сюзанна повернулась и взглянула ему в лицо. Мэттью вдруг понял, что она вовсе не так костлява, как показалось ему сначала. Ее упругая грудь коснулась его груди. Его колени ощутили ее округлые ягодицы. - На пончик, - договорил он и с удовлетворением увидел, как покраснела Сюзанна. Ей отчетливо представилось, как она наступает на пончик, скользит и падает. Ни дать ни взять клоун в цирке. Не выдержав, Мэтью фыркнул и лишь потом сообразил, что не мог совершить более досадной ошибки.

- По-вашему, это забавно, мистер Романо? - ледяным тоном осведомилась Сюзанна.

- Нет, что вы! Конечно, нет, просто... - Он не удержался и снова хмыкнул.

- Я была права, - с гневом почти выкрикнула Сюзанна, вся раскрасневшись. - Вы и вправду чудовище! Вам смешно, что я чуть не свернула себе шею! И все по вашей вине! Если бы не вы, я бы не поскользнулась!

- Постойте, мисс Мэдисон! Чем же я виноват?

- Виноваты, потому что не простили мне правды, потому что хотели отомстить! Откуда я могла знать, что вы задумали? Вы двинулись на меня, вот я и попыталась улизнуть!

- Либо вы отъявленная врунья, мисс Мэдисон, либо отчаянная фантазерка!

- Вы хотите сказать, что вовсе не пытались догнать меня несколько минут назад?

- А вы утверждаете, будто не хотели оскорбить меня?

- Я просто сказала правду.

- Нет, вы оскорбили меня. Вы заявили, что я недостоин внимания порядочных женщин и потому вынужден довольствоваться тупыми блондинками...

- Не все блондинки тупые, - перебила Сюзанна. - Поэтому выбор у вас ограничен.

- Неужели вам чужда женская солидарность? - прищурился Мэтью.

- Я вовсе не закоренелая феминистка. Я сторонница равных прав для женщин, но при этом я считаю, что далеко не все женщины равны. Среди них есть и безмозглые идиотки, которые предпочитают смазливых мужчин с толстым кошельком. Тем хуже для них.

- Значит, по-вашему, умные женщины не для меня? А если я скажу, что моя нынешняя подруга - адвокат? - Сюзанна засмеялась, и Мэтью был вынужден признать, что его довод неубедителен. - Ладно, видимо, ваш коэффициент умственного развития достаточно высок, чтобы не позволить вам влюбиться в... как вы сказали? "смазливых мужчин с толстым кошельком"? В таком случае, почему же вы сочли меня "потрясным"?

Румянец снова залил щеки Сюзанны. К чему приведет этот разговор? Долго ли Романо намерен удерживать ее у себя на коленях? Спохватившись, она постаралась вырваться.

- Ну а Питер? Он тоже богат и смазлив?

Сюзанна вздрогнула. Откуда он знает про Питера? Ее частная жизнь не касается Романо!

- Откуда вы узнали о Питере? Вы что, наняли частного детектива, чтобы круглосуточно следить за мной?

- В следующий раз не пользуйтесь служебной электронной почтой, посылая своим друзьям приветы и поцелуи.

- Ах вот оно что! Пустите меня!

Требование было резонным. Зачем он держит ее на коленях? Взъерошенные волосы Сюзанны щекотали ему нос. От них слабо пахло цветами. Несмотря на неприглядный вид, волосы у нее были шелковистыми и мягкими.

- Если вы меня не отпустите, я...

- Что? - Мэтью усмехнулся. - Позовете на помощь? Чтобы ваши коллеги выломали дверь и увидели вас на коленях заклятого, хоть и потрясного врага?

- У вас на коленях я сижу не по своей воле, - с достоинством возразила Сюзанна, - и, кроме того, вы вовсе не... - Мэтью тихо рассмеялся, не дослушав. Разозлившись, Сюзанна толкнула его в плечо. - Пустите сейчас же! В моих словах нет ничего смешного!

- Зато вы сами - просто ходячий анекдот. Вы и вправду думаете, что вам позволено безнаказанно оскорблять кого угодно?

- Я просто высказала свое мнение!

- Нет, вы оскорбили меня.

- Пустите! - рванулась Сюзанна, но Мэтью лишь крепче сжал руки.

- Да, оскорбили, наговорили дерзостей, и это мне не нравится.

- Очень жаль!

Мэтью уселся поудобнее, Сюзанна чуть не свалилась с его колен и, чтобы удержаться, непроизвольно обхватила его за шею.

- Вы знаете свой коэффициент умственного развития, мисс Мэдисон?

Лицо Романо находилось всего в нескольких дюймах от ее лица. Синие холодные глаза казались бездонными. Под одной бровью Сюзанна разглядела крохотный шрам. Несмотря на элегантный костюм и роскошный одеколон - неопровержимые свидетельства богатства, - без труда можно было представить себе, как Романо дерется. Он излучал мужественность, которая, несомненно, и заставляла трепетать сердца бедных блондинок. В сущности, при ближайшем рассмотрении Мэтью Романо оказался совсем не похож на безмозглого жеребца. Сюзанна вспыхнула.

- Ну как, оценили? - спросил Романо и, дождавшись, когда Сюзанна растерянно заморгает, добавил: - И каковы результаты? Или же вернемся к вопросу о вашем умственном развитии?

- Не понимаю, при чем тут оно. Но если хотите знать точное значение, возьмите коэффициенты двух своих подруг, сложите их, умножьте на два и получите приблизительный ответ. - Мэтью довольно усмехнулся, и она добавила: - Я польщена, но не понимаю, почему вы спросили об этом.

- Все очень просто, мисс Мэдисон. - И Мэтью повернул ее лицом к себе. - Я намерен доказать, что вы ошибаетесь, и нашел отличный способ сделать это.

Сюзанна не успела ответить: губы Мэтью Романо коснулись ее губ. Они были теплыми, властными, завораживающими. Внезапно тело Сюзанны стало мягким и податливым, но вскоре она спохватилась и принялась вырываться. Мэтью не терпел насилия. Ему нравилось чувствовать, как женские сердца учащенно бьются, как его подруги вздыхают и тают в его объятиях. Он предпочитал заниматься любовью с теми, кто привлекал его не только красотой тела, но и духа. Сейчас он просто вознамерился наказать Сюзанну за дерзость. Она нанесла самый чувствительный удар по его мужскому самолюбию и должна была поплатиться за это.

Но он не учел нежность губ Сюзанны, аромат ее кожи, взволнованное биение сердца, упругость тела. Вместо старой девы в его объятиях очутилась воплощенная мечта. Но женщина продолжала вырываться, пора было отпустить ее. А Мэтью почему-то медлил. Ему хотелось погладить ее волосы, раздвинуть языком ее губы, обнять ее покрепче. Он так и сделал. Неожиданно он ощутил ответный поцелуй.

Да, она поцеловала его, этого самовлюбленного гордеца, которого презирала. Она почувствовала вкус его губ, их ошеломляющую нежность, аромат и крепость тела. "Что я делаю!" - мысленно воскликнула Сюзанна, но тут же вновь отдалась магии поцелуя, забыв обо всем на свете. Он крепче прижал ее к себе, она обняла его за шею. Откуда-то издалека доносился стук. Может, это стучали их сердца? Кто-то звал ее по имени. Но Мэтью продолжал впиваться в ее губы, постанывая, касаясь ее шеи. Она запустила пальцы в его волосы, охваченная безумным желанием, горя как в лихорадке. Едва он тронул ладонью ее грудь, Сюзанна выгнула спину и застонала. Мэтью торопливо просунул пальцы под ее тенниску и поднялся, не выпуская ее из объятий. Сюзанна чувствовала себя слабой и хрупкой в его руках. Ее переполняло вожделение. Она льнула к нему, отвечала на поцелуи, а он страстно повторял ее имя, не сводя с нее горящих глаз. Внезапно все ее тело пронзила дрожь: Сюзанна понимала, что отныне ее жизнь навсегда изменилась, но ни о чем не жалела.

Дверь с шумом распахнулась, послышался чей-то изумленный возглас. Сюзанна и Мэтью обернулись. У входа в зал застыли сотрудники редакции, глядя на них вытаращенными от изумления глазами. У Сюзанны сжалось сердце. О случившемся узнали сразу все ее коллеги. Она зажмурилась, потом открыла глаза и встретилась с пристальным взглядом Клэр. Да, вид у Сюзанны был еще хуже, чем раньше: одежда в беспорядке, лицо раскраснелось, губы припухли.

- Клэр, я понимаю, это выглядит странно, но... - Она осеклась и мысленно добавила: "Но я обезумела от поцелуя человека, которого еще недавно презирала всей душой". - Клэр, ты ждешь объяснений, но мне нечего сказать, потому что... - Вдруг она заметила, что Мэтью Романо держится совершенно свободно и непринужденно. Даже узел его галстука не сбился на сторону!

- Конечно, человеку, который только что пришел в себя, нечего сказать, мисс...

- Хейнс, - подсказала Клэр и перевела встревоженный взгляд на Сюзанну. - Ты упала в обморок? Но почему? Что произошло?

Сюзанна промолчала, предоставив Мэтью продолжать разговор.

- Это был просто шок, - невозмутимо произнес Романо. - Надеюсь, теперь все прошло, мисс Мэдисон?

Сюзанна кивнула, ноги у нее дрожали, она едва стояла.

- Какой еще шок? - недоумевала Клэр. - Сюзи, что происходит?

Сюзанна пригладила волосы, одернула тенниску, стараясь не смотреть на испачканную желе кроссовку и чувствуя себя школьницей-подростком.

- Спроси у мистера Романо, - отозвалась она.

- Мисс Мэдисон лишилась чувств, узнав, что у сотрудников "Шика" осталось всего четыре недели, чтобы поднять тираж.

Эти слова Романо были встречены сначала мрачным молчанием, а потом неистовым ликованием. Не радовалась только Сюзанна. Но потом и она кивнула и улыбнулась. Возможно, она и вправду недооценила Романо.

- Замечательно! - Клэр даже пританцовывала от радости. - А мы уже боялись, что теперь, когда вы с Сюзанной... - Она недоговорила.

- Я передумал, - пожал плечами Романо, - и этим вы обязаны мисс Мэдисон.

- Браво, Сюзи! - воскликнул Эдди. - Чем ты покорила мистера Романо? Цифрами и фактами? Или предложила новую рекламную кампанию? О, Сюзи умеет убедительно излагать свои идеи! - повернулся он к Мэтью, и тот согласно кивнул.

- Именно это она и сделала, - отозвался он, незаметно сжимая руку Сюзанны. - За последние несколько минут я убедился, что у нее истинный талант.

Сюзанна запротестовала:

- Нет, нет! Ничего подобного!

- Не скромничай, Сюзи, - перебила Клэр. - Мы же видим, ты победила.

- К счастью для вас всех, она умеет побеждать, - подтвердил Мэтью, и толпа сотрудников разразилась радостным гулом.

- Негодяй! - прошипела Сюзанна так, чтобы ее слышал только Мэтью. Он рассмеялся, потрепал ее по подбородку и покинул зал.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Тихо посвистывая сквозь зубы, Мэтью направился к лифту. Утро прошло удачно. Видела бы Сюзанна собственное лицо в тот момент, когда он поднялся из-за стола! На нем отразилось ее изумление и потрясение, а в карих глазах - настоящий ужас... Вернее, в ореховых... у нее ореховые глаза! Мэтью нахмурился. Черт возьми, какое ему дело до цвета ее глаз? Пожалуй, скорее они зеленые, и в них мерцают золотистые точки... Досадуя на самого себя, он шагнул в лифт и с силой надавил на кнопку. Лифт нехотя сдвинулся с места. И правда, при чем тут цвет ее глаз? Но ему упорно вспоминались не только глаза, но и нежные губы, шелковистая горячая кожа... Мэтью ощутил явное возбуждение. Чертыхнувшись, он машинально нажал на какую-то кнопку, и лифт вдруг застыл между восьмым и девятым этажами. Он раз за разом нажимал кнопку экстренного вызова, но никто не отвечал.

Скрестив руки на груди, Мэтью приготовился ждать. Он не мог понять, почему до сих пор думает об этой неряхе Сюзанне Мэдисон в кроссовках без шнурков, с растрепанными волосами и пончиком в зубах.

- Ты вел себя, как идиот, Романо, - буркнул он, глядя на свое отражение в отполированной двери. В стремлении отомстить он зашел слишком далеко и выставил себя на всеобщее посмешище. Чего ради ему взбрело в голову целовать Сюзанну? Он закрыл глаза и подумал, что этот поцелуй был не похож ни на один другой в его жизни, тем более что все произошло через десять минут после того, как он познакомился с Сюзанной, и чуть ли не в присутствии всей редакции. Неужели эта острая на язык, дерзкая женщина сумела воспламенить его? Но чем? Линялой тенниской, перепачканными джинсами и пресловутыми кроссовками без шнурков? Он невесело усмехнулся, снова выругался и почувствовал, как на лбу выступил пот.

Неужели он утратил и вкус, и рассудок? Ведь в этой Сюзанне ничто даже не напоминает об ее принадлежности к прекрасному полу! Впрочем, упругая грудь чувствовалась сквозь тонкую ткань, а нелепые мешковатые джинсы не могли скрыть красивую линию бедер. Неужели она ухитрилась соблазнить его?

- Может, я и вправду выгляжу идиотом?

В этот момент дверь лифта с шорохом открылась. За дверью стояла невысокая коренастая женщина, нагруженная папками. Увидев ее, Мэтью покраснел.

- Нет, по-моему, вы совершенно нормальны, - заметила она.

- Неважно, - перебил ее Мэтью. - Я разговариваю сам с собой. И все-таки интересно, похож я на человека, способного огреть женщину по голове дубинкой, перекинуть через плечо и утащить к себе в пещеру? Впрочем, при желании любая женщина может превратить даже самого цивилизованного мужчину в дикаря.

Женщина смотрела на него с недоумением и молчала. Мэтью вдруг осенило: во всем, что случилось, виновата Сюзанна. Вежливо поблагодарив женщину за помощь, он вышел из лифта, помедлил секунду и снова шагнул обратно.

- Вспомнил об одном незаконченном деле на четырнадцатом этаже, - пояснил он.

Когда женщина в ответ возразила, что ей нужно вниз, Романо покорно нажал кнопку нижнего этажа, погрузившись в размышления. С журналом давно пора покончить, и прежде всего надо уволить Сюзанну за устроенную сцену обольщения. Как он мог пойти у нее на поводу! Мэтью решил через четыре недели вновь собрать всех сотрудников редакции и на этот раз объявить им: "Все вы уволены. Можете благодарить за это очаровательную мисс Мэдисон". Да, так он и скажет.

Назад Дальше